summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/POTFILES6
-rw-r--r--po/POTFILES.in6
-rw-r--r--po/af.po812
-rw-r--r--po/am.po776
-rw-r--r--po/ar.po72
-rw-r--r--po/as.po768
-rw-r--r--po/ast.po306
-rw-r--r--po/az.po776
-rw-r--r--po/be.po776
-rw-r--r--po/[email protected]834
-rw-r--r--po/bg.po68
-rw-r--r--po/bn.po294
-rw-r--r--po/bn_IN.po294
-rw-r--r--po/bs.po776
-rw-r--r--po/ca.po322
-rw-r--r--po/[email protected]308
-rw-r--r--po/cs.po72
-rw-r--r--po/cy.po722
-rw-r--r--po/da.po72
-rw-r--r--po/de.po70
-rw-r--r--po/dz.po866
-rw-r--r--po/el.po68
-rw-r--r--po/[email protected]74
-rw-r--r--po/en_CA.po758
-rw-r--r--po/en_GB.po70
-rw-r--r--po/en_US.po776
-rw-r--r--po/eo.po84
-rw-r--r--po/es.po74
-rw-r--r--po/et.po12
-rw-r--r--po/eu.po642
-rw-r--r--po/fa.po738
-rw-r--r--po/fi.po68
-rw-r--r--po/fr.po70
-rw-r--r--po/ga.po648
-rw-r--r--po/gl.po76
-rw-r--r--po/gu.po74
-rw-r--r--po/he.po68
-rw-r--r--po/hi.po648
-rw-r--r--po/hr.po810
-rw-r--r--po/hu.po70
-rw-r--r--po/hy.po70
-rw-r--r--po/id.po76
-rw-r--r--po/it.po68
-rw-r--r--po/ja.po72
-rw-r--r--po/ka.po750
-rw-r--r--po/kk.po74
-rw-r--r--po/kn.po80
-rw-r--r--po/ko.po298
-rw-r--r--po/ku.po722
-rw-r--r--po/lt.po80
-rw-r--r--po/lv.po294
-rw-r--r--po/mai.po758
-rw-r--r--po/mg.po828
-rw-r--r--po/mk.po816
-rw-r--r--po/ml.po654
-rw-r--r--po/mn.po776
-rw-r--r--po/mr.po644
-rw-r--r--po/ms.po776
-rw-r--r--po/nb.po80
-rw-r--r--po/ne.po754
-rw-r--r--po/nl.po758
-rw-r--r--po/nn.po296
-rw-r--r--po/oc.po830
-rw-r--r--po/or.po84
-rw-r--r--po/pa.po74
-rw-r--r--po/pl.po66
-rw-r--r--po/pt.po82
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
-rw-r--r--po/ro.po70
-rw-r--r--po/ru.po72
-rw-r--r--po/rw.po778
-rw-r--r--po/si.po638
-rw-r--r--po/sk.po72
-rw-r--r--po/sl.po74
-rw-r--r--po/sq.po812
-rw-r--r--po/sr.po72
-rw-r--r--po/[email protected]72
-rw-r--r--po/sv.po68
-rw-r--r--po/ta.po72
-rw-r--r--po/te.po652
-rw-r--r--po/th.po78
-rw-r--r--po/tk.po776
-rw-r--r--po/tr.po646
-rw-r--r--po/uk.po296
-rw-r--r--po/vi.po782
-rw-r--r--po/xh.po776
-rw-r--r--po/zh_CN.po72
-rw-r--r--po/zh_HK.po64
-rw-r--r--po/zh_TW.po64
89 files changed, 16380 insertions, 16380 deletions
diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES
index ab29c3d..4b4d788 100644
--- a/po/POTFILES
+++ b/po/POTFILES
@@ -3,13 +3,13 @@
../data/buttons-financial.ui \
../data/buttons-programming.ui \
../data/preferences.ui \
- ../data/gcalctool.desktop.in \
- ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in \
+ ../data/mate-calc.desktop.in \
+ ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in \
../src/currency.c \
../src/currency.h \
../src/financial.c \
../src/gcalccmd.c \
- ../src/gcalctool.c \
+ ../src/mate-calc.c \
../src/math-buttons.c \
../src/math-display.c \
../src/math-equation.c \
diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index e0265d7..040942e 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -6,13 +6,13 @@
[type: gettext/glade]data/buttons-financial.ui
[type: gettext/glade]data/buttons-programming.ui
[type: gettext/glade]data/preferences.ui
-data/gcalctool.desktop.in
-data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in
+data/mate-calc.desktop.in
+data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in
src/currency.c
src/currency.h
src/financial.c
src/gcalccmd.c
-src/gcalctool.c
+src/mate-calc.c
src/math-buttons.c
src/math-display.c
src/math-equation.c
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a8d200e..6bedf3b 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Afrikaans translation of gcalctool.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Afrikaans translation of mate-calc.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# F Wolff <[email protected]>, 2008
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,72 +15,72 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: VirTaal 0.1\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilometer-na-myl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "square root of 2"
msgstr "vierkantswortel van 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Euler se getal (e)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir sentimeter-na-duim"
-#: ../gcalctool/calctool.c:499
+#: ../mate-calc/calctool.c:499
msgid "degrees in a radian"
msgstr "grade in 'n radiaal"
-#: ../gcalctool/calctool.c:500
+#: ../mate-calc/calctool.c:500
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir gram-na-ons"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kilojoule-na-Britse-temperatuur-eenheid"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Omskakelingsfaktor vir kubieke-sentimeter-na-kubieke-duim"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
+#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
msgid "Error"
msgstr "Fout"
-# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van
+# Sien http://bugzilla.mate.org/show_bug.cgi?id=519979 vir 'n verklaring van
# wat hierdie beteken. Dit kombineer met iets soos "-a needs accuracy value"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:534
+#: ../mate-calc/calctool.c:534
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s as daaropvolgende argument.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:547
+#: ../mate-calc/calctool.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -89,134 +89,134 @@ msgstr ""
"%s weergawe %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Gebruik: %s: [-E] [-u] [-a akkuraatheid] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a benodig akkuraatheid"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242
+#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: akkuraatheid moet in die omvang 0-%d wees\n"
-#: ../gcalctool/display.c:326
+#: ../mate-calc/display.c:326
msgid "No undo history"
msgstr "Geen ontdoen-register"
-#: ../gcalctool/display.c:340
+#: ../mate-calc/display.c:340
msgid "No redo steps"
msgstr "Geen herdoenstappe"
-#: ../gcalctool/functions.c:77
+#: ../mate-calc/functions.c:77
msgid "Malformed function"
msgstr "Wangevormde funksie"
-#: ../gcalctool/functions.c:87
+#: ../mate-calc/functions.c:87
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160
+#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178
+#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:311
+#: ../mate-calc/functions.c:311
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Ongeldige getal vir die huidige basis"
-#: ../gcalctool/functions.c:315
+#: ../mate-calc/functions.c:315
msgid "Too long number"
msgstr "Te lang getal"
-#: ../gcalctool/functions.c:319
+#: ../mate-calc/functions.c:319
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Ongeldige parameter(s) vir bisbewerking"
-#: ../gcalctool/functions.c:323
+#: ../mate-calc/functions.c:323
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Ongeldige parameter(s) vir modulusbewerking"
-#: ../gcalctool/functions.c:327
+#: ../mate-calc/functions.c:327
msgid "Math operation error"
msgstr "Wiskundebewerkingsfout"
-#: ../gcalctool/functions.c:331
+#: ../mate-calc/functions.c:331
msgid "Malformed expression"
msgstr "Wangevormde uitdrukking"
-#: ../gcalctool/get.c:263
+#: ../mate-calc/get.c:263
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: basis behoort 2, 8, 10 of 16 te wees\n"
-#: ../gcalctool/get.c:278
+#: ../mate-calc/get.c:278
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige vertoonmodus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:293
+#: ../mate-calc/get.c:293
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige modus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:307
+#: ../mate-calc/get.c:307
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: ongeldige trigonometriese modus [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Sakrekenaar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Sakrekenaar - Gevorderd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Sakrekenaar - Finansieel"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Sakrekenaar - Wetenskaplik"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Sakrekenaar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Gevorderd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Finansieel"
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Sakrekenaar [%s] - Wetenskaplik"
-#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Ander (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:498
+#: ../mate-calc/gtk.c:498
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr[0] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfer."
msgstr[1] "Stel akkuraatheid vanaf 0 na %d syfers."
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:504
+#: ../mate-calc/gtk.c:504
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -232,53 +232,53 @@ msgstr[0] "Tans gestel op %d plek."
msgstr[1] "Tans gestel op %d plekke."
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:538
+#: ../mate-calc/gtk.c:538
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:645
+#: ../mate-calc/gtk.c:645
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "Bisredigeerder geaktiveer. Klik op biswaardes om hulle om te swaai."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1082
+#: ../mate-calc/gtk.c:1082
msgid "translator-credits"
msgstr "Friedel Wolff"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1085
+#: ../mate-calc/gtk.c:1085
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"gepubliseer deur die Stigting vir Vry Sagteware; óf weergawe 2 van die\n"
"Lisensie, óf (indien u verkies) enige latere weergawe.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1089
+#: ../mate-calc/gtk.c:1089
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -323,7 +323,7 @@ msgstr ""
"van VERHANDELBAARHEID of GESKIKTHEID VIR 'N SPESIFIEKE DOEL.\n"
"Sien die GNU Algemene Publieke Lisensie vir meer detail.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1093
+#: ../mate-calc/gtk.c:1093
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -333,31 +333,31 @@ msgstr ""
"saam met Gcalctool; indiennie, skryf aan Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1104
+#: ../mate-calc/gtk.c:1104
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1106
+#: ../mate-calc/gtk.c:1106
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 Die outeurs van Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1108
+#: ../mate-calc/gtk.c:1108
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Sakrekenaar met finansiële en wetenskaplike modusse."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1580
+#: ../mate-calc/gtk.c:1580
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Oorskakling van modus vee die bewerking uit"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1583
+#: ../mate-calc/gtk.c:1583
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
@@ -365,29 +365,29 @@ msgstr ""
"Wanneer mens oorskakel tussen modusse word die huidige bewerking uitgevee, "
"en die basis word teruggestel na desimaal."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1587
+#: ../mate-calc/gtk.c:1587
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Moenie my weer waarsku nie"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1592
+#: ../mate-calc/gtk.c:1592
msgid "C_hange Mode"
msgstr "Ver_ander modus"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../mate-calc/gtk.c:1708
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2137
+#: ../mate-calc/gtk.c:2137
msgid "Paste"
msgstr "Plak"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2391
+#: ../mate-calc/gtk.c:2391
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Fout met laai van gebruikerkoppelvlak"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2393
+#: ../mate-calc/gtk.c:2393
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -396,223 +396,223 @@ msgstr ""
"Die gebruikerkoppelvlaklêer %s is weg of kon nie gelaai word nie. Gaan asb. "
"u installasie na."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635
+#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635
msgid "No."
msgstr "No."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637
+#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637
msgid "Value"
msgstr "Waarde"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639
+#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639
msgid "Description"
msgstr "Beskrywing"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Stel terug na _verstek (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:2894
+#: ../mate-calc/mp.c:2894
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Geen ondersteuning vir X negatief en Y nie 'n heelgetal nie"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Fout, kan nie cosinus bereken nie"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Doen rekenkundige, wetenskaplike of finansiële bewerkings"
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "10 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 tot die mag van die vertoonwaarde [}]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr "10 tot die mag x"
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "11 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "12 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "13 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "15 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bis-heelgetal sonder tekenbis"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "vertoonwaarde as 16-bis-heelgetal sonder tekenbis (])"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "vertoonwaarde as 32-bis-heelgetal sonder tekenbis ([)"
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -621,639 +621,639 @@ msgstr ""
"basis.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "EN"
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolute waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolute waarde [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "Acc"
msgstr "Akk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Accuracy"
msgstr "Akkuraatheid"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Add"
msgstr "Plus"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add [+]"
msgstr "Plus [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Advanced"
msgstr "Gevorderd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Basis 10 logaritme [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr "Basis 2 logaritme [H]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Basic"
msgstr "Basies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bisgewyse EN"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bisgewyse EN [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "Bisgewyse NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bisgewyse NIE [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bisgewyse OF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bisgewyse OF [|]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bisgewyse XOF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bisgewyse XOF [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bksp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "CE"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "Calculate result"
msgstr "Bereken resultaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Bereken resultaat [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "K_arakter:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Verander teken [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change sign"
msgstr "Verander teken"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Clear"
msgstr "Maak skoon"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Maak vertoonarea skoon [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
"Maak vertoonarea skoon en verwyder enige gedeeltelike bewerking [Shift "
"Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear entry"
msgstr "Maak inskrywing skoon"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klik op 'n _waarde of beskrywing om dit te wysig:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "Clr"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
#, fuzzy
msgid "Con"
msgstr "Keël"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Constants"
msgstr "Konstantes"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstantes [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopieer seleksie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosinus [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
#, fuzzy
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:148
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "De_grees"
msgstr "_Grade"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Divide"
msgstr "Deel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide [/]"
msgstr "Deel [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E to the x"
msgstr "E tot die mag x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "Edit Constants"
msgstr "Redigeer konstantes"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Redigeer konstantes..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Functions"
msgstr "Redigeer funksies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Redigeer funksies..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Beëindig 'n groep berekeninge [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Tik 'n eksponensiële getal [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "Exch"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Ruil die vertoonwaarde met die geheueregister [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange with register"
msgstr "Ruil met register"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:168
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriaal"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktoriaal vir die vertoonwaarde [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Financial"
msgstr "Finansieel"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:174
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Fractional portion"
msgstr "Breukdeel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Breukdeel van die vertoonwaarde [:]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Future value"
msgstr "Toekomstige waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value [v]"
msgstr "Toekomstige waarde [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:182
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
msgid "Fv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
#, fuzzy
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adiane (gon / desimale grade)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "H_yp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "He_x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Heksadesimale syfer A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Heksadesimale syfer A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Heksadesimale syfer B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Heksadesimale syfer B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Heksadesimale syfer C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Heksadesimale syfer C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Heksadesimale syfer D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Heksadesimale syfer D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Heksadesimale syfer E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Heksadesimale syfer E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Heksadesimale syfer F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Heksadesimale syfer F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Voeg ASCII-waarde in"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Voeg ASCII-waarde in"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:201
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Integer portion"
msgstr "Heelgetaldeel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Heelgetaldeel van die vertoonwaarde [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Left bracket"
msgstr "Linkerhakie"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:208
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:210
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Memory Registers"
msgstr "Geheueregisters"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulusdeling [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Multiply"
msgstr "Vermenigvuldig"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Vermenigvuldig [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Natuurlike logaritme [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Numeric 0"
msgstr "Numeries 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 1"
msgstr "Numeries 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 2"
msgstr "Numeries 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 3"
msgstr "Numeries 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 4"
msgstr "Numeries 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 5"
msgstr "Numeries 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 6"
msgstr "Numeries 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 7"
msgstr "Numeries 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 8"
msgstr "Numeries 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 9"
msgstr "Numeries 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "OR"
msgstr "OF"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "Paste selection"
msgstr "Plak seleksie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Payment period"
msgstr "Betaaltydperk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Betaaltydperk [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Percentage"
msgstr "Persentasie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:235
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Persentasie [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Periodieke rentekoers"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodieke rentekoers [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic payment"
msgstr "Periodieke betaling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodieke betaling [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Present value"
msgstr "Huidige waarde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value [p]"
msgstr "Huidige waarde [p]"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:247
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Sluit sakrekenaar af"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Verhef die vertoonwaarde tot die mag y [^]"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Random number"
msgstr "Ewekansige getal"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]"
@@ -1263,567 +1263,567 @@ msgstr "Ewekansige getal in die omvang 0.0 tot 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Rate"
msgstr "Koers"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Redo"
msgstr "Herdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
"Verwyder die heel regterkantste karakter van die vertoonwaarde [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Right bracket"
msgstr "Regterhakie"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Scientific"
msgstr "Wetenskaplik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Set Precision"
msgstr "Stel akkuraatheid"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr "Stel akkuraatheid van 0 tot 9 syfers [A]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Stel notasie na ingenieursformaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Stel notasie na fastepuntformaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Stel notasie na wetenskaplike formaat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Stel trigonometriese funksies op hiperboliese instelling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Stel trigonometriese funksies op inverse instelling"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Stel numeriese basis na binêr (basis 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Stel numeriese basis na desimaal (basis 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Stel numeriese basis na heksadesimaal (basis 16)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Stel numeriese basis na oktaal (basis 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Stel trigonometriese maat op grade"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
#, fuzzy
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Stel trigonometriese maat op gon (gradiane/desimale grade)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Stel trigonometriese maat op radiale"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na links [<]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Skuif vertoonwaarde 1-15 plekke na regs [>]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift left"
msgstr "Skuif na links"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift right"
msgstr "Skuif na regs"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Wys bisredigeerder"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Wys bisr_edigeerder"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Wys _duisende-skeier"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:305
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
msgid "Show bit editor"
msgstr "Wys bisredigeerder"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show help contents"
msgstr "Wys hulpinhoud"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Wys die dialoog Aangaande Gcalctool"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Wys duisende-skeier"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Significant _places:"
msgstr "Beduidende _plekke:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Square"
msgstr "Kwadraat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square [@]"
msgstr "Kwadraat [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square root"
msgstr "Vierkantswortel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root [s]"
msgstr "Vierkantswortel [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Begin 'n groep berekeninge [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Stoor vertoonwaarde in geheueregister [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store to register"
msgstr "Stoor na register"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Subtract"
msgstr "Minus"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Minus [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:336
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangens [L]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Ten to the x"
msgstr "Tien tot die mag x"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Term"
msgstr "Termyn"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Undo"
msgstr "Ontdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "User-defined functions"
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Gebruikergedefinieerde funksies [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "X to the y"
msgstr "X tot die mag y"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "_1 place"
msgstr "_1 plek"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 beduidende plek"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_2 places"
msgstr "_2 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_3 places"
msgstr "_3 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_4 places"
msgstr "_4 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_5 places"
msgstr "_5 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_6 places"
msgstr "_6 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_7 places"
msgstr "_7 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_8 places"
msgstr "_8 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_9 places"
msgstr "_9 plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 beduidende plekke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_Advanced"
msgstr "_Gevorderd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_Basic"
msgstr "_Eenvoudig"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Calculator"
msgstr "_Sakrekenaar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Contents"
msgstr "_Inhoud"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Dec"
msgstr "_Des"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Redigeer"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansieel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Insert"
msgstr "_Voeg in"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "Voeg ASCII-waarde _in..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Geheueregisters"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Oct"
msgstr "_Okt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Radians"
msgstr "_Radiale"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Redo"
msgstr "_Herdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "_Sci"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
msgid "_Scientific"
msgstr "_Wetenskaplik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Set"
msgstr "_Stel"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Undo"
msgstr "_Ontdoen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_View"
msgstr "_Bekyk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e tot die mag van die vertoonwaarde [{]"
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "register 0"
msgstr "register 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 1"
msgstr "register 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 2"
msgstr "register 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 3"
msgstr "register 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 4"
msgstr "register 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 5"
msgstr "register 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 6"
msgstr "register 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 7"
msgstr "register 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 8"
msgstr "register 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 9"
msgstr "register 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:438
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index dbbbee1..14044c7 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translations into the Amharic Language.
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002.
#
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-08 10:48+EDT\n"
@@ -17,942 +17,942 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
msgid "Basic"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
msgid "Advanced"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
msgid "Financial"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
msgid "Scientific"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr ""
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Bsp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
#, fuzzy
msgid "Clear"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
msgid "Change sign [c]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
msgid "Square root [s]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
#, fuzzy
msgid "Add"
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
msgid "Square [@]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
#, fuzzy
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e."
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
#, fuzzy
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup>x</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
#, fuzzy
msgid "!"
msgstr "x!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "ወይንም"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "ወይንም"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "እና"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "አይደለም"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
#, fuzzy
msgid "e"
msgstr "e."
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
#, fuzzy
msgid "pi"
msgstr "pi."
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
#, fuzzy
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20."
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
@@ -961,36 +961,36 @@ msgstr ""
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -999,368 +999,368 @@ msgstr ""
"%s ዝርያ %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
msgid "_1 place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
msgid "_2 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
msgid "_3 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
msgid "_4 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
msgid "_5 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
msgid "_6 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
msgid "_7 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
msgid "_8 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
msgid "_9 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
msgid "_Basic"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
msgid "_Advanced"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
msgid "_Financial"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
msgid "_Scientific"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "የASCII ዕሴት አስገባ"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "ፊደል፦ (_A)"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "አስገባ (_I)"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "አይደለም"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "አይደለም።"
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "ዕሴት"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "መግለጫ"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1368,298 +1368,298 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr ""
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Rand"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "እና"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Rate"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Con"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ctrm"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr ""
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index ccad69d..cb6f40e 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Arabic
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
-# Copyright (C) 2003 THE gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Arabic
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
+# Copyright (C) 2003 THE mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER
# Arafat Medini <[email protected]>, 2003.
# Ahmad M. Zawawi <[email protected]>, 2003.
# Khaled Hosny <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Usama Akkad <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-24 17:53+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 17:52+0300\n"
@@ -455,35 +455,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "وحدات ال_زوايا:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "آلة حاسبة"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "قم بحسابات رياضية , علمية و رياضية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "درجة الدقة"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "وحدات الزوايا"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "نمط الزر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "عملة الحساب الحالي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "العملة التي يحول الحساب الحالي لها"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
@@ -491,60 +491,60 @@ msgid ""
msgstr ""
"يدل فيما إذا كان سيعرض أصفارا لاحقة بعد النقطة الرقمية في القيمة المعروضة."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "يدل فيما إذا كانت فواصل الآلاف تعرض في الأرقام الكبيرة."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "هيئة الرقم"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "أساس رقمي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "اظهر الفواصل الألفية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "أظهر الأصفار الذيلية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "العملة المصدر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "العملة الهدف"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "نمط الزر"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "هيئة عرض الأرقام"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "عدد الأرقام الظاهرة بعد النقطة الرقمية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#, fuzzy
msgid "The numeric base"
msgstr "0 رقمي"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "حجم الكلمات المستخدمة في العمليات البتّية"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "حجم الكلمة"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgstr "دولار أمريري"
msgid "South African rand"
msgstr "راند جنوب افريقي"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr ""
"الاستخدام:\n"
" %s — يؤدي حسابات رياضية"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -734,13 +734,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "المعطى --solve يتطلب معادلة لحلها"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "معطى مجهول '%s'"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 09192ed..f632e55 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: as\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-19 16:44+0530\n"
"Last-Translator: \n"
@@ -142,8 +142,8 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "মান"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
-#,
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
+#,
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "মোট মুনাফার প্রান্ত"
@@ -209,25 +209,25 @@ msgstr "মান"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
#: ../data/financial.ui.h:56
-#,
+#,
msgid "_Life:"
msgstr "জীবনকাল: (_L)"
#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
#: ../data/financial.ui.h:58
-#,
+#,
msgid "_Margin:"
msgstr "প্রান্ত: (_M)"
#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
#: ../data/financial.ui.h:60
-#,
+#,
msgid "_Number Of Periods:"
msgstr "কালের সংখ্যা: (_N)"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
#: ../data/financial.ui.h:62
-#,
+#,
msgid "_Period:"
msgstr "কাল: (_P)"
@@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
#: ../data/financial.ui.h:68
-#,
+#,
msgid "_Salvage:"
msgstr "পুনরুদ্ধার মূল্য: (_S)"
@@ -256,1510 +256,1510 @@ msgid "_Term:"
msgstr "মান"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
+#,
msgid "&#x2212;"
msgstr "১০x১৫"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
+#,
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
+#,
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
+#,
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
+#,
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
+#,
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
+#,
#| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
#| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(নির্ভুলতার মাত্রা 0 থেকে N সংখ্যার স্থানে নির্ধারণ করুন। [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
+#,
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
+#,
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
+#,
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
+#,
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
+#,
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
+#,
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "১"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
+#,
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1's complement [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "১/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘৰ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘৰ"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘৰ"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "২"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
+#,
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2's complement [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "৩"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "৩২"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "৪"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "৫"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "৬"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "৭"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "৮"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "৯"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>২</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b> নোট</b> সকল</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "অ"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "সম্পূৰ্ণ মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "সম্পূৰ্ণ মান"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ কৰক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "ব্যাকস্পেস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "মৌলিক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitwise OR [|]"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitwise XNOR [n]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "ফলাফল গণনা কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calculate result [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষৰ (_a):"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "স্বাক্ষৰ কৰুন C"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "Change sign"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Clear মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Clear মান এবং মুছে ফেলুন"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "এন্ট্ৰি মুছে ফেলো"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "একটি মান অথবা বিবৰণ সম্পাদন কৰতে হলে তাৰ উপৰ ক্লিক কৰুন (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "Compounding term"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Compounding term [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "Constants [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ কপি কৰো"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "ডিগ্ৰি (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "ভাগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "ডাবল"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "ডাবল D"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "কনস্ট্যান্ট-এৰ মান সম্পাদন কৰো"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "কনস্ট্যান্ট সম্পাদন কৰো..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ফাংশন সম্পাদন কৰো..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "সমাপ্তি সৰ্বমোট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "সংখ্যা E"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "মান এক্স স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰেৰ সাথে অদলবদল কৰো"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "গৌণিক সৰ্বমোট মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "Financial"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশ অংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "সৰ্বমোট মান"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "মান"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "গ্ৰেডিয়েন (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Gross Profit Margin [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Gross Profit Margin [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "অ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "C"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "D"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "E e"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "F"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ কৰো"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "পূৰ্ণসংখ্যা অংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "সৰ্বমোট মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "বাঁদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ১৬-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৩২-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
+#,
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "bitwise ফাংশান দ্বারা ৬৪-বিট মোড ব্যবহার করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulus Division [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "গুণ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "সংখ্যা ০"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "সংখ্যা ১"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "সংখ্যা ২"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "সংখ্যা ৩"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "সংখ্যা ৪"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "সংখ্যা ৫"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "সংখ্যা ৬"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "সংখ্যা ৭"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "সংখ্যা ৮"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "সংখ্যা ৯"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "Numeric point"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "নিৰ্বাচিত অংশ পেস্ট কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "Payment period"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Payment period [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "শতাংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Periodic interest rate"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "Periodic payment"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodic payment [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "প্ৰোগ্ৰামিং"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ ৰ পৰা প্ৰস্থান কৰুন"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "হাৰ"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciprocal"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "মান ব্যাকস্পেস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "Result Region"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰ ৰ পৰা উদ্ধাৰ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "R"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "ডানদিকেৰ ব্ৰ্যাকেট"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "Set Precision"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "ইঞ্জিনিয়াৰিং ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "ধৰন"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "বৈজ্ঞানিক ফৰমায় প্ৰদৰ্শন কৰতে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য হাইপাৰবোলিক অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "ত্ৰিকোনমিতিৰ ফাংশানগুলোৰ জন্য ইনভাৰ্স অপশনটি নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি -কে বাইনাৰি (ভিত্তি ২)- তে নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে দশমিক (ভিত্তি ১০) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "সংখ্যাসূচক নিধান কে হেক্সাডেসিমাল (ভিত্তি ১৬) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তিকে অক্টাল (ভিত্তি ৮) -এ নিৰ্ধাৰণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ডিগ্ৰি হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন গ্ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "ত্ৰিকেনমিতিৰ ধৰন ৰেডিয়েন হিসাবে চিহ্নিত কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "মান"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "মান"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "সহায়িকাৰ সূচী প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "বিষয়ে Gcalctool"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "হাজাৰ-এৰ স্থান বিভাজনকাৰী চিহ্ন প্ৰদৰ্শন কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "অনুসৰণকাৰী শূণ্য প্ৰদৰ্শন কৰো"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "Significant _places:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "Square"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "Square [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "Square root"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "Square root [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "আৰম্ভ সৰ্বমোট"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "মান এস"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "ৰেজিস্টাৰে সংৰক্ষণ কৰো"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Straight-line depreciation"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "বিয়োগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "সৰ্বমোট বত্সৰ y"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "মান"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
+#,
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
+#,
#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "মান সৰ্বমোট y"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "পূৰ্বাবস্থা"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা F"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 place"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
+#,
msgid "_16 bit"
msgstr "১৬ বিট (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
+#,
msgid "_32 bit"
msgstr "৩২ বিট (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
+#,
msgid "_64 bit"
msgstr "৬৪ বিট (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 places"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "মৌলিক (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ"
#
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "বিষয়বস্তু (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "সম্পাদনা (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "অৰ্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ কৰুন (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "মান."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "মেমৰি ৰেজিস্টাৰ (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
-#,
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
+#,
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "ৰেডিয়েন (_R)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "পূৰ্বাবস্থা (_U)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "প্ৰদৰ্শন (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "0"
#
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটৰ"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
+#,
#| msgid "Accuracy"
msgid "Accuracy value"
msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
+#,
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শনের মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
+#,
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
+#,
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যা ০"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
+#,
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
+#,
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
+#,
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
+#,
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
-#,
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
+#,
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের মাপ"
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "সংখ্যা উল্লিখিত সময় অবধি"
#. * perform an invalid bitwise operation, e.g.
#. * 1 XOR -1
#: ../src/functions.c:590
-#,
+#,
#| msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgid "Invalid bitwise operation"
msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
@@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "বিট প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
#. * perform an invalid modulus operation, e.g.
#. * 6 MOD 1.2
#: ../src/functions.c:597
-#,
+#,
#| msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgid "Invalid modulus operation"
msgstr "মডুলাস প্রণালীর জন্য অবৈধ মান"
@@ -1900,14 +1900,14 @@ msgstr ""
#. Translators; Error displayd to user when they
#. * an unknown variable is entered
#: ../src/functions.c:610
-#,
+#,
msgid "Unknown variable"
msgstr "অজানা ভেরিয়েবল"
#. Translators; Error displayd to user when they
#. * an unknown function is entered
#: ../src/functions.c:616
-#,
+#,
msgid "Unknown function"
msgstr "অজানা ফাংশান"
@@ -2005,28 +2005,28 @@ msgstr[1] "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
#. Translators: The sine button
#: ../src/gtk.c:703
-#,
+#,
#| msgid "Sin"
msgid "sin"
msgstr "sin"
#. Translators: The inverse sine button
#: ../src/gtk.c:705
-#,
+#,
#| msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgid "sin<sup>−1</sup>"
msgstr "sin<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic sine button
#: ../src/gtk.c:707
-#,
+#,
#| msgid "Sinh"
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
#: ../src/gtk.c:709
-#,
+#,
#| msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgid "sinh<sup>−1</sup>"
msgstr "sinh<sup>−1</sup>"
@@ -2053,28 +2053,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
#. Translators: The cosine button
#: ../src/gtk.c:722
-#,
+#,
#| msgid "Cos"
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Translators: The inverse cosine button
#: ../src/gtk.c:724
-#,
+#,
#| msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgid "cos<sup>−1</sup>"
msgstr "cos<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic cosine button
#: ../src/gtk.c:726
-#,
+#,
#| msgid "Cosh"
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
#: ../src/gtk.c:728
-#,
+#,
#| msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgid "cosh<sup>−1</sup>"
msgstr "cosh<sup>−1</sup>"
@@ -2103,28 +2103,28 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
#. Translators: The tangent button
#: ../src/gtk.c:741
-#,
+#,
#| msgid "Tan"
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Translators: The inverse tangent button
#: ../src/gtk.c:743
-#,
+#,
#| msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgid "tan<sup>−1</sup>"
msgstr "tan<sup>−1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic tangent button
#: ../src/gtk.c:745
-#,
+#,
#| msgid "Tanh"
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
#: ../src/gtk.c:747
-#,
+#,
#| msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgid "tanh<sup>−1</sup>"
msgstr "tanh<sup>−1</sup>"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
#. Translators: The natural logaritm button
#: ../src/gtk.c:761
-#,
+#,
#| msgid "Sln"
msgid "ln"
msgstr "ln"
@@ -2168,7 +2168,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>"
#
#. Translators: Tooltip for the natural log button
#: ../src/gtk.c:766
-#,
+#,
#| msgid "Natural log [n]"
msgid "Natural logarithm [n]"
msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম [n]"
@@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "e সৰ্বমোট মান"
#. Translators: The 10-based logaritm button
#: ../src/gtk.c:773
-#,
+#,
#| msgid "Log"
msgid "log"
msgstr "লগ"
@@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr "১০<sup><i>x</i></sup>"
#
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
#: ../src/gtk.c:778
-#,
+#,
#| msgid "Base 10 log [g]"
msgid "Base 10 logarithm [g]"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [g]"
@@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "সৰ্বমোট মান"
#. Translators: The 2-based logaritm button
#: ../src/gtk.c:785
-#,
+#,
#| msgid "Log<sub>2</sub>"
msgid "log<sub>2</sub>"
msgstr "log<sub>2</sub>"
@@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "%x"
#
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
#: ../src/gtk.c:790
-#,
+#,
#| msgid "Base 2 log [h]"
msgid "Base 2 logarithm [h]"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম [h]"
@@ -2262,7 +2262,7 @@ msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
#: ../src/gtk.c:1369
-#,
+#,
#| msgid ""
#| "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
#| "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index a4b1fce..f70c6c9 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -1,21 +1,21 @@
-# translation of gcalctool.po to Asturian
-# Asturian translation for gcalctool
+# translation of mate-calc.po to Asturian
+# Asturian translation for mate-calc
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
# Xose S. Puente <[email protected]>, 2007.
-# translation of gcalctool.po to Asturian
-# Asturian translation for gcalctool
+# translation of mate-calc.po to Asturian
+# Asturian translation for mate-calc
# Copyright (c) 2007 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2007
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2007.
# Xose S. Puente <[email protected]>, 2007.
# Xandru Armesto <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-09 15:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:10+0200\n"
"Last-Translator: Xandru Armesto <[email protected]>\n"
@@ -286,609 +286,609 @@ msgid "_Term:"
msgstr "Pla_zu:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 llugares"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16-bit"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32-bit"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64-bit"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8-bit"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolutu"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolutu [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Sumar [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Rempuesta Variable"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritmu base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Binariu"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleanu"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleanu"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleanu"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR esclusivu booleanu"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcular el resultáu [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_arauter"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Llimpiar el valor amosáu [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Graos"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Formatu de visualización:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Dividir [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Fin de bloque [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Inxeniería"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
#| msgid "Eulers number"
msgid "Euler's number"
msgstr "Númberu d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Esponente"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Esponente [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Factorizar"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factorizar en númberos primos (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Porción fraccional"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Mib"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Gradianes"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Inxertar Valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Inxertar Carauter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Inxertar Carauter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Parte entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Inversu"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Inversu [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "División modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplicar [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritmu natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Puntuación Numbérica [. ó ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complementu a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Porcentaxe [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "VA"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Radianes"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Númberu aleatoriu"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "Rellamada"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Valor de rellamada"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Rexón resultante"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Raíz [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Científicu"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Esponente científicu"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Esponente científicu [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Mayúscula esquierda"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Mayúscula drecha"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplazar a la esquierda [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplazar a la drecha [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "A_mosar separtador de miles"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Amosar ceros _restantes"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sen"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Aniciu de bloque [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "Store"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "Atroxar valor"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mou numbéricu de subíndiz [Alt+númberu]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Restar [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mou numbéricu de superíndiz [Ctrl+númberu]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Términu"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Truncar valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Complementu a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Tamañu de _pallabra:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 llugar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 llugares"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 llugares"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avanzada"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unidaes d'_ángulu:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Básica"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "_Financiera"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "_Aida"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "_Inxertar"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "_Programador"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "_Científica"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "_Ver"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Faiga cálculos aritméticos, científicos o financieros"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mou de visualización"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#| msgid ""
#| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be "
#| "shown in the display value."
@@ -899,36 +899,36 @@ msgstr ""
"Indica si hai d'amosar nel valor cualesquier ceru escedente dempués del "
"puntu del númberu."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Indica si hai d'amosar de mano na ventana de los rexistros de memoria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indica si hai d'amosar los separtadores de miles nos númberos grandes."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mou"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numbérica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Amosar rexistros"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show Thousands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Amosar separtador de miles"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Amosar los ceros que sobren"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
"El mou d'entamu de la calculadora. Los valores válidos son «BASIC», "
"«FINANCIAL», «LOGICAL», «SCIENTIFIC» y «PROGRAMMING»."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -944,7 +944,7 @@ msgstr ""
"El mou d'entamu de visualización. Los valores válidos son «ENG» (inxeniería), "
"«FIX» (coma fixa) y «SCI» (científicu)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -952,15 +952,15 @@ msgstr ""
"El triba d'entamu pa trigonometría. Los valores válidos son «DEG» (graos), "
"«GRAD» (gradianes) y «RAD» (radianes)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x d'entamu pa la ventana"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y d'entamu pa la ventana"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -968,23 +968,23 @@ msgstr ""
"El númberu de díxitos amosaos dempués del puntu numbéricu. Esti valor hai "
"que lu apurrir nel rangu de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte izquierda de "
"la pantalla."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El númberu de píxeles nel qu'allugar la ventana dende la parte cimera de la "
"pantalla."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numbérica pa la entrada y p'amosar."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -992,15 +992,15 @@ msgstr ""
"El tamañu de la pallabra usada n'operaciones de bits. Los valores válidos "
"son 16, 32 y 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Triba trigonométrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Tamañu de pallabra"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
#, c-format
@@ -1014,7 +1014,7 @@ msgstr ""
"Usu:\n"
" %s — Facer cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr ""
" -help-all Amosar toles opciones d'aida\n"
" -help-gtk Amosar les opciones de GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n"
" --g-fatal-warnings Facer que tolos avisos seyan fatales"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
#, c-format
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 7b0be5d..4cf26fd 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Azerbaijani Turkish
# Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov
# This file is distributed under the same license as the Gcalctool package.
# Mətin Əmirov <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:22+0200\n"
@@ -19,914 +19,914 @@ msgstr ""
# Strings for each base value.
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Ədədi kökü cütə çevir (kök 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Ədədi kökü səkkizliyə çevir (kök 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Ədədi kökü onluğa çevir (kök 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Ədədi kökü on altılığa çevir (kök 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Displey növünü mühəndis formatına keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Displey növünü sabit nöqtə formatına keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Displey növünü elmi formata keçir"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün hiperbolik seçim müəyyən et"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün tərs seçim müəyyən et"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Maliyyə Modu"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Elmi Mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
# Strings for each trig type value.
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Dərəcələr"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradianlar"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radianlar"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Triqonometrik qiyməti dərəcəyə çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Triqonometrik qiyməti qradianlara çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Triqonometrik qiyməti radianlara çevir"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Ədədi 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Ədədi 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Ədədi 8"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Bölünsün"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Hesablamalar qrupunu başlat"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Sol mötərizə"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Bsp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Göstərilən qiymətdən rightmost hərfini çıxart"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Göstərilən qiyməti təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Girişi təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Göstərilən qiyməti və yarıda qalmış hesablamanı sil"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Təmizlə"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Ədədi 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Ədədi 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Ədədi 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Vurulsun"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Hesablamalar qrupunu bitir"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Sağ mötərizə"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "İşarəni dəyiş"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Göstərilən qiymətin interger qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "İnterger qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydində saxla"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Qeydə yaz"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Ədədi 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Ədədi 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Ədədi 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Çıxılsın"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Faiz"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadrat kök"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Göstərilən qiymətin fraktional qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Fraktional qismi"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Göstəriləvək yaddaş qeydini al"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Qeyddən al"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Ədədi 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Ədədi nöqtə"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Nəticəni hesabla"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Əlavə Et"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Reciprocal"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolut qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydi ilə dəyişdir"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Qeyd ilə dəyişdir"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Kompound termini"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Cüt-rədd kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Gələcəkdəki qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Dövri ödəmə"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "İndiki qiymət"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Dövri tələb dərəcəsi"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Düz-xətt kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "İlin ədədinin-ədədi kiçiltilməsi"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Ödəmə dövrü"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sola keçirt"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Sola shift"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sağa keçirt"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Sağa shift"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Displeyin 316-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bit işarəsiz ədəd"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Displeyin 32-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-bit işarəsiz ədəd"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Dəqiqlik"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Sabitlər"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "İstifadəçi tə'yinli funksiyalar"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Eksponental ədəd gir"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponental"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə e"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "x'ə E"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə 10"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "x'ə on"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Göstərilən qiyməti y-nin üstünə al"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X üstü y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Göstərilən qiymətin faktorialı"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorial"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 ilə 1.0 arasında rast gələn ədəd"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Rast gələn ədəd"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Altılı ədəd D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Altılı ədəd E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Altılı ədəd F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangent"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Təbii loqaritma"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Onluq loqaritma"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Altılı ədəd A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Altılı ədəd B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Altılı ədəd C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Or"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "And"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "And"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "2'nin kvadrat kökü"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "radiandakı dərəcə"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "kilojoul ya da İngilis istilik vahidləri"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç"
@@ -934,58 +934,58 @@ msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Xəta"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Ədədi stack xətası"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Operand stack xətası"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a'nın dəqiqlik qiymətinə ehtiyacı var"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dəqiqlik 0 ilə 9 arasında olmalıdır\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n"
@@ -998,36 +998,36 @@ msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "hesaplayıcı"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: kök 2, 8, 10 ya da 16 olmalıdır\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz göstəriş modu [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz triqonometrik mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1036,12 +1036,12 @@ msgstr ""
"%s buraxılış %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "İstifadə: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
@@ -1049,26 +1049,26 @@ msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
# in popup menus
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/_Hesaplayıcı"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Düzəlt"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Nümayişlər"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Yardım"
@@ -1077,331 +1077,331 @@ msgstr "/_Yardım"
# Not entering an exponent number.
# No pending arithmetic operation.
# No User supplied title line.
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "hesaplayıcı"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Yardım/_Məzmun"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "/1 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "/2 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "/3 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "/3 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "/4 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "/4 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "/5 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "/5 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "/6 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "/6 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "/7 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "/7 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "/8 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "/9 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 yer"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "/1 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "/2 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "/3 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "/4 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "/5 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "/6 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "/6 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "/7 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "/7 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "/8 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "/8 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "/9 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "/9 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Sadə Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Maliyyə Modu"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Elmi Mod"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1410,63 +1410,63 @@ msgstr ""
"Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Maliyyə və elmi modları olan hesablayıcı."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Hə_rf:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Daxil Et"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Sabitləri Dəyişdir"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Funksiyaları Dəyişdir"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Qeyd:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Bütün sabit qiymətlər onluq ədədlər bazasında müəyyən edilir"
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Dəyişdirmək istədiyiniz _qiyməti ya da izahatı tıqlayın"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "No."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Qiymət"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1474,300 +1474,300 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "/0 mühüm yer"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Hesaplayıcı"
# Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Yaddaş Qeydləri"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Sabitləri Dəyişdir..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Funksiyaları Dəyişdir..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Rand"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Əlavə Et"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Rate"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Cosine"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ctrm"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Hesablamalar edin"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 98fd694..bd39deb 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Belarusian
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Belarusian
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Ales Nyakhaychyk <[email protected]>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-30 09:17+0200\n"
@@ -17,914 +17,914 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_2"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_8"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "1_0"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "1_6"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Усталяваць двайковую сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Усталяваць васьмярычную сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Усталяваць дзесятычную сыстэму зьлічэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Усталяваць шаснаццацічную сыстэму зьлічэньня"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_Інжынэрны"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Фіксаваны"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Навуковы"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Усталяваць інжынэрны від фармату"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Усталяваць від паказу ў фармат з фіксаванай коскай"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Усталяваць навуковы від фармату"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Усталяваць гіпэрбалічны выбар для трыганамэтрычных функцыяў"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Усталяваць адваротны выбар для трыганамэтрычных функцыяў"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Фінансавы рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Навуковы рэжым"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Градусы"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
#, fuzzy
msgid "Gr_adians"
msgstr "Гр_адыенты"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Радыяны"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градусы"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў градыяны"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Усталёўвае трыганамэтрычныя адзінкі вымярэньня ў радыяны"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Сем"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Восем"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Дзевяць"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Дзяленьне"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Пачаць групу вылічэньняў"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Левая дужка"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Забой"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Выдаліць самую правую лічбку са значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Адваротны прагал"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "АЧ"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Ачысьціць запіс"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Ачс"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Ачысьціць бачнае значэньне й усе частковыя вылічэньні"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Ачысьціць"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Чатыры"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Пяць"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Шэсьць"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Множаньне"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Скончыць групу вылічэньняў"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Правая дужка"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "±"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Зьмяніць знак"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Цэл."
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Цэлая частка ад значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Цэлая частка"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "ЗХВ"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Захаваць бачнае значэньне ў ячэю памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Захаваць у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Адзін"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Два"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Тры"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Адыманьне"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Доля"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Корань"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Атрыманьне квадратнага кораню"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Дроб"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Дробная частка ад значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Дробная частка"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "ЗзП"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Атрымаць значэньне з ячэі памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Атрымаць з памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Нуль"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr ","
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Дроб"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Вылічыць вынік"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Складаньне"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Адваротная велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Адваротная велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Квадрат"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "|X|"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Чыстая велічыня"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "АБМ"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Абмяняць бачнае значэньне са значэньнем у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Памяняць са значэньнем у памяці"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "ТАтр"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Тэрмін атрыманьня"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "ПрЗн"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Прышлае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "ППл"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Пэрыядычны плацеж"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "БгЗн"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Бягучае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Стаўка"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Стаўка адсоткі за пэрыяд"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Тэрмін"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Тэрмін выплаты"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў налева"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Зрушыць налева"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Зрушыць бачнае значэньне на 1-15 месцаў направа"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Зрушыць направа"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-і бітавае бяззнакавае цэлае"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае бачнае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-х бітавае бяззнакавае цэлае"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Дкл"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Дакладнасьць"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Нзм"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Нязьменныя"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Ф-і"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Функцыі, вызначаныя карыстальнікам"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Увод экспанэнтыўнага ліку"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Экспанэнтыўны"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e ў ступені бягучага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "E ў ступені x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 у ступені бачнага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "Дзесяць у X"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Узьвесьці бачнае значэньне ў ступень y"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X у ступені y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Фактарыял бачнага значэньня"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Фактарыял"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
#, fuzzy
msgid "!"
msgstr "x!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Впдк"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Выпадковае значэньне ў прамежку [0.0; 1.0]"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Выпадковае значэньне"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Шаснаццацічная лічба D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E "
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Шаснаццацічная лічба E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Шаснаццацічная лічба F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Косынус"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Сынус"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "tg"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Тангэнс"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Прыродны лягарытм"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Дзесятковы лягарытм"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Шаснаццацічная лічба A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Шаснаццацічная лічба B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Шаснаццацічная лічба C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "ЦІ"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "ЦІ"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "І"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "І"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "НЕ"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "квадратны корань з 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "Пі"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "градусаў у радыянах"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "кДж ці Брытанскіх тэрмальных адзінак"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі"
@@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "кубічныя цантымэтры ці кубічныя цалі"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Памылка лікавага стэку"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Памылка стэку дзейнікаў"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a неабходна значэньне дакладнасьці"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: дакладнасьць мусіць быць у прамежку 0-9\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s як наступны довад.\n"
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s як наступны довад.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "вылічальнік"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: аснова мусіць быць 2, 8, 10 альбо 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым паказу [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны траганамэтрычны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: нерэчаісны рэжым [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1030,427 +1030,427 @@ msgstr ""
"%s вэрсыя %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Выкарыстаньне: %s: [-D] [-E] [-a дакладнасьць] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "Я"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/Вы_лічальнік"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Рэдагаваньне"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Выгляд"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Даведка"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "вылічальнік"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Даведка/_Зьмест"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 месца"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "/1 месца"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "/2 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "/3 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "/3 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "/4 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "/4 месцы"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "/5 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "/5 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "/6 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "/6 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "/7 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "/7 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "/8 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "/9 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/Паказываць нязначныя н_улі"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Выгляд/Паказваць пад_зяляльнікі тысячаў"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 значнае месца"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "/1 значнае месца"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "/2 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "/3 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "/4 значных месца"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "/5 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "/6 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "/6 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "/7 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "/7 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "/8 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "/8 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "/9 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "/9 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Асноўны рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Фінансавы рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Навуковы рэжым"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Алесь Няхайчык <nab mail by>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калькулятар з грашовым і навуковым рэжымамі."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Уставіць ASCII значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Знак:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Уставіць"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Рэдагаваць нязьменныя"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Рэдагаваць функцыі"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Заўвага:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Усе нязьменныя значэньні заданы ў дзесятычнай сыстэме зьлічэньня."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Пстрыкніце зн_ачэньне ці апісаньне для рэдагаваньня:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "№"
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Значэньне"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Апісаньне"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1458,296 +1458,296 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "/0 значных месцаў"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятар"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Адв"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "_Гіп"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Ячэі памяці"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Рэдагаваць нязьменныя..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Рэдагаваць функцыі..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Усталяваць дакладнасьць ад 0 да 9 знакаў"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "|X|"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Впдк"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Ачс"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Складаньне"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Дроб"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Цэл."
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
msgid "ln"
msgstr ""
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Цэл."
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "ППл"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Впдк"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Стаўка"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "ЗзП"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Косынус"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
msgid "sln"
msgstr ""
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Корань"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "ЗХВ"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
msgid "syd"
msgstr ""
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "tg"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "ТАтр"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Зрабіць падлікі"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 3ef0cc2..f061df4 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Biełaruski pierakład gcalctool.
+# Biełaruski pierakład mate-calc.
# Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Ihar Hrachyshka <[email protected]>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n"
@@ -17,70 +17,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:566
+#: ../mate-calc/calctool.c:566
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:568
+#: ../mate-calc/calctool.c:568
msgid "square root of 2"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "pi"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:571
+#: ../mate-calc/calctool.c:571
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "2 ^ 20"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:575
+#: ../mate-calc/calctool.c:575
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:577
+#: ../mate-calc/calctool.c:577
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:580
+#: ../mate-calc/calctool.c:580
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/display.c:262
-#: ../gcalctool/mp.c:1981 ../gcalctool/mpmath.c:372 ../gcalctool/mpmath.c:411
-#: ../gcalctool/mpmath.c:466
+#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262
+#: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411
+#: ../mate-calc/mpmath.c:466
msgid "Error"
msgstr "Pamyłka"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -89,159 +89,159 @@ msgstr ""
"%s versii %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:623
+#: ../mate-calc/calctool.c:623
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści"
-#: ../gcalctool/calctool.c:652 ../gcalctool/get.c:237
+#: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n"
-#: ../gcalctool/functions.c:189
+#: ../mate-calc/functions.c:189
msgid "No undo history"
msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ"
-#: ../gcalctool/functions.c:221
+#: ../mate-calc/functions.c:221
msgid "No redo steps"
msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru"
-#: ../gcalctool/functions.c:577
+#: ../mate-calc/functions.c:577
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:581
+#: ../mate-calc/functions.c:581
msgid "Too long number"
msgstr "Nadta vialiki lik"
-#: ../gcalctool/functions.c:585
+#: ../mate-calc/functions.c:585
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:589
+#: ../mate-calc/functions.c:589
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:593
+#: ../mate-calc/functions.c:593
msgid "Math operation error"
msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi"
-#: ../gcalctool/functions.c:597
+#: ../mate-calc/functions.c:597
msgid "Malformed expression"
msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy"
-#: ../gcalctool/functions.c:696
+#: ../mate-calc/functions.c:696
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami"
-#: ../gcalctool/functions.c:923 ../gcalctool/functions.c:1278
+#: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1023 ../gcalctool/functions.c:1351
+#: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1144
+#: ../mate-calc/functions.c:1144
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1306
+#: ../mate-calc/functions.c:1306
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1327
+#: ../mate-calc/functions.c:1327
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1503
+#: ../mate-calc/functions.c:1503
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:258
+#: ../mate-calc/get.c:258
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:273
+#: ../mate-calc/get.c:273
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:288
+#: ../mate-calc/get.c:288
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:302
+#: ../mate-calc/get.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:320
+#: ../mate-calc/get.c:320
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Admysłovy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Finansavy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Navukovy kalkulatar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:510
+#: ../mate-calc/gtk.c:510
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:513
+#: ../mate-calc/gtk.c:513
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Inšaje (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translator: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:552
+#: ../mate-calc/gtk.c:552
#, c-format
msgid "Currently set to %d places."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -257,53 +257,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:585
+#: ../mate-calc/gtk.c:585
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
+#: ../mate-calc/gtk.c:588
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:589
+#: ../mate-calc/gtk.c:589
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:593
+#: ../mate-calc/gtk.c:593
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -316,15 +316,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:690
+#: ../mate-calc/gtk.c:690
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1151
+#: ../mate-calc/gtk.c:1151
msgid "translator-credits"
msgstr "Ihar Hračyška <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1154
+#: ../mate-calc/gtk.c:1154
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -332,7 +332,7 @@ msgid ""
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1158
+#: ../mate-calc/gtk.c:1158
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -340,931 +340,931 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1162
+#: ../mate-calc/gtk.c:1162
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1173
+#: ../mate-calc/gtk.c:1173
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1175
+#: ../mate-calc/gtk.c:1175
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 Aŭtary Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1177
+#: ../mate-calc/gtk.c:1177
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1479 ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1671
+#: ../mate-calc/gtk.c:1671
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1674
+#: ../mate-calc/gtk.c:1674
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1678
+#: ../mate-calc/gtk.c:1678
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Bolš nie pytajsia"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1683
+#: ../mate-calc/gtk.c:1683
msgid "C_hange Mode"
msgstr "_Źmiani režym"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1820
+#: ../mate-calc/gtk.c:1820
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2186
+#: ../mate-calc/gtk.c:2186
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2258
+#: ../mate-calc/gtk.c:2258
msgid "Paste"
msgstr "Uklej"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2531
+#: ../mate-calc/gtk.c:2531
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2533
+#: ../mate-calc/gtk.c:2533
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
"your installation."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2761 ../gcalctool/gtk.c:2779
+#: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779
msgid "No."
msgstr "Nie."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2763 ../gcalctool/gtk.c:2781
+#: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781
msgid "Value"
msgstr "Vartaść"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2765 ../gcalctool/gtk.c:2783
+#: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783
msgid "Description"
msgstr "Apisańnie"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2921 ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:3364
+#: ../mate-calc/mp.c:3364
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mpmath.c:273
+#: ../mate-calc/mpmath.c:273
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr ""
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "I"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:91
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:91
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr ""
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value"
msgstr "Absalutnaja vartaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:95
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:95
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absalutnaja vartaść [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Acc"
msgstr "Dakł."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Accuracy"
msgstr "Dakładnaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add"
msgstr "Dadaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Add [+]"
msgstr "Dadaj [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Advanced"
msgstr "Admysłovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Basic"
msgstr "Prosty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Bitavaje I (and)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitavaje I (and) [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "Bitavaje NIE (not)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitavaje CI (or)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitavaje CI (or) [|]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Bitavaje ALBO (xor)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:116
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:116
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result"
msgstr "Padličy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Padličy [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Symbal:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Źmiani znak [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Change sign"
msgstr "Źmiani znak"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear"
msgstr "Ačyści"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Clear entry"
msgstr "Ačyści ŭvod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:130
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:130
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Clr"
msgstr "Ačyści"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Con"
msgstr "Kanst"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants"
msgstr "Kanstanty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Constants [#]"
msgstr "Kanstanty [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Copy selection"
msgstr "Skapijuj zaznačanaje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:141
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:141
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Ctrm"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:146
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:146
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "De_grees"
msgstr "_Hradusy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide"
msgstr "Dziali"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Divide [/]"
msgstr "Dziali [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "E_ng"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants"
msgstr "Źmiani kanstanty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Źmiani kanstanty..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions"
msgstr "Źmiani funkcyi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Źmiani funkcyi..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:163
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:163
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exch"
msgstr "Abmien"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Exchange with register"
msgstr "Abmianiaj z rehistram"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial"
msgstr "Faktaryjał"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Financial"
msgstr "Finansavy"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:180
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:180
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Fv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "Gr_adians"
msgstr "H_radyjany"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Int"
msgstr "Ceły"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion"
msgstr "Cełaja častka"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:205
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:205
msgid "Left bracket"
msgstr "Levaja dužka"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Memory Registers"
msgstr "Rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply"
msgstr "Pamnož"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Pamnož [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "NOT"
msgstr "NIE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Naturalny log [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 0"
msgstr "Ličba 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 1"
msgstr "Ličba 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 2"
msgstr "Ličba 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 3"
msgstr "Ličba 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 4"
msgstr "Ličba 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 5"
msgstr "Ličba 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 6"
msgstr "Ličba 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 7"
msgstr "Ličba 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 8"
msgstr "Ličba 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric 9"
msgstr "Ličba 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "OR"
msgstr "CI"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Paste selection"
msgstr "Uklej zaznačanaje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Percentage"
msgstr "Pracent"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Pracent [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:245
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:245
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Vyjdzi z kalkulatara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:250
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:250
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Rand"
msgstr "Vypadak"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number"
msgstr "Vypadkovy lik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:254
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:254
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]"
@@ -1274,576 +1274,576 @@ msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:261
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:261
msgid "Rate"
msgstr ""
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Redo"
msgstr "Paŭtary"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Result Region"
msgstr "Miesca vyniku"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Atrymaj z rehistru"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Right bracket"
msgstr "Pravaja dužka"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Scientific"
msgstr "Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set Precision"
msgstr "Akreśli dakładnaść"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift left"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:292
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:292
msgid "Shift right"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:296
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:296
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Pakažy bitavaha redaktara"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Pakažy _kancavyja nuli"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show bit editor"
msgstr "Pakažy bitavaha redaktara"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show help contents"
msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show memory registers"
msgstr "Pakažy rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Pakažy akno \"Pra Gcalctool\""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Pakažy kancavyja nuli"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:312
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:312
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root"
msgstr "Kvadratny korań"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadratny korań [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:323
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:323
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Sto"
msgstr "Zachavaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Store to register"
msgstr "Zachavaj u rehistry"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Subtract [-]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Undo"
msgstr "Anuluj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "User-defined functions"
msgstr "Funkcyi karystalnika"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Funkcyi karystalnika [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_1 place"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_2 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_3 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_4 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_5 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_6 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_7 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_8 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_9 places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Advanced"
msgstr "_Admysłovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Basic"
msgstr "_Prosty"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Bin"
msgstr "Dvajkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulatar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Contents"
msgstr "_Źmieściva"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Dec"
msgstr "_Dziesiatkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Edit"
msgstr "_Redahuj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansavy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Help"
msgstr "_Dapamoha"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Insert"
msgstr "_Ustaŭ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:385
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Rehistry pamiaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Oct"
msgstr "_Vaśmiarkovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Radians"
msgstr "_Radyjany"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Redo"
msgstr "_Paŭtary"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_Sci"
msgstr "_Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "_Scientific"
msgstr "_Navukovy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "_Set"
msgstr "_Akreśli"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "_Undo"
msgstr "_Anuluj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "_View"
msgstr "_Vyhlad"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 0"
msgstr "rehister 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 1"
msgstr "rehister 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 2"
msgstr "rehister 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 3"
msgstr "rehister 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 4"
msgstr "rehister 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 5"
msgstr "rehister 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 6"
msgstr "rehister 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 7"
msgstr "rehister 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 8"
msgstr "rehister 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "register 9"
msgstr "rehister 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:450
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:450
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:452
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:452
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 0fe38be..99f9875 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Bulgarian translation of gcalctool po-file.
+# Bulgarian translation of mate-calc po-file.
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
# Rostislav Raikov <[email protected]>, 2004.
@@ -477,35 +477,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Мерна единица за _ъгъл:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Извършване на аритметични, научни или финансови изчисления"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Стойност на точността"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Мерна единица за ъгъл"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Режим за бутоните"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Валута, в която е текущото изчисление"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Валута, в която да се обърне текущото изчисление"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -513,60 +513,60 @@ msgstr ""
"Показва дали в изобразяваната стойност да бъдат показвани и крайните нули "
"след десетичната запетая."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Показва дали да се изобразяват разделители на хилядите при големи числа."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Формат на числата"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Бройна система"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Показване на разделителя за хилядите"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Показване на крайните нули"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "От валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Към валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Мерната единица за ъгъл, която да се използва"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Режимът на бутоните"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Форматът, в който да се показват числата"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Броят на изобразените цифри след десетичната запетая."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Бройната система"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Размерът на думите, използван в побитови операции."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Размер на думите"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Южноафрикански ранд"
# Евала! Една програма, която да не ползва нечестивия GOption.
# Какво е нечестивото на GOption?
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""
" %s — Извършване на математически изчисления"
# Превод съгласно останалите програми.
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr ""
" --help-all Показване на всички настройки на помощта\n"
" --help-gtk Показване на опциите за GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -766,8 +766,8 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Всички предупреждения да се считат за "
"грешки"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -779,13 +779,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <уравнение> Решаване на зададеното уравнение"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Опцията --solve изисква уравнение за изчисляване"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Неизвестна опция „%s“"
@@ -1255,7 +1255,7 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"Тази програма (gcalctool) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n"
+"Тази програма (mate-calc) е свободен софтуер. Можете да я разпространявате\n"
"и/или променяте под условията на Общия публичен лиценз на GNU (GNU GPL), "
"както\n"
"е публикуван от Фондацията за свободен софтуер — версия 2 на лиценза или "
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index d2bc134..04743b3 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Bengali translation for gcalctool
+# Bengali translation for mate-calc
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation.
#
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-14 01:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:40+0600\n"
"Last-Translator: Israt Jahan <[email protected]>\n"
@@ -288,101 +288,101 @@ msgstr "কাল: (_T)"
# Translated by sadia
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
# Translated by sadia
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
# Translated by sadia
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘর"
# Translated by sadia
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "১৬-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "৩২-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "৬৪-বিট "
# Translated by sadia
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "৮-বিট"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
# Translated by sadia
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "পরম মান "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "পরম মান [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ [+]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "সমাধান চলক"
@@ -391,25 +391,25 @@ msgstr "সমাধান চলক"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "১০ ভিত্তিক লগারিদম "
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "ভিত্তি ১৬"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "ভিত্তি ২"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "ভিত্তি ৮"
@@ -417,68 +417,68 @@ msgstr "ভিত্তি ৮"
#
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "বাইনারি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "বুলিয়ান AND"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "বুলিয়ান NOT"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "বুলিয়ান OR"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "বুলিয়ান এক্সক্লুসিভ OR"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ফলাফল গণনা করা হবে [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষর: (_a)"
# Translated by sadia
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
@@ -486,95 +486,95 @@ msgstr "দশমিক"
#
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "ডিগ্রি "
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "বিন্যাস প্রদর্শন করুন: (_F) "
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ [/]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "ব্লক শেষ করুন [)]"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "প্রকৌশল"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
#| msgid "Eulers number"
msgid "Euler's number"
msgstr "ইউলার সংখ্যা"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "সূচক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr " সূচক [^ বা **]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "গুণিতক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "গুণিতক [!]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "গৌনিক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "মৌলিক সংখ্যায় গৌনিক কর (Ctrl+F)"
# Fractional = ভগ্নাংশ
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশের অংশ"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "গ্রেডিয়ান "
@@ -582,127 +582,127 @@ msgstr "গ্রেডিয়ান "
#
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "হেক্সাডেসিমেল "
# ASCII মান প্রবেশ করো
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান প্রবেশ করান"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "অক্ষর প্রবেশ করান"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "বিপরীত "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "মডিউলাস ভাগ "
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ [*]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "সাধারন লগারিদম "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "সংখ্যাসূচক বিন্দু [. বা ,]"
# Translated by sadia
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "অক্টাল"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "এক-এর সম্পূরক"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ [%]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "পাই [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
# Translated by sadia
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "রেডিয়ান "
# Translated by sadia
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "যেকোন সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "হার"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা"
@@ -710,88 +710,88 @@ msgstr "পুনরায় ফিরিয়ে আনা"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "মানটি পুনরায় ফিরিয়ে আনুন"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "ফলাফলের এলাকা"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "মূল [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "বৈজ্ঞানিক সূচক [Ctrl+E]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "বামে সরান"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "ডানে সরান"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "বামে সরান [<]"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "ডানে সরান [<]"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "হাজার-এর স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করো (_t)"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করো (_z)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "ব্লক শুরু করুন [(]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "সংরক্ষন করুন"
@@ -799,46 +799,46 @@ msgstr "সংরক্ষন করুন"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "মানটি সংরক্ষন করুন"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "নিম্নলিপি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "নিম্নলিপি সংখ্যা মুড [Alt+number]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ [-]"
# Translated by sadia
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি"
# Translated by sadia
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "ঊর্ধ্বলিপি সংখ্যা মুড [Ctrl+number]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "সময়কাল"
@@ -846,139 +846,139 @@ msgstr "সময়কাল"
#
# Translated by sadia
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "অগ্রভাগের মান"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "দুই-এর সম্পূরক"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "শব্দের আকার: (_s)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "১ ঘর (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "২ ঘর (_2)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "৩ ঘর (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "৪ ঘর (_4)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "৫ ঘর (_5)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "৬ ঘর (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "৭ ঘর (_7)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "৮ ঘর (_8)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "৯ ঘর (_9)"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "উচ্চপর্যায়ের (_A)"
# Translated by sadia
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "কোণের একক: (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "মূল (_B)"
# ক্যালকুলেটর
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)"
# অর্থনৈতিক মোড
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "অর্থনৈতিক (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "সহায়িকা (_H)"
# প্রবেশ (_প)
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "প্রবেশ করান (_I)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক (_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
# ক্যালকুলেটর
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "গাণিতিক, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক গণনা সম্পাদন করা হবে"
# ভবিষ্যৎ মান
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "সঠিক মূল্য"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শন মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#| msgid ""
#| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be "
#| "shown in the display value."
@@ -989,36 +989,36 @@ msgstr ""
"সংখ্যার পয়েন্টের পর কোন অনুসরণকারী শূন্য প্রদর্শিত মানে দেখানো হবে কিনা তা "
"নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "মেমরি রেজিস্টার উইন্ডো প্রথমেই প্রদর্শিত হবে কিনাতা নির্দেশ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "হাজার বিভাজক বড় সংখ্যাতে প্রদর্শিত হয় কিনা তা নির্দেশ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যাসূচক ভিত্তি"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন কর হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show Thousands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "হাজার বিভাজক প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_T)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক ক্যালকুলেটর মোড। বৈধ মান হলো \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", "
"\"SCIENTIFIC\" এবং \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1034,7 +1034,7 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক প্রদর্শন মোড। বৈধ মান হলো \"ENG\" (ইঞ্জিনিয়ারিং), \"FIX\" (নির্দিষ্ট "
"বিন্দু) এবং \"SCI\" (বৈজ্ঞানিক)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1042,15 +1042,15 @@ msgstr ""
"প্রারম্ভিক ত্রিকোনমিতিক ধরণ। বৈধ মান হলো \"DEG\" (ডিগ্রি), \"GRAD\" (গ্রেডিয়ান) "
"এবং \"RAD\" (রেডিয়ান)।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক x স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর জন্য প্রারম্ভিক y স্থানাঙ্ক"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -1058,34 +1058,34 @@ msgstr ""
"সংখ্যাসূচক পয়েন্টেট পর প্রদর্শিত ডিজিটের পরিমান। মানটি অবশ্যই ০ থেকে ৯ পরিসীমার "
"মধ্যে থাকতে হবে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "পর্দার বাম থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "পর্দার উপর থেকে উইন্ডোতে স্থাপন করার জন্য মোট পিক্সেলের পরিমান।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ইনপুট এবং প্রদর্শনের কন্য সংখ্যাসূচক ভিত্তি।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "শব্দের আকার বিট অনুসারে অপারেশনে ব্যবহৃত হয়। বৈধ মানসমূহ হলো ১৬,৩২ এবং ৬৪।"
# Tooltips for each trig type value.
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকোনমিতির ধরণ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের আকার"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
@@ -1095,7 +1095,7 @@ msgid ""
" %s — Perform mathematical calculations"
msgstr "ব্যবহার:\n %s — গাণিতিক হিসাব সম্পাদন করে"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
" --help-all সহায়তার সকল অপশন প্রদর্শন করে\n"
" --help-gtk GTK+ অপশন প্রদর্শন করে"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES অতিরিক্ত GTK+ মডিউল লোড করা হয়\n"
" --g-fatal-warnings সকল সতর্কবানী মারাত্মক হিসেবে প্রদর্শন করা হয়"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#| msgid ""
#| "Application Options:\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 85c41e8..e9d55db 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA
-# translation of gcalctool Bengali India
+# translation of mate-calc Bengali India
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation.
#
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bn_IN\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-08 22:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-09 21:17+0530\n"
"Last-Translator: Runa Bhattacharjee <[email protected]>\n"
@@ -269,659 +269,659 @@ msgid "_Term:"
msgstr "কাল: (_T)"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "১০ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "১১ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "১২ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "১৩ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "১৪ ঘর"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "১৫ ঘর"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "১৬-বিট"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "৩২-বিট"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "৬৪-বিট"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "৮-বিট"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "পরম মান "
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "পরম মান [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "যোগ (+)"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "উত্তরের ভেরিয়েবল"
# Base - ভিত্তি
# u used something else in other strings.. change those...
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "ভূমি ১০ লগারিদম"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "ভূমি ১৬"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "ভূমি ২"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "ভূমি ৮"
# Strings for each base value.
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "বাইনারি"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "বুলিয়ান AND"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "বুলিয়ান NOT"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "বুলিয়ান OR"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "বুলিয়ান exclusive OR"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ফলাফল গণনা করুন (=)"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "অক্ষর (_a):"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "প্রদর্শিত মান মুছে ফেলুন [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "দশমিক"
# Strings for each trig type value.
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "ডিগ্রি"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "প্রদর্শনের বিন্যাস: (_F)"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "ভাগ "
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr ""
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "অয়েলার-র নম্বর"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr ""
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr ""
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr ""
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr ""
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr ""
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr ""
# Fractional = ভগ্নাংশ
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "ভগ্নাংশ অংশ"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "গ্রেডিয়েন"
# digit = সংখ্যা
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "হেক্সাডেসিমেল"
# ASCII মান প্রবেশ করো
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII মান সন্নিবেশ করুন"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "অক্ষর সন্নিবেশ করুন"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "পূর্ণসংখ্যা অংশ"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "বিপরীত"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "বিপরীত [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr ""
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "গুণ [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "স্বাভাবিক লগারিদম"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "অক্টাল"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr ""
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "শতাংশ [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দ"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "রেডিয়েন"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "র‍্যান্ডম সংখ্যা"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "হার"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr ""
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr ""
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "ফলাফলের অঞ্চল"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr ""
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr ""
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr ""
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr ""
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr ""
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr ""
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr ""
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে (_t)"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে (_z)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr ""
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "সংরক্ষণ"
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "মান সংরক্ষণ করুন"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr ""
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr ""
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "বিয়োগ [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr ""
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "সময়কাল"
# ভবিষ্যৎ মান
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr ""
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr ""
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "শব্দের মাপ: (_s)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "১ ঘর (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "২ ঘর (_2)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "৩ ঘর (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "৪ ঘর (_4)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "৫ ঘর (_5)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "৬ ঘর (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "৭ ঘর (_7)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "৮ ঘর (_8)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "৯ ঘর (_9)"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "উন্নত বৈশিষ্ট্য (_A)"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr ""
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "মৌলিক মোড(_B)"
# ক্যালকুলেটর
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর (_C)"
# অর্থনৈতিক মোড
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "অর্থনৈতিক মোড (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "সাহায্য (_H)"
# প্রবেশ (_প)
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "সন্নিবেশ করুন (_I)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "প্রোগ্রামিং (_P)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "বৈজ্ঞানিক মোড (_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "প্রদর্শন (_V)"
# ক্যালকুলেটর
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "ক্যালকুলেটর"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "গণিত, বৈজ্ঞানিক অথবা অর্থনৈতিক প্রণালী করুন"
# ভবিষ্যৎ মান
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "নির্ভুলতার মাত্রা"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "প্রদর্শনের মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "সংখ্যার পরে উপস্থিত শূণ্যগুলি প্রদর্শের মানের মধ্যে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "মেমরি রেজিস্টারের উইন্ডোটি প্রারম্ভে প্রদর্শিত হবে কি না তা নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"বৃহৎ সংখ্যার ক্ষেত্রে হাজারের অঙ্ক বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে কি না তা "
"নির্ধারণ করে।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "মোড"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "সংখ্যার ভিত্তি"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "রেজিস্টার প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "হাজার অঙ্কের স্থান বিভাজনকারী চিহ্ন প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "অনুসরণকারী শূণ্য প্রদর্শন করা হবে"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -929,7 +929,7 @@ msgstr ""
"ক্যালকুলেটরের প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মানগুলি হল: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL"
"\", \"SCIENTIFIC\" ও \"PROGRAMMING\"।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
"প্রদর্শনের প্রারম্ভিক মোড। ব্যবহারযোগ্য বৈধ মান হল \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) ও \"SCI\" (scientific)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -945,15 +945,15 @@ msgstr ""
"ত্রিকোণমিতির বৈধ প্রারম্ভিক মোড। বৈধ মান হল \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) ও \"RAD\" (radians)।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক x কো-ওর্ডিনেট"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "উইন্ডোর প্রারম্ভিক y কো-ওর্ডিনেট"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -961,34 +961,34 @@ msgstr ""
"সংখ্যার বিন্দুর পরে প্রদর্শিত সংখ্যার পরিমাণ। এটি ০ থেকে ৯-র মধ্যের সংখ্যাগুলি অবধি "
"সীমাবদ্ধ থাকা আবশ্যক।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "পর্দার বাঁদিকের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "পর্দার উপরের প্রান্ত থেকে উইন্ডোর দূরত্ব, পিক্সেল দ্বারা চিহ্নিত।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ইনপুট ও প্রদর্শনের জন্য সংখ্যার ভিত্তি।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "bitwise কর্মগুলির জন্য ব্যবহৃত শব্দের মাপ। বৈধ মানগুলি হল ১৬, ৩২ ও ৬৪।"
# Tooltips for each trig type value.
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ত্রিকেনমিতির ধরন"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "শব্দের মাপ"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr ""
" %s — Perform mathematical calculations"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1016,7 +1016,7 @@ msgstr ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1041,7 +1041,7 @@ msgstr ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
# command line display.. hence leaving in english
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 8ed2721..f844ed4 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.mate-2-8.bs.po to Bosnian
+# translation of mate-calc.mate-2-8.bs.po to Bosnian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
# Kenan Hadžiavdić <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-8.bs\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-8.bs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-31 14:23+0200\n"
@@ -17,973 +17,973 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Okt"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_Hex"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Postavi inžinjerski tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Postavi fixed-point tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Postavi naučni tip prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Postavi hiperbolsku opciju za trigonometrijske funkcije"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Postavi inverznu opciju za trigonometrijske funkcije"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Osnovni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Financijski mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Naučni mod"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Stepeni"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradijani"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radijani"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Koristi stepene u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Koristi gradijane u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Koristi radijane u trigonometriji"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Cifra 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Cifra 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Cifra 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Podijeli"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Započni skup računskih operacija"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Otvorena zagrada"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Ukloni krajnji desni znak prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Nazad"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Očisti prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Očisti unos"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Očisti prikazanu vrijednost i svaku nedovršenu operaciju"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Očisti"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Cifra 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Cifra 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Cifra 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Pomnoži"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Završi skup računskih operacija"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Zatvorena zagrada"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Promijeni znak"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Cijeli dio prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Cijeli dio"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Poh"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Pohrani prikazanu vrijednost u memorijski registar"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Pohrani u registar"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Cifra 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Cifra 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Cifra 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Oduzmi"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Kvadratni korijen"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Decimalni dio prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Decimalni dio"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Učt"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Učitaj vrijednost iz memorijskog registra"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Učitaj iz registra"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Cifra 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Decimalni zarez"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Izračunaj rezultat"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Saberi"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Recipročno"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Recipročno"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Aps"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Apsolutna vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Zam"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost sa memorijskim registrom"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Zamijeni sa registrom"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Slo"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Složeni izraz"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Dvostruko-padajuće opadanje"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Bv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Buduća vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Ppl"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodično plaćanje"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Sv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Sadašnja vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Stopa"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodična stopa kamate"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Pravolinijsko opadanje"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Zcg"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Opadanje zbira cifara godine"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Rok"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Period između plaćanja"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja lijevo"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Pomjeri lijevo"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Pomjeri prikazanu vrijednost 1-15 polja desno"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Pomjeri desno"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bitni prirodni broj prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bitni prirodni broj"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bitni prirodni broj prikaza"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32-bitni prirodni broj"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Prec"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Preciznost"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Konst"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstante"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Korisnički definirane funkcije"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Unesite eksponencijalni broj"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponencijalno"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e podignuto na prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "e na x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 podignuto na prikazanu vrijednost"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "deset na x"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Podigni prikazanu vrijednost na potenciju y"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X na y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktorijal prikazane vrijednosti"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorijal"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Sluč"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Slučajan broj između 0.0 i 1.0"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Slučajan broj"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Heksadecimalna cifra D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Heksadecimalna cifra E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Heksadecimalna cifra F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosinus"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangens"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Prirodni logaritam"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Logaritam sa bazom 10"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Heksadecimalna cifra A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Heksadecimalna cifra B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Heksadecimalna cifra C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Ili"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitovni ILI"
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Ili"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "I"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
#, fuzzy
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitovni I"
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "I"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Ne"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
#, fuzzy
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitovni NE"
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitovni ISKLJUČIVI ILI"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
#, fuzzy
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitovni XNOR"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kilometara u milje"
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "kvadratni korijen od 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje centimetara u inče"
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "stepeni u radijanu"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje grama u unce"
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kilodžula u britanske termičke jedinice"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Faktor za pretvaranje kubnih centimetara u kubne inče"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Greška"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Greška numeričkog stacka"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Greška stacka operanda"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a zahtijeva vrijednost preciznosti"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: preciznost treba biti u opsegu 0-9\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n"
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s kao sljedeći argument.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "računalo"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: baza treba biti 2, 8, 10 ili 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način prikaza [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći trigonometrijski mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: nevažeći način [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1030,389 +1030,389 @@ msgstr ""
"%s verzija %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a preciznost] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "Računalo"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Izađi iz računala"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopiraj izabrano"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Umetni izabrano"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Unesi ASCII vrijednost..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Unesi ASCII vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Pokaži sadržaj pomoći"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 polje"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 polje"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr "2 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr "4 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 polja"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "_Prikaži prateće nule"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Prikaži prateće nule"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Prikaži razdvajač _hiljada"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Prikaži razdvajač hiljada"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Registri _memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr "Prikaži registre memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "1 decimalno polje"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 decimalno polje"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "2 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "3 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "4 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 decimalna polja"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "5 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "6 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "7 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "8 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "_Osnovni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "_Osnovni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "_Financijski mod"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "_Naučni mod"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Kenan Hadžiavdić <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Računalo sa financijskim i naučnim modima."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Unesite ASCII vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Znak:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Unesi"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Izmijeni konstante"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Izmijeni funkcije"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Napomena:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Sve konstantne vrijednosti su izražene u decimalnim brojevima."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da izmijenite:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "br."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1420,299 +1420,299 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "0 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Računalo"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Registri memorije"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Izmijeni konstante..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Izmijeni funkcije..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Postavi preciznost na 0 do 9 decimalnih polja"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Aps"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Sluč"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Saberi"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Eksp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Ppl"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Sluč"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Stopa"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Učt"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Kosinus"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Poh"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Zcg"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Slo"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Izvrši računanje"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9054f0a..51216a1 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà.
# Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Blanca Biosca <[email protected]>, 2003.
# Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007.
-# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 20:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-29 20:27+0200\n"
@@ -266,658 +266,658 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Termini:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 posicions"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16 bits"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolut"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolut [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Suma [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Variable de resposta"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritme en base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Tooltip for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
#, fuzzy
msgid "Base 16 [Ctrl+H]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Tooltip for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
#, fuzzy
msgid "Base 2 [Ctrl+B]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Tooltip for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
#, fuzzy
msgid "Base 8 [Ctrl+O]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleà"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleà"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleà"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR exclusiu booleà"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcula el resultat [=]"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_aràcter:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Clr"
msgstr "Net"
#. Tooltip for the cosine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
#, fuzzy
msgid "Cosine"
msgstr "Cosinus [j]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Format de visualització:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Divide [/]"
msgstr "Divideix [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "End block [)]"
msgstr "Final del bloc [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Engineering"
msgstr "Enginyer"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Euler's number"
msgstr "Número d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Exponent"
msgstr "Exponencial"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Exponencial [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Factorize"
msgstr "Factoritza"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Fractional portion"
msgstr "Part fraccionada"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Gradians"
msgstr "Graus centesimals"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic Cosine"
msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]"
#. Tooltip for the hyperbolic sine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic sine"
msgstr "Cosinus hiperbòlic [j]"
#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
#, fuzzy
msgid "Hyperbolic tangent"
msgstr "Tangent hiperbòlica [w]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insereix un valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Insert Character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Insert character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Integer portion"
msgstr "Part entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Inverse"
msgstr "Invers"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Modulus divide"
msgstr "Divisió modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplica [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritme natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Separador decimal [. o ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complement a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentatge [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:149
+#: ../data/mate-calc.ui.h:149
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Random number"
msgstr "Nombre aleatori"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Rate"
msgstr "Tipus"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Recall"
msgstr "Recupera"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Recall value"
msgstr "Valor a recuperar"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Result Region"
msgstr "Regió del resultat"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Arrel [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Scientific"
msgstr "Científica"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Exponent científic"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Shift Left"
msgstr "Desplaça a l'esquerra"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Shift Right"
msgstr "Desplaça a la dreta"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplaça a la dreta [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Mostra els separadors de _milers"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Mostra els _zeros finals"
#. Tooltip for the sine button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
#, fuzzy
msgid "Sine"
msgstr "Sin"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Start block [(]"
msgstr "Inici del bloc [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Store"
msgstr "Desa"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Store value"
msgstr "Valor a desar"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Resta [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Tooltip for the tangent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
#, fuzzy
msgid "Tangent"
msgstr "Tangent [w]"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "Truncate value"
msgstr "Trunca el valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "Two's complement"
msgstr "Complement a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Word _size:"
msgstr "Mida de _paraula:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_1 place"
msgstr "_1 posició"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_2 places"
msgstr "_2 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_3 places"
msgstr "_3 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_4 places"
msgstr "_4 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_5 places"
msgstr "_5 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_6 places"
msgstr "_6 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_7 places"
msgstr "_7 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_8 places"
msgstr "_8 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_9 places"
msgstr "_9 posicions"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unitats d'_angle:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. Mode menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
#, fuzzy
msgid "_Mode"
msgstr "Mode"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:252
+#: ../data/mate-calc.ui.h:252
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisió"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode de visualització"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -925,37 +925,37 @@ msgstr ""
"Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després "
"del punt decimal."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
"Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numèrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Mostra els registres"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostra els separadors de milers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostra els zeros finals"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -964,7 +964,7 @@ msgstr ""
"«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i "
"«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
"El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), "
"«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -980,15 +980,15 @@ msgstr ""
"El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), "
"«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -996,22 +996,22 @@ msgstr ""
"El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Aquest valor ha "
"d'estar dins del rang de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la "
"finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1019,15 +1019,15 @@ msgstr ""
"La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els "
"valors vàlids són 16, 32 i 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Tipus de trigonometria"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Mida de paraula"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -1037,7 +1037,7 @@ msgstr ""
"Utilització:\n"
" %s — Realitza càlculs matemàtics"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n"
" --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n"
" --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguin fatals"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
@@ -1339,16 +1339,16 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
+"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
"sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n"
"Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n"
"vostra opció) una versió posterior.\n"
-"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n"
+"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\n"
"SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n"
"COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n"
"Llicència pública general de GNU.\n"
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n"
-"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
+"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. Translators: Program name in the about dialog
@@ -2529,7 +2529,7 @@ msgstr ""
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
+#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
#~ "lo\n"
#~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n"
#~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n"
@@ -2541,7 +2541,7 @@ msgstr ""
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
+#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
#~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n"
#~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n"
#~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 7e0ac6d..a9fcaf8 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,13 +1,13 @@
# Traducció del Gcalctool de l'equip de Softcatalà.
# Copyright © 2003-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Blanca Biosca <[email protected]>, 2003.
# Josep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>, 2005-2007.
-# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
+# Joan Duran <[email protected]>, 2008-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-21 23:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-01 21:00+0200\n"
@@ -266,613 +266,613 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Termini:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 posicions"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16 bits"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32 bits"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64 bits"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8 bits"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Valor absolut"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Valor absolut [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Suma [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Variable de resposta"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritme en base 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Binari"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "AND booleà"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "NOT booleà"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "OR booleà"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "OR exclusiu booleà"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcula el resultat [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_aràcter:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Neteja la pantalla [Escapada]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Net"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Decimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Graus"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Format de visualització:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Divideix [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Final del bloc [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Enginyer"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "Número d'Euler"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Exponencial"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Exponencial [^ o **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Factorial [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Factoritza"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Factoritza en nombres primers (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Part fraccionada"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Graus centesimals"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Hexadecimal"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insereix un valor ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Insereix un caràcter"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Part entera"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Invers"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Invers [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "Divisió modular"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplica [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Logaritme natural"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Separador decimal [. o ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Complement a 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentatge [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Radians"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Nombre aleatori"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Tipus"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "Recupera"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Valor a recuperar"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Regió del resultat"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Arrel [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Científica"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Exponent científic"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Exponent científic [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Desplaça a l'esquerra"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Desplaça a la dreta"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Desplaça a l'esquerra [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Desplaça a la dreta [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Mostra els separadors de _milers"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Mostra els _zeros finals"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Inici del bloc [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "Alça"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "Valor a alçar"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Subíndex"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Mode numèric de subíndex [Alt+número]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Resta [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Superíndex"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Mode numèric de superíndex [Ctrl+número]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Trunca el valor"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Complement a 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Mida de _paraula:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 posició"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 posicions"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 posicions"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Unitats d'_angle:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Bàsic"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculadora"
#. Help|Contents menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Contents"
msgstr "_Continguts"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Financial"
msgstr "_Financer"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Help"
msgstr "A_juda"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Insert"
msgstr "_Insereix"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Programming"
msgstr "_Programació"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_Scientific"
msgstr "_Científic"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "_View"
msgstr "_Visualitza"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realitza càlculs aritmètics, científics o financers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisió"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Mode de visualització"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -880,37 +880,37 @@ msgstr ""
"Indica si en el valor mostrat s'haurien de mostrar els zeros finals després "
"del punt decimal."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
"Indica si s'ha de mostrar inicialment la finestra dels registres de memòria."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica si s'han de mostrar els separadors de milers en els números grans."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numèrica"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Mostra els registres"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostra els separadors de milers"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostra els zeros finals"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"«FINANCIAL» (FINANCER), «LOGICAL» (LÒGIC), «SCIENTIFIC» (CIENTÍFIC) i "
"«PROGRAMMING» (PROGRAMACIÓ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"El mode de visualització inicial. Els valors vàlids són «ENG» (enginyer), "
"«FIX» (punt fix) i «SCI» (científic)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -935,15 +935,15 @@ msgstr ""
"El tipus de trigonometria inicial. Els valors vàlids són «DEG» (graus), "
"«GRAD» (graus centesimals) i «RAD» (radians)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada x inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "La coordenada y inicial per a la finestra"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -951,22 +951,22 @@ msgstr ""
"El número de dígits a mostrar després del punt decimal. Este valor ha "
"d'estar dins del rang de 0 a 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de l'esquerra de la pantalla on ubicar la finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
"El número de píxels des de la part superior de la pantalla on ubicar la "
"finestra."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "La base numèrica d'entrada i de visualització."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -974,15 +974,15 @@ msgstr ""
"La mida de les paraules utilitzades en les operacions a nivell de bits. Els "
"valors vàlids són 16, 32 i 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Tipus de trigonometria"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Mida de paraula"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -992,7 +992,7 @@ msgstr ""
"Utilització:\n"
" %s — Realitza càlculs matemàtics"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1008,7 +1008,7 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra totes les opcions d'ajuda\n"
" --help-gtk Mostra les opcions de la GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÒDULS Carrega mòduls de la GTK+ addicionals\n"
" --g-fatal-warnings Fa que tots els avisos siguen fatals"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:112
#, c-format
msgid ""
@@ -1314,16 +1314,16 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
+"El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\n"
"sota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\n"
"Free Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\n"
"vostra opció) una versió posterior.\n"
-"El gcalctool es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n"
+"El mate-calc es distribueix amb l'esperança que siga útil, però\n"
"SENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\n"
"COMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\n"
"Llicència pública general de GNU.\n"
"Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\n"
-"amb el gcalctool; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
+"amb el mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \n"
"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
#. Translators: Program name in the about dialog
@@ -2504,7 +2504,7 @@ msgstr ""
#~ "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
#~ "(at your option) any later version.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
+#~ "El mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-"
#~ "lo\n"
#~ "sota els termes de la Llicència Pública General GNU tal i com ha estat\n"
#~ "publicada per la Free Software Foundation; bé sota la versió 2 de la\n"
@@ -2516,7 +2516,7 @@ msgstr ""
#~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
#~ "GNU General Public License for more details.\n"
#~ msgstr ""
-#~ "El gcalctool es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
+#~ "El mate-calc es distribueix amb l'expectativa de que serà útil, però\n"
#~ "SENSE CAP GARANTIA; fins i tot la garantia implícita de COMERCIALITZACIÓ\n"
#~ "o ADEQUACIÓ PER A CAP PROPÒSIT PARTICULAR. Vegeu la Llicència Pública\n"
#~ "General GNU per a obtenir-ne més detalls.\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 6d06b0c..3cda84c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# Czech translation of gcalctool.
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of gcalctool.
+# Czech translation of mate-calc.
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2009 the author(s) of mate-calc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Miloslav Trmac <[email protected]>.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Miloslav Trmac <[email protected]>, 2003 - 2006.
# Michal Bukovjan <[email protected]>, 2003.
# Jakub Friedl <[email protected]>, 2006.
@@ -11,7 +11,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool mate-2-28\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc mate-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 22:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-06 00:03+0200\n"
@@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Ú_hlové jednotky:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Provádí aritmetické, vědecké i finanční výpočty"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Hodnota přesnosti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Úhlové jednotky"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Tlačítko režimu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Měna současného rozpočtu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Měna, na kterou se má současný rozpočet převést"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -515,59 +515,59 @@ msgstr ""
"Udává, zda se u zobrazené hodnoty mají vypisovat koncové nuly za desetinnou "
"čárkou."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Udává, zda se u velkých čísel mají zobrazovat oddělovače tisíců."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísla"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Číselná soustava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Zobrazovat oddělovač tisíců"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Zobrazovat koncové nuly"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Zdrojová měna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Cílová měna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Úhlové jednotky, které se mají používat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Tlačítko režimu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Formát, ve kterém se mají zobrazovat čísla"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Počet číslic zobrazených za desetinnou čárkou"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Číselná soustava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Velikost slov použitých při bitových operacích"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Velikost slova"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "Americký dolar"
msgid "South African rand"
msgstr "Jihoafrický rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr ""
"Použití:\n"
" %s — Provést matematické výpočty"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -737,8 +737,8 @@ msgstr ""
" --help-all Zobrazí úplnou nápovědu přepínačů\n"
" --help-gtk Zobrazí přepínače GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -761,8 +761,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULY Načte přídavné moduly GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Všechna varování budou kritická"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -774,13 +774,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <rovnice> Vyřešit zadanou rovnici"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Přepínač --solve vyžaduje rovnici, která se má vyřešit"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Neznámý přepínač „%s“"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b735ada..3aec78e 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# gcalctool yn Gymraeg
+# mate-calc yn Gymraeg
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Telsa Gwynne <[email protected]>, 2003.
# Chris Jackson <[email protected]>, 2003, 2005.
# Dafydd Harries <[email protected]>, 2003.
@@ -19,7 +19,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-02-25 12:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-21 22:30-0000\n"
@@ -30,963 +30,963 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "D_eu"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Wyth"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "De_g"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_Hecs"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddeuaidd (bôn 2)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Gosod y bôn rhifol i wythol (bôn 8)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Gosod y bôn rhifol i ddegol (bôn 10)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Gosod y bôn rhifol i hecsadegol (bôn 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_Peir"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Sef"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Gwy"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat peirianegol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat pwynt-sefydlog"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Gosod yr arddangosiad i fformat gwyddonol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg hyperbolig"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Defnyddio ffwythiannau trigonometreg gwrthdro"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "Advanced"
msgstr "Uwch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:365
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:365
msgid "Financial"
msgstr "Ariannol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:367
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:367
msgid "Scientific"
msgstr "Gwyddonol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "Mynegiad"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Graddau"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adiannau"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radianau"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Defnyddio graddau ar gyfer trigonometreg"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Defnyddio gradianau ar gyfer trigonometreg"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Defnyddio radianau ar gyfer trigonometreg"
-#: ../gcalctool/calctool.c:134
+#: ../mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:136
+#: ../mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "7 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:146
+#: ../mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:148
+#: ../mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "8 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:158
+#: ../mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:160
+#: ../mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "9 Rhifol"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:171
+#: ../mate-calc/calctool.c:171
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "Divide"
msgstr "Rhannu"
-#: ../gcalctool/calctool.c:179
+#: ../mate-calc/calctool.c:179
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:183
+#: ../mate-calc/calctool.c:183
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Agor grŵp o gyfrifiadau"
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Left bracket"
msgstr "Braced chwith"
-#: ../gcalctool/calctool.c:195
+#: ../mate-calc/calctool.c:195
msgid "Bksp"
msgstr "Ôln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:196
+#: ../mate-calc/calctool.c:196
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Dileu'r nodyn ar ochr dde'r gwerth a ddangosir"
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Backspace"
msgstr "Ôlnod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:207
+#: ../mate-calc/calctool.c:207
msgid "CE"
msgstr "CM"
-#: ../gcalctool/calctool.c:208
+#: ../mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Clirio'r gwerth a ddangosir"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "Clear entry"
msgstr "Clirio'r Mewnbwn"
-#: ../gcalctool/calctool.c:219
+#: ../mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:220
+#: ../mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Clirio'r gwerth o'r lle dangos ac o unrhyw gyfrifiadau rhannol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:221
+#: ../mate-calc/calctool.c:221
msgid "Clear"
msgstr "Clirio"
-#: ../gcalctool/calctool.c:233
+#: ../mate-calc/calctool.c:233
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:235
+#: ../mate-calc/calctool.c:235
msgid "Numeric 4"
msgstr "4 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:245
+#: ../mate-calc/calctool.c:245
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:247
+#: ../mate-calc/calctool.c:247
msgid "Numeric 5"
msgstr "5 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:257
+#: ../mate-calc/calctool.c:257
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:259
+#: ../mate-calc/calctool.c:259
msgid "Numeric 6"
msgstr "Rhifol 6"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:270
+#: ../mate-calc/calctool.c:270
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:271
+#: ../mate-calc/calctool.c:271
msgid "Multiply"
msgstr "Lluosi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:278
+#: ../mate-calc/calctool.c:278
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:282
+#: ../mate-calc/calctool.c:282
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:283
+#: ../mate-calc/calctool.c:283
msgid "End group of calculations"
msgstr "Cau grŵp o gyfrifiadau"
-#: ../gcalctool/calctool.c:284
+#: ../mate-calc/calctool.c:284
msgid "Right bracket"
msgstr "Braced dde"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:295
+#: ../mate-calc/calctool.c:295
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:296
+#: ../mate-calc/calctool.c:296
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Newid arwydd [c]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:303
+#: ../mate-calc/calctool.c:303
msgid "Chs"
msgstr "NeA"
-#: ../gcalctool/calctool.c:307
+#: ../mate-calc/calctool.c:307
msgid "Int"
msgstr "Cyfan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:308
+#: ../mate-calc/calctool.c:308
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth a ddangosir [i]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:309
+#: ../mate-calc/calctool.c:309
msgid "Integer portion"
msgstr "Rhan cyfanrif y gwerth yr arddengys"
-#: ../gcalctool/calctool.c:319
+#: ../mate-calc/calctool.c:319
msgid "Sto"
msgstr "Cadw"
-#: ../gcalctool/calctool.c:320
+#: ../mate-calc/calctool.c:320
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Cadw'r gwerth a ddangosir mewn cofrestr [S]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:321
+#: ../mate-calc/calctool.c:321
msgid "Store to register"
msgstr "Cadw i gofrestr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:333
+#: ../mate-calc/calctool.c:333
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:335
+#: ../mate-calc/calctool.c:335
msgid "Numeric 1"
msgstr "1 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:345
+#: ../mate-calc/calctool.c:345
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:347
+#: ../mate-calc/calctool.c:347
msgid "Numeric 2"
msgstr "2 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:357
+#: ../mate-calc/calctool.c:357
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:359
+#: ../mate-calc/calctool.c:359
msgid "Numeric 3"
msgstr "3 Rhifol"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:370
+#: ../mate-calc/calctool.c:370
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:371
+#: ../mate-calc/calctool.c:371
msgid "Subtract"
msgstr "Tynnu"
-#: ../gcalctool/calctool.c:378
+#: ../mate-calc/calctool.c:378
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:382
+#: ../mate-calc/calctool.c:382
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:383
+#: ../mate-calc/calctool.c:383
msgid "Percentage"
msgstr "Canran"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:395
+#: ../mate-calc/calctool.c:395
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:396
+#: ../mate-calc/calctool.c:396
msgid "Square root [s]"
msgstr "Ail isradd [s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:403
+#: ../mate-calc/calctool.c:403
msgid "Sqrt"
msgstr "Ais"
-#: ../gcalctool/calctool.c:407
+#: ../mate-calc/calctool.c:407
msgid "Frac"
msgstr "Ffrac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:408
+#: ../mate-calc/calctool.c:408
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Rhan ffracsiynol y rhif a ddangosir [:]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:409
+#: ../mate-calc/calctool.c:409
msgid "Fractional portion"
msgstr "Rhan ffracsiynol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:419
+#: ../mate-calc/calctool.c:419
msgid "Rcl"
msgstr "Ade"
-#: ../gcalctool/calctool.c:420
+#: ../mate-calc/calctool.c:420
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Adfer o'r gofrestr i'r lle dangos [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:421
+#: ../mate-calc/calctool.c:421
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Adennill o'r gofrestr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:433
+#: ../mate-calc/calctool.c:433
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:435
+#: ../mate-calc/calctool.c:435
msgid "Numeric 0"
msgstr "0 Rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:445
+#: ../mate-calc/calctool.c:445
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:446
+#: ../mate-calc/calctool.c:446
msgid "Numeric point"
msgstr "Pwynt rhifol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:457
+#: ../mate-calc/calctool.c:457
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:458
+#: ../mate-calc/calctool.c:458
msgid "Calculate result"
msgstr "Cyfrifo'r ateb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:469
+#: ../mate-calc/calctool.c:469
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:470
+#: ../mate-calc/calctool.c:470
msgid "Add"
msgstr "Adio"
-#: ../gcalctool/calctool.c:481
+#: ../mate-calc/calctool.c:481
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:482
+#: ../mate-calc/calctool.c:482
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Cilydd [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:489
+#: ../mate-calc/calctool.c:489
msgid "Recip"
msgstr "Cldd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:493
+#: ../mate-calc/calctool.c:493
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "Square [@]"
msgstr "Sgwâr [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "^2"
msgstr "^2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:505
+#: ../mate-calc/calctool.c:505
msgid "Abs"
msgstr "Diam"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Gwerth diamod [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:517
+#: ../mate-calc/calctool.c:517
msgid "Exch"
msgstr "Cyfn"
-#: ../gcalctool/calctool.c:518
+#: ../mate-calc/calctool.c:518
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Cyfnewid y gwerth a ddangosir â'r gwerth yn y gofrestr [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:519
+#: ../mate-calc/calctool.c:519
msgid "Exchange with register"
msgstr "Cyfnewid â'r gofrestr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:545
+#: ../mate-calc/calctool.c:545
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
# EFALLAI
-#: ../gcalctool/calctool.c:546
+#: ../mate-calc/calctool.c:546
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Term cyfuno [m]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:557
+#: ../mate-calc/calctool.c:557
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:558
+#: ../mate-calc/calctool.c:558
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Dibrisiant ddirywiad dwbl [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Fv"
msgstr "Gd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "Future value [v]"
msgstr "Gwerth yn y dyfodol [v]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:581
+#: ../mate-calc/calctool.c:581
msgid "Pmt"
msgstr "Tld"
-#: ../gcalctool/calctool.c:582
+#: ../mate-calc/calctool.c:582
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Taliad cyfnodol [P]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:593
+#: ../mate-calc/calctool.c:593
msgid "Pv"
msgstr "Gp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:594
+#: ../mate-calc/calctool.c:594
msgid "Present value [p]"
msgstr "Gwerth presennol [p]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:605
+#: ../mate-calc/calctool.c:605
msgid "Rate"
msgstr "Cyfr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:606
+#: ../mate-calc/calctool.c:606
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Cyfradd llog cyfnodol [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:617
+#: ../mate-calc/calctool.c:617
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:618
+#: ../mate-calc/calctool.c:618
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Dibrisiad llinell syth [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:629
+#: ../mate-calc/calctool.c:629
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
# EFALLAI
-#: ../gcalctool/calctool.c:630
+#: ../mate-calc/calctool.c:630
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Dibrisiad swm digidau'r blynyddoedd [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:643
+#: ../mate-calc/calctool.c:643
msgid "Term"
msgstr "Cfnd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:644
+#: ../mate-calc/calctool.c:644
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Cyfnod taliad [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:755
+#: ../mate-calc/calctool.c:755
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:756
+#: ../mate-calc/calctool.c:756
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r chwith"
-#: ../gcalctool/calctool.c:757
+#: ../mate-calc/calctool.c:757
msgid "Shift left"
msgstr "Symud i'r chwith"
-#: ../gcalctool/calctool.c:767
+#: ../mate-calc/calctool.c:767
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:768
+#: ../mate-calc/calctool.c:768
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Symud gwerth yr arddengys 1-15 lle i'r dde"
-#: ../gcalctool/calctool.c:769
+#: ../mate-calc/calctool.c:769
msgid "Shift right"
msgstr "Symud i'r dde"
-#: ../gcalctool/calctool.c:779
+#: ../mate-calc/calctool.c:779
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:780
+#: ../mate-calc/calctool.c:780
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 16-did y dangosiad (])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:781
+#: ../mate-calc/calctool.c:781
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "cyfanrif diarwydd 16 did"
-#: ../gcalctool/calctool.c:787
+#: ../mate-calc/calctool.c:787
msgid "u16"
msgstr "16d"
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
+#: ../mate-calc/calctool.c:791
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:792
+#: ../mate-calc/calctool.c:792
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "gwerth cyfanrif diarwydd 32-did y dangosiad"
-#: ../gcalctool/calctool.c:793
+#: ../mate-calc/calctool.c:793
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "cyfanrif diarwydd 32 did"
-#: ../gcalctool/calctool.c:799
+#: ../mate-calc/calctool.c:799
msgid "u32"
msgstr "32d"
-#: ../gcalctool/calctool.c:827
+#: ../mate-calc/calctool.c:827
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:828
+#: ../mate-calc/calctool.c:828
msgid "Modulus Division"
msgstr "Rhannu Modwlws"
-#: ../gcalctool/calctool.c:835
+#: ../mate-calc/calctool.c:835
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
+#: ../mate-calc/calctool.c:839
msgid "Acc"
msgstr "Cyw"
-#: ../gcalctool/calctool.c:840
+#: ../mate-calc/calctool.c:840
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Gosod cywirdeb o 0 i 9 lle rhifol [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:841
+#: ../mate-calc/calctool.c:841
msgid "Accuracy"
msgstr "Cywirdeb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:853
+#: ../mate-calc/calctool.c:853
msgid "Con"
msgstr "Cys"
-#: ../gcalctool/calctool.c:854
+#: ../mate-calc/calctool.c:854
msgid "Constants [#]"
msgstr "Cysonion [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:865
+#: ../mate-calc/calctool.c:865
msgid "Fun"
msgstr "Ffwy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:866
+#: ../mate-calc/calctool.c:866
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Ffwythiannau a ddiffiniwyd gan y defnyddiwr [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:877
+#: ../mate-calc/calctool.c:877
msgid "Exp"
msgstr "Esb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:878
+#: ../mate-calc/calctool.c:878
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Rhoi rhif esbonyddol [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:879
+#: ../mate-calc/calctool.c:879
msgid "Exponential"
msgstr "Esbonyddol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1263
+#: ../mate-calc/calctool.c:885 ../mate-calc/calctool.c:1263
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:889
+#: ../mate-calc/calctool.c:889
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:890
+#: ../mate-calc/calctool.c:890
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e i bŵer y gwerth a ddangosir [{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:891
+#: ../mate-calc/calctool.c:891
msgid "E to the x"
msgstr "E i'r x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:897
+#: ../mate-calc/calctool.c:897
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
+#: ../mate-calc/calctool.c:901
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:902
+#: ../mate-calc/calctool.c:902
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 i bŵer y gwerth a ddangosir [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:903
+#: ../mate-calc/calctool.c:903
msgid "Ten to the x"
msgstr "Deg i'r x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:909
+#: ../mate-calc/calctool.c:909
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
+#: ../mate-calc/calctool.c:913
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:914
+#: ../mate-calc/calctool.c:914
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Codi'r gwerth a ddangosir i bŵer y [y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:915
+#: ../mate-calc/calctool.c:915
msgid "X to the y"
msgstr "X i'r y"
-#: ../gcalctool/calctool.c:921
+#: ../mate-calc/calctool.c:921
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
+#: ../mate-calc/calctool.c:925
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:926
+#: ../mate-calc/calctool.c:926
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Ffactorol y gwerth a ddangosir [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:927
+#: ../mate-calc/calctool.c:927
msgid "Factorial"
msgstr "Ffactorol"
-#: ../gcalctool/calctool.c:933
+#: ../mate-calc/calctool.c:933
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
+#: ../mate-calc/calctool.c:937
msgid "Rand"
msgstr "Hap"
-#: ../gcalctool/calctool.c:938
+#: ../mate-calc/calctool.c:938
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Haprif o fewn yr amrediad 0.0 i 1.0 [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:939
+#: ../mate-calc/calctool.c:939
msgid "Random number"
msgstr "Haprif"
-#: ../gcalctool/calctool.c:951
+#: ../mate-calc/calctool.c:951
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:952
+#: ../mate-calc/calctool.c:952
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Digid hecsadegol D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:963
+#: ../mate-calc/calctool.c:963
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:964
+#: ../mate-calc/calctool.c:964
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Digid hecsadegol E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1870
+#: ../mate-calc/calctool.c:975 ../mate-calc/gtk.c:1870
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:976
+#: ../mate-calc/calctool.c:976
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Digid hecsadegol F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:987
+#: ../mate-calc/calctool.c:987
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/calctool.c:988
+#: ../mate-calc/calctool.c:988
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosin [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:999
+#: ../mate-calc/calctool.c:999
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1000
+#: ../mate-calc/calctool.c:1000
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sin [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1011
+#: ../mate-calc/calctool.c:1011
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1012
+#: ../mate-calc/calctool.c:1012
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangiad [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1023
+#: ../mate-calc/calctool.c:1023
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1024
+#: ../mate-calc/calctool.c:1024
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Log naturiol [N]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1035
+#: ../mate-calc/calctool.c:1035
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1036
+#: ../mate-calc/calctool.c:1036
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Log bôn 10 [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1049
+#: ../mate-calc/calctool.c:1049
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1050
+#: ../mate-calc/calctool.c:1050
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Digid hecsadegol A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1061
+#: ../mate-calc/calctool.c:1061
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1062
+#: ../mate-calc/calctool.c:1062
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Digid hecsadegol B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1862
+#: ../mate-calc/calctool.c:1073 ../mate-calc/gtk.c:1862
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1074
+#: ../mate-calc/calctool.c:1074
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Digid hecsadegol C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1085
+#: ../mate-calc/calctool.c:1085
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1086
+#: ../mate-calc/calctool.c:1086
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR modd did"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1093
+#: ../mate-calc/calctool.c:1093
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+#: ../mate-calc/calctool.c:1097
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1098
+#: ../mate-calc/calctool.c:1098
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND modd did [&]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1105
+#: ../mate-calc/calctool.c:1105
msgid " And "
msgstr " And "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+#: ../mate-calc/calctool.c:1109
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1110
+#: ../mate-calc/calctool.c:1110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT modd did [~]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1117
+#: ../mate-calc/calctool.c:1117
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+#: ../mate-calc/calctool.c:1121
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1122
+#: ../mate-calc/calctool.c:1122
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR (OR anghynhwysol) modd did [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1129
+#: ../mate-calc/calctool.c:1129
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+#: ../mate-calc/calctool.c:1133
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1134
+#: ../mate-calc/calctool.c:1134
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "XNOR (NOR anghynhwysol) modd did [n]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1141
+#: ../mate-calc/calctool.c:1141
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1261
+#: ../mate-calc/calctool.c:1261
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Ffactor trawsnewid cilomedrau i filltiroedd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1262
+#: ../mate-calc/calctool.c:1262
msgid "square root of 2"
msgstr "ail isradd 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+#: ../mate-calc/calctool.c:1264
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1265
+#: ../mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Ffactor trawsnewid centimetrau i fodfeddi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+#: ../mate-calc/calctool.c:1266
msgid "degrees in a radian"
msgstr "graddau mewn radian"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+#: ../mate-calc/calctool.c:1267
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+#: ../mate-calc/calctool.c:1268
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Ffactor trawsnewid gramau i ownsys"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+#: ../mate-calc/calctool.c:1270
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Ffactor trawsnewid cilojouleau i unedau thermol Prydeinig (Btu)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+#: ../mate-calc/calctool.c:1272
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Ffactor trawsnewid centimedrau ciwbig i fodfeddi ciwbig"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283 ../gcalctool/display.c:268
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
-#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+#: ../mate-calc/calctool.c:1283 ../mate-calc/display.c:268
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471
+#: ../mate-calc/mpmath.c:526
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
-#: ../gcalctool/functions.c:342
+#: ../mate-calc/functions.c:342
msgid "Previous expression"
msgstr "Mynegiad blaenorol"
-#: ../gcalctool/functions.c:425
+#: ../mate-calc/functions.c:425
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Rhif annilys o fewn y bôn cyffredin"
-#: ../gcalctool/functions.c:428
+#: ../mate-calc/functions.c:428
msgid "Too long number"
msgstr "Rhif rhy hir"
-#: ../gcalctool/functions.c:431
+#: ../mate-calc/functions.c:431
msgid "Malformed expression"
msgstr "Mynegiad wedi'i gam-ffurfio"
-#: ../gcalctool/functions.c:501
+#: ../mate-calc/functions.c:501
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "Gwall, rhaid bod yr operandau yn gyfanrifau"
-#: ../gcalctool/functions.c:657 ../gcalctool/functions.c:1035
+#: ../mate-calc/functions.c:657 ../mate-calc/functions.c:1035
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w drawsnewid"
-#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1112
-#: ../gcalctool/functions.c:1340
+#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1112
+#: ../mate-calc/functions.c:1340
msgid "No sane value to store"
msgstr "Dim gwerth synhwyrol i'w storio"
-#: ../gcalctool/functions.c:884
+#: ../mate-calc/functions.c:884
msgid "Malformed function"
msgstr "Ffwythiant wedi'i gam-ffurfio"
-#: ../gcalctool/functions.c:1065
+#: ../mate-calc/functions.c:1065
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Wedi clirio'r man dangos: ni chaniateir rhagddodiad heb weithredydd"
-#: ../gcalctool/functions.c:1089
+#: ../mate-calc/functions.c:1089
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "Cromfachau'r mynegiad wedi'u cam-ffurfio"
-#: ../gcalctool/functions.c:1388
+#: ../mate-calc/functions.c:1388
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Gwall stac rhifyddol"
-#: ../gcalctool/functions.c:1409
+#: ../mate-calc/functions.c:1409
msgid "Operand stack error"
msgstr "Gwall stac operandau"
-#: ../gcalctool/get.c:153
+#: ../mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "Mae -a angen gwerth cywirdeb"
-#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
+#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dylai’r cywirdeb fod rhwng 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/get.c:182
+#: ../mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s fel yr arg nesaf.\n"
@@ -995,36 +995,36 @@ msgstr "%s: %s fel yr arg nesaf.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:269
+#: ../mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "cyfrifiannell"
-#: ../gcalctool/get.c:331
+#: ../mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: dylai'r bôn fod yn 2, 8, 10 neu 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:346
+#: ../mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: modd arddangos annilys [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:361
+#: ../mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: modd annilys [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:375
+#: ../mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: modd trigonometreg annilys [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:393
+#: ../mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: modd cystrawen annilys [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:440
+#: ../mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1033,298 +1033,298 @@ msgstr ""
"%s fersiwn %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:441
+#: ../mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Defnydd: %s: [-D] [-E] [-a cywirdeb] "
-#: ../gcalctool/get.c:442
+#: ../mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:236
+#: ../mate-calc/gtk.c:236
msgid "_Calculator"
msgstr "_Cyfrifiannell"
-#: ../gcalctool/gtk.c:237
+#: ../mate-calc/gtk.c:237
msgid "_Edit"
msgstr "_Golygu"
-#: ../gcalctool/gtk.c:238
+#: ../mate-calc/gtk.c:238
msgid "_View"
msgstr "_Golwg"
-#: ../gcalctool/gtk.c:239
+#: ../mate-calc/gtk.c:239
msgid "_Help"
msgstr "_Cymorth"
-#: ../gcalctool/gtk.c:242
+#: ../mate-calc/gtk.c:242
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Gadael y gyfrifiannell"
-#: ../gcalctool/gtk.c:245
+#: ../mate-calc/gtk.c:245
msgid "Copy selection"
msgstr "Copïo'r dewis"
-#: ../gcalctool/gtk.c:247
+#: ../mate-calc/gtk.c:247
msgid "Paste selection"
msgstr "Gludo'r dewis"
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Mewnosod Gwerth ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:249
+#: ../mate-calc/gtk.c:249
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Mewnosod gwerth ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:253
+#: ../mate-calc/gtk.c:253
msgid "Show help contents"
msgstr "Dangos cynnwys y cymorth"
-#: ../gcalctool/gtk.c:256
+#: ../mate-calc/gtk.c:256
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Dangos y ddeialog Ynghylch GCalcTool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:258 ../gcalctool/gtk.c:289
+#: ../mate-calc/gtk.c:258 ../mate-calc/gtk.c:289
msgid "_1 place"
msgstr "_1 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:259 ../gcalctool/gtk.c:290
+#: ../mate-calc/gtk.c:259 ../mate-calc/gtk.c:290
msgid "1 place"
msgstr "1 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:260 ../gcalctool/gtk.c:291
+#: ../mate-calc/gtk.c:260 ../mate-calc/gtk.c:291
msgid "_2 places"
msgstr "_2 le"
-#: ../gcalctool/gtk.c:261 ../gcalctool/gtk.c:292
+#: ../mate-calc/gtk.c:261 ../mate-calc/gtk.c:292
msgid "2 places"
msgstr "2 le"
-#: ../gcalctool/gtk.c:262 ../gcalctool/gtk.c:293
+#: ../mate-calc/gtk.c:262 ../mate-calc/gtk.c:293
msgid "_3 places"
msgstr "_3 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:263 ../gcalctool/gtk.c:294
+#: ../mate-calc/gtk.c:263 ../mate-calc/gtk.c:294
msgid "3 places"
msgstr "3 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:264 ../gcalctool/gtk.c:295
+#: ../mate-calc/gtk.c:264 ../mate-calc/gtk.c:295
msgid "_4 places"
msgstr "_4 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:265 ../gcalctool/gtk.c:296
+#: ../mate-calc/gtk.c:265 ../mate-calc/gtk.c:296
msgid "4 places"
msgstr "4 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
+#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297
msgid "_5 places"
msgstr "_5 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
+#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298
msgid "5 places"
msgstr "5 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
+#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299
msgid "_6 places"
msgstr "_6 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
+#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300
msgid "6 places"
msgstr "6 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "_7 places"
msgstr "_7 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "7 places"
msgstr "7 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "_8 places"
msgstr "_8 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "8 places"
msgstr "8 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "_9 places"
msgstr "_9 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "9 places"
msgstr "9 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:307
-#: ../gcalctool/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:308
msgid "10 places"
msgstr "10 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:309
-#: ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "11 places"
msgstr "11 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:311
-#: ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "12 places"
msgstr "12 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:313
-#: ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "13 places"
msgstr "13 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
-#: ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "14 places"
msgstr "14 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
-#: ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "15 places"
msgstr "15 lle"
-#: ../gcalctool/gtk.c:322 ../gcalctool/gtk.c:328
+#: ../mate-calc/gtk.c:322 ../mate-calc/gtk.c:328
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Dangos _Seroau Llusgol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:323 ../gcalctool/gtk.c:329
+#: ../mate-calc/gtk.c:323 ../mate-calc/gtk.c:329
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Dangos seroau llusgol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Dangos Gwahanydd _Miloedd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:325
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Dangos gwahanydd miloedd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Cofrestrau"
-#: ../gcalctool/gtk.c:327
+#: ../mate-calc/gtk.c:327
msgid "Show memory registers"
msgstr "Dangos cofrestrau"
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:330
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Defnyddio _Blaenoriaeth Rifyddol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:331
+#: ../mate-calc/gtk.c:331
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Defnyddio Blaenoriaeth Rifyddol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:335
+#: ../mate-calc/gtk.c:335
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "0 significant places"
msgstr "0 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "1 significant place"
msgstr "1 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:340
+#: ../mate-calc/gtk.c:340
msgid "2 significant places"
msgstr "2 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:341
+#: ../mate-calc/gtk.c:341
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:342
+#: ../mate-calc/gtk.c:342
msgid "3 significant places"
msgstr "3 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
+#: ../mate-calc/gtk.c:344
msgid "4 significant places"
msgstr "4 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
+#: ../mate-calc/gtk.c:345
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
+#: ../mate-calc/gtk.c:346
msgid "5 significant places"
msgstr "5 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "6 significant places"
msgstr "6 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "7 significant places"
msgstr "7 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "8 significant places"
msgstr "8 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "9 significant places"
msgstr "9 rhif ystyrlon"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Arall (10) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "Set other precision"
msgstr "Gosod trachywiredd arall"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "_Basic"
msgstr "_Sylfaenol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "_Advanced"
msgstr "_Uwch"
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "_Financial"
msgstr "_Ariannol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:366
+#: ../mate-calc/gtk.c:366
msgid "_Scientific"
msgstr "_Gwyddonol"
-#: ../gcalctool/gtk.c:526
+#: ../mate-calc/gtk.c:526
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Telsa Gwynne <[email protected]>\n"
@@ -1332,63 +1332,63 @@ msgstr ""
"Dafydd Harries <[email protected]>\n"
"Rhys Jones <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:529
+#: ../mate-calc/gtk.c:529
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:532
+#: ../mate-calc/gtk.c:532
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Cyfrifiannell gyda moddau ariannol a gwyddonol."
-#: ../gcalctool/gtk.c:787
+#: ../mate-calc/gtk.c:787
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Mewnosod Gwerth ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:802
+#: ../mate-calc/gtk.c:802
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Nod:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:827
+#: ../mate-calc/gtk.c:827
msgid "_Insert"
msgstr "_Mewnosod"
-#: ../gcalctool/gtk.c:906
+#: ../mate-calc/gtk.c:906
msgid "Edit Constants"
msgstr "Newid Cysonion"
-#: ../gcalctool/gtk.c:906
+#: ../mate-calc/gtk.c:906
msgid "Edit Functions"
msgstr "Newid Ffwythiannau"
-#: ../gcalctool/gtk.c:930
+#: ../mate-calc/gtk.c:930
msgid "Note:"
msgstr "Sylwer:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:931
+#: ../mate-calc/gtk.c:931
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Rhoddir pob gwerth cyson fel rhifau degol."
-#: ../gcalctool/gtk.c:941
+#: ../mate-calc/gtk.c:941
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Cliciwch ar _werth neu ddisgrifiad i'w newid:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:964
+#: ../mate-calc/gtk.c:964
msgid "No."
msgstr "Rhif"
-#: ../gcalctool/gtk.c:966
+#: ../mate-calc/gtk.c:966
msgid "Value"
msgstr "Gwerth"
-#: ../gcalctool/gtk.c:968
+#: ../mate-calc/gtk.c:968
msgid "Description"
msgstr "Disgrifiad"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1078
+#: ../mate-calc/gtk.c:1078
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "Peidio â _rhybuddio eto"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1084
+#: ../mate-calc/gtk.c:1084
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1400,63 +1400,63 @@ msgstr ""
"Pan newidir y modd, caiff y cyfrifiad cyfredol ei glirio a'r bôn rhifol ei "
"osod nôl i ddegol."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1123
+#: ../mate-calc/gtk.c:1123
msgid "C_hange Mode"
msgstr "Newid _Modd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1160
+#: ../mate-calc/gtk.c:1160
msgid "Set Precision"
msgstr "Gosod Trachywiredd"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1175
+#: ../mate-calc/gtk.c:1175
msgid "Significant _places:"
msgstr "_Rhifau ystyrlon:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1201
+#: ../mate-calc/gtk.c:1201
msgid "_Set"
msgstr "_Gosod"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1418 ../gcalctool/gtk.c:1420 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1418 ../mate-calc/gtk.c:1420 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Cyfrifiannell"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1615 ../gcalctool/gtk.c:1761
+#: ../mate-calc/gtk.c:1615 ../mate-calc/gtk.c:1761
msgid "R"
msgstr "C"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1683
+#: ../mate-calc/gtk.c:1683
msgid "_Inv"
msgstr "_Gdro"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1691
+#: ../mate-calc/gtk.c:1691
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1751
+#: ../mate-calc/gtk.c:1751
msgid "Memory Registers"
msgstr "Cofrestrau"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1851
+#: ../mate-calc/gtk.c:1851
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Newid Cysonion..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1851
+#: ../mate-calc/gtk.c:1851
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Newid Ffwythiannau..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2020
+#: ../mate-calc/gtk.c:2020
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "Roedd y clipfwrdd yn cynnwys cyfrifiad wedi'i gam-ffurfio"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2299
+#: ../mate-calc/gtk.c:2299
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Arall (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2310
+#: ../mate-calc/gtk.c:2310
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
@@ -1464,27 +1464,27 @@ msgstr ""
"Gosod cywirdeb rhwng 0 a %d o rifau. Wedi ei osod i %d o rifau ar hyn o "
"bryd. [a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2542
+#: ../mate-calc/gtk.c:2542
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Wedi gweithredu modd dim blaenoriaeth gweithredwyr"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2552
+#: ../mate-calc/gtk.c:2552
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "Wedi gweithredu modd mynegiant gyda blaenoriaeth gweithredwyr"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2846
+#: ../mate-calc/gtk.c:2846
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Gwerth cywirdeb y tu allan i'r amrediad"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Ni chynhelir X negyddol a Y heb fod yn gyfanrif"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+#: ../mate-calc/mpmath.c:268
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Gwall: methu cyfrifo'r cosin"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Gweithredu'r cyfrifiadau"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 9adf363..f5055a7 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Danish translation of gcalctool.
+# Danish translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Ole Laursen <[email protected]>, 2003, 04.
# Martin Willemoes Hansen <[email protected]>, 2004, 05.
# Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006.
@@ -18,11 +18,11 @@
# interest rate ~ rentesats
# principal ~ hovedstol
# place ~ ciffer eller bit (bemærk bitshift-operationerne hvor det bør være bit)
-# word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i gcalctool, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte)
+# word (programmeringstilstand) ~ word (datatype af variabel længde i mate-calc, i normal sprogbrug er en word dog 2 byte)
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 13:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-22 02:47+0200\n"
@@ -492,96 +492,96 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Vinkelenheder:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Lommeregner"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Udfør aritmetiske, videnskabelige eller finansielle udregninger"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Værdi for nøjagtighed"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Vinkelenheder"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Knaptilstand"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Valuta for den aktuelle beregning"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Valuta, som den aktuelle beregning skal konverteres til"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
"Angiver om nuller, der følger efter kommaet, skal indgå i den viste værdi."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Angiver om tusindtalsseparatorer vises i store tal."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Talformat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Numerisk grundtal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Vis tusinde-adskillere"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Vis afsluttende nuller"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Kildevaluta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Målvaluta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Vinkelenhed, der skal bruges"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Knaptilstanden"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Formatet som tal vises i"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Antallet af cifre, der vises efter kommaet"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Numerisk grundtal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr ""
"Størrelsen af word, der bruges i bitvise operationer. Gyldige værdier er 16, "
"32 og 64."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Word-størrelse"
@@ -725,8 +725,8 @@ msgstr "Amerikanske dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "Sydafrikanske rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr ""
"Brug:\n"
" %s — Foretag matematiske udregninger"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr ""
" --help-all Vis alle hjælpetilvalg\n"
" --help-gtk Vis GTK+-tilvalg"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -775,8 +775,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULER Indlæs ekstra GTK+-moduler\n"
" --g-fatal-warnings Gør alle advarsler fatale"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -788,13 +788,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <ligning> Løs den givne ligning"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumentet --solve kræver en ligning, der skal løses"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Ukendt argument \"%s\""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 3057587..0d0fb2e 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# German gcalctool translation.
+# German mate-calc translation.
# Copyright (C) 1990-2005 Rich Burridge
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Christian Neumair chrisatmate-de.org, 2003, 2004.
# Hendrik Richter <[email protected]>, 2005, 2006, 2007.
# Frank Arnold <[email protected]>, 2005.
@@ -24,7 +24,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 14:53+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-05 14:54+0200\n"
@@ -496,37 +496,37 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Winkeleinheiten:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Taschenrechner"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
"Arithmetische, wissenschaftliche und finanztechnische Berechnungen "
"durchführen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Genauigkeitswert"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Winkeleinheiten"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Knopfmodus"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Währung der aktuellen Berechnung"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Währung, in die aktuelle Berechnung umgerechnet werden soll"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -534,59 +534,59 @@ msgstr ""
"Zeigt an, ob nachfolgende Nullen nach dem Komma in der Anzeige angezeigt "
"werden sollen."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Zeigt an, ob Tausender-Trennzeichen in großen Zahlen angezeigt werden."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Zahlenformat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Numerische Basis"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Tausender-Trennzeichen anzeigen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Nachfolgende Nullen anzeigen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Ursprungswährung"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Zielwährung"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Die zu verwendenden Winkeleinheiten"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Der Knopfmodus"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Das Format für die Anzeige von Zahlen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Die Anzahl der Ziffern nach dem numerischen Punkt"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Die numerische Basis"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Die Wortgröße bei bitweisen Operationen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Wortlänge"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "Amerikanische Dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "Südafrikanische Rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr ""
"Aufruf:\n"
" %s — Mathematische Berechnungen ausführen"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr ""
" --help-all Alle Hilfeoptionen anzeigen\n"
" --help-gtk GTK+ Optionen anzeigen"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -780,8 +780,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULE Zusätzliche GTK+ Module laden\n"
" --g-fatal-warnings All Warnungen werden zu fatalen"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -793,13 +793,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <Gleichung> Die gegebene Gleichung lösen"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Das Argument »--solve« erfordert eine zu lösende Gleichung"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unbekanntes Argument »%s«"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index 840f6ac..57b363e 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Dzongkha translation of gcalctool.
+# Dzongkha translation of mate-calc.
# Copyright @ 2006 Free Software Foundation, Inc.
# Mindu Dorji
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool-mate.HEAD.dz\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc-mate.HEAD.dz\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-11 03:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-09 15:08+0530\n"
@@ -18,73 +18,73 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: BHUTAN\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:566
+#: ../mate-calc/calctool.c:566
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "ཀི་ལོ་མི་ཊར་ལས་ མ་ཡེལ་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:568
+#: ../mate-calc/calctool.c:568
msgid "square root of 2"
msgstr "༢ སིཀོའེར་རུཊི།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Euler's ཨང་གྲངས་ (e)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:571
+#: ../mate-calc/calctool.c:571
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "སེན་ཊི་མི་ཊར་ལས་ ཨིན་ཅི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "degrees in a radian"
msgstr "ཌི་གིརིསི་ཚུ་ རེ་ཌི་ཡཱན་ཅིག་ནང།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "2 ^ 20"
msgstr "༢ ^ ༢༠ "
-#: ../gcalctool/calctool.c:575
+#: ../mate-calc/calctool.c:575
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "ག་རམ་ལས་ ཨའུནསི་ལུ་བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:577
+#: ../mate-calc/calctool.c:577
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "ཀི་ལོ་ཇོ་ལི་ལས་ བི་རི་ཊིཤི་ཐར་མཱལ་ཆ་ཕྲན་ནང་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:580
+#: ../mate-calc/calctool.c:580
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "ཀུས་བིཀ་ལས་ སེན་ཊི་མི་ཊར་དང་ ཀུས་བིཀ་ལས་ཨིནཅ་ལུ་ བསྒྱུར་ནིའི་ཆ་རྐྱེན།"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:591
-#: ../gcalctool/display.c:262
-#: ../gcalctool/mp.c:1981
-#: ../gcalctool/mpmath.c:372
-#: ../gcalctool/mpmath.c:411
-#: ../gcalctool/mpmath.c:466
+#: ../mate-calc/calctool.c:591
+#: ../mate-calc/display.c:262
+#: ../mate-calc/mp.c:1981
+#: ../mate-calc/mpmath.c:372
+#: ../mate-calc/mpmath.c:411
+#: ../mate-calc/mpmath.c:466
msgid "Error"
msgstr "འཛོལ་བ།།"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s སྒྲུབ་རྟགས་ཤུལ་མམ་བཟུམ་སྦེ། \n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -93,164 +93,164 @@ msgstr ""
"%s ཐོན་རིམ། %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "ལག་ལེན་: %s: [-D] [-E] [-a ངེས་བདེན་]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:623
+#: ../mate-calc/calctool.c:623
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-ཨེ་ལུ་ ངེས་བདེན་བེ་ལུ་དགོ་པས།"
-#: ../gcalctool/calctool.c:652
-#: ../gcalctool/get.c:237
+#: ../mate-calc/calctool.c:652
+#: ../mate-calc/get.c:237
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "ངེས་བདེན་%s:དེ་ ཁྱབ་ཚད་ ༠-%d ནང་དགོ \n"
-#: ../gcalctool/functions.c:189
+#: ../mate-calc/functions.c:189
msgid "No undo history"
msgstr "འབད་ཤོལ་གྱི་ལོ་རྒྱུས་མིན་ནུག་ "
-#: ../gcalctool/functions.c:221
+#: ../mate-calc/functions.c:221
msgid "No redo steps"
msgstr "ལོག་འབད་ནི་མིན་ནུག་ "
-#: ../gcalctool/functions.c:577
+#: ../mate-calc/functions.c:577
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "ད་ལྟོའི་གཞི་རྟེན་གྱི་དོན་ལུ་ ནུས་མེད་ཨང་གྲངས།"
-#: ../gcalctool/functions.c:581
+#: ../mate-calc/functions.c:581
msgid "Too long number"
msgstr "རིང་གྲགས་པའི་ཨང་གྲངས།"
-#: ../gcalctool/functions.c:585
+#: ../mate-calc/functions.c:585
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་།"
-#: ../gcalctool/functions.c:589
+#: ../mate-calc/functions.c:589
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "ནུས་མེད་ཀྱི་བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་བཀོལ་སྤྱོད་ཀྱི་ཚད་བཟུང་(s)"
-#: ../gcalctool/functions.c:593
+#: ../mate-calc/functions.c:593
msgid "Math operation error"
msgstr "ཨང་རྩིས་བཀོལ་བསྐྱོད་འཛོལ་བ"
-#: ../gcalctool/functions.c:597
+#: ../mate-calc/functions.c:597
msgid "Malformed expression"
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་གསལ་བརྗོད།"
-#: ../gcalctool/functions.c:696
+#: ../mate-calc/functions.c:696
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "འཛོལ་བ། ཨོ་པེ་རེནཌི་ཚུ་ ཧྲིལ་ཨང་ཨིན་དགོ "
-#: ../gcalctool/functions.c:923
-#: ../gcalctool/functions.c:1278
+#: ../mate-calc/functions.c:923
+#: ../mate-calc/functions.c:1278
msgid "No sane value to convert"
msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག"
-#: ../gcalctool/functions.c:1023
-#: ../gcalctool/functions.c:1351
+#: ../mate-calc/functions.c:1023
+#: ../mate-calc/functions.c:1351
msgid "No sane value to store"
msgstr "གསོག་འཇོག་འབད་ནིའི་ སེན་བེ་ལུ་མིན་འདུག"
-#: ../gcalctool/functions.c:1144
+#: ../mate-calc/functions.c:1144
msgid "Malformed function"
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ལས་འགན།"
-#: ../gcalctool/functions.c:1306
+#: ../mate-calc/functions.c:1306
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་བསལ་ཡོད། ལག་ལེན་པ་ཅིག་མེད་པའི་སྔོན་ཚིག་མི་ཆོག"
-#: ../gcalctool/functions.c:1327
+#: ../mate-calc/functions.c:1327
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ གུག་ཤད་གསལ་བརྗོད།"
-#: ../gcalctool/functions.c:1503
+#: ../mate-calc/functions.c:1503
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "བིཊི་ཝའིསི་སོར་ལྡེ་འབད་ནི་ལུ་་ སེནཨི་མིན་འདུག"
-#: ../gcalctool/get.c:258
+#: ../mate-calc/get.c:258
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: གཞི་རྟེན་དེ་ ༢། ༨། ༡༠ ཡང་ན་ ༡༦ ཨིན་དགོ \n"
-#: ../gcalctool/get.c:273
+#: ../mate-calc/get.c:273
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་བཀྲམ་སྟོན་ཐབས་ལམ་ [%s] \n"
-#: ../gcalctool/get.c:288
+#: ../mate-calc/get.c:288
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཐབས་ལམ། [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:302
+#: ../mate-calc/get.c:302
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ཐབས་ལམ། [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:320
+#: ../mate-calc/get.c:320
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: ནུས་མེད་ཚིག་སྦྱོར་ཐབས་ལམ། [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ - ཡར་འཕེལ་ཅན་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "དངུལ་འབྲེལ་གྱི་ རྩིས་འཕྲུལ་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "ཚན་རིག་གི་ རྩིས་འཕྲུལ་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - ཡར་འཕེལ་ཅན་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - དངུལ་འབྲེལ་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་ [%s] - ཚན་རིག་གི་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:510
+#: ../mate-calc/gtk.c:510
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་ཐབས་ལམ་གཅིག་ཡང་ ཤུགས་ལྡན་མ་བཟོ་བས།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:513
+#: ../mate-calc/gtk.c:513
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "གསལ་བརྗོད་ཐབས་ལམ་དེ་ ལག་ལེན་པའི་སྔོན་དཔེ་དང་བཅས་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ནུག"
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "གཞན་ (%d) ...(_O)"
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr[0] "༠ ལས་ %d ཚུན་ ངེས་བདེན་ གི་�
msgstr[1] "༠ ལས་ %d ཚུན་ ངེས་བདེན་ གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ཚུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད། "
#. Translator: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:552
+#: ../mate-calc/gtk.c:552
#, c-format
msgid "Currently set to %d places."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -266,56 +266,56 @@ msgstr[0] "ད་ལྟོ་ %d ས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་ གཞ�
msgstr[1] "ད་ལྟོ་ %d ས་ཁོངས་ཚུ་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ཡོད་ "
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sin"
msgstr "སའིན།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Sinh"
msgstr "སའིན་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:585
+#: ../mate-calc/gtk.c:585
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "སིན་ <sup>-༡</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../mate-calc/gtk.c:588
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cos"
msgstr "ཀོསི།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
+#: ../mate-calc/gtk.c:588
msgid "Cosh"
msgstr "ཀོསི་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:589
+#: ../mate-calc/gtk.c:589
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-༡</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tan"
msgstr "ཊེན།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Tanh"
msgstr "ཊེན་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:593
+#: ../mate-calc/gtk.c:593
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-༡</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-༡</sup>"
@@ -328,15 +328,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-༡</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:690
+#: ../mate-calc/gtk.c:690
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་ ཤུགས་ལྡན་བཟོ་ཡོདཔ། འདི་ཚུ་སོར་སྟོན་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བིཊི་ བེ་ལུ་གུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། "
-#: ../gcalctool/gtk.c:1151
+#: ../mate-calc/gtk.c:1151
msgid "translator-credits"
msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <[email protected]>/<[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1154
+#: ../mate-calc/gtk.c:1154
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
" ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་གྱི་ ཐོན་རིམ་ ༢ ཡང་ན་ ཁྱོད་རའི་བློ་འདོད་བཞིན་དུ་ ཤུལ་ལས་ཀྱི་ཐོན་རིམ་གང་རུང་གི་ ཁ་ཚིག་དང་འཁྲིལ་ཏེ་ བསྐྱར་འགྲེམ་འབད་བ་\n"
" ཡང་ན་ ལེགས་བཅོས་འབད་ཆོག\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1158
+#: ../mate-calc/gtk.c:1158
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
" དམིགས་བསལ་དགོས་དོན་ཅིག་གི་དོན་ལུ་ ཚུད་སྒྲིག་ཡོད་མེད་ཀྱི་ཉེན་ལེན་ཙམ་ཡང་མེད།\n"
" རྒྱས་བཤད་ཀྱི་དོན་ལུ་ ཇི་ཨེན་ཡུ་ ཡོངས་ཁྱབ་མི་མང་ཆོག་ཐམ་ལུ་བལྟ།\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1162
+#: ../mate-calc/gtk.c:1162
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -370,924 +370,924 @@ msgstr ""
" ཐོབ་ཐོབ་འོང་། གལ་སྲིད་མ་ཐོབ་ཅིན་ \n"
"Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ལུ་ ཡི་གུ་གཏང་།\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1173
+#: ../mate-calc/gtk.c:1173
msgid "Gcalctool"
msgstr "ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1175
+#: ../mate-calc/gtk.c:1175
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© ༡༩༨༧༔༢༠༠༦ ཇི་ཀེལ་སི་ཊུལ་གྱི་རྩོམ་པ་པོ་ཚུ།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1177
+#: ../mate-calc/gtk.c:1177
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "དངུལ་འབྲེལ་དང་ ཚན་རིག་ཐབས་ལམ་བཅས་པའི་རྩིས་འཕྲུལ།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1479
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../mate-calc/gtk.c:1479
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1497
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../mate-calc/gtk.c:1497
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "F"
msgstr "F།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1671
+#: ../mate-calc/gtk.c:1671
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "ཐབས་ལམ་ བསྒྱུར་བཅོས་འབད་མི་དེ་གིས་ རྩིས་ལས་ བལས་འོང་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:1674
+#: ../mate-calc/gtk.c:1674
msgid "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal."
msgstr "ཁྱོད་ཀྱིས་ཐབས་ལམ་སོརཝ་དང་ ད་ལྟོའི་རྩིས་བཏོན་ཏེ་བསལ་ཞིནམ་ལས་ གཞི་རྟེན་དེ་ ཌེ་སི་མཱལ་ལུ་ སླར་སྒྲིག་འབདཝ་ཨིན།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1678
+#: ../mate-calc/gtk.c:1678
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "ང་ལུ་ལོག་སྟེ་ ཉེན་བརྡ་མ་འབད།(_D)"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1683
+#: ../mate-calc/gtk.c:1683
msgid "C_hange Mode"
msgstr "ཐབས་ལམ་སོར།(_h)"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1820
+#: ../mate-calc/gtk.c:1820
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2186
+#: ../mate-calc/gtk.c:2186
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "འཛིན་པང་ནང་ལུ་ བཟོ་བསྒྱུར་བའི་ རྩིས་ལས་འདུག"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2258
+#: ../mate-calc/gtk.c:2258
msgid "Paste"
msgstr "སྦྱར"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2531
+#: ../mate-calc/gtk.c:2531
msgid "Error loading user interface"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ ངོས་འདྲ་བ་ མངོན་གསལ་འབད་ནི་ལུ་ འཐུས་ཤོར་བྱུང་ཡོདཔ་ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:2533
+#: ../mate-calc/gtk.c:2533
#, c-format
msgid "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check your installation."
msgstr "ལག་ལེན་པ་ངོས་འདྲ་བའི་ཡིག་སྣོད་ %s བརླག་སྟོར་ཞུགས་པ་ ཡང་ན་ མངོན་གསལ་འབད་མ་ཚུགས། ཁྱོད་རའི་ གཞི་བཙུགས་་ ཞིབ་དཔྱད་འབད་གནང་། "
-#: ../gcalctool/gtk.c:2761
-#: ../gcalctool/gtk.c:2779
+#: ../mate-calc/gtk.c:2761
+#: ../mate-calc/gtk.c:2779
msgid "No."
msgstr "མེན།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2763
-#: ../gcalctool/gtk.c:2781
+#: ../mate-calc/gtk.c:2763
+#: ../mate-calc/gtk.c:2781
msgid "Value"
msgstr "བེ་ལུ།"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2765
-#: ../gcalctool/gtk.c:2783
+#: ../mate-calc/gtk.c:2765
+#: ../mate-calc/gtk.c:2783
msgid "Description"
msgstr "འགྲེལ་བཤད།"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2921
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../mate-calc/gtk.c:2921
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་ སྔོན་སྒྲིག་(%d)ལུ་ (_D)"
-#: ../gcalctool/mp.c:3364
+#: ../mate-calc/mp.c:3364
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "མེད་ཆ་ཨེགསི་དང་ ཧྲིལ་ཨང་མིན་པའི་ཝའིལུ་ རྒྱབ་སྐྱོར་མིན་འདུག"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:273
+#: ../mate-calc/mpmath.c:273
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "འཛོལ་བ། ཀོ་སའིན་རྩིས་བརྐྱབ་མི་ཚུགས་པས།"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "མཚན་རིགས་ དངུལ་འབྲེལ་ ཡང་ན་ ཨང་རྩིས་ཀྱི་ རྩིས་ལས་ཀྱི་ ལས་འགན་བསྒྲུབ་ "
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&༡༦"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&༣༢"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "༠"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "༡"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "༡/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༠"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་དབང་ཚད་ལུ་ ༡༠། [}] "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr "x ལུ་ ༡༠"
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༡"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༢"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༣"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༤"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "༡༥"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "ས་གནས་ ༡༥"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "བིཊི་-༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་- ༡༦ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། (])"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "༢"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "༣"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "༣༡"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "༣༢།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་གྱི་ བིཊི་-༣༢ འབད་མི་ མིང་རྟགས་མ་བཀོད་པའི་ཧྲིལ་ཨང་བེ་ལུ། ([)\""
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "༤"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "༤༧"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "༥"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "༦"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "༦༣"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "༧"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "༨"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "༩"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><ཨེསི་ཡུ་པི་>༢</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>དྲན་འཛིན་:</b>ཆད་མེད་བེ་ལུསི་ཆ་མཉམ་ ཌི་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ནང་ གསལ་བཀོད་འབད་དེ་ཡོད།</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "དང་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:91
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:91
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr "ཨང་རྩིས་རིག་པ་སྔོན་དཔེ་(_r)"
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Abs"
msgstr "ཡང་དག"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value"
msgstr "ཡང་དག་བེ་ལུ་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:95
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:95
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "ཡང་དག་བེ་ལུ། [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Acc"
msgstr "ངེས་བདེན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Accuracy"
msgstr "ངེས་བདེན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add"
msgstr "བསྡོམས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Add [+]"
msgstr "བསྡོམས་ [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Advanced"
msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Backspace"
msgstr "རྒྱབ་བཤུད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "གཞི་རྟེན་ ༡༠ གྱི་ལོག [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr "གཞི་རྟེན་ ༢ ལོག [H]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Basic"
msgstr "གཞི་རྩ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་AND"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་AND[&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ NOT"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་NOT [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་OR།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨོ་ཨར་ [|] "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨེགསི་ཨེན་ཨོ་ཨར་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ XNOR [n]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་ ཨེགསི་ཨོ་་ཨར་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:116
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:116
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "བིཊི་དང་འཁྲིལ་བའི་Xor[x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "Bksp"
msgstr "རྒྱབ་བཤུད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "CE"
msgstr "སི་ཨི།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་རྩིས་བཏོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་རྩིས་བཏོན་ [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "ཡིག་འབྲུ་: (_a)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Change sign"
msgstr "རྟགས་བསྒྱུར་བཅོས་འབད་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear"
msgstr "བསལ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་ བེ་ལུ་ བསལ་ [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་དང་ རྩིས་ལས་ཆ་ཤས་གང་རུང་ཅིག་བསལ་ [Shift Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Clear entry"
msgstr "ཐོ་བཀོད་བསལ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:130
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:130
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "འདི་ཞུན་དག་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ བེ་ལུའམ་ འགྲེལ་བཤད་ཅིག་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད། (_v)"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term"
msgstr "སྦྱོར་བའི་མིང་ཚིག་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "ཀམ་པའུནཌི་ ཊརམ། [m]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants"
msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Constants [#]"
msgstr "ཆད་མེད། [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Copy selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ འདྲ་བཤུས་རྐྱབས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:141
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:141
msgid "Cosine [J]"
msgstr "ཀོ་སའིན། [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:146
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:146
msgid "D"
msgstr "D།"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "De_grees"
msgstr "ཌི་གི་རིསི། (_g)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide"
msgstr "བགོ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Divide [/]"
msgstr "བགོ་ [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "གཉིས་ལྡབ་མར་འབབ་ཀྱི་ མར་བཅགས་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "གཉིས་ལྡབ་མར་འབབ་ཀྱི་ མར་བཅགས་ [D]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E to the x"
msgstr "ཨེགསི་ལུ་ཨི།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "E_ng"
msgstr "འཕྲུལ་རིག (_n)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants"
msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Constants..."
msgstr "ཆད་མེད་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions"
msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ལས་འགན་ཚུ་ ཞུན་དག་རྐྱབས་..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "རྩིས་ལས་སྡེ་ཚན་མཇུག་བསྡུ་ [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:163
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:163
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "ཨེགསི་པོ་ནེན་ཤི་ཡཱལ་ ཨང་གྲངས་བཙུགས་ [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exch"
msgstr " Exch"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད། [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Exchange with register"
msgstr "ཐོ་དེབ་དང་གཅིག་ཁར་ བརྗེ་སོར་འབད།"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial"
msgstr "ཕེཀ་ཊོ་རི་ཡཱལ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་རྐྱེན་གྱི། [!] "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Financial"
msgstr "དངུལ་འབྲེལ།"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion"
msgstr "ཆ་ཤས་ཡན་ལག"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་གི་ ཆ་ཤས་ཡན་ལག [:]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value"
msgstr "མ་འོངས་བེ་ལུ་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:180
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:180
msgid "Future value [v]"
msgstr "མ་འོངས་བེ་ལུ། [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "Gr_adians"
msgstr "གེརེ་ཌི་ཡཱནསི། (_a)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "H_yp"
msgstr "ཨེཆ་ཝའི་པི། (_y)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "He_x"
msgstr "ཧེག་ཟ། (_x)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ B [b] "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་C།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་D།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་E།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ཨང་གྲངས་F།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་ ཨང་གྲངས་ F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII་བེ་ལུ་བཙུགས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས།"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Int"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion"
msgstr "ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ [ཨའི]གི་ ཧྲིལ་ཨང་ཆ་ཤས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:205
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:205
msgid "Left bracket"
msgstr "གཡོན་གྱི་གུག་ཤད།"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Ln"
msgstr "ཨེལ་ཨེན།"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "ལོག་ <sub>༡༠</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "ལོག་<sub>༢</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Memory Registers"
msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Mod"
msgstr "མོཌི།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "མོ་ཌུ་ལཱསི་སྡེ་ཚན་ [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply"
msgstr "བསྒྱུར་རྩིས"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "Multiply [*]"
msgstr "བསྒྱུར་རྩིས་ [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Natural log [N]"
msgstr "ནེ་ཅ་རཱལ་ལོག [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 0"
msgstr "ཨང་གྲངས་༠"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 1"
msgstr "ཨང་གྲངས་༡"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 2"
msgstr "ཨང་གྲངས་༢"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 3"
msgstr "ཨང་གྲངས་༣"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 4"
msgstr "ཨང་གྲངས་༤"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 5"
msgstr "ཨང་གྲངས་༥"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 6"
msgstr "ཨང་གྲངས་༦"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 7"
msgstr "ཨང་གྲངས་ ༧"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 8"
msgstr "ཨང་གྲངས་ ༨"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric 9"
msgstr "ཨང་གྲངས་ ༩"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "Numeric point"
msgstr "ཨང་གྲངས་ཀྱི་ཚག"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "OR"
msgstr "ཡང་ན་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Paste selection"
msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་སྦྱར།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period"
msgstr "དངུལ་སྤྲོད་དུས་མཚམས་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Payment period [t]"
msgstr "དངུལ་སྤྲོད་དུས་མཚམས་ [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Percentage"
msgstr "བརྒྱ་ཆ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "བརྒྱ་ཆ་ [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "དུས་མཚམས་ བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "དུས་མཚམས་བསྐྱེད་ཀྱི་ཚད། [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment"
msgstr "དུས་མཚམས་དངུལ་སྤྲོད་"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "དུས་མཚམས་དངུལ་སྤྲོད། [པི] "
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value"
msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ་"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:245
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:245
msgid "Present value [p]"
msgstr "ད་ལྟོའི་བེ་ལུ། [p]"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Quit the calculator"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ་སྤངས་།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:250
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:250
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ ཝའི་གི་དབང་ཚད་ལུ་སེང་། [^]"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Rand"
msgstr "རེནཌི།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number"
msgstr "གང་བྱུང་ཨང་གྲངས།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:254
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:254
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "ཁྱབ་ཚད་ ༠.༠ ལས་ ༡.༠ ནང་ ག་ཐོབ་ཨང་གྲངས། [?]"
@@ -1297,577 +1297,577 @@ msgstr "ཁྱབ་ཚད་ ༠.༠ ལས་ ༡.༠ ནང་ ག་ཐོ�
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:261
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:261
msgid "Rate"
msgstr "གོང་ཚད།"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal"
msgstr "ཕན་ཚུན་གཉིས་ཕན་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "མཚུངས་ལན། [r]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Redo"
msgstr "ལོག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་ བེ་ལུ་ནང་ལས་ གཡས་མཐའི་ཡིག་འབྲུ་ རྩ་བསྐྲད་གཏང་ [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Result Region"
msgstr "གྲུབ་འབྲས་ཀྱི་ ས་ཁོངས་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve from register"
msgstr "ཐོ་དེབ་ནང་ལས་ སླར་འདྲེན་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ སླར་འདྲེན་འབད། [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Right bracket"
msgstr "གཡས་ཀྱི་གུག་ཤད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Scientific"
msgstr "ཚན་རིག་གི"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set Precision"
msgstr "པི་རི་སི་ཤཱན་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr "༠ ལས་ ༩ གི་ཨང་གྲངས་ས་གནས་ཚུ་ ངེས་བདེན་ གཞི་སྒྲིག་འབད་ [A]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ འཕྲུལ་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ གཏན་བཟོས་རྩེའི་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་དབྱེ་བ་དེ་ ཚན་རིག་རྩ་སྒྲིག་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཧའི་པར་བོ་ལིཀ་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་ ལས་འགན་དོན་ལུ་ ཨིན་བརསི་གདམ་ཁ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ བའི་ན་རི་ (གཞི་རྟེན་༢) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཌེ་སི་མཱལ་ (གཞི་རྟེན་༡༠) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཧེག་ཟ་ཌེ་སི་མཱལ་(གཞི་རྟེན་༡༦) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "ཨང་གྲངས་གཞི་རྟེན་ ཨོཀ་ཊཱལ (གཞི་རྟེན་༨) ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་རིཀ་དབྱེ་བ་ ཌི་གི་རིསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ གེརེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "ཊི་གོ་ནོ་མི་ཊིཀ་དབྱེ་བ་ རེ་ཌི་ཡཱནསི་ལུ་ གཞི་སྒྲིག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡོན་ལུ་བཤུད་ [<]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་ཡོད་པའི་བེ་ལུ་ ༡-༡༥ ས་གནས་གཡས་ལུ་བཤུད་ [>]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift left"
msgstr "གཡོན་ལུ་བཤུད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:292
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:292
msgid "Shift right"
msgstr "གཡས་ལུ་བཤུད།"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:296
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:296
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་སྟོན་ "
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་སྟོན་ (_E)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "སྟོང་ཕྲག་ཚུ་གི་དབྱེ་བྱེད་སྟོན། (_h)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན། (_T)"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show bit editor"
msgstr "བིཊི་ ཞུན་དགཔ་ སྟོན་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show help contents"
msgstr "གྲོགས་རམ་གྱི་ནང་དོན་སྟོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show memory registers"
msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "ཇི་ཀེལ་སུ་ཊུལ་ཌའི་ལོག་གི་སྐོར་ལས་སྟོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show thousands separator"
msgstr "སྟོང་ཕྲགཚུ་གི་་དབྱེ་བྱེད་སྟོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "རྒྱབ་ལུས་ཀླད་སྐོར་ཚུ་སྟོན།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:312
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:312
msgid "Significant _places:"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ཚུ་ (_p)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Sine [K]"
msgstr "སའིན། [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square"
msgstr "གྲུ་བཞི་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square [@]"
msgstr "གྲུ་བཞི། [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root"
msgstr "སིཀོའེར་རུཊི་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Square root [s]"
msgstr "སིཀོའེར་རུཊི[s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:323
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:323
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "རྩིས་ལས་ སྡེ་ཚན་འགོ་བཙུགས་ [(] "
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བེ་ལུ་ དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་[S]ནང་ གསོག་འཇོག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Store to register"
msgstr "ཐོ་དེབ་ལུ་ གསོག་འཇོག་འབད།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "ཐིག་འཕྲང་ མར་བཅགས་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "ཐད་ཀར་གྱི་མར་བཅགས། [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract"
msgstr "ཕབ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Subtract [-]"
msgstr "ཕབ་ [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "ལོའི་བསྡོམས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་མར་བཅགས་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "ལོའི་བསྡོམས་ཀྱི་ཨང་གྲངས་མར་བཅགས་ [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Tangent [L]"
msgstr "ཊེན་ཇེནཊི་། [L]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Ten to the x"
msgstr "ཨེགསི་ལུ་བཅུ་ཐམ།"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Undo"
msgstr "འབད་བཤོལ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "ཨང་རྩིས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr "གཡོན་-གཡས་སྔོན་དཔེ་ལག་ལེན་འཐབ།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "User-defined functions"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་ལས་འགན་ཚུ་ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "ལག་ལེན་པའི་ངེས་འཛིན་ལས་འགན་ [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "X to the y"
msgstr "ཝའི་ལུ་ཨེགསི།"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_0 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༠། (_0)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_1 place"
msgstr "ས་གནས་༡།(_1)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_1 significant place"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་ ༡། (_1)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_2 places"
msgstr "ས་གནས་༢།(_2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༢། (_2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_3 places"
msgstr "ས་གནས་ ༣།(_3)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_3 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༣། (_3)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_4 places"
msgstr "ས་གནས་ ༤།(_4)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_4 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༤། (_4)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_5 places"
msgstr "ས་གནས་ ༥།(_5)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_5 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༥།(_5)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_6 places"
msgstr "ས་གནས་ ༦།(_6)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_6 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༦། (_6)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_7 places"
msgstr "ས་གནས་ ༧།(_7)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_7 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༧། (_7)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_8 places"
msgstr "ས་གནས་ ༨།(_8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_8 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༨། (_8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_9 places"
msgstr "ས་གནས་ ༩།(_9)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_9 significant places"
msgstr "རྩ་ཅན་ས་གནས་༩།(_9)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Advanced"
msgstr "མཐོ་རིམ་ཅན། (_A)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Basic"
msgstr "གཞི་རྩ། (_B)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Bin"
msgstr "བིན། (_B)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Calculator"
msgstr "རྩིས་འཕྲུལ། (_C)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Contents"
msgstr "ནང་དོན་ཚུ། (_C)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Dec"
msgstr "ཌེ་སི་མཱལ་། (_D)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Edit"
msgstr "ཞུན་དག (_E)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Financial"
msgstr "དངུལ་འབྲེལ། (_F)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Fix"
msgstr "ཕིགསི། (_F)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Help"
msgstr "གྲོགས་རམ། (_H)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Insert"
msgstr "བཙུགས། (_I)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII བེ་ལུ་བཙུགས་་་་་ (_I)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "_Inv"
msgstr "ཨའི་ཨེན་ཝི། (_I)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:385
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr "གཡོན་ལས་གཡས་སྔོན་དཔེ་ (_L)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Memory Registers"
msgstr "དྲན་ཚད་ཐོ་དེབ་ཚུ། (_M)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Oct"
msgstr "ཨོཀ་ཊཱལ། (_O)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Radians"
msgstr "རེ་ཌི་ཡཱནསི། (_R)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Redo"
msgstr "ལོག་འབད།(_R)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_Sci"
msgstr "ཚན་རིག (_S)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "_Scientific"
msgstr "ཚན་རིག་གི་ (_S)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "_Set"
msgstr "གཞི་སྒྲིག (_S)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "_Undo"
msgstr "འབད་བཤོལ།(_U)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "_View"
msgstr "མཐོང་སྣང་། (_V)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "བཀྲམ་སྟོན་འབད་མི་བུའི་དབང་ཚད་ལུ་ཨི།[{] "
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "ཨི་<sup><i>ཨེགསི་</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "ex"
msgstr "ཨི་ཨེགསི་ "
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 0"
msgstr "་ཐོ་དེབ་ཚུ ༠"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 1"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༡"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 2"
msgstr "ཐོ་དེབ་ཚུ་ ༢"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 3"
msgstr "ཐོ་དེབ་ཚུ་ ༣"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 4"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༤"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 5"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༥"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 6"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༦"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 7"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༧"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 8"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༨"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "register 9"
msgstr "ཐོ་དེབ་ ༩ "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "x2"
msgstr "ཨེགསི་ ༢"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:450
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:450
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:452
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:452
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index e7f5eb4..40e9f1d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gcalctool.mate-2-26.po to Greek
+# translation of mate-calc.mate-2-26.po to Greek
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) Free Software Foundation, 2003
# kostas full translation
@@ -12,7 +12,7 @@
# Fotis Tsamis <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-26\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-26\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 22:57+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-27 14:19+0200\n"
@@ -483,35 +483,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Μονάδες _γωνιών:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Αριθμομηχανή"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Εκτελεί αριθμητικούς, επιστημονικούς ή εμπορικούς υπολογισμούς"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Τιμή ακρίβειας"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Μονάδες γωνιών"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Λειτουργία με κουμπιά"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Νόμισμα του τρέχοντος υπολογισμού"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Νόμισμα στο οποίο θα μετατραπεί ο τρέχων υπολογισμός"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -519,61 +519,61 @@ msgstr ""
"Καθορίζει το αν θα εμφανίζονται στην οθόνη μηδενικά στο τέλος του "
"κλασματικού μέρους των δεκαδικών αριθμών."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Καθορίζει το αν θα εμφανίζεται το διαχωριστικό χιλιάδων στους μεγάλους "
"αριθμούς."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Μορφή αριθμών"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Αριθμητική βάση"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Εμφάνιση διαχωριστικού χιλιάδων"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Εμφάνιση μηδενικών στο τέλος"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Νόμισμα πηγής"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Νόμισμα προορισμού"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Οι μονάδες γωνιών που θα χρησιμοποιούνται"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Η κατάσταση λειτουργίας με κουμπιά"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Η μορφή που θα εμφανίζονται οι αριθμοί"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Ο αριθμός των ψηφίων που εμφανίζονται μετά την υποδιαστολή"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Η αριθμητική βάση"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Το μέγεθος των λέξεων που χρησιμοποιούνται στους υπολογισμούς κατά bit"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Μήκος λέξης"
@@ -717,8 +717,8 @@ msgstr "Δολάριο ΗΠΑ"
msgid "South African rand"
msgstr "Ραντ Νότιας Αφρικής"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -727,8 +727,8 @@ msgstr ""
"Χρήση:\n"
" %s — Εκτέλεση μαθηματικών υπολογισμών"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -743,8 +743,8 @@ msgstr ""
" --help-all Εμφάνιση όλων των επιλογών βοήθειας\n"
" --help-gtk Εμφάνιση επιλογών GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -767,8 +767,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Φόρτωση πρόσθετων αρθρωμάτων GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Να είναι όλες οι προειδοποιήσεις μοιραίες"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -780,13 +780,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Επίλυση της δοσμένης εξίσωσης"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Το όρισμα --solve πρέπει να ακολουθείται από μία εξίσωση προς επίλυση"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Άγνωστο όρισμα '%s'"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index d343031..cd5b63d 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Shavian translation for gcalctool.
+# Shavian translation for mate-calc.
# Copyright (C) 2009-2010 The Mate Foundation.
# Thomas Thurman <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-17 06:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:03 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <[email protected]>\n"
@@ -487,58 +487,58 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_𐑨𐑙𐑜𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520
msgid "Calculator"
msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑼𐑦𐑔𐑥𐑩𐑑𐑦𐑒, 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑹 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑕𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑴𐑛"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
"𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑝𐑨𐑤𐑿."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑤𐑸𐑡 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "𐑥𐑴𐑛"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "𐑖𐑴 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑟"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "𐑖𐑴 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -546,7 +546,7 @@ msgstr ""
"𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛. 𐑢𐑳𐑯 𐑝: \"ENG\" (𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙), \"FIX\" "
"(𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑-𐑐𐑶𐑯𐑑) 𐑯 \"SCI\" (𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgstr ""
"𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑴𐑛. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", "
"\"SCIENTIFIC\" 𐑯 \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD\" "
"(gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -562,15 +562,15 @@ msgstr ""
"𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"DEG\" (𐑛𐑦𐑜𐑮𐑰𐑟), \"GRAD\" "
"(𐑜𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟) 𐑯 \"RAD\" (𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 x-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 y-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in "
"the range 0 to 9."
@@ -578,29 +578,29 @@ msgstr ""
"𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡 0 𐑑 "
"9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr "𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕 (𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 and "
"64."
msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑲𐑟 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 16, 32 𐑯 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "𐑢𐑻𐑛 𐑕𐑲𐑟"
@@ -744,15 +744,15 @@ msgstr "US 𐑛𐑪𐑤𐑼"
msgid "South African rand"
msgstr "𐑕𐑬𐑔 𐑨𐑓𐑮𐑩𐑒𐑩𐑯 𐑮𐑨𐑯𐑛"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#: ../src/mate-calc.c:77
msgid "Usage:\n %s — Perform mathematical calculations"
msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡:\n %s — 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑥𐑨𐑔𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#: ../src/mate-calc.c:85
msgid ""
"Help Options:\n -v, --version Show release version\n -h, "
"-?, --help Show help options\n "
@@ -763,9 +763,9 @@ msgstr ""
"--help 𐑖𐑴 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-all 𐑖𐑴 "
"𐑷𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-gtk 𐑖𐑴 GTK+ 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#: ../src/mate-calc.c:96
msgid ""
"GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used by the "
"window manager\n --name=NAME Program name as used by the "
@@ -781,9 +781,9 @@ msgstr ""
"--gtk-module=𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟 𐑤𐑴𐑛 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 GTK+ 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟\n "
"--g-fatal-warnings 𐑥𐑱𐑒 𐑷𐑤 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#: ../src/mate-calc.c:110
msgid ""
"Application Options:\n -u, --unittest Perform unit tests\n "
"-s, --solve <equation> Solve the given equation"
@@ -793,13 +793,13 @@ msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/mate-calc.c:155
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 --solve 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑢𐑱𐑠𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑪𐑤𐑝"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
#, c-format
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/mate-calc.c:169
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 '%s'"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 694d513..16b4527 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# English/Canada translation of gcalctool.
+# English/Canada translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2004-2006 Adam Weinberger and the MATE Foundation
-# This file is distributed under the same licence as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same licence as the mate-calc package.
# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
-#
-#
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-26 17:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-18 22:43-0500\n"
@@ -17,975 +17,975 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Set numeric base to binary (base 2)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Set numeric base to octal (base 8)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Set numeric base to decimal (base 10)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Set display type to engineering format"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Set display type to fixed-point format"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Set display type to scientific format"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Set inverse option for trigonometric functions"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:380
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:380
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:382
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:382
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:384
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:384
msgid "Financial"
msgstr "Financial"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:386
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:386
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "Expression"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "De_grees"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adians"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radians"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Set trigonometric type to degrees"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Set trigonometric type to gradians"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Set trigonometric type to radians"
-#: ../gcalctool/calctool.c:135
+#: ../mate-calc/calctool.c:135
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:137
+#: ../mate-calc/calctool.c:137
msgid "Numeric 7"
msgstr "Numeric 7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:147
+#: ../mate-calc/calctool.c:147
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:149
+#: ../mate-calc/calctool.c:149
msgid "Numeric 8"
msgstr "Numeric 8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:159
+#: ../mate-calc/calctool.c:159
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:161
+#: ../mate-calc/calctool.c:161
msgid "Numeric 9"
msgstr "Numeric 9"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:173
+#: ../mate-calc/calctool.c:173
msgid "Divide"
msgstr "Divide"
-#: ../gcalctool/calctool.c:180
+#: ../mate-calc/calctool.c:180
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Start group of calculations"
-#: ../gcalctool/calctool.c:186
+#: ../mate-calc/calctool.c:186
msgid "Left bracket"
msgstr "Left bracket"
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Bksp"
msgstr "BKSP"
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
+#: ../mate-calc/calctool.c:198
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Remove rightmost character from displayed value"
-#: ../gcalctool/calctool.c:199
+#: ../mate-calc/calctool.c:199
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
+#: ../mate-calc/calctool.c:210
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Clear displayed value"
-#: ../gcalctool/calctool.c:211
+#: ../mate-calc/calctool.c:211
msgid "Clear entry"
msgstr "Clear entry"
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
+#: ../mate-calc/calctool.c:222
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Clear displayed value and any partial calculation"
-#: ../gcalctool/calctool.c:224
+#: ../mate-calc/calctool.c:224
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: ../gcalctool/calctool.c:236
+#: ../mate-calc/calctool.c:236
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:238
+#: ../mate-calc/calctool.c:238
msgid "Numeric 4"
msgstr "Numeric 4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:248
+#: ../mate-calc/calctool.c:248
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:250
+#: ../mate-calc/calctool.c:250
msgid "Numeric 5"
msgstr "Numeric 5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:260
+#: ../mate-calc/calctool.c:260
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:262
+#: ../mate-calc/calctool.c:262
msgid "Numeric 6"
msgstr "Numeric 6"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
+#: ../mate-calc/calctool.c:273
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:274
+#: ../mate-calc/calctool.c:274
msgid "Multiply"
msgstr "Multiply"
-#: ../gcalctool/calctool.c:281
+#: ../mate-calc/calctool.c:281
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
+#: ../mate-calc/calctool.c:285
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
+#: ../mate-calc/calctool.c:286
msgid "End group of calculations"
msgstr "End group of calculations"
-#: ../gcalctool/calctool.c:287
+#: ../mate-calc/calctool.c:287
msgid "Right bracket"
msgstr "Right bracket"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
+#: ../mate-calc/calctool.c:298
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:299
+#: ../mate-calc/calctool.c:299
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Change sign [c]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:306
+#: ../mate-calc/calctool.c:306
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
+#: ../mate-calc/calctool.c:310
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
+#: ../mate-calc/calctool.c:311
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Integer portion of displayed value [i]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:312
+#: ../mate-calc/calctool.c:312
msgid "Integer portion"
msgstr "Integer portion"
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
+#: ../mate-calc/calctool.c:322
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
+#: ../mate-calc/calctool.c:323
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Store displayed value in memory register [S]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:324
+#: ../mate-calc/calctool.c:324
msgid "Store to register"
msgstr "Store to register"
-#: ../gcalctool/calctool.c:336
+#: ../mate-calc/calctool.c:336
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:338
+#: ../mate-calc/calctool.c:338
msgid "Numeric 1"
msgstr "Numeric 1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:348
+#: ../mate-calc/calctool.c:348
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:350
+#: ../mate-calc/calctool.c:350
msgid "Numeric 2"
msgstr "Numeric 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:360
+#: ../mate-calc/calctool.c:360
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:362
msgid "Numeric 3"
msgstr "Numeric 3"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:373
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:374
+#: ../mate-calc/calctool.c:374
msgid "Subtract"
msgstr "Subtract"
-#: ../gcalctool/calctool.c:381
+#: ../mate-calc/calctool.c:381
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
+#: ../mate-calc/calctool.c:385
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:386
+#: ../mate-calc/calctool.c:386
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
+#: ../mate-calc/calctool.c:398
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:399
+#: ../mate-calc/calctool.c:399
msgid "Square root [s]"
msgstr "Square root [s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:406
+#: ../mate-calc/calctool.c:406
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
+#: ../mate-calc/calctool.c:410
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
+#: ../mate-calc/calctool.c:411
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Fractional portion of displayed value [:]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:412
+#: ../mate-calc/calctool.c:412
msgid "Fractional portion"
msgstr "Fractional portion"
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
+#: ../mate-calc/calctool.c:422
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
+#: ../mate-calc/calctool.c:423
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Retrieve memory register to display [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:424
+#: ../mate-calc/calctool.c:424
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Retrieve from register"
-#: ../gcalctool/calctool.c:436
+#: ../mate-calc/calctool.c:436
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:438
+#: ../mate-calc/calctool.c:438
msgid "Numeric 0"
msgstr "Numeric 0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
+#: ../mate-calc/calctool.c:448
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:449
+#: ../mate-calc/calctool.c:449
msgid "Numeric point"
msgstr "Numeric point"
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
+#: ../mate-calc/calctool.c:460
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:461
+#: ../mate-calc/calctool.c:461
msgid "Calculate result"
msgstr "Calculate result"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:473
+#: ../mate-calc/calctool.c:473
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
+#: ../mate-calc/calctool.c:484
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:485
+#: ../mate-calc/calctool.c:485
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Recip"
msgstr "Recip"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Square [@]"
msgstr "Square [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:504
+#: ../mate-calc/calctool.c:504
msgid "^2"
msgstr "^2"
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#: ../mate-calc/calctool.c:509
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:510
+#: ../mate-calc/calctool.c:510
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolute value [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
+#: ../mate-calc/calctool.c:521
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
+#: ../mate-calc/calctool.c:522
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Exchange displayed value with memory register [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:523
+#: ../mate-calc/calctool.c:523
msgid "Exchange with register"
msgstr "Exchange with register"
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../gcalctool/calctool.c:550
+#: ../mate-calc/calctool.c:550
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Compounding term [m]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#: ../mate-calc/calctool.c:561
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:562
+#: ../mate-calc/calctool.c:562
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Double-declining depreciation [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "Future value [v]"
msgstr "Future value [v]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
+#: ../mate-calc/calctool.c:585
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:586
+#: ../mate-calc/calctool.c:586
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodic payment [P]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
+#: ../mate-calc/calctool.c:597
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:598
+#: ../mate-calc/calctool.c:598
msgid "Present value [p]"
msgstr "Present value [p]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
+#: ../mate-calc/calctool.c:609
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: ../gcalctool/calctool.c:610
+#: ../mate-calc/calctool.c:610
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
+#: ../mate-calc/calctool.c:633
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:634
+#: ../mate-calc/calctool.c:634
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
+#: ../mate-calc/calctool.c:647
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Payment period [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
+#: ../mate-calc/calctool.c:759
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
+#: ../mate-calc/calctool.c:760
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the left"
-#: ../gcalctool/calctool.c:761
+#: ../mate-calc/calctool.c:761
msgid "Shift left"
msgstr "Shift left"
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
+#: ../mate-calc/calctool.c:771
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
+#: ../mate-calc/calctool.c:772
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the right"
-#: ../gcalctool/calctool.c:773
+#: ../mate-calc/calctool.c:773
msgid "Shift right"
msgstr "Shift right"
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
+#: ../mate-calc/calctool.c:783
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
+#: ../mate-calc/calctool.c:784
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bit unsigned integer value of display (])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:785
+#: ../mate-calc/calctool.c:785
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16 bit unsigned integer"
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
+#: ../mate-calc/calctool.c:791
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
+#: ../mate-calc/calctool.c:795
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
+#: ../mate-calc/calctool.c:796
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:797
+#: ../mate-calc/calctool.c:797
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32 bit unsigned integer"
-#: ../gcalctool/calctool.c:803
+#: ../mate-calc/calctool.c:803
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
+#: ../mate-calc/calctool.c:831
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:832
+#: ../mate-calc/calctool.c:832
msgid "Modulus Division"
msgstr "Modulus Division"
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
+#: ../mate-calc/calctool.c:839
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#: ../mate-calc/calctool.c:843
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
+#: ../mate-calc/calctool.c:844
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:845
+#: ../mate-calc/calctool.c:845
msgid "Accuracy"
msgstr "Accuracy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
+#: ../mate-calc/calctool.c:857
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../gcalctool/calctool.c:858
+#: ../mate-calc/calctool.c:858
msgid "Constants [#]"
msgstr "Constants [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
+#: ../mate-calc/calctool.c:869
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../gcalctool/calctool.c:870
+#: ../mate-calc/calctool.c:870
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "User-defined functions [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
+#: ../mate-calc/calctool.c:881
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
+#: ../mate-calc/calctool.c:882
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Enter an exponential number [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:883
+#: ../mate-calc/calctool.c:883
msgid "Exponential"
msgstr "Exponential"
-#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
+#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
+#: ../mate-calc/calctool.c:893
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
+#: ../mate-calc/calctool.c:894
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e to the power of displayed value [{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:895
+#: ../mate-calc/calctool.c:895
msgid "E to the x"
msgstr "E to the x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
+#: ../mate-calc/calctool.c:901
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
+#: ../mate-calc/calctool.c:905
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
+#: ../mate-calc/calctool.c:906
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 to the power of displayed value [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:907
+#: ../mate-calc/calctool.c:907
msgid "Ten to the x"
msgstr "Ten to the x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
+#: ../mate-calc/calctool.c:913
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
+#: ../mate-calc/calctool.c:917
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
+#: ../mate-calc/calctool.c:918
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Raise displayed value to the power of y [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:919
+#: ../mate-calc/calctool.c:919
msgid "X to the y"
msgstr "X to the Y"
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
+#: ../mate-calc/calctool.c:925
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
+#: ../mate-calc/calctool.c:929
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
+#: ../mate-calc/calctool.c:930
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Factorial of displayed value [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:931
+#: ../mate-calc/calctool.c:931
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
+#: ../mate-calc/calctool.c:937
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
+#: ../mate-calc/calctool.c:941
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
+#: ../mate-calc/calctool.c:942
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:943
+#: ../mate-calc/calctool.c:943
msgid "Random number"
msgstr "Random number"
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
+#: ../mate-calc/calctool.c:955
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:956
+#: ../mate-calc/calctool.c:956
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Hexadecimal digit D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
+#: ../mate-calc/calctool.c:967
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:968
+#: ../mate-calc/calctool.c:968
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Hexadecimal digit E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1932
+#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1932
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:980
+#: ../mate-calc/calctool.c:980
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Hexadecimal digit F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
+#: ../mate-calc/calctool.c:991
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/calctool.c:992
+#: ../mate-calc/calctool.c:992
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+#: ../mate-calc/calctool.c:1003
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1004
+#: ../mate-calc/calctool.c:1004
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+#: ../mate-calc/calctool.c:1015
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1016
+#: ../mate-calc/calctool.c:1016
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangent [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+#: ../mate-calc/calctool.c:1027
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1028
+#: ../mate-calc/calctool.c:1028
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Natural log [N]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+#: ../mate-calc/calctool.c:1039
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1040
+#: ../mate-calc/calctool.c:1040
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Base 10 log [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+#: ../mate-calc/calctool.c:1053
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1054
+#: ../mate-calc/calctool.c:1054
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Hexadecimal digit A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+#: ../mate-calc/calctool.c:1065
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1066
+#: ../mate-calc/calctool.c:1066
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Hexadecimal digit B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1923
+#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1923
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1078
+#: ../mate-calc/calctool.c:1078
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Hexadecimal digit C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+#: ../mate-calc/calctool.c:1089
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1090
+#: ../mate-calc/calctool.c:1090
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise OR"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+#: ../mate-calc/calctool.c:1097
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+#: ../mate-calc/calctool.c:1101
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1102
+#: ../mate-calc/calctool.c:1102
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise AND [&]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+#: ../mate-calc/calctool.c:1109
msgid " And "
msgstr " And "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+#: ../mate-calc/calctool.c:1113
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1114
+#: ../mate-calc/calctool.c:1114
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise NOT [~]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+#: ../mate-calc/calctool.c:1121
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+#: ../mate-calc/calctool.c:1125
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1126
+#: ../mate-calc/calctool.c:1126
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [x]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+#: ../mate-calc/calctool.c:1133
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+#: ../mate-calc/calctool.c:1137
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1138
+#: ../mate-calc/calctool.c:1138
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitwise XNOR [n]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1145
+#: ../mate-calc/calctool.c:1145
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+#: ../mate-calc/calctool.c:1274
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Kilometre-to-mile converstion factor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1276
+#: ../mate-calc/calctool.c:1276
msgid "square root of 2"
msgstr "square root of 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1278
+#: ../mate-calc/calctool.c:1278
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1279
+#: ../mate-calc/calctool.c:1279
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Centimetre-to-inch conversion factor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1281
+#: ../mate-calc/calctool.c:1281
msgid "degrees in a radian"
msgstr "degrees in a radian"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1282
+#: ../mate-calc/calctool.c:1282
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283
+#: ../mate-calc/calctool.c:1283
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Gram-to-ounce conversion factor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285
+#: ../mate-calc/calctool.c:1285
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1288
+#: ../mate-calc/calctool.c:1288
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Cubic-centimetre-to-cubic-inch conversion factor"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:437 ../gcalctool/mpmath.c:476
-#: ../gcalctool/mpmath.c:531
+#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:437 ../mate-calc/mpmath.c:476
+#: ../mate-calc/mpmath.c:531
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: ../gcalctool/functions.c:546
+#: ../mate-calc/functions.c:546
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Invalid number for the current base"
-#: ../gcalctool/functions.c:550
+#: ../mate-calc/functions.c:550
msgid "Too long number"
msgstr "Too long number"
-#: ../gcalctool/functions.c:554
+#: ../mate-calc/functions.c:554
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Invalid bitwise operation parameter(s)"
-#: ../gcalctool/functions.c:558
+#: ../mate-calc/functions.c:558
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Invalid modulus operation parameter(s)"
-#: ../gcalctool/functions.c:562
+#: ../mate-calc/functions.c:562
msgid "Math operation error"
msgstr "Math operation error"
-#: ../gcalctool/functions.c:566
+#: ../mate-calc/functions.c:566
msgid "Malformed expression"
msgstr "Malformed expression"
-#: ../gcalctool/functions.c:636
+#: ../mate-calc/functions.c:636
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "Error: operands must be integers"
-#: ../gcalctool/functions.c:798 ../gcalctool/functions.c:1179
+#: ../mate-calc/functions.c:798 ../mate-calc/functions.c:1179
msgid "No sane value to convert"
msgstr "No sane value to convert"
-#: ../gcalctool/functions.c:900 ../gcalctool/functions.c:1256
+#: ../mate-calc/functions.c:900 ../mate-calc/functions.c:1256
msgid "No sane value to store"
msgstr "No sane value to store"
-#: ../gcalctool/functions.c:1030
+#: ../mate-calc/functions.c:1030
msgid "Malformed function"
msgstr "Malformed function"
-#: ../gcalctool/functions.c:1209
+#: ../mate-calc/functions.c:1209
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Cleared display; prefix without an operator is not allowed"
-#: ../gcalctool/functions.c:1233
+#: ../mate-calc/functions.c:1233
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "Malformed parenthesis expression"
-#: ../gcalctool/functions.c:1487
+#: ../mate-calc/functions.c:1487
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "No sane value to do bitwise shift"
-#: ../gcalctool/functions.c:1534
+#: ../mate-calc/functions.c:1534
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Numeric stack error"
-#: ../gcalctool/functions.c:1555
+#: ../mate-calc/functions.c:1555
msgid "Operand stack error"
msgstr "Operand stack error"
-#: ../gcalctool/get.c:152
+#: ../mate-calc/get.c:152
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a needs accuracy value"
-#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
+#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/get.c:181
+#: ../mate-calc/get.c:181
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s as next argument.\n"
@@ -994,41 +994,41 @@ msgstr "%s: %s as next argument.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:268
+#: ../mate-calc/get.c:268
msgid "calculator"
msgstr "calculator"
-#: ../gcalctool/get.c:330
+#: ../mate-calc/get.c:330
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:345
+#: ../mate-calc/get.c:345
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid display mode [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:360
+#: ../mate-calc/get.c:360
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid mode [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:374
+#: ../mate-calc/get.c:374
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:392
+#: ../mate-calc/get.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:409
+#: ../mate-calc/get.c:409
#, c-format
msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
msgstr "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:455
+#: ../mate-calc/get.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1037,334 +1037,334 @@ msgstr ""
"%s version %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:456
+#: ../mate-calc/get.c:456
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-#: ../gcalctool/get.c:457
+#: ../mate-calc/get.c:457
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:245
+#: ../mate-calc/gtk.c:245
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculator"
-#: ../gcalctool/gtk.c:246
+#: ../mate-calc/gtk.c:246
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../gcalctool/gtk.c:247
+#: ../mate-calc/gtk.c:247
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
+#: ../mate-calc/gtk.c:251
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Quit the calculator"
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "Copy selection"
msgstr "Copy selection"
-#: ../gcalctool/gtk.c:256
+#: ../mate-calc/gtk.c:256
msgid "Paste selection"
msgstr "Paste selection"
-#: ../gcalctool/gtk.c:257
+#: ../mate-calc/gtk.c:257
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Insert ASCII Value..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:258
+#: ../mate-calc/gtk.c:258
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Insert ASCII value"
-#: ../gcalctool/gtk.c:259
+#: ../mate-calc/gtk.c:259
msgid "_Undo"
msgstr "_Undo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:260
+#: ../mate-calc/gtk.c:260
msgid "Undo"
msgstr "Undo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:261
+#: ../mate-calc/gtk.c:261
msgid "_Redo"
msgstr "_Redo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:262
+#: ../mate-calc/gtk.c:262
msgid "Redo"
msgstr "Redo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266
+#: ../mate-calc/gtk.c:266
msgid "Show help contents"
msgstr "Show help contents"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:268
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Show the About Gcalctool dialogue"
-#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "_1 place"
msgstr "_1 place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "1 place"
msgstr "1 place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "_2 places"
msgstr "_2 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "2 places"
msgstr "2 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "_3 places"
msgstr "_3 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "3 places"
msgstr "3 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307
msgid "_4 places"
msgstr "_4 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308
msgid "4 places"
msgstr "4 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "_5 places"
msgstr "_5 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "5 places"
msgstr "5 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "_6 places"
msgstr "_6 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "6 places"
msgstr "6 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "_7 places"
msgstr "_7 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "7 places"
msgstr "7 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315
msgid "_8 places"
msgstr "_8 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "8 places"
msgstr "8 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317
msgid "_9 places"
msgstr "_9 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "9 places"
msgstr "9 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
-#: ../gcalctool/gtk.c:320
+#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:320
msgid "10 places"
msgstr "10 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
-#: ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321
+#: ../mate-calc/gtk.c:322
msgid "11 places"
msgstr "11 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
-#: ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323
+#: ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "12 places"
msgstr "12 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "13 places"
msgstr "13 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327
-#: ../gcalctool/gtk.c:328
+#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327
+#: ../mate-calc/gtk.c:328
msgid "14 places"
msgstr "14 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329
+#: ../mate-calc/gtk.c:330
msgid "15 places"
msgstr "15 places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:334 ../gcalctool/gtk.c:342
+#: ../mate-calc/gtk.c:334 ../mate-calc/gtk.c:342
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Show _Trailing Zeroes"
-#: ../gcalctool/gtk.c:335 ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:335 ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Show trailing zeroes"
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Show T_housands Separator"
-#: ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Show thousands separator"
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "Show Bitcalculating _Extension"
msgstr "Show Bitcalculating _Extension"
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "Show bitcalculating extension"
msgstr "Show bitcalculating extension"
-#: ../gcalctool/gtk.c:340
+#: ../mate-calc/gtk.c:340
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Memory Registers"
-#: ../gcalctool/gtk.c:341
+#: ../mate-calc/gtk.c:341
msgid "Show memory registers"
msgstr "Show memory registers"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "0 significant places"
msgstr "0 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "1 significant place"
msgstr "1 significant place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "2 significant places"
msgstr "2 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "3 significant places"
msgstr "3 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "4 significant places"
msgstr "4 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
+#: ../mate-calc/gtk.c:358
msgid "5 significant places"
msgstr "5 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
+#: ../mate-calc/gtk.c:359
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "6 significant places"
msgstr "6 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "7 significant places"
msgstr "7 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "8 significant places"
msgstr "8 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:365
+#: ../mate-calc/gtk.c:365
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:366
+#: ../mate-calc/gtk.c:366
msgid "9 significant places"
msgstr "9 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:367
+#: ../mate-calc/gtk.c:367
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Other (10) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "Set other precision"
msgstr "Set other precision"
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
+#: ../mate-calc/gtk.c:372
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr "_Left-to-right Precedence"
-#: ../gcalctool/gtk.c:373
+#: ../mate-calc/gtk.c:373
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr "Use Left-right Precedence"
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
+#: ../mate-calc/gtk.c:374
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr "A_rithmetic Precedence"
-#: ../gcalctool/gtk.c:375
+#: ../mate-calc/gtk.c:375
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Use Arithmetic Precedence"
-#: ../gcalctool/gtk.c:379
+#: ../mate-calc/gtk.c:379
msgid "_Basic"
msgstr "_Basic"
-#: ../gcalctool/gtk.c:381
+#: ../mate-calc/gtk.c:381
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced"
-#: ../gcalctool/gtk.c:383
+#: ../mate-calc/gtk.c:383
msgid "_Financial"
msgstr "_Financial"
-#: ../gcalctool/gtk.c:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:385
msgid "_Scientific"
msgstr "_Scientific"
-#: ../gcalctool/gtk.c:534
+#: ../mate-calc/gtk.c:534
msgid "translator-credits"
msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
"the Free Software Foundation; either version 2 of the Licence, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr ""
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public Licence for more details.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -1398,67 +1398,67 @@ msgstr ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:556
+#: ../mate-calc/gtk.c:556
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:558
+#: ../mate-calc/gtk.c:558
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
+#: ../mate-calc/gtk.c:560
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculator with financial and scientific modes."
-#: ../gcalctool/gtk.c:800
+#: ../mate-calc/gtk.c:800
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insert ASCII Value"
-#: ../gcalctool/gtk.c:815
+#: ../mate-calc/gtk.c:815
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Ch_aracter:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:840
+#: ../mate-calc/gtk.c:840
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: ../gcalctool/gtk.c:919
+#: ../mate-calc/gtk.c:919
msgid "Edit Constants"
msgstr "Edit Constants"
-#: ../gcalctool/gtk.c:919
+#: ../mate-calc/gtk.c:919
msgid "Edit Functions"
msgstr "Edit Functions"
-#: ../gcalctool/gtk.c:943
+#: ../mate-calc/gtk.c:943
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:944
+#: ../mate-calc/gtk.c:944
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "All constant values are specified in the decimal numeric base."
-#: ../gcalctool/gtk.c:954
+#: ../mate-calc/gtk.c:954
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Click a _value or description to edit it:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:977
+#: ../mate-calc/gtk.c:977
msgid "No."
msgstr "No."
-#: ../gcalctool/gtk.c:979
+#: ../mate-calc/gtk.c:979
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: ../gcalctool/gtk.c:981
+#: ../mate-calc/gtk.c:981
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1092
+#: ../mate-calc/gtk.c:1092
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Do not warn me again"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1098
+#: ../mate-calc/gtk.c:1098
#, c-format
msgid ""
"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
@@ -1471,93 +1471,93 @@ msgstr ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1139
+#: ../mate-calc/gtk.c:1139
msgid "C_hange Mode"
msgstr "C_hange Mode"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1176
+#: ../mate-calc/gtk.c:1176
msgid "Set Precision"
msgstr "Set Precision"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1191
+#: ../mate-calc/gtk.c:1191
msgid "Significant _places:"
msgstr "Significant _places:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1218
+#: ../mate-calc/gtk.c:1218
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1462 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1462 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1682 ../gcalctool/gtk.c:1828
+#: ../mate-calc/gtk.c:1682 ../mate-calc/gtk.c:1828
msgid "R"
msgstr "R"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1751
+#: ../mate-calc/gtk.c:1751
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1759
+#: ../mate-calc/gtk.c:1759
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1818
+#: ../mate-calc/gtk.c:1818
msgid "Memory Registers"
msgstr "Memory Registers"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1912
+#: ../mate-calc/gtk.c:1912
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Edit Constants..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1912
+#: ../mate-calc/gtk.c:1912
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Edit Functions..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2110
+#: ../mate-calc/gtk.c:2110
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "Clipboard contained malformed calculation"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2200
+#: ../mate-calc/gtk.c:2200
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2418
+#: ../mate-calc/gtk.c:2418
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Other (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2430
+#: ../mate-calc/gtk.c:2430
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2690
+#: ../mate-calc/gtk.c:2690
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Activated no operator precedence mode"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2700
+#: ../mate-calc/gtk.c:2700
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "Activated expression mode with operator precedence"
-#: ../gcalctool/gtk.c:3039
+#: ../mate-calc/gtk.c:3039
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Accuracy value out of range"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Negative X and non-integer Y not supported"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:273
+#: ../mate-calc/mpmath.c:273
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Error; cannot calculate cosine"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c1d170f..18c3eca 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# English (British) translation.
-# Copyright (C) 2004 gcalctool's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same licence as the gcalctool package.
+# Copyright (C) 2004 mate-calc's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same licence as the mate-calc package.
# Gareth Owen <[email protected]>, 2004.
# Bruce Cowan <[email protected]>, 2009, 2010.
# Philip Withnall <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-31 09:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-18 16:23+0100\n"
@@ -476,35 +476,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Angle units:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Accuracy value"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Angle units"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Button mode"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Currency of the current calculation"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Currency to convert the current calculation into"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -512,59 +512,59 @@ msgstr ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Number format"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Numeric Base"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Show Thousands Separators"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Show Trailing Zeroes"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Source currency"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Target currency"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "The angle units to use"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "The button mode"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "The format to display numbers in"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "The number of digits displayed after the numeric point"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "The numeric base"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "The size of the words used in bitwise operations"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Word size"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "US dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "South African rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -771,13 +771,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unknown argument '%s'"
diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po
index 2c01849..98cbed5 100644
--- a/po/en_US.po
+++ b/po/en_US.po
@@ -1,11 +1,11 @@
# English (British) translation.
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Gareth Owen <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-11-14 20:05+0100\n"
@@ -16,931 +16,931 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Set numeric base to binary (base 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Set numeric base to octal (base 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Set numeric base to decimal (base 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Set display type to engineering format"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Set display type to fixed-point format"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Set display type to scientific format"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Set inverse option for trigonometric functions"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Basic Mode"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Advanced Mode"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Financial Mode"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific Mode"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Expression Mode"
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "De_grees"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adians"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radians"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Set trigonometric type to degrees"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Set trigonometric type to gradians"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Set trigonometric type to radians"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Numeric 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Numeric 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Numeric 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "÷"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Divide"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Start group of calculations"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Left bracket"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Remove rightmost character from displayed value"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Clear displayed value"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Clear entry"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Clear displayed value and any partial calculation"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Clear"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Numeric 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Numeric 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Numeric 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "×"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Multiply"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "End group of calculations"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Right bracket"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Change sign [c]"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Integer portion of displayed value [i]"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Integer portion"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Store displayed value in memory register [S]"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Store to register"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Numeric 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Numeric 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Numeric 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Subtract"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
msgid "Square root [s]"
msgstr "Square root [s]"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Fractional portion of displayed value [:]"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Fractional portion"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Retrieve memory register to display [R]"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Retrieve from register"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Numeric 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Numeric point"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Calculate result"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Add"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciprocal [r]"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr "Recip"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
msgid "Square [@]"
msgstr "Square [@]"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
msgid "^2"
msgstr "^2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolute value [u]"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Exchange displayed value with memory register [X]"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Exchange with register"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Compounding term [m]"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Double-declining depreciation [d]"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr "Future value [v]"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodic payment [P]"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr "Present value [p]"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Payment period [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the left"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Shift left"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Shift displayed value 1-15 places to the right"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Shift right"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bit unsigned integer value of display (])"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16 bit unsigned integer"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32 bit unsigned integer"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Accuracy"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr "Constants [#]"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "User-defined functions [f]"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Enter an exponential number [e]"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Exponential"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr "*10^"
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e to the power of displayed value [{]"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "E to the x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 to the power of displayed value [}]"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "Ten to the x"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Raise displayed value to the power of y [y]"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X to the y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr "^"
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Factorial of displayed value [!]"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Factorial"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr "!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Random number"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Hexadecimal digit D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Hexadecimal digit E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Hexadecimal digit F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine [J]"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine [K]"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangent [L]"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Natural log [N]"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Base 10 log [G]"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Hexadecimal digit A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Hexadecimal digit B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Hexadecimal digit C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise OR"
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "And"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise AND [&]"
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
msgid " And "
msgstr " And "
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise NOT [~]"
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr "~"
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [^]"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitwise XNOR [n]"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Kilometer-to-mile conversion factor"
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "square root of 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Centimeter-to-inch conversion factor"
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "degrees in a radian"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Gram-to-ounce conversion factor"
# ; fuzzy
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Error"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr "Previous expression"
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr "Malformed expression"
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
#, fuzzy
msgid "No sane value to convert"
msgstr "No sane value to store"
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr "No sane value to store"
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr "Malformed function"
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "Malformed parenthesis expression"
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Numeric stack error"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Operand stack error"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a needs accuracy value"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s as next argument.\n"
@@ -949,36 +949,36 @@ msgstr "%s: %s as next argument.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "calculator"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid display mode [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid mode [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -987,317 +987,317 @@ msgstr ""
"%s version %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr "_Calculator"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr "_Help"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Quit the calculator"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Copy selection"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Paste selection"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Insert ASCII Value..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Insert ASCII value"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Show help contents"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Show the About Gcalctool dialogue"
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 place"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 place"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2 places"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr "2 places"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 places"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 places"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4 places"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr "4 places"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 places"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 places"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 places"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 places"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 places"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 places"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 places"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 places"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 places"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 places"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 places"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 places"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 places"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 places"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 places"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 places"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Show _Trailing Zeroes"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Show trailing zeroes"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Show T_housands Separator"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Show thousands separator"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Memory Registers"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr "Show memory registers"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "_Use Arithmetic Precedence"
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Use Arithmetic Precedence"
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 significant place"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 significant places"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Other (10) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr "Set other precision"
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "_Basic mode"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "_Advanced mode"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "_Financial mode"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "_Scientific mode"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -1305,63 +1305,63 @@ msgstr ""
"Bastien Nocera <[email protected]>\n"
"Gareth Owen <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculator with financial and scientific modes."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Insert ASCII Value"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Ch_aracter:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Insert"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Edit Constants"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Edit Functions"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Note:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "All constant values are specified in the decimal numeric base."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Click a _value or description to edit it:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "No."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Value"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1369,274 +1369,274 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr "Set Precision"
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Significant _places:"
msgstr "Significant _places:"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Memory Registers"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Edit Constants..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Edit Functions..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "Clipboard contained malformed calculation"
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Other (%d) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Activated no operator precedence mode"
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "Activated expression mode with operator precedence"
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Accuracy value out of range"
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Negative X and non-integer Y not supported"
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Error, cannot calculate cosine"
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
msgid "abs"
msgstr "abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr "acosh"
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr "acos"
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
msgid "and"
msgstr "and"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr "asinh"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr "asin"
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr "atanh"
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr "atan"
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr "cbrt"
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr "chs"
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
msgid "clr"
msgstr "clr"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
msgid "ddb"
msgstr "ddb"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
msgid "exp"
msgstr "exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
msgid "frac"
msgstr "frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr "fv"
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
msgid "int"
msgstr "int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
msgid "ln"
msgstr "ln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
msgid "log"
msgstr "log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
msgid "not"
msgstr "not"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
msgid "or"
msgstr "or"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
msgid "pmt"
msgstr "pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr "pv"
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
msgid "rand"
msgstr "rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
msgid "rate"
msgstr "rate"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
msgid "rcl"
msgstr "rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
msgid "sin"
msgstr "sin"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
msgid "sln"
msgstr "sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
msgid "sto"
msgstr "sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
msgid "syd"
msgstr "syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
msgid "term"
msgstr "term"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
msgid "xnor"
msgstr "xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
msgid "xor"
msgstr "xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Perform calculations"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index cbe0f5f..eeb40f1 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# Esperanto translation for gcalctool
+# Esperanto translation for mate-calc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Barfos <[email protected]>, 2006.
# Kristjan SCHMIDT <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-20 14:36+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <[email protected]>\n"
@@ -452,127 +452,127 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr ""
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulilo"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Display Mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Mode"
msgstr "Reĝimo"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Registers"
msgstr "Montri reĝistrojn"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25
msgid "Trigonometric type"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26
msgid "Word size"
msgstr ""
@@ -716,16 +716,16 @@ msgstr ""
msgid "South African rand"
msgstr ""
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:85
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -735,8 +735,8 @@ msgid ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:96
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -760,13 +760,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/mate-calc.c:155
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/mate-calc.c:169
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr ""
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3b824a8..6f751f7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Español
-# Spanish translation of gcalctool
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Español
+# Spanish translation of mate-calc
# Copyright © 2002,2003, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Germán Poo Caamaño <[email protected]>, 2003.
# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2006.
@@ -9,9 +9,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-02 23:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 06:53+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <[email protected]>\n"
@@ -480,35 +480,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unidades de _ángulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos o financieros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ángulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo botón"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Divisa del cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Divisa a la que convertir el cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -516,60 +516,60 @@ msgstr ""
"Indica si se debe mostrar en el valor cualquier cero excedente después del "
"punto del número."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica si se deben mostrar los separadores de miles en los números grandes."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostrar separador de miles"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostrar los ceros excedentes"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Divisa de origen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Divisa de destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "La unidad de ángulo que usar"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "El modo botón"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "El formato en el que mostrar los números"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "El número de dígitos mostrados después del punto numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "La base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "El tamaño de las palabras usadas en las operaciones bit a bit"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamaño de palabra"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sudafricano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s — Realizar cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr ""
" -help-all Mostrar todas las opciones de ayuda\n"
" -help-gtk Mostrar las opciones de GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MÓDULOS Cargar módulos GTK+ adicionales\n"
" --g-fatal-warnings Hacer que todos los avisos sean fatales"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -777,13 +777,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <ecuación> Resolver la ecuación proporcionada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Parámetro --resolver requiere una ecuación para resolver"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Parámetro «%s» desconocido"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 250953a..5f3f382 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Estonian translation of Gcalctool.
#
# Copyright (C) 2004—2010, The MATE Project.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Priit Laes <amd tt ee>, 2004.
# Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005—2010.
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Gcalctool MASTER\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-24 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>\n"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "Ameerika Ühendriikide dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "Lõuna-Aafrika Vabariigi rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr ""
"Kasutamine:\n"
" %s — Mathemaatiliste rehkenduste tegemine"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr ""
" --help-all Kõikide abiteabe võtmete näitamine\n"
" --help-gtk GTK+ võtmete näitamine"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -550,7 +550,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MOODULID Täiendavate GTK+ moodulite laadimine\n"
" --g-fatal-warnings Kõikide hoiatuste muutmine fataalseks"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index f409851..f2e8d97 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "Etorkizuneko _balioa:"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "Irabazi gordinaren marjina"
@@ -247,232 +247,232 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Term:"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(Ezarri doitasuna, 0-tik N-rako zenbakizko digituarekin. [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1ena"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1en osagarria [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 digitu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 digitu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 digitu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 digitu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 digitu"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 digitu"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2rena"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2ren osagarria [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -481,1169 +481,1169 @@ msgstr ""
"adierazten dira.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">E9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "Balio absolutua"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Balio absolutua [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "Batuketa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "Batuketa [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Atzera-tekla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "Oinarrizkoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND, bit mailakoa [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT, bit mailakoa [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "OR, bit mailakoa [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "XNOR, bit mailakoa [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR, bit mailakoa [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "AtzTekla"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "Emaitza"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Emaitza [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Kar_akterea:"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Zeinu aldaketa [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "Zeinu aldaketa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "Garbitu"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Garbitu erakutsitako balioa [Ihes]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
"Ezabatu erakutsitako balioa eta edozein egikaritza partziala [Maius + "
"Ezabatu]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "Garbitu sarrera"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Egin klik _balio bat edo azalpena editatzeko:"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "Termino konposatua"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Termino konposatua [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstanteak [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopiatu hautapena"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "_Graduak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "Zatiketa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "Zatiketa [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Deklinazio-bikoitzaren amortizazioa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Deklinazio-bikoitzaren amortizazioa [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "Editatu konstanteak"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Editatu konstanteak..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "Editatu funtzioak"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Editatu funtzioak..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Kalkulu taldea amaitu [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Sartu zenbaki esponentziala [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Erakutsitako balioa memoriako erregistroarekin aldatu [X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "Erregistroarekin aldatu"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Erakutsitako zenbakiaren faktoriala [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "Finantza era"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "Ez osoko zatia"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Erakutsitakoaren alde ez osokoa [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "Etorkizuneko balioa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "Etorkizuneko balioa [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adianak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Irabazi gordinaren marjina [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Irabazi gordinaren marjina [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Hamaseitar digitua A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Hamaseitar digitua B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Hamaseitar digitua C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Hamaseitar digitua D [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Hamaseitar digitua E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Hamaseitar digitua F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Sartu ASCII balioa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Txertatu ASCII balioa"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "Osoko zatia"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Erakutsitakoaren osoko zatia [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "Ezkerreko parentesia"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "Bit moduko funtzioek 16 bit modua erabilarazten du"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "Bit moduko funtzioek 32 bit modua erabilarazten du"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "Bit moduko funtzioek 64 bit modua erabilarazten du"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "Memoriako erregistroak"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulu-banaketa [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "Biderketa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Biderketa [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "Zenbakizko 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "Zenbakizko 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "Zenbakizko 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "Zenbakizko 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "Zenbakizko 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Zenbakizko 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "Zenbakizko 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "Zenbakizko 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "Zenbakizko 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "Zenbakizko 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "Koma dezimala"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "Itsatsi hautapena"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "Ordainketa periodoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Ordainketa periodoa [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "Ehunekoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Ehunekoa [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Interesaren tasa periodikoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Interesaren tasa periodikoa [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "Ordainketa periodikoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Ordainketa periodikoa [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "Uneko balioa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "Uneko balioa [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "Programazioa"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Irten kalkulagailutik"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Ausazko zenbakia 0,0 eta 1.0 tartean [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "Tasa"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "Alderantzizkoa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Alderantzizkoa [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "Berregin"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Ezabatu eskuineneko karakterea pantailatik [Atzera-tekla]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "Emaitzaren eskualdea"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Atera erregistrotik"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Memoriako erregistroa pantailaratu [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "Eskuineko parentesia"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "Zientifikoa"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "Ezarri doitasuna"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Pantailaratze mota formatu teknikoan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Pantailaratze mota koma finkoa formatuan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Pantailaratze mota formatu zientifikoan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Hiperboliko aukera ezarri funtzio trigonometrikoentzat"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Alderantzizko aukera ezarri funtzio trigonometrikoentzat"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Ezarri sistema bitarrean (2 oinarria)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Ezarri sistema hamartarrean (10 oinarria)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Ezarri sistema hamaseitarrean (16 oinarria)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Ezarri sistema zortzitarrean (8 oinarria)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Trigonometria mota gradutan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Trigonometria mota gradianetan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Trigonometria mota radianetan ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio ezkerrerantz mugitu [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Erakutsitako balioa 1-15 posizio eskuinerantz mugitu [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Erakutsi _milakoen bereizlea"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Erakutsi _zero guztiak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "Erakutsi laguntzako edukiak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "Erakutsi memoriako erregistroak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Erakutsi Gcalctool-en buruzko elkarrizketa-koadroa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Erakutsi milakoen bereizlea"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Erakutsi zero guztiak"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "_Digitu esanguratsua:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "Karratua"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "Karratua [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "Erro karratua"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "Erro karratua [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Hasi kalkulu taldea [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Gorde erakutsitako balioa memoriako erregistroan [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "Erregistroan gorde"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Amortizazio lineala"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Amortizazio lineala [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "Kenketa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Kenketa [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Urte-digituen amortizazio batura"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Urte-digituen amortizazio batura [Y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Urte-digituen amortizazio batura [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunkatu"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "Trunkatu erakutsitako balioa aukeratutako hitz-tamainara ([)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Erabiltzaileak definitutako funtzioak [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "digitu _1"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "digitu _1 esanguratsua"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "_16 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 digitu esanguratsu"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "_32 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 digitu esanguratsu"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "_64 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 digitu esanguratsu"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 digitu"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 digitu esanguratsu"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_Aurreratua"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "_Oinarrizkoa"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulagailua"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "_Edukia"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "_Finantza era"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "_Finkatu"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "_Laguntza"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "_Sartu"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Txertatu ASCII balioa..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Ald"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Memoriako erregistroak"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "_Programazioa"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "_Radianak"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_Berregin"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "_Zfk"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "_Zientifikoa"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_Ezarri"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "_Desegin"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "_Ikusi"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "0. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "1. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "2. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "3. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "4. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "5. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "6. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "7. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "8. erregistroa"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "9. erregistroa"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulagailua"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Landu kalkulu aritmetikoak, zientifikoak edo finantzal erakoak"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Balioaren doitasuna"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Bistaratze-modua"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr "Zenbakiaren puntuaren ondoren soberako zeroak erakutsiko diren edo ez adierazten du."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Memoriako erregistroen leihoa hasiera bistaratuko den edo ez adierazten du."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Milakoen bereizleak zenbaki handietan erakutsiko duen edo ez adierazten du."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Modua"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Oinarri numerikoa"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Erakutsi erregistroak"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "Erakutsi milakoen bereizlea"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Erakutsi zero guztiak"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr ""
"Kalkulagailuaren hasierako modua. Balio erabilgarriak \"BASIC\" (oinarrizkoa), "
"FINANCIAL\" (finantzeroa), \"LOGICAL\" (logikoa), \"SCIENTIFIC\" (zientifikoa) eta \"PROGRAMMING\" (programazioa)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"Hasierako bistaratzeko modua. Balio erabilgarriak \"ENG\" (ingeniaritza), "
"\"FIX\" (puntu finkoa) eta \"SCI\" (zientifikoa)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1667,15 +1667,15 @@ msgstr ""
"Hasierako trigonometria mota. Balio erabilgarriak: \"DEG\" (gradu), \"GRAD\" (gradianak) "
"eta \"RAD\" (radianak)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "Leihoaren hasierako X koordenatua"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "Leihoaren hasierako Y koordenatua"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -1683,19 +1683,19 @@ msgstr ""
"Digituen kopurua puntu dezimalaren ondoren bistaratzeko. Balio hau "
"0 eta 9 artekoa izan behar du."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "Pixel kopurua leihoa pantailaren ezkerretik kokatzeko."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "Pixel kopurua leihoa pantailaren goitik kokatzeko."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "Sarrerako eta pantailaren oinarri numerikoa."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1703,11 +1703,11 @@ msgstr ""
"Bit mailako eragiketetan erabiliko diren hitz-tamainak. Balio erabilgarriak "
"16, 32 eta 64 dira."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trigonometria mota"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Hitz-tamaina"
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 29ece01..a24cc31 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Persian translation of gcalctool.
+# Persian translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006 Sharif FarsiWeb, Inc.
-# This file is distributed under the same license as gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as mate-calc package.
# Roozbeh Pournader <[email protected]>, 2003, 2006.
# Meelad Zakaria <[email protected]>, 2004, 2005, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-03 08:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-02 15:25+0330\n"
@@ -18,964 +18,964 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_دودویی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "هش_ت‌هشتی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "د_هدهی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_شانزده‌شانزدهی"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "تنظیم مبنای عددی به دودویی (مبنای دو)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "تنظیم مبنای عددی به هشت‌هشتی (مبنای هشت)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "تنظیم مبنای عددی به ده‌دهی (مبنای ده)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "تنظیم مبنای عددی به شانزده‌شانزدهی (مبنای شانزده)"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_مهندسی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_ثابت"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "ع_لمی"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب مهندسی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب ممیز ثابت"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "تنظیم نوع نمایش به قالب علمی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "تنظیم گزینهٔ هذلولوی برای توابع مثلثاتی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "تنظیم گزینهٔ معکوس برای توابع مثلثاتی"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:369
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:369
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:371
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:371
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:373
msgid "Financial"
msgstr "مالی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:375
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:375
msgid "Scientific"
msgstr "علمی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "عبارت"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "در_جه"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_گرادیان"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_رادیان"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به درجه"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به گرادیان"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "تنظیم نوع زوایای مثلثاتی به رادیان"
-#: ../gcalctool/calctool.c:134
+#: ../mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "۷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:136
+#: ../mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "عدد ۷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:146
+#: ../mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "۸"
-#: ../gcalctool/calctool.c:148
+#: ../mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "عدد ۸"
-#: ../gcalctool/calctool.c:158
+#: ../mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "۹"
-#: ../gcalctool/calctool.c:160
+#: ../mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "عدد ۹"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:171
+#: ../mate-calc/calctool.c:171
msgid "÷"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "Divide"
msgstr "تقسیم"
-#: ../gcalctool/calctool.c:179
+#: ../mate-calc/calctool.c:179
msgid "/"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:183
+#: ../mate-calc/calctool.c:183
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "Start group of calculations"
msgstr "آغاز دسته محاسبات"
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Left bracket"
msgstr "پرانتز چپ"
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:196
+#: ../mate-calc/calctool.c:196
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "حذف آخرین نویسهٔ سمت راست از مقدار نمایش داده شده"
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
+#: ../mate-calc/calctool.c:198
msgid "Backspace"
msgstr "پس‌بر"
-#: ../gcalctool/calctool.c:208
+#: ../mate-calc/calctool.c:208
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "Clear displayed value"
msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده"
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
+#: ../mate-calc/calctool.c:210
msgid "Clear entry"
msgstr "پاک کردن ورودی"
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:221
+#: ../mate-calc/calctool.c:221
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
+#: ../mate-calc/calctool.c:222
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "پاک کردن مقدار نمایش داده شده و تمام محاسبات نیمه‌کاره"
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
msgid "Clear"
msgstr "پاک کردن"
-#: ../gcalctool/calctool.c:235
+#: ../mate-calc/calctool.c:235
msgid "4"
msgstr "۴"
-#: ../gcalctool/calctool.c:237
+#: ../mate-calc/calctool.c:237
msgid "Numeric 4"
msgstr "عدد ۴"
-#: ../gcalctool/calctool.c:247
+#: ../mate-calc/calctool.c:247
msgid "5"
msgstr "۵"
-#: ../gcalctool/calctool.c:249
+#: ../mate-calc/calctool.c:249
msgid "Numeric 5"
msgstr "عدد ۵"
-#: ../gcalctool/calctool.c:259
+#: ../mate-calc/calctool.c:259
msgid "6"
msgstr "۶"
-#: ../gcalctool/calctool.c:261
+#: ../mate-calc/calctool.c:261
msgid "Numeric 6"
msgstr "عدد ۶"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:272
+#: ../mate-calc/calctool.c:272
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
+#: ../mate-calc/calctool.c:273
msgid "Multiply"
msgstr "ضرب"
-#: ../gcalctool/calctool.c:280
+#: ../mate-calc/calctool.c:280
msgid "*"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:284
+#: ../mate-calc/calctool.c:284
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
+#: ../mate-calc/calctool.c:285
msgid "End group of calculations"
msgstr "پایان دسته محاسبات"
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
+#: ../mate-calc/calctool.c:286
msgid "Right bracket"
msgstr "پرانتز راست"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:297
+#: ../mate-calc/calctool.c:297
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
+#: ../mate-calc/calctool.c:298
msgid "Change sign [c]"
msgstr "تغییر علامت [c]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:305
+#: ../mate-calc/calctool.c:305
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:309
+#: ../mate-calc/calctool.c:309
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
+#: ../mate-calc/calctool.c:310
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "جزء صحیح مقدار نمایش داده شدهٔ [i]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
+#: ../mate-calc/calctool.c:311
msgid "Integer portion"
msgstr "جزء صحیح"
-#: ../gcalctool/calctool.c:321
+#: ../mate-calc/calctool.c:321
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
+#: ../mate-calc/calctool.c:322
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "ذخیرهٔ مقدار نمایش داده شده در ثبات حافظه"
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
+#: ../mate-calc/calctool.c:323
msgid "Store to register"
msgstr "ذخیره در ثبات"
-#: ../gcalctool/calctool.c:335
+#: ../mate-calc/calctool.c:335
msgid "1"
msgstr "۱"
-#: ../gcalctool/calctool.c:337
+#: ../mate-calc/calctool.c:337
msgid "Numeric 1"
msgstr "عدد ۱"
-#: ../gcalctool/calctool.c:347
+#: ../mate-calc/calctool.c:347
msgid "2"
msgstr "۲"
-#: ../gcalctool/calctool.c:349
+#: ../mate-calc/calctool.c:349
msgid "Numeric 2"
msgstr "عدد ۲"
-#: ../gcalctool/calctool.c:359
+#: ../mate-calc/calctool.c:359
msgid "3"
msgstr "۳"
-#: ../gcalctool/calctool.c:361
+#: ../mate-calc/calctool.c:361
msgid "Numeric 3"
msgstr "عدد ۳"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:372
+#: ../mate-calc/calctool.c:372
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:373
msgid "Subtract"
msgstr "تفریق"
-#: ../gcalctool/calctool.c:380
+#: ../mate-calc/calctool.c:380
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:384
+#: ../mate-calc/calctool.c:384
msgid "%"
msgstr "٪"
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
+#: ../mate-calc/calctool.c:385
msgid "Percentage"
msgstr "درصد"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:397
+#: ../mate-calc/calctool.c:397
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
+#: ../mate-calc/calctool.c:398
msgid "Square root [s]"
msgstr "ریشهٔ دوم [s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:405
+#: ../mate-calc/calctool.c:405
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:409
+#: ../mate-calc/calctool.c:409
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
+#: ../mate-calc/calctool.c:410
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "جزء کسری مقدار نمایش داده شده [:]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
+#: ../mate-calc/calctool.c:411
msgid "Fractional portion"
msgstr "جزء کسری"
-#: ../gcalctool/calctool.c:421
+#: ../mate-calc/calctool.c:421
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
+#: ../mate-calc/calctool.c:422
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "برگشت ثبات حافظه به صفحهٔ نمایش [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
+#: ../mate-calc/calctool.c:423
msgid "Retrieve from register"
msgstr "برگشت از ثبات"
-#: ../gcalctool/calctool.c:435
+#: ../mate-calc/calctool.c:435
msgid "0"
msgstr "۰"
-#: ../gcalctool/calctool.c:437
+#: ../mate-calc/calctool.c:437
msgid "Numeric 0"
msgstr "عدد ۰"
-#: ../gcalctool/calctool.c:447
+#: ../mate-calc/calctool.c:447
msgid "."
msgstr "٫"
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
+#: ../mate-calc/calctool.c:448
msgid "Numeric point"
msgstr "ممیز"
-#: ../gcalctool/calctool.c:459
+#: ../mate-calc/calctool.c:459
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
+#: ../mate-calc/calctool.c:460
msgid "Calculate result"
msgstr "محاسبهٔ نتیجه"
-#: ../gcalctool/calctool.c:471
+#: ../mate-calc/calctool.c:471
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "Add"
msgstr "جمع"
-#: ../gcalctool/calctool.c:483
+#: ../mate-calc/calctool.c:483
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "۱/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
+#: ../mate-calc/calctool.c:484
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "معکوس [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:491
+#: ../mate-calc/calctool.c:491
msgid "Recip"
msgstr "معکوس"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>۲</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "Square [@]"
msgstr "مربع [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
msgid "^2"
msgstr "^۲"
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:508
+#: ../mate-calc/calctool.c:508
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#: ../mate-calc/calctool.c:509
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "قدر مطلق [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:520
+#: ../mate-calc/calctool.c:520
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
+#: ../mate-calc/calctool.c:521
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده با ثبات [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
+#: ../mate-calc/calctool.c:522
msgid "Exchange with register"
msgstr "جابه‌جایی با ثبات"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "عبارت ترکیبی [m]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:560
+#: ../mate-calc/calctool.c:560
msgid "Ddb"
msgstr "Dbd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#: ../mate-calc/calctool.c:561
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "استهلاک با شیب مضاعف [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:572
+#: ../mate-calc/calctool.c:572
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "Future value [v]"
msgstr "مقدار آینده [v]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:584
+#: ../mate-calc/calctool.c:584
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
+#: ../mate-calc/calctool.c:585
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "پرداخت دوره‌ای [P]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:596
+#: ../mate-calc/calctool.c:596
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
+#: ../mate-calc/calctool.c:597
msgid "Present value [p]"
msgstr "مقدار فعلی [p]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
+#: ../mate-calc/calctool.c:609
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "نرخ سود دوره‌ای [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:620
+#: ../mate-calc/calctool.c:620
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "استهلاک خط مستقیم [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:632
+#: ../mate-calc/calctool.c:632
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
+#: ../mate-calc/calctool.c:633
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "استهلاک مجموع سنوات [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:646
+#: ../mate-calc/calctool.c:646
msgid "Term"
msgstr "Term"
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
+#: ../mate-calc/calctool.c:647
msgid "Payment period [T]"
msgstr "دورهٔ پرداخت [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:758
+#: ../mate-calc/calctool.c:758
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
+#: ../mate-calc/calctool.c:759
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به چپ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
+#: ../mate-calc/calctool.c:760
msgid "Shift left"
msgstr "جابه‌جایی به چپ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:770
+#: ../mate-calc/calctool.c:770
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
+#: ../mate-calc/calctool.c:771
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "جابه‌جایی مقدار نمایش داده شده ۱۵-۱ رقم به راست"
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
+#: ../mate-calc/calctool.c:772
msgid "Shift right"
msgstr "جابه‌جایی به راست"
-#: ../gcalctool/calctool.c:782
+#: ../mate-calc/calctool.c:782
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
+#: ../mate-calc/calctool.c:783
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی عدد نمایش داده شده (])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
+#: ../mate-calc/calctool.c:784
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۱۶ بیتی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:790
+#: ../mate-calc/calctool.c:790
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:794
+#: ../mate-calc/calctool.c:794
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
+#: ../mate-calc/calctool.c:795
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "مقدار صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی عدد نمایش داده شده ([)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
+#: ../mate-calc/calctool.c:796
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "عدد صحیح بدون علامت ۳۲ بیتی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:802
+#: ../mate-calc/calctool.c:802
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:830
+#: ../mate-calc/calctool.c:830
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
+#: ../mate-calc/calctool.c:831
msgid "Modulus Division"
msgstr "باقیماندهٔ تقسیم"
-#: ../gcalctool/calctool.c:838
+#: ../mate-calc/calctool.c:838
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:842
+#: ../mate-calc/calctool.c:842
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#: ../mate-calc/calctool.c:843
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا ۹ رقم [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
+#: ../mate-calc/calctool.c:844
msgid "Accuracy"
msgstr "دقت"
-#: ../gcalctool/calctool.c:856
+#: ../mate-calc/calctool.c:856
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
+#: ../mate-calc/calctool.c:857
msgid "Constants [#]"
msgstr "ثابت‌ها [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:868
+#: ../mate-calc/calctool.c:868
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
+#: ../mate-calc/calctool.c:869
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "توابع تعریفی کاربر [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:880
+#: ../mate-calc/calctool.c:880
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
+#: ../mate-calc/calctool.c:881
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "یک عدد نمایی وارد کنید [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
+#: ../mate-calc/calctool.c:882
msgid "Exponential"
msgstr "نمایی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:888 ../gcalctool/calctool.c:1265
+#: ../mate-calc/calctool.c:888 ../mate-calc/calctool.c:1265
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:892
+#: ../mate-calc/calctool.c:892
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
+#: ../mate-calc/calctool.c:893
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "‏e به توان مقدار نمایش داده شده [{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
+#: ../mate-calc/calctool.c:894
msgid "E to the x"
msgstr "E به توان x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:900
+#: ../mate-calc/calctool.c:900
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:904
+#: ../mate-calc/calctool.c:904
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "۱۰<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
+#: ../mate-calc/calctool.c:905
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "۱۰ به توان مقدار نمایش داده شده [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
+#: ../mate-calc/calctool.c:906
msgid "Ten to the x"
msgstr "ده به توان‏ x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:912
+#: ../mate-calc/calctool.c:912
msgid "10^"
msgstr "۱۰^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:916
+#: ../mate-calc/calctool.c:916
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
+#: ../mate-calc/calctool.c:917
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "رساندن مقدار نمایش داده شده به توان y [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
+#: ../mate-calc/calctool.c:918
msgid "X to the y"
msgstr "‏X به توان y"
-#: ../gcalctool/calctool.c:924
+#: ../mate-calc/calctool.c:924
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:928
+#: ../mate-calc/calctool.c:928
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
+#: ../mate-calc/calctool.c:929
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "فاکتوریل مقدار نمایش‌ داده شده [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
+#: ../mate-calc/calctool.c:930
msgid "Factorial"
msgstr "فاکتوریل"
-#: ../gcalctool/calctool.c:936
+#: ../mate-calc/calctool.c:936
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:940
+#: ../mate-calc/calctool.c:940
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
+#: ../mate-calc/calctool.c:941
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "عدد تصادفی در محدودهٔ ۰٫۰ تا ۱٫۰ [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
+#: ../mate-calc/calctool.c:942
msgid "Random number"
msgstr "عدد تصادفی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:954
+#: ../mate-calc/calctool.c:954
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
+#: ../mate-calc/calctool.c:955
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:966
+#: ../mate-calc/calctool.c:966
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
+#: ../mate-calc/calctool.c:967
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:978 ../gcalctool/gtk.c:1916
+#: ../mate-calc/calctool.c:978 ../mate-calc/gtk.c:1916
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:979
+#: ../mate-calc/calctool.c:979
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:990
+#: ../mate-calc/calctool.c:990
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
+#: ../mate-calc/calctool.c:991
msgid "Cosine [J]"
msgstr "کسینوس [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1002
+#: ../mate-calc/calctool.c:1002
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+#: ../mate-calc/calctool.c:1003
msgid "Sine [K]"
msgstr "سینوس [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1014
+#: ../mate-calc/calctool.c:1014
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+#: ../mate-calc/calctool.c:1015
msgid "Tangent [L]"
msgstr "تانژانت [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1026
+#: ../mate-calc/calctool.c:1026
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+#: ../mate-calc/calctool.c:1027
msgid "Natural log [N]"
msgstr "لگاریتم طبیعی [N]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1038
+#: ../mate-calc/calctool.c:1038
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+#: ../mate-calc/calctool.c:1039
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "لگاریتم مبنای ۱۰ [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1052
+#: ../mate-calc/calctool.c:1052
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+#: ../mate-calc/calctool.c:1053
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "‏رقم شانزده‌شانزدهی A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1064
+#: ../mate-calc/calctool.c:1064
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+#: ../mate-calc/calctool.c:1065
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "رقم شانزده‌شانزدهی‏ B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1076 ../gcalctool/gtk.c:1908
+#: ../mate-calc/calctool.c:1076 ../mate-calc/gtk.c:1908
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077
+#: ../mate-calc/calctool.c:1077
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "‏رقم شانزده‌شانزدهی C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1088
+#: ../mate-calc/calctool.c:1088
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+#: ../mate-calc/calctool.c:1089
msgid "Bitwise OR"
msgstr "‏«یا»ی بیتی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1096
+#: ../mate-calc/calctool.c:1096
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1100
+#: ../mate-calc/calctool.c:1100
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+#: ../mate-calc/calctool.c:1101
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "‏«و» بیتی‏ [&]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1108
+#: ../mate-calc/calctool.c:1108
msgid " And "
msgstr " And "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1112
+#: ../mate-calc/calctool.c:1112
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+#: ../mate-calc/calctool.c:1113
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "‏«نا»ی بیتی [~]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1120
+#: ../mate-calc/calctool.c:1120
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1124
+#: ../mate-calc/calctool.c:1124
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+#: ../mate-calc/calctool.c:1125
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "‏«یای انحصاری» بیتی [x]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1132
+#: ../mate-calc/calctool.c:1132
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1136
+#: ../mate-calc/calctool.c:1136
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+#: ../mate-calc/calctool.c:1137
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "‏«نایای انحصاری» بیتی [n]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1144
+#: ../mate-calc/calctool.c:1144
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1263
+#: ../mate-calc/calctool.c:1263
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "ضریب تبدیل کیلومتر به مایل"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+#: ../mate-calc/calctool.c:1264
msgid "square root of 2"
msgstr "ریشهٔ دوم ۲"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+#: ../mate-calc/calctool.c:1266
msgid "pi"
msgstr "پی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+#: ../mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر به اینچ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+#: ../mate-calc/calctool.c:1268
msgid "degrees in a radian"
msgstr "درجه در یک رادیان"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1269
+#: ../mate-calc/calctool.c:1269
msgid "2 ^ 20"
msgstr "۲ ^ ۲۰"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+#: ../mate-calc/calctool.c:1270
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "ضریب تبدیل گرم به اونس"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+#: ../mate-calc/calctool.c:1272
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "ضریب تبدیل کیلو ژول به واحد گرمایی انگلیسی"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+#: ../mate-calc/calctool.c:1274
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "ضریب تبدیل سانتیمتر مکعب به اینچ مکعب"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285 ../gcalctool/display.c:271
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
-#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+#: ../mate-calc/calctool.c:1285 ../mate-calc/display.c:271
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471
+#: ../mate-calc/mpmath.c:526
msgid "Error"
msgstr "خطا"
-#: ../gcalctool/functions.c:521
+#: ../mate-calc/functions.c:521
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "این عدد در مبنای فعلی معتبر نیست"
-#: ../gcalctool/functions.c:524
+#: ../mate-calc/functions.c:524
msgid "Too long number"
msgstr "عدد خیلی بلند است"
-#: ../gcalctool/functions.c:527
+#: ../mate-calc/functions.c:527
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "پارامتر(های) نامعتبر برای عملیات بیتی "
-#: ../gcalctool/functions.c:530
+#: ../mate-calc/functions.c:530
msgid "Malformed expression"
msgstr "عبارت معیوب"
-#: ../gcalctool/functions.c:599
+#: ../mate-calc/functions.c:599
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "خطا، عملوندها باید عدد صحیح باشند"
-#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1137
+#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1137
msgid "No sane value to convert"
msgstr "مقدار معقولی برای تبدیل موجود نیست"
-#: ../gcalctool/functions.c:857 ../gcalctool/functions.c:1214
-#: ../gcalctool/functions.c:1445
+#: ../mate-calc/functions.c:857 ../mate-calc/functions.c:1214
+#: ../mate-calc/functions.c:1445
msgid "No sane value to store"
msgstr "مقدار معقولی برای ذخیره کردن موجود نیست"
-#: ../gcalctool/functions.c:988
+#: ../mate-calc/functions.c:988
msgid "Malformed function"
msgstr "تابع معیوب"
-#: ../gcalctool/functions.c:1167
+#: ../mate-calc/functions.c:1167
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "با نمایش پاک شده، پیشوند بدون عملگر مجاز نیست"
-#: ../gcalctool/functions.c:1191
+#: ../mate-calc/functions.c:1191
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "عبارت پرانتزدار معیوب"
-#: ../gcalctool/functions.c:1492
+#: ../mate-calc/functions.c:1492
msgid "Numeric stack error"
msgstr "خطای پشتهٔ عددی"
-#: ../gcalctool/functions.c:1513
+#: ../mate-calc/functions.c:1513
msgid "Operand stack error"
msgstr "خطای پشتهٔ عملگر"
-#: ../gcalctool/get.c:153
+#: ../mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a مقدار دقیق لازم دارد"
-#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
+#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: دقت باید در دامنهٔ ۰-%Id باشد\n"
-#: ../gcalctool/get.c:182
+#: ../mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n"
@@ -984,36 +984,36 @@ msgstr "%s: %s به عنوان آرگومان بعدی.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:269
+#: ../mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "ماشین‌حساب"
-#: ../gcalctool/get.c:331
+#: ../mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: مبنا باید ۲،۸،۱۰ یا ۱۶ باشد\n"
-#: ../gcalctool/get.c:346
+#: ../mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: حالت نمایش نامعتبر [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:361
+#: ../mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: حالت نامعتبر [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:375
+#: ../mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: حالت مثلثاتی نامعتبر [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:393
+#: ../mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: حالت نحوی نامعتبر [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:440
+#: ../mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1022,320 +1022,320 @@ msgstr ""
"%s نسخهٔ %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:441
+#: ../mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "طرز استفاده: %s: [-D] [-E] [-a دقت] "
-#: ../gcalctool/get.c:442
+#: ../mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:239
+#: ../mate-calc/gtk.c:239
msgid "_Calculator"
msgstr "_ماشین‌حساب"
-#: ../gcalctool/gtk.c:240
+#: ../mate-calc/gtk.c:240
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: ../gcalctool/gtk.c:241
+#: ../mate-calc/gtk.c:241
msgid "_View"
msgstr "_نما"
-#: ../gcalctool/gtk.c:242
+#: ../mate-calc/gtk.c:242
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
-#: ../gcalctool/gtk.c:245
+#: ../mate-calc/gtk.c:245
msgid "Quit the calculator"
msgstr "ترک ماشین‌حساب"
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "Copy selection"
msgstr "نسخه برداری از انتخاب‌شده‌ها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:250
+#: ../mate-calc/gtk.c:250
msgid "Paste selection"
msgstr "چسباندن انتخاب‌شده‌ها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
+#: ../mate-calc/gtk.c:251
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_درج مقدار‏ ASCII..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:252
+#: ../mate-calc/gtk.c:252
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "درج مقدار ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:253
+#: ../mate-calc/gtk.c:253
msgid "_Undo"
msgstr "_برگردان"
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "Undo"
msgstr "برگردان کنش"
-#: ../gcalctool/gtk.c:255
+#: ../mate-calc/gtk.c:255
msgid "_Redo"
msgstr "_دوباره"
-#: ../gcalctool/gtk.c:256
+#: ../mate-calc/gtk.c:256
msgid "Redo"
msgstr "انجام دوبارهٔ کنش"
-#: ../gcalctool/gtk.c:261
+#: ../mate-calc/gtk.c:261
msgid "Show help contents"
msgstr "نمایش محتویات راهنما"
-#: ../gcalctool/gtk.c:264
+#: ../mate-calc/gtk.c:264
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "نشان دادن محاورهٔ دربارهٔ ماشین‌حساب گنوم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
+#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297
msgid "_1 place"
msgstr "_‏۱ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
+#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298
msgid "1 place"
msgstr "‏۱ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
+#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299
msgid "_2 places"
msgstr "_‏۲ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
+#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300
msgid "2 places"
msgstr "‏۲ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "_3 places"
msgstr "_‏۳ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "3 places"
msgstr "‏۳ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "_4 places"
msgstr "_‏۴ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "4 places"
msgstr "‏۴ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "_5 places"
msgstr "_‏۵ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "5 places"
msgstr "‏۵ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307
msgid "_6 places"
msgstr "_‏۶ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308
msgid "6 places"
msgstr "‏۶ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "_7 places"
msgstr "_‏۷ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "7 places"
msgstr "‏۷ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "_8 places"
msgstr "_‏۸ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "8 places"
msgstr "‏۸ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "_9 places"
msgstr "_‏۹ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "9 places"
msgstr "‏۹ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:315
-#: ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "10 places"
msgstr "‏۱۰ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:317
-#: ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "11 places"
msgstr "‏۱۱ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
-#: ../gcalctool/gtk.c:320
+#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:320
msgid "12 places"
msgstr "‏۱۲ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
-#: ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321
+#: ../mate-calc/gtk.c:322
msgid "13 places"
msgstr "‏۱۳ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
-#: ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323
+#: ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "14 places"
msgstr "‏۱۴ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "15 places"
msgstr "‏۱۵ رقم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:330 ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:330 ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "نمایش _صفرهای انتهایی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:331 ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:331 ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "نمایش صفرهای انتهایی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:332
+#: ../mate-calc/gtk.c:332
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "نمایش _جداساز هزارها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:333
+#: ../mate-calc/gtk.c:333
msgid "Show thousands separator"
msgstr "نمایش جداساز هزارها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:334
+#: ../mate-calc/gtk.c:334
msgid "_Memory Registers"
msgstr "ثبات‌های _حافظه"
-#: ../gcalctool/gtk.c:335
+#: ../mate-calc/gtk.c:335
msgid "Show memory registers"
msgstr "نمایش ثبات‌های حافظه"
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "_استفاده از تقدم محاسباتی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "استفاده از تقدم محاسباتی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "_0 significant places"
msgstr "_‏۰ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
+#: ../mate-calc/gtk.c:344
msgid "0 significant places"
msgstr "‏۰ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
+#: ../mate-calc/gtk.c:345
msgid "_1 significant place"
msgstr "_‏۱ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
+#: ../mate-calc/gtk.c:346
msgid "1 significant place"
msgstr "‏۱ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "_2 significant places"
msgstr "_‏۲ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "2 significant places"
msgstr "‏۲ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "_3 significant places"
msgstr "_‏۳ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "3 significant places"
msgstr "‏۳ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "_4 significant places"
msgstr "_‏۴ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "4 significant places"
msgstr "‏۴ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "_5 significant places"
msgstr "_‏۵ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "5 significant places"
msgstr "‏۵ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_6 significant places"
msgstr "_‏۶ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "6 significant places"
msgstr "‏۶ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "_7 significant places"
msgstr "_‏۷ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
+#: ../mate-calc/gtk.c:358
msgid "7 significant places"
msgstr "‏۷ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
+#: ../mate-calc/gtk.c:359
msgid "_8 significant places"
msgstr "_‏۸ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "8 significant places"
msgstr "‏۸ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_9 significant places"
msgstr "_‏۹ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "9 significant places"
msgstr "‏۹ رقم معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_غیره )۱۰("
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "Set other precision"
msgstr "تنظیم ارقام اعشار دقت به مقدار دیگر"
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "_Basic"
msgstr "ا_بتدایی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:370
+#: ../mate-calc/gtk.c:370
msgid "_Advanced"
msgstr "_پیشرفته"
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
+#: ../mate-calc/gtk.c:372
msgid "_Financial"
msgstr "_مالی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
+#: ../mate-calc/gtk.c:374
msgid "_Scientific"
msgstr "_علمی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:536
+#: ../mate-calc/gtk.c:536
msgid "translator-credits"
msgstr ""
" روزبه پورنادر <[email protected]> \n"
"میلاد زکریا <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1343,7 +1343,7 @@ msgid ""
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1351,74 +1351,74 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:558
+#: ../mate-calc/gtk.c:558
msgid "Gcalctool"
msgstr "ابزار ماشین‌حساب گنوم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
+#: ../mate-calc/gtk.c:560
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:562
+#: ../mate-calc/gtk.c:562
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "ماشین‌حساب با حالت‌های مالی و علمی"
-#: ../gcalctool/gtk.c:820
+#: ../mate-calc/gtk.c:820
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "‏درج مقدار ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:835
+#: ../mate-calc/gtk.c:835
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "نوی_سه:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:860
+#: ../mate-calc/gtk.c:860
msgid "_Insert"
msgstr "_درج"
-#: ../gcalctool/gtk.c:939
+#: ../mate-calc/gtk.c:939
msgid "Edit Constants"
msgstr "ویرایش ثابت‌ها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:939
+#: ../mate-calc/gtk.c:939
msgid "Edit Functions"
msgstr "ویرایش تابع‌ها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:963
+#: ../mate-calc/gtk.c:963
msgid "Note:"
msgstr "یادداشت:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:964
+#: ../mate-calc/gtk.c:964
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "همهٔ مقادیر ثابت در مبنای عددی ده‌دهی مشخص شده اند."
-#: ../gcalctool/gtk.c:974
+#: ../mate-calc/gtk.c:974
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "روی یک مقدار یا توضیح کلیک کنید تا آن را ویرایش کنید:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:997
+#: ../mate-calc/gtk.c:997
msgid "No."
msgstr "شمارهٔ "
-#: ../gcalctool/gtk.c:999
+#: ../mate-calc/gtk.c:999
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1001
+#: ../mate-calc/gtk.c:1001
msgid "Description"
msgstr "توصیف"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1111
+#: ../mate-calc/gtk.c:1111
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_دیگر اخطار داده نشود"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1117
+#: ../mate-calc/gtk.c:1117
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1426,89 +1426,89 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1156
+#: ../mate-calc/gtk.c:1156
msgid "C_hange Mode"
msgstr "ت_غییر حالت"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1193
+#: ../mate-calc/gtk.c:1193
msgid "Set Precision"
msgstr "تنظیم دقت"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1208
+#: ../mate-calc/gtk.c:1208
msgid "Significant _places:"
msgstr "_:رقم‌های معنی‌دار"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1234
+#: ../mate-calc/gtk.c:1234
msgid "_Set"
msgstr "_تنظیم"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1458 ../gcalctool/gtk.c:1460 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1458 ../mate-calc/gtk.c:1460 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "ماشین‌حساب"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1659 ../gcalctool/gtk.c:1803
+#: ../mate-calc/gtk.c:1659 ../mate-calc/gtk.c:1803
msgid "R"
msgstr "R"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1727
+#: ../mate-calc/gtk.c:1727
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1735
+#: ../mate-calc/gtk.c:1735
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1794
+#: ../mate-calc/gtk.c:1794
msgid "Memory Registers"
msgstr "ثبات‌های حافظه"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+#: ../mate-calc/gtk.c:1897
msgid "Edit Constants..."
msgstr "ویرایش ثابت‌ها..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+#: ../mate-calc/gtk.c:1897
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ویرایش تابع‌ها"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2066
+#: ../mate-calc/gtk.c:2066
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "تخته‌گیره حاوی محاسبات معیوب است"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2345
+#: ../mate-calc/gtk.c:2345
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "غیره (%Id) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2356
+#: ../mate-calc/gtk.c:2356
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "تنظیم دقت از ۰ تا %Id رقم. در حال حاضر روی %Id رقم تنظیم شده است. [a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2588
+#: ../mate-calc/gtk.c:2588
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "حالت بدون اولویت عملگر فعال شد"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2598
+#: ../mate-calc/gtk.c:2598
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "حالت عبارت با اولویت عملگر فعال شد"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2905
+#: ../mate-calc/gtk.c:2905
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "مقدار دقت خارج از محدوده است"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "X منفی و Y ناصحیح پشتیبانی نمی‌شوند"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+#: ../mate-calc/mpmath.c:268
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "خطا، محاسبهٔ کسینوس ممکن نیست"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "اجرای محاسبات"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0932bba..fef1621 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# gcalctool Finnish Translation
+# mate-calc Finnish Translation
# Suomennos: http://mate.fi/
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mika Mononen <[email protected]>, 2003,
@@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-05 10:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-13 15:09+0000\n"
@@ -476,93 +476,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Kulmayksikkö:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:523
msgid "Calculator"
msgstr "Laskin"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Suorita aritmeettisia, tieteellisiä tai talouslaskutoimituksia"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Tarkkuusarvo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Kulmayksiköt"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Painiketila"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Ilmoittaa näytetäänkö desimaalierottimen jälkeisiä nollia arvolle."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Ilmoittaa näytetäänkö suurilla luvuilla tuhaterottimet."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Lukumuoto"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Lukukanta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Näytä tuhaterottimet"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Näytä nollat lopussa"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Lähdevaluutta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Kohdevaluutta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Käytettävät kulmayksiköt"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Sanakoko"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Yhdysvaltain dollari"
msgid "South African rand"
msgstr "Etelä-Afrikan randi"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -716,8 +716,8 @@ msgstr ""
"Käyttö:\n"
" %s — Suorita matemaattisia laskelmia"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
" --help-all Näytä kaikki ohjevalitsimet\n"
" --help-gtk Näytä GTK+-valitsimet"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -754,8 +754,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODUULIT Lataa lisäksi GTK+-moduulit\n"
" --g-fatal-warnings Tee kaikista varoituksista kuolettavia"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -767,13 +767,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <yhtälö> Ratkaise annettu yhtälö"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumentti --solve vaatii ratkaistavan yhtälön"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Tuntematon argumentti ”%s”"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 68e4ca8..9a1d348 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# French translation of gcalctool.
+# French translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
#
@@ -16,9 +16,9 @@
# Bruno Brouard <[email protected]>, 2008-2010, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-18 04:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-20 16:30+0200\n"
"Last-Translator: Bruno Brouard <[email protected]>\n"
@@ -489,35 +489,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unités d'_angle :"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculatrice"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Effectue des calculs arithmétiques, scientifiques ou financiers"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Précision"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unités d'angle :"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Mode bouton"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Devise des calculs actuels"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Devise vers laquelle les calculs actuels doivent être convertis"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -525,60 +525,60 @@ msgstr ""
"Indique si les zéros après la virgule doivent être visibles dans la valeur "
"affichée."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indique si le séparateur de milliers est affiché pour les grands nombres."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format des nombres :"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numérique"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Afficher le séparateur de milliers"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Afficher les zéros après la virgule"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Devise source"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Devise cible"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "L'unité d'angles à utiliser"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Le mode bouton"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Le format d'affichage des nombres"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Le nombre de chiffres affichés après la virgule."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "La base numérique"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "La taille des mots (word) à utiliser pour les opérations bit-à-bit."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Taille de mot (word)"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr "Dollar US"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sud-africain"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
"Usage :\n"
" %s — Effectue des calculs mathématiques"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr ""
" --help-all Affiche toutes les options de l'aide\n"
" --help-gtk Affiche les options de GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -772,8 +772,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Charger des modules GTK+ supplémentaires\n"
" --g-fatal-warnings Rendre tous les avertissements fatals"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -785,13 +785,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <équation> Résout l'équation donnée"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "L'option --solve requiert une équation à résoudre"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Option « %s » inconnue"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 21f125f..69e6f25 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Irish translations for gcalctool package.
+# Irish translations for mate-calc package.
# Copyright (C) 2004-2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Alastair McKinstry <[email protected]>, 2004.
# Seán de Búrca <[email protected]>, 2008, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 00:17-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-16 00:18-0600\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr ""
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr ""
@@ -223,1453 +223,1453 @@ msgid "_Term:"
msgstr ""
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sín)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1ta"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "Comhlánú 1ta [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 ionad"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 ionad"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 ionad"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 ionad"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 ionad"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 ionad"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2nna"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "Comhlánú 2nna [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">T9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Umh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "Luach uimhriúil"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Luach uimhriúil [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Crnn"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "CrLs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "Cuir leis [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "Casta"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Cúlspás"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "Bunúsach"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND giotánach [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT giotánach [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "OR giotánach [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "XNOR giotánach [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR giotánach [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Clsp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "Áirigh toradh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Áirigh toradh [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "C_arachtar:"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Athraigh sín [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "Athraigh sín"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "Glan"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Glan luach taispeánta [Éalaigh]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "Glan iontráil"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Gln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Tair"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "Tairisigh [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "Cóipeáil roghnúchán"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr ""
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr ""
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "Cuir Tairsigh in Eagar"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Cuir Tairsigh in Eagar..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "Cuir Feidhmeanna in Eagar"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Cuir Feidhmeanna in Eagar..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr ""
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr ""
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "Airgeadúil"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr ""
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr ""
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr ""
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr ""
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr ""
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr ""
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr ""
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "Uimhriúil 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "Uimhriúil 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "Uimhriúil 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "Uimhriúil 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "Uimhriúil 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Uimhriúil 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "Uimhriúil 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "Uimhriúil 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "Uimhriúil 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "Uimhriúil 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr ""
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr ""
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Scoir ón áireamhán"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr ""
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Aghl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "Athfeidhmigh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "Eolaíoch"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Taispeáin Deighilteoir na _Mílte"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Taispeáin Nialais Chun _Deiridh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr ""
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Stó"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr ""
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "Cealaigh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr ""
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_Casta"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "_Bunúsach"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr ""
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "Á_ireamhán"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "_Inneachar"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr ""
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "_Eagar"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "_Airgeadúil"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr ""
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "Cab_hair"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr ""
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Ionsáigh luach ASCII..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr ""
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr ""
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "_Ríomhchlárú"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_Athfeidhmigh"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr ""
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "_Eolaíoch"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_Socraigh"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "_Cealaigh"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "_Amharc"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "tabhall 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "tabhall 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "tabhall 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "tabhall 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "tabhall 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "tabhall 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "tabhall 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "tabhall 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "tabhall 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "tabhall 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "Áireamhán"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Bonn Uimhriúil"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Méid ghiotánra"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4c091bd..d368f35 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,8 +1,8 @@
-# translation of gcalctool-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician
-# translation of gcalctool.po to
-# Galician translation of gcalctool.HEAD.gl.po
+# translation of mate-calc-master-po-gl-72274_.merged.po to Galician
+# translation of mate-calc.po to
+# Galician translation of mate-calc.HEAD.gl.po
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2004.
# Ignacio Casal Quinteiro <[email protected]>, 2005, 2006.
@@ -15,7 +15,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool-master-po-gl-72274_.merged\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc-master-po-gl-72274_.merged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-04 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 13:36+0200\n"
@@ -486,35 +486,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unidades de _ángulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realice cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisión"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ángulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo botón"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moeda do cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moeda á que converter o cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -522,60 +522,60 @@ msgstr ""
"Indica se no caso de haber ceros execedentes despois do punto, deberían "
"mostrarse despois da presentación do valor."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indica se o separador de millares se amosa en números longos."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostrar o separador de millares"
# (pofilter) accelerators: accelerator _ appears before an invalid accelerator character 'á' (eg. space)
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostrar os ceros á esquerda"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moeda de orixe"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Moeda destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "A unidade de ángulo que usar"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "O modo botón"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "O formato no que mostrar os números"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "O número de díxitos que se mostran logo do punto numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "O tamaño das palabras usadas nas operación de bit a bit"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamaño da palabra"
@@ -719,8 +719,8 @@ msgstr "Dólar estadounidense"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand de Sur África"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -729,8 +729,8 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s — Realiza cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra todas as opcións de axuda\n"
" --help-gtk Mostra as opcións GTK+ "
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -769,8 +769,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Cargar módulos GTK+ adicionais\n"
" --g-fatal-warnings Fai que todos os avisos sexan fatais"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -782,13 +782,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Resolve a ecuación dada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "O argumento --solve require unha ecuación para resolver"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argumento descoñecido '%s'"
@@ -1256,7 +1256,7 @@ msgid ""
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-"O GCalctool é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n"
+"O mate-calc é software libre, pode redistribuílo ou modificalo \n"
"baixo os termos da Licenza pública xeral GNU tal como a publica\n"
" a Free Software Foundation; tanto na versión 2 da Licenza como \n"
"(segundo o seu criterio) en calquera versión posterior.\n"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index bed4480..74c4c77 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# translation of gcalctool.master.gu.po to Gujarati
+# translation of mate-calc.master.gu.po to Gujarati
# Ankit Patel <[email protected]>, 2005, 2006.
# Ankit Patel <[email protected]>, 2007, 2008, 2009.
# Sweta Kothari <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.gu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.gu\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-28 07:41+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-30 13:48+0530\n"
"Last-Translator: Sweta Kothari <[email protected]>\n"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "વર્ણન"
msgid "Undo"
msgstr "છેલ્લી ક્રિયા રદ કરો"
-# gcalctool/gtk.c:801 gcalctool/gtk.c:803 gcalctool.desktop.in.h:1
+# mate-calc/gtk.c:801 mate-calc/gtk.c:803 mate-calc.desktop.in.h:1
#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
msgid "C_alculate"
@@ -523,37 +523,37 @@ msgstr "શબ્દ માપ"
msgid "_Angle units:"
msgstr ""
-# gcalctool/gtk.c:801 gcalctool/gtk.c:803 gcalctool.desktop.in.h:1
+# mate-calc/gtk.c:801 mate-calc/gtk.c:803 mate-calc.desktop.in.h:1
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "કૅલ્ક્યુલેટર"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "ગાણિતીક, વૈજ્ઞાનિક અથવા આર્થિક ગણતરીઓ કરો"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ચોક્કસ કિંમત"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be "
@@ -563,51 +563,51 @@ msgid ""
"shown in the display value."
msgstr "સૂચન કરો ક્યાંતો નંબર બિંદુ પછી કોઇપણ પાછળના શૂન્યો દેખાતી કિંમતમાં બતાવેલ હોવા જોઇએ."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "સૂચન કરો ક્યાંતો હજારો વિભાજકો વિશાળ સંખ્યાઓમાં બતાવેલ છે."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
#, fuzzy
#| msgid "Numeric point"
msgid "Number format"
msgstr "આંકડાકીય બિંદુ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
#, fuzzy
#| msgid "Show Thousands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "હજારનો વિભાજક દેખાડો"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "પાછળનાં શૂન્યો દેખાડો"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must "
@@ -615,13 +615,13 @@ msgstr ""
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "અંકીય બિંદુ પછી દેખાતા અંકોની સંખ્યા. આ કિંમત 0 થી 9 ની સીમામાં જ હોવી જોઇએ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#, fuzzy
#| msgid "Numeric Base"
msgid "The numeric base"
msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
@@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "પૂર્ણસંખ્યા આધાર"
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "બીટવાઇઝ ક્રિયાઓમાં વપરાયેલ શબ્દોનું માપ. યોગ્ય કિંમતો 16, 32 અને 64 છે."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "શબ્દ માપ"
@@ -773,8 +773,8 @@ msgstr ""
msgid "South African rand"
msgstr ""
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Usage:\n"
@@ -786,8 +786,8 @@ msgstr ""
"વપરાશ:\n"
" %s - ગાણિતીક ગણતરીઓને ચલાવો"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -802,8 +802,8 @@ msgstr ""
" --help-all બધા મદદ વિકલ્પો બતાવો\n"
" --help-gtk GTK+ વિકલ્પો બતાવો"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -826,8 +826,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES વધારાનાં GTK+ મોડ્યુલોને લોડ કરો\n"
" --g-fatal-warnings બધી ચેતવણીઓ ફેટલ બનાવો"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Application Options:\n"
@@ -843,13 +843,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> આપેલ સમીકરણને ઉકેલો"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "દલીલ --solve એ સમીકરણને ઉકેલવા માટે જરૂર છે"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "અજ્ઞાત દલીલ '%s'"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b42a556..103d7be 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.he.po to Hebrew
+# translation of mate-calc.HEAD.he.po to Hebrew
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# Gil 'Dolfin' Osher <[email protected]>, 2003
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.he\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-17 01:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 10:36+0200\n"
@@ -467,35 +467,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "יחידות ה_זווית:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "מחשבון"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "ביצוע חישובים פשוטים, מדעיים וכלכליים."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Accuracy value"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Angle units"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Button mode"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Currency of the current calculation"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Currency to convert the current calculation into"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -503,59 +503,59 @@ msgstr ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Number format"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Numeric Base"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Show Thousands Separators"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Show Trailing Zeroes"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Source currency"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Target currency"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "The angle units to use"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "The button mode"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "The format to display numbers in"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "The number of digits displayed after the numeric point"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "The numeric base"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "The size of the words used in bitwise operations"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Word size"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgstr "דולר אמריקאי"
msgid "South African rand"
msgstr "ראנד דרום אפריקאי"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -725,8 +725,8 @@ msgstr ""
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -749,8 +749,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -762,13 +762,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Unknown argument '%s'"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 24c0bbf..1ef818f 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of gcalctool.master.po to Hindi
+# translation of mate-calc.master.po to Hindi
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -8,8 +8,8 @@
# Rajesh Ranjan <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 16:46+0530\n"
"Last-Translator: Rajesh Ranjan <[email protected]>\n"
@@ -138,7 +138,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "भविष्य मान"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "कुल लाभांश"
@@ -233,1407 +233,1407 @@ msgid "_Term:"
msgstr "पद"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(0 से N सांख्यिक स्थान तक शुद्धता सेट करें [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1 का पूरक [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 स्थान"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 स्थान"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2 का पूरक [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>नोट:</b> सभी स्थिर मूल्य दशमलव अंक मूल में निर्दिष्ट हैं.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "निरपेक्ष मान"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "निरपेक्ष मान [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "जोड़ें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "जोड़ें [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "बेकस्पेस"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "मूल"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "बिटआधारित AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "बिटआधारित NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "बिटआधारित OR [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitwise XNOR [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "बिटआधारित XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "परिणाम गणणा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "गणना परिणाम [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "अक्षर (_a):"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "चिन्ह बदलें [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "चिन्ह बदलें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "खाली"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य साफ करें [Escape]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य तथा कोई भी अधूरी गणना साफ करें [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "प्रविष्टि साफ करें"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "संपादन हेतु एक मूल्य या वर्णन पर क्लिक करें (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "मिश्रित पद"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "मिश्रित पद [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "स्थिरांक [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "चुने की नकल"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "डिग्री (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "भाग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "भाग [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "दोहरी घटती कमी"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "दोहरी घटती कमी [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "अं. (_n)"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "स्थिरांक संपादित करें"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "स्थिरांक संपादित करें..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "फंक्शन्स संपादित करें"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "फंक्शन्स संपादित करें..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "गणन समूह का अन्त [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "एक्सपोनेनशियल संख्या दें [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "स्मृति पंजी के साथ प्रदर्शित मान लेनदेन करें [X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "रजिस्टर के साथ विनिमय"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "फैक्टोरियल प्रदर्शित मान का [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "वित्तीय"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "अंश"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "अंश हिस्सा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "प्रदर्शित मान का Fractional अंश [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "फंक्."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "भविष्य मान"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "भविष्य मान [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "ग्रेडियन्स(_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "कुल लाभांश [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "कुल लाभांश [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "हाइप. (_y)"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "षष्ट (_x)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक D [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "हेक्साडेसीमल अंक F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "इंट."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "पूर्णांक भाग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "प्रदर्शित मान का पूर्णांक भाग [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "बांया कोष्ठक"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 16 बिट मोड प्रयोग करने देता है"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 32 बिट मोड प्रयोग करने देता है"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "बिटवाइज फंक्शन को 64 बिट मोड प्रयोग करने देता है"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "मेमोरी रजिस्टर्स"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "मौड्यूलस विभाजन [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "गुणा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "गुणा [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "अंक ०"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "अंक १"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "अंक २"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "अंक ३"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "अंक ४"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "अंक ५"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "अंक ६"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "अंक ७"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "अंक ८"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "अंक ९"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "अंकीय बिंदु"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "चुने हुए को चिपकाएँ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "भुगतान काल"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "भुगतान काल [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "प्रतिशत [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "कालिक व्याज दर"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "कालिक व्याज दर [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "कालिक भुगतान"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "कालिक भुगतान [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "वर्तमान मान"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "वर्तमान मान [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "गणक से बाहर आएँ"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "रैण्ड"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 से 1.0 के क्रम में यादृच्छिक संख्या [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "रेट"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "उल्टा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "उल्टा [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "फिर से करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य में से आखिरी दाएँ वर्ण को मिटाएँ [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "परिणाम क्षेत्र"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "रजिस्टर से निकालें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "स्मृति पंजी को दिखाने के लिये हासिल करें [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "दांया कोष्ठक"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "शुद्धता सेट करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेट में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेट में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेट में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमिती फंक्शन्स हेतु हायपरबोलिक विकल्प नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमिती फंक्शन्स हेतु उलटा विकल्प नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "अंकीय मूल द्विचर में नियत करें (मूल 2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "अंकीय मूल दशमलव में नियत करें (मूल 10)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमल में करें (मूल 16)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "अंकीय मूल ऑक्टल में नियत करें (मूल 8)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़ में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्स में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्स में नियत करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य 1-15 स्थान बाएँ खिसकाएँ [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य 1-15 स्थान दाएँ खिसकाएँ [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "ट्रैलिंग शून्य दिखाएं (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "सहायता तत्व दिखाएँ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "मेमोरी रेजिस्ँ दिखाएँM)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool संवाद के बारे में दिखायें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "अंत मे अतिरिक्त शून्य दिाएँ"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "वर्ग [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "वर्ग मूल"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "वर्गमूल [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "गणन समूह का आरंभ [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "स्टॉ."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "स्मृति पंजी में प्रदर्शित मान रखें [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "रेजिस्टर में जमा करें"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "सीधी पंक्ति कमी"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "सीधी पंक्ति कमी [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "घटाना"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "घटाना [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "साल के अंक कमी का जोड़"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "साल के अंक कमी का जोड़ [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "पद"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "दिखाए गए मान को चुने गए शब्द आकार में काटें ([)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "अनावृत्ति"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "उपयोक्ता परिभाषित करें [ F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 स्थान "
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "_16 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "_32 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "_64 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "उन्नत (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "मौलिक (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "गणक (_C)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "दशं (_D)"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "वित्तिय (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "फिक्स (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "मदद (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "प्रविष्ट करें (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "एसकी मान प्रविष्ट करें ...(_I)"
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "मेमोरी रेजिस्टर (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "अष्ट (_O)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "रेडियन (_R)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "दोहराएँ (_R)"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "वै. (_S)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "सेट करें (_S)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "पूर्ववत् करें (_U)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "देखें (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "रजिस्टर 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "रजिस्टर 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "रजिस्टर 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "रजिस्टर 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "रजिस्टर 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "रजिस्टर 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "रजिस्टर 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "रजिस्टर्स 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "रजिस्टर्स 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "रजिस्टर्स 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "गणक"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "अंकगणित, वैज्ञानिक, या वित्तीय गणना करें"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
#| msgid "Future value"
msgid "Accuracy value"
msgstr "शुद्धता मान"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "प्रदर्शन मोड"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr "बताता है कि कोई पश्चगामी शून्य जिसके बाद संख्या बिंदु को प्रदर्शन मान में दिखाया जाना चाहिए."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "बताता है कि क्या स्मृति रजिस्टर विंडो आरंभिक रूप से दिखाया गया है."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "बताता है कि क्या हजार विभाजक को बड़ी संख्या में दिखाया गया है."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "सांख्यिक बेस"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "रजिस्टर्स दिखाएँ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "हजार विभाजक दिखाएँ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "ट्रैलिंग शून्य दिखाएँ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1641,7 +1641,7 @@ msgstr ""
"आरंभिक गणक विधि. वैध मान हैं \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" और \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgstr ""
"आरंभिक प्रदर्शन विधि. वैध मान है \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) और \"SCI\" (scientific)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1657,33 +1657,33 @@ msgstr ""
"आरंभिक त्रिकोणमितीय प्रकार. वैध मान हैं \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) और \"RAD\" (radians)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "विंडो के लिए आरंभिक x-निर्देशांक"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "विंडो के लिए आरंभिक y-निर्देशांक"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "किसी सांख्यिक बिंदु के बाद दिखाए गए अंको की संख्या. इस मान को 0 से 9 के परिसर में होना चाहिए."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "स्क्रीन के बायें से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "स्क्रीन के शीर्ष से विंडो को रखने के लिए पिक्सेल की संख्या."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "इनपुट और प्रदर्शन के लिए सांख्यिक बेस"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1691,12 +1691,12 @@ msgstr ""
"बिटवाइज संक्रिया में प्रयुक्त शब्द का आकार. वैध मान हैं 16, 32 "
"और 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "शब्द आकार"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 213c7f2..69f4f1b 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# Translation of gcalctool to Croatiann
+# Translation of mate-calc to Croatiann
# Copyright (C) Croatiann team
# Translators: Automatski Prijevod <>,Diana Ćorluka <[email protected]>,Kresimir Kalafatic <>,Marija Lucevnjak <[email protected]>,Mato Kutlić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,pr pr <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,Tanja Minarik <[email protected]>,
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool 0\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-07 23:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:29+0000\n"
@@ -18,44 +18,44 @@ msgstr ""
"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 07:43+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Faktor konverzije kilometar-milja"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "square root of 2"
msgstr "kvadratni korijen od 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Faktor konverzije centimetar-inč"
-#: ../gcalctool/calctool.c:499
+#: ../mate-calc/calctool.c:499
msgid "degrees in a radian"
msgstr "stupnjevi u radijanima"
-#: ../gcalctool/calctool.c:500
+#: ../mate-calc/calctool.c:500
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Faktor konverzije gram-unca"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "kilodžula ili Britanskih termičkih jedinica"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "kubnih centimetara ili kubnih inča"
@@ -63,27 +63,27 @@ msgstr "kubnih centimetara ili kubnih inča"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
+#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
msgid "Error"
msgstr "Greška"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:534
+#: ../mate-calc/calctool.c:534
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s kao slijedeći argument.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:547
+#: ../mate-calc/calctool.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -92,134 +92,134 @@ msgstr ""
"%s inačica %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a točnost] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a zahtjeva vrijednost točnosti"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242
+#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: preciznost treba biti od 0 do %d\n"
-#: ../gcalctool/display.c:326
+#: ../mate-calc/display.c:326
msgid "No undo history"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/display.c:340
+#: ../mate-calc/display.c:340
msgid "No redo steps"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:77
+#: ../mate-calc/functions.c:77
msgid "Malformed function"
msgstr "Neispravna fukcija"
-#: ../gcalctool/functions.c:87
+#: ../mate-calc/functions.c:87
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160
+#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Vrijednost se ne može konvertirati"
-#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178
+#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178
msgid "No sane value to store"
msgstr "Vrijednost se ne može spremiti"
-#: ../gcalctool/functions.c:311
+#: ../mate-calc/functions.c:311
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Neispravan broj za logaritamsku bazu"
-#: ../gcalctool/functions.c:315
+#: ../mate-calc/functions.c:315
msgid "Too long number"
msgstr "Predugi broj"
-#: ../gcalctool/functions.c:319
+#: ../mate-calc/functions.c:319
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:323
+#: ../mate-calc/functions.c:323
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:327
+#: ../mate-calc/functions.c:327
msgid "Math operation error"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:331
+#: ../mate-calc/functions.c:331
msgid "Malformed expression"
msgstr "Krivo formiran izraz"
-#: ../gcalctool/get.c:263
+#: ../mate-calc/get.c:263
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: osnova treba biti 2, 8, 10 ili 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:278
+#: ../mate-calc/get.c:278
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: neispravan način prikaza [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:293
+#: ../mate-calc/get.c:293
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: neispravan mod [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:307
+#: ../mate-calc/get.c:307
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: neispravan trigonometrijski mod [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:498
+#: ../mate-calc/gtk.c:498
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -228,7 +228,7 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:504
+#: ../mate-calc/gtk.c:504
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -237,53 +237,53 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid "Sinh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:538
+#: ../mate-calc/gtk.c:538
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid "Cosh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
msgid "Tan"
msgstr "Svijetlosmeđa"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid "Tanh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
@@ -296,11 +296,11 @@ msgstr ""
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:645
+#: ../mate-calc/gtk.c:645
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1082
+#: ../mate-calc/gtk.c:1082
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"admins\n"
" Senko Rasic https://launchpad.net/~senko"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1085
+#: ../mate-calc/gtk.c:1085
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgid ""
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1089
+#: ../mate-calc/gtk.c:1089
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -337,549 +337,549 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1093
+#: ../mate-calc/gtk.c:1093
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1104
+#: ../mate-calc/gtk.c:1104
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gkalktul"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1106
+#: ../mate-calc/gtk.c:1106
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1108
+#: ../mate-calc/gtk.c:1108
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulator sa financijskim i naučnim načinom rada."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1580
+#: ../mate-calc/gtk.c:1580
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1583
+#: ../mate-calc/gtk.c:1583
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1587
+#: ../mate-calc/gtk.c:1587
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "Ne upozoravaj me"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1592
+#: ../mate-calc/gtk.c:1592
msgid "C_hange Mode"
msgstr "Promjeni mod"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../mate-calc/gtk.c:1708
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2137
+#: ../mate-calc/gtk.c:2137
msgid "Paste"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2391
+#: ../mate-calc/gtk.c:2391
msgid "Error loading user interface"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2393
+#: ../mate-calc/gtk.c:2393
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
"your installation."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635
+#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635
msgid "No."
msgstr "&Ne"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637
+#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637
msgid "Value"
msgstr "Vrijednost"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639
+#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mp.c:2894
+#: ../mate-calc/mp.c:2894
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "negativan X i Y koji nije cijeli broj nisu podržani"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Greška, ne mogu izračunatio kosinus"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr ""
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr ""
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 na stupanj prikazane vrijednosti"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr ""
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-bitni cijeli broj bez predznaka"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza"
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr ""
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr ""
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr ""
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr ""
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr ""
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr ""
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr ""
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr ""
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr ""
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr ""
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr ""
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr ""
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr ""
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Absolute value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Apsolutna vrijednost"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "Acc"
msgstr "Prec"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Accuracy"
msgstr "Preciznost"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add [+]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Advanced"
msgstr "Napredni način"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Logaritam sa osnovom 10"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Basic"
msgstr "Osnovni način"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND [&] (bitovi)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise NOT"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT [~] (bitovi)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR (bitovi)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "XNOR [n] (bitovi)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR [x] (bitovi)"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Obr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "Calculate result"
msgstr "Izračunaj rezultat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result [=]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Znak:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Change Sign [C]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change sign"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Clear"
msgstr "Obriši"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear entry"
msgstr "Obriši unos"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da ih uredite:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "Clr"
msgstr "Obriši"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Činilac sastava"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Con"
msgstr "Kons"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Constants"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstante"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopiraj izbor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosinus"
@@ -887,398 +887,398 @@ msgstr "Kosinus"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:148
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "De_grees"
msgstr "_Stupnjeva"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Divide"
msgstr "Dijeli"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide [/]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E to the x"
msgstr "e na X"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E_ng"
msgstr "In_ž"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "Edit Constants"
msgstr "Uredi konstante"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Uredi konstante..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Functions"
msgstr "Uredi funkcije"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Uredi funkcije..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr ""
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "Exch"
msgstr "Zamn"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost i memorijski registar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange with register"
msgstr "Zamijeni sa registrom"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:168
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorijelno"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktorijel prikazane vrijednosti"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Financial"
msgstr "Financijski način"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:174
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
msgid "Frac"
msgstr "Razl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Fractional portion"
msgstr "Razlomljeni dio"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Razlomljeni dio prikazane vrijednosti"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fun"
msgstr "F-je"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Future value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Buduća vrijednost"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:182
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
msgid "Fv"
msgstr "Bv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradiani"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "He_x"
msgstr "_Hex"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Heksadecimalna cifra A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Heksadecimalna znamenka B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Heksadecimalna znamenka C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Heksadecimalna znamenka D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Heksadecimalna znamenka E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Heksadecimalna znamenka F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Ubaci ASCII vrijednost"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Ubaci ASCII vrijednost"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:201
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Integer portion"
msgstr "Cjelobrojni dio"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Cjelobrojni dio prikazane vrijednosti"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Left bracket"
msgstr "Otvorena zagrada"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Ln"
msgstr "Rd"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:208
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:210
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Memory Registers"
msgstr "Memorijski registri"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Mod"
msgstr "Način"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Multiply"
msgstr "Pomnoži"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply [*]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "NOT"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Prirodni logaritam"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Numeric 0"
msgstr "Broj 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 1"
msgstr "Broj 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 2"
msgstr "Broj 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 3"
msgstr "Broj 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 4"
msgstr "Broj 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 5"
msgstr "Broj 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 6"
msgstr "Broj 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 7"
msgstr "Broj 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 8"
msgstr "Broj 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 9"
msgstr "Broj 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric point"
msgstr "Decimalni zarez"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "OR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "Paste selection"
msgstr "Zaljepi izbor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Payment period"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Percentage"
msgstr "Postotak"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:235
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodična stopa kamate"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periodično plaćanje"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Pmt"
msgstr "Pt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Present value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Trenutna vrijednost"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:247
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Zatvori kalkulator"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Potenciraj na y"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Rand"
msgstr "Kut"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Random number"
msgstr "Slučajan broj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Slučajan broj u opsegu 0.0 do 1.0"
@@ -1289,145 +1289,145 @@ msgstr "Slučajan broj u opsegu 0.0 do 1.0"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Rate"
msgstr "Stopa"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "Rcl"
msgstr "Učt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Recipročno"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Učitaj iz registra"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Učitaj iz memorijskog registra i prikaži"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Right bracket"
msgstr "Zatvorena zagrada"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Scientific"
msgstr "Znanstveni način"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Set Precision"
msgstr "Postavi preciznost"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Postavi način prikaza na inženjerski"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Postavi način prikaza na broj u nepokretnom zarezu"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Postavi način prikaza na naučni"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Koristi hiperboličke opcije za trigonometrijske funkcije"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Koristi inverzne trigonometrijske funkcije"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa stupnjevima"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Postavi vrstu trigonometrijskih funkcija u radijane"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa radijanima"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift left"
msgstr "Pomakni lijevo."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift right"
msgstr "Pomakni desno."
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Show Bit Editor"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Prikaži prateće nu_le"
@@ -1435,448 +1435,448 @@ msgstr "Prikaži prateće nu_le"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:305
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
msgid "Show bit editor"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Pomoć/_Sadržaj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Memorijski registri"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Prokaži dijalog O Gcalctool programu"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Prikaži prateće nu_le"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Significant _places:"
msgstr "0 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Square"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Kvadrat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square root"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Korijen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr ""
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Sto"
msgstr "Snimi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Smjesti prikazanu vrijednost u memorijski registar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store to register"
msgstr "Sačuvaj u registar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Pravolinijska deprecijacija"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Subtract"
msgstr "Oduzmi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract [-]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:336
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
msgid "Syd"
msgstr "Zcg"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangenta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Ten to the x"
msgstr "Deset na X"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Term"
msgstr "Izraz"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "User-defined functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "X to the y"
msgstr "X na y"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "XOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 mjesto"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_3 places"
msgstr "3 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_4 places"
msgstr "4 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_5 places"
msgstr "5 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_6 places"
msgstr "6 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_6 significant places"
msgstr "6 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_7 places"
msgstr "7 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_7 significant places"
msgstr "7 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_8 significant places"
msgstr "8 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_9 significant places"
msgstr "9 značajnih mjesta"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_Advanced"
msgstr "_Napredno"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Osnovni mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulator"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
#, fuzzy
msgid "_Contents"
msgstr "Konstante"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Uredi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Financijski mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Help"
msgstr "_Pomoć"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Insert"
msgstr "_Ubaci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Memorijski registri"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Radians"
msgstr "_Gradiani"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Redo"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Znanstveni mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Set"
msgstr "Po_stavi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Undo"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_View"
msgstr "_Prikaz"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e na potenciju prikazane vrijednosti"
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "register 0"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 1"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 2"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 3"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 4"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 5"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 6"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 7"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 8"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 9"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "x2"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:438
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
msgid "xy"
msgstr ""
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "−"
msgstr "-"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 47c88e1..9042016 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Hungarian translation of gcalctool.
+# Hungarian translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2003.
# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004.
@@ -9,7 +9,7 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 10:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-29 09:48+0200\n"
@@ -479,35 +479,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "S_zög mértékegysége:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Számológép"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Aritmetikai, tudományos vagy pénzügyi számítások végrehajtása"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Pontosság értéke"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Szög mértékegysége"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Gombmód"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "A jelenlegi számítás pénzneme"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "A jelenlegi számítás ezen pénznemmé alakítása"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -515,59 +515,59 @@ msgstr ""
"Jelzi, hogy a megjelenő értékben a tizedespont után megjelenjenek-e a záró "
"nullák."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Jelzi, hogy nagy számokban megjelenjenek-e az ezreselválasztók."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Számformátum"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Számrendszer alapja"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Ezreselválasztók megjelenítése"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Záró nullák megjelenítése"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Forrás pénznem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Cél pénznem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "A használandó szögegység"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "A gombmód"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "A számok megjelenítésére használandó formátum"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "A tizedesvessző után megjelenő számjegyek száma"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A számrendszer alapja"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "A bitenkénti műveletekben használt szavak hossza"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Szóhossz"
@@ -711,8 +711,8 @@ msgstr "USA dollár"
msgid "South African rand"
msgstr "Dél-afrikai rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr ""
"Használat:\n"
" %s – Matematikai számítások végrehajtása"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -737,8 +737,8 @@ msgstr ""
" --help-all Minden súgólehetőség megjelenítése\n"
" --help-gtk GTK+ beállítások megjelenítése"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULOK További GTK+ modulok betöltése\n"
" --g-fatal-warnings Minden figyelmeztetés végzetes legyen"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -775,13 +775,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <egyenlet> A megadott egyenlet megoldása"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "A --solve kapcsolóhoz meg kell adni egy megoldandó egyenletet"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Ismeretlen kapcsoló: „%s”"
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index f0f6801..450a272 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Armenian translation for gcalctool
+# Armenian translation for mate-calc
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Davit <[email protected]>, 2010.
# Narine <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 09:48+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-07 20:15+0400\n"
@@ -448,96 +448,96 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr ""
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Հաշվիչ"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Կատարել թվաբանական, գիտական կամ ֆինանսական հաշվարկներ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Ճշտության արժեքը"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Ցույց է տալիս արդյոք տասնորդական կետից հետո զրոներ ցույց տալ, թե ոչ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Ցույց է տալիս հազարների տարանջատիչները ցույց են տրվում մեծ թվերում, թե ոչ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Տասնորդական ֆորմատ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Թվային Հիմք"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Ցույց տալ Հազար Բաժանիչներ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Ցույց տալ Աջից Զրոները"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Ստորակետից հետո ցույց տրվող թվերի քանակը"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Թվային Հիմք"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr ""
"Բիտ-առ-բիտ գործողությունների բառերի չափսը"
"64։"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Բառի չափս"
@@ -681,8 +681,8 @@ msgstr ""
msgid "South African rand"
msgstr ""
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr ""
"Օգտագործումը.\n"
" %s - Կատարել մաթեմատիկական հաշվարկներ"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr ""
" --help-all Ցուցադրել օգնության բոլոր կարգավորումները\n"
" --help-gtk Ցուցադրել GTK+ կարգավորումները"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Բեռնել GTK+ հավելյալ մոդուլներ\n"
" --g-fatal-warnings Բոլոր զգուշացումները դարձնել ճակատագրական"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -743,13 +743,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <արտահայտություն> Լուծում է տրված արտահայտությունը"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Արգումենտ --լուծման համար պահանջվում է հավասարում"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Անհայտ արգումենտ '%s'"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2c73748..64639a9 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of gcalctool.master.po to Indonesian
-# Indonesian translation of gcalctool.
-# Copyright (C) 2003 THE gcalctool's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# translation of mate-calc.master.po to Indonesian
+# Indonesian translation of mate-calc.
+# Copyright (C) 2003 THE mate-calc's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Mohammad DAMT <[email protected]> 20031216
#
#
@@ -12,9 +12,9 @@
# Dirgita Devina <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-29 23:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 20:57+0700\n"
"Last-Translator: Dirgita <[email protected]>\n"
@@ -453,93 +453,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "S_atuan sudut:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Satuan sudut"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Mode tombol"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format angka"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Basis Numerik"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Tampilkan Pemisah Ribuan"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Mata uang sumber"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Mata uang target"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Satuan sudut yang hendak dipakai"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Mode tombol"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Jumlah digit yang ditampilkan setelah titik numerik"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Basis numerik"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Ukuran huruf yang dipakai dalam operasi \"bitwise\""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Ukuran huruf"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgstr "Dolar AS"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand Afrika Selatan"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgstr ""
"Cara Pakai:\n"
" %s — Melakukan kalkulasi matematika"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgstr ""
" --help-all Menampilkan semua opsi bantuan\n"
" --help-gtk Menampilkan opsi GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -733,8 +733,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Memuat modul GTK+ tambahan\n"
" --g-fatal-warnings Membuat semua peringatan menjadi fatal"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -746,13 +746,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <persamaan> Memecahkan persamaan"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumen --solve harus diikuti persamaan untuk diselesaikan"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argumen '%s' tak dikenal"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 0296da4..dbfc160 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Traduzione italiana di gcaltool
# Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Stefano Canepa <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Sergio Durzu <[email protected]>, 2009.
# Davide Falanga <[email protected]>, 2009.
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcaltool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-19 09:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-22 09:05+0200\n"
"Last-Translator: Luca Ferretti <[email protected]>\n"
@@ -481,35 +481,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unità _angolari:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calcolatrice"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Esegue calcoli aritmetici, scientifici o finanziari"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valore di accuratezza"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unità angolari"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modalità pulsante"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Valuta del calcolo attuale"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Valuta in cui convertire il calcolo attuale"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -517,60 +517,60 @@ msgstr ""
"Indica se nel valore visualizzato devono essere mostrati gli zero dopo il "
"separatore decimale."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica se i separatori delle migliaia sono mostrati con numeri elevati."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato numerico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numerica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostra il separatore delle migliaia"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostra gli zero decimali"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Valuta iniziale"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Valuta finale"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "L'unità di misura degli angoli da utilizzare"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "La modalità dei pulsanti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Il formato in cui visualizzare i numeri"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Il numero di cifre mostrate dopo la virgola."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "La base numerica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "La dimensione delle word utilizzate nelle operazioni bit a bit."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Dimensione della word"
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "Dollaro americano"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sudafricano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s — Esegue calcoli matematici"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra tutte le opzioni di aiuto\n"
" --help-gtk Mostra le opzioni GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -764,8 +764,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Carica moduli GTK+ aggiuntivi\n"
" --g-fatal-warnings Rende fatali tutti gli avvertimenti"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -777,13 +777,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equazione> Risolve l'equazione data"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "L'argomento --solve richiede un'equazione da risolvere"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argomento \"%s\" sconosciuto"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index b13c1cf..4694015 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# gcalctool ja.po.
+# mate-calc ja.po.
# Copyright (C) 2003-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Takeshi AIHANA <[email protected]>, 2003-2009.
# KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>, 2003.
# Satoru SATOH <[email protected]>, 2006.
@@ -8,9 +8,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-17 13:56+0900\n"
"Last-Translator: Nishio Futoshi <[email protected]>\n"
@@ -468,93 +468,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "角度の単位(_A):"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "電卓"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "算術/科学/財務の計算を行います"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "精度"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "角度の単位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "ボタンモード"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "通貨計算で使用する通貨"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "現在の計算結果の変換先の通貨"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "小数点以降の数値を表示後に、ゼロを表示するかどうかを示す。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "大きな数の表示で1000の区切りを表示するかどうか示す。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "数値の表示書式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "数値の基数"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "3桁ごとの区切りの表示"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "末尾のゼロを表示"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "元の通貨"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "変換後の通貨"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "使用する角度の単位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "ボタンモード"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "数値を表示する書式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "小数点以降に表示する桁数"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "数値の基数"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "ビット演算時のWordサイズ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Wordサイズ"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr "US・ドル"
msgid "South African rand"
msgstr "南アフリカ・ランド"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgstr ""
"使用方法:\n"
" %s - 数学的な計算を実行する。"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -724,8 +724,8 @@ msgstr ""
" --help-all すべてのヘルプオプションを表示\n"
" --help-gtk GKK+のオプションを表示"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -748,8 +748,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES 追加呼び出しを行うGKT+モジュール\n"
" --g-fatal-warnings すべての警告を致命的とみなす"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -761,13 +761,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> 与えられた方程式を解く"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "引数 --solve 要求する、解決すべき方程式"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "不明な引数 '%s'"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index ec6cf3b..573a1bf 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Georgian
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Georgian
# David Managadze <[email protected]>, 2006.
# Vladimer Sichinava <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:55+0100\n"
@@ -16,81 +16,81 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_ორობ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_რვაობ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_ათობ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_თექვსმ"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"ორობითი (base 2)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"რვაობითი (base 8)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"ათობითი (base 10)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"თექვსმეტობითი (base 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "ინ_ჟ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_ფიქს"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_მეცნ"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "ფორმატი - საინჟინრო"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "ფორმატი - ფიქსირებული მძიმე"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "ფორმატი - სამეცნიერო"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
"არჩევანი - ჰიპერბოლური, "
"ტრიგონომეტრიული "
"ფუნქციებისათვის"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
"არჩევანი - შებრუნებული, "
@@ -98,143 +98,143 @@ msgstr ""
"ფუნქციებისათვის"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:388
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:388
msgid "Basic"
msgstr "ძირითადი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:390
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:390
msgid "Advanced"
msgstr "დამატებითი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:392
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:392
msgid "Financial"
msgstr "ფინანსური"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:394
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:394
msgid "Scientific"
msgstr "სამეცნიერო"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "გამოსახულება"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_გრადუსი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "გრ_ადიანი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_რადიანი"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"გრადუსი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"გრადიანი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"რადიანი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:135
+#: ../mate-calc/calctool.c:135
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:137
+#: ../mate-calc/calctool.c:137
msgid "Numeric 7"
msgstr "ციფრული 7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:147
+#: ../mate-calc/calctool.c:147
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:149
+#: ../mate-calc/calctool.c:149
msgid "Numeric 8"
msgstr "ციფრული 8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:159
+#: ../mate-calc/calctool.c:159
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:161
+#: ../mate-calc/calctool.c:161
msgid "Numeric 9"
msgstr "ციფრული 9"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:173
+#: ../mate-calc/calctool.c:173
msgid "Divide"
msgstr "გაყოფა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:180
+#: ../mate-calc/calctool.c:180
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Start group of calculations"
msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დაწყება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:186
+#: ../mate-calc/calctool.c:186
msgid "Left bracket"
msgstr "მარცხენა ფრჩხილი"
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
+#: ../mate-calc/calctool.c:198
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"კიდური მარჯვენა ციფრის "
"მოშლა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:199
+#: ../mate-calc/calctool.c:199
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
+#: ../mate-calc/calctool.c:210
msgid "Clear displayed value"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"წაშლა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:211
+#: ../mate-calc/calctool.c:211
msgid "Clear entry"
msgstr "ჩანაწერის წაშლა"
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
+#: ../mate-calc/calctool.c:222
msgid "Clr"
msgstr "გაწმ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
"ეკრანზე ნაჩვენები "
@@ -242,744 +242,744 @@ msgstr ""
"დაუმთავრებელი ანგარიშების "
"გაწმენდა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:224
+#: ../mate-calc/calctool.c:224
msgid "Clear"
msgstr "გაწმენდა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:236
+#: ../mate-calc/calctool.c:236
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:238
+#: ../mate-calc/calctool.c:238
msgid "Numeric 4"
msgstr "ციფრული 4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:248
+#: ../mate-calc/calctool.c:248
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:250
+#: ../mate-calc/calctool.c:250
msgid "Numeric 5"
msgstr "ციფრული 5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:260
+#: ../mate-calc/calctool.c:260
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:262
+#: ../mate-calc/calctool.c:262
msgid "Numeric 6"
msgstr "ციფრული 6"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
+#: ../mate-calc/calctool.c:273
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:274
+#: ../mate-calc/calctool.c:274
msgid "Multiply"
msgstr "გამრავლება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:281
+#: ../mate-calc/calctool.c:281
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
+#: ../mate-calc/calctool.c:285
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
+#: ../mate-calc/calctool.c:286
msgid "End group of calculations"
msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დამთავრება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:287
+#: ../mate-calc/calctool.c:287
msgid "Right bracket"
msgstr "მარჯვენა ფრჩხილი"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
+#: ../mate-calc/calctool.c:298
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:299
+#: ../mate-calc/calctool.c:299
msgid "Change sign [c]"
msgstr "ნიშნის შეცვლა [c]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:306
+#: ../mate-calc/calctool.c:306
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
+#: ../mate-calc/calctool.c:310
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
+#: ../mate-calc/calctool.c:311
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"მთელი ნაწილი [i]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:312
+#: ../mate-calc/calctool.c:312
msgid "Integer portion"
msgstr "მთელი ნაწილი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
+#: ../mate-calc/calctool.c:322
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
+#: ../mate-calc/calctool.c:323
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"მეხსიერების რეგისტრში "
"შენახვა [S]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:324
+#: ../mate-calc/calctool.c:324
msgid "Store to register"
msgstr "რეგისტრში შენახვა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:336
+#: ../mate-calc/calctool.c:336
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:338
+#: ../mate-calc/calctool.c:338
msgid "Numeric 1"
msgstr "ციფრული - 1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:348
+#: ../mate-calc/calctool.c:348
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:350
+#: ../mate-calc/calctool.c:350
msgid "Numeric 2"
msgstr "ციფრული - 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:360
+#: ../mate-calc/calctool.c:360
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:362
msgid "Numeric 3"
msgstr "ციფრული - 3"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:373
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:374
+#: ../mate-calc/calctool.c:374
msgid "Subtract"
msgstr "გამოკლება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:381
+#: ../mate-calc/calctool.c:381
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
+#: ../mate-calc/calctool.c:385
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:386
+#: ../mate-calc/calctool.c:386
msgid "Percentage"
msgstr "პროცენტი"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
+#: ../mate-calc/calctool.c:398
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:399
+#: ../mate-calc/calctool.c:399
msgid "Square root [s]"
msgstr "კვადრატული ფესვი [s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:406
+#: ../mate-calc/calctool.c:406
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
+#: ../mate-calc/calctool.c:410
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
+#: ../mate-calc/calctool.c:411
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"წილადი ნაწილი [:]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:412
+#: ../mate-calc/calctool.c:412
msgid "Fractional portion"
msgstr "წილადი ნაწილი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
+#: ../mate-calc/calctool.c:422
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
+#: ../mate-calc/calctool.c:423
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
"მეხსიერების რეგისტრიდან "
"ეკრანზე გამოტანა [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:424
+#: ../mate-calc/calctool.c:424
msgid "Retrieve from register"
msgstr "რეგისტრიდან გამოტანა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:436
+#: ../mate-calc/calctool.c:436
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:438
+#: ../mate-calc/calctool.c:438
msgid "Numeric 0"
msgstr "ციფრული 0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
+#: ../mate-calc/calctool.c:448
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:449
+#: ../mate-calc/calctool.c:449
msgid "Numeric point"
msgstr "რიცხვითი წერტილი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
+#: ../mate-calc/calctool.c:460
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:461
+#: ../mate-calc/calctool.c:461
msgid "Calculate result"
msgstr "შედეგის ანგარიში"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:473
+#: ../mate-calc/calctool.c:473
msgid "Add"
msgstr "დამატება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
+#: ../mate-calc/calctool.c:484
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:485
+#: ../mate-calc/calctool.c:485
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "შებრუნებული [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Recip"
msgstr "შებრუნ."
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Square [@]"
msgstr "კვადრატი [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:504
+#: ../mate-calc/calctool.c:504
msgid "^2"
msgstr "^2"
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#: ../mate-calc/calctool.c:509
msgid "Abs"
msgstr "მოდული"
-#: ../gcalctool/calctool.c:510
+#: ../mate-calc/calctool.c:510
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
+#: ../mate-calc/calctool.c:521
msgid "Exch"
msgstr "გაცვ."
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
+#: ../mate-calc/calctool.c:522
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"გაცვლა მეხსიერების "
"რეგისტრთან [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:523
+#: ../mate-calc/calctool.c:523
msgid "Exchange with register"
msgstr "გაცვალე რეგისტრთან"
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../gcalctool/calctool.c:550
+#: ../mate-calc/calctool.c:550
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "რთული პირობა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#: ../mate-calc/calctool.c:561
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:562
+#: ../mate-calc/calctool.c:562
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "ორმაგი ცვეთა [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "Future value [v]"
msgstr "მომავალი მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
+#: ../mate-calc/calctool.c:585
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:586
+#: ../mate-calc/calctool.c:586
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "პერიოდული გადახდა [P]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
+#: ../mate-calc/calctool.c:597
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:598
+#: ../mate-calc/calctool.c:598
msgid "Present value [p]"
msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
+#: ../mate-calc/calctool.c:609
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
-#: ../gcalctool/calctool.c:610
+#: ../mate-calc/calctool.c:610
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
+#: ../mate-calc/calctool.c:633
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:634
+#: ../mate-calc/calctool.c:634
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
+#: ../mate-calc/calctool.c:647
msgid "Term"
msgstr "პირობა"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "Payment period [T]"
msgstr "გადახდის პერიოდი [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
+#: ../mate-calc/calctool.c:759
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
+#: ../mate-calc/calctool.c:760
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
"თანრიგით წანაცვლება "
"მარცხნივ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:761
+#: ../mate-calc/calctool.c:761
msgid "Shift left"
msgstr "წანაცვლება მარცხნივ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
+#: ../mate-calc/calctool.c:771
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
+#: ../mate-calc/calctool.c:772
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
"თანრიგით წანაცვლება "
"მარჯვნივ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:773
+#: ../mate-calc/calctool.c:773
msgid "Shift right"
msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება"
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
+#: ../mate-calc/calctool.c:783
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
+#: ../mate-calc/calctool.c:784
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
"ეკრანის 16-ბიტიანი უნიშნო "
"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
"(])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:785
+#: ../mate-calc/calctool.c:785
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
"16 ბიტიანი უნიშნო მთელი "
"რიცხვი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
+#: ../mate-calc/calctool.c:791
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
+#: ../mate-calc/calctool.c:795
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
+#: ../mate-calc/calctool.c:796
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
"ეკრანის 32-ბიტიანი უნიშნო "
"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
"([)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:797
+#: ../mate-calc/calctool.c:797
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32 ბიტიანი მთელი რიცხვი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:803
+#: ../mate-calc/calctool.c:803
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
+#: ../mate-calc/calctool.c:831
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:832
+#: ../mate-calc/calctool.c:832
msgid "Modulus Division"
msgstr "Modulus Division"
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
+#: ../mate-calc/calctool.c:839
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#: ../mate-calc/calctool.c:843
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
+#: ../mate-calc/calctool.c:844
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr ""
"სიზუსტის დაყენება 0-დან 9 "
"თანრიგამდე [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:845
+#: ../mate-calc/calctool.c:845
msgid "Accuracy"
msgstr "სიზუსტე"
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
+#: ../mate-calc/calctool.c:857
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../gcalctool/calctool.c:858
+#: ../mate-calc/calctool.c:858
msgid "Constants [#]"
msgstr "კონსტანტები [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
+#: ../mate-calc/calctool.c:869
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../gcalctool/calctool.c:870
+#: ../mate-calc/calctool.c:870
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "მომხმარებლის ფუნქციები [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
+#: ../mate-calc/calctool.c:881
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
+#: ../mate-calc/calctool.c:882
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
"ექსპონენციალური რიცხვის "
"შეყვანა [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:883
+#: ../mate-calc/calctool.c:883
msgid "Exponential"
msgstr "ექსპონენციალური"
-#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
+#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
+#: ../mate-calc/calctool.c:893
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
+#: ../mate-calc/calctool.c:894
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
"e ნაჩვენები რიცხვის ხარისხში "
"[{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:895
+#: ../mate-calc/calctool.c:895
msgid "E to the x"
msgstr "E to the x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
+#: ../mate-calc/calctool.c:901
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
+#: ../mate-calc/calctool.c:905
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
+#: ../mate-calc/calctool.c:906
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 ხარისხად მოცემულ რიცხვში [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:907
+#: ../mate-calc/calctool.c:907
msgid "Ten to the x"
msgstr "Ten to the x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
+#: ../mate-calc/calctool.c:913
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
+#: ../mate-calc/calctool.c:917
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
+#: ../mate-calc/calctool.c:918
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
"ნაჩვენები რიცხვის y ხარისხში "
"აყვანა [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:919
+#: ../mate-calc/calctool.c:919
msgid "X to the y"
msgstr "X to the y"
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
+#: ../mate-calc/calctool.c:925
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
+#: ../mate-calc/calctool.c:929
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
+#: ../mate-calc/calctool.c:930
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"ფაქტორიალი [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:931
+#: ../mate-calc/calctool.c:931
msgid "Factorial"
msgstr "ფაქტორიალი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
+#: ../mate-calc/calctool.c:937
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
+#: ../mate-calc/calctool.c:941
msgid "Rand"
msgstr "შემთხ."
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
+#: ../mate-calc/calctool.c:942
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
"შემთხვევითი რიცხვი 0.0-დან "
"1.0-მდე [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:943
+#: ../mate-calc/calctool.c:943
msgid "Random number"
msgstr "შემთხვევითი რიცხვი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
+#: ../mate-calc/calctool.c:955
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:956
+#: ../mate-calc/calctool.c:956
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
+#: ../mate-calc/calctool.c:967
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:968
+#: ../mate-calc/calctool.c:968
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1982
+#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1982
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:980
+#: ../mate-calc/calctool.c:980
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
+#: ../mate-calc/calctool.c:991
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/calctool.c:992
+#: ../mate-calc/calctool.c:992
msgid "Cosine [J]"
msgstr "კოსინუსი [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+#: ../mate-calc/calctool.c:1003
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1004
+#: ../mate-calc/calctool.c:1004
msgid "Sine [K]"
msgstr "სინუსი [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+#: ../mate-calc/calctool.c:1015
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1016
+#: ../mate-calc/calctool.c:1016
msgid "Tangent [L]"
msgstr "ტანგენსი [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+#: ../mate-calc/calctool.c:1027
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1028
+#: ../mate-calc/calctool.c:1028
msgid "Natural log [N]"
msgstr "ნატურალური ლოგარითმი [N]"
# ID:126,
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+#: ../mate-calc/calctool.c:1039
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1040
+#: ../mate-calc/calctool.c:1040
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "ლოგარითმი 10-ის ფუძით [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+#: ../mate-calc/calctool.c:1053
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1054
+#: ../mate-calc/calctool.c:1054
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+#: ../mate-calc/calctool.c:1065
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1066
+#: ../mate-calc/calctool.c:1066
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1973
+#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1973
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1078
+#: ../mate-calc/calctool.c:1078
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+#: ../mate-calc/calctool.c:1089
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1090
+#: ../mate-calc/calctool.c:1090
msgid "Bitwise OR"
msgstr "ბიტური ან (OR)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+#: ../mate-calc/calctool.c:1097
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+#: ../mate-calc/calctool.c:1101
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1102
+#: ../mate-calc/calctool.c:1102
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "ბიტური AND [&]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+#: ../mate-calc/calctool.c:1109
msgid " And "
msgstr " And "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+#: ../mate-calc/calctool.c:1113
msgid "Not"
msgstr "არა (Not)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1114
+#: ../mate-calc/calctool.c:1114
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "ბიტური NOT [~]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+#: ../mate-calc/calctool.c:1121
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+#: ../mate-calc/calctool.c:1125
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1126
+#: ../mate-calc/calctool.c:1126
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "ბიტური XOR [x]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+#: ../mate-calc/calctool.c:1133
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+#: ../mate-calc/calctool.c:1137
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1138
+#: ../mate-calc/calctool.c:1138
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "ბიტური XNOR [n]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1145
+#: ../mate-calc/calctool.c:1145
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+#: ../mate-calc/calctool.c:1274
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
"კილომეტრიდან მილზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1276
+#: ../mate-calc/calctool.c:1276
msgid "square root of 2"
msgstr "კვადრატული ფესვი 2-დან"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1278
+#: ../mate-calc/calctool.c:1278
msgid "pi"
msgstr "პი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1279
+#: ../mate-calc/calctool.c:1279
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
"სანტიმეტრიდან დუიმზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1281
+#: ../mate-calc/calctool.c:1281
msgid "degrees in a radian"
msgstr "გრადუსები რადიანში"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1282
+#: ../mate-calc/calctool.c:1282
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283
+#: ../mate-calc/calctool.c:1283
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
"გრამიდან უნციაზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285
+#: ../mate-calc/calctool.c:1285
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
"კილოჯოულიდან ბრიტანულ "
"სითბურ ერთეულზე გადაყვანის "
"ფაქტორი"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1288
+#: ../mate-calc/calctool.c:1288
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
"კუბური სანტიმეტრიდან კუბურ "
@@ -988,105 +988,105 @@ msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:429 ../gcalctool/mpmath.c:468
-#: ../gcalctool/mpmath.c:523
+#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:429 ../mate-calc/mpmath.c:468
+#: ../mate-calc/mpmath.c:523
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
-#: ../gcalctool/functions.c:527
+#: ../mate-calc/functions.c:527
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
"მოცემული ფუძისათვის "
"მიუღებელი რიცხვი"
-#: ../gcalctool/functions.c:531
+#: ../mate-calc/functions.c:531
msgid "Too long number"
msgstr "ზედმეტად გრძელი (დიდი) რიცხვი"
-#: ../gcalctool/functions.c:535
+#: ../mate-calc/functions.c:535
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "არასწორი ბიტური ოპერაციის პარამეტრები"
-#: ../gcalctool/functions.c:539
+#: ../mate-calc/functions.c:539
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
"მოდულით გაყოფის არასწორი "
"პარამეტრი"
-#: ../gcalctool/functions.c:543
+#: ../mate-calc/functions.c:543
msgid "Math operation error"
msgstr ""
"მათემატიკური ოპერაციის "
"შეცდომა"
-#: ../gcalctool/functions.c:547
+#: ../mate-calc/functions.c:547
msgid "Malformed expression"
msgstr "არასწორი გამოსახულება"
-#: ../gcalctool/functions.c:617
+#: ../mate-calc/functions.c:617
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr ""
"შეცდომა! ოპერანდები მთელი "
"რიცხვები უნდა იყოს!"
-#: ../gcalctool/functions.c:779 ../gcalctool/functions.c:1160
+#: ../mate-calc/functions.c:779 ../mate-calc/functions.c:1160
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
"კონვერტირებისთვის "
"დაუშვებელი მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/functions.c:881 ../gcalctool/functions.c:1237
+#: ../mate-calc/functions.c:881 ../mate-calc/functions.c:1237
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
"ამ მნიშვნელობის შენახვა "
"შეუძლებელია"
-#: ../gcalctool/functions.c:1011
+#: ../mate-calc/functions.c:1011
msgid "Malformed function"
msgstr "არასწორი ფუნქცია"
-#: ../gcalctool/functions.c:1190
+#: ../mate-calc/functions.c:1190
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
"გავწმინდე ეკრანი : პრეფიქსი "
"ოპერატორის გარეშე არაა "
"ნებადართული"
-#: ../gcalctool/functions.c:1214
+#: ../mate-calc/functions.c:1214
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
"არასწორი ფრჩხილებიანი "
"გამოსახულება"
-#: ../gcalctool/functions.c:1468
+#: ../mate-calc/functions.c:1468
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "ბიტური წანაცვლებისთვის დაუშვებელი მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/functions.c:1515
+#: ../mate-calc/functions.c:1515
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
"ციფრების სტეკის (დასტის) "
"შეცდომა"
-#: ../gcalctool/functions.c:1536
+#: ../mate-calc/functions.c:1536
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
"ოპერანდების სტეკის (დასტის) "
"შეცდომა"
-#: ../gcalctool/get.c:152
+#: ../mate-calc/get.c:152
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a -ს სჭირდება სიზუსტის მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
+#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
"%s: სიზუსტე უნდა იყოს 0-%d "
"ფარგლებში\n"
-#: ../gcalctool/get.c:181
+#: ../mate-calc/get.c:181
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
@@ -1097,47 +1097,47 @@ msgstr ""
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:268
+#: ../mate-calc/get.c:268
msgid "calculator"
msgstr "კალკულატორი"
-#: ../gcalctool/get.c:330
+#: ../mate-calc/get.c:330
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: ბაზა უნდა იყოს 2, 8, 10 ან 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:345
+#: ../mate-calc/get.c:345
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: ეკრანის მცდარი რეჟიმი [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:360
+#: ../mate-calc/get.c:360
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: მცდარი რეჟიმი [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:374
+#: ../mate-calc/get.c:374
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
"%s: მცდარი ტრიგონომეტრიული "
"რეჟიმი [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:392
+#: ../mate-calc/get.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
"%s: მცდარი სინტაქსური რეჟიმი "
"[%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:409
+#: ../mate-calc/get.c:409
#, c-format
msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
msgstr ""
"%s: ბიტანგარიშის მცდარი "
"სინტაქსური რეჟიმი [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:455
+#: ../mate-calc/get.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1146,344 +1146,344 @@ msgstr ""
"%s ვერსია %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:456
+#: ../mate-calc/get.c:456
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "გამოყენება: %s: [-D] [-E] [-a სიზუსტე] "
-#: ../gcalctool/get.c:457
+#: ../mate-calc/get.c:457
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
+#: ../mate-calc/gtk.c:251
msgid "_Calculator"
msgstr "_კალკულატორი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:252
+#: ../mate-calc/gtk.c:252
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:253
+#: ../mate-calc/gtk.c:253
msgid "_View"
msgstr "_ხედი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:257
+#: ../mate-calc/gtk.c:257
msgid "Quit the calculator"
msgstr "კალკულატორიდან გასვლა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:260
+#: ../mate-calc/gtk.c:260
msgid "Copy selection"
msgstr "მონიშნულის კოპირება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:262
+#: ../mate-calc/gtk.c:262
msgid "Paste selection"
msgstr "მონიშნულის ჩამატება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:263
+#: ../mate-calc/gtk.c:263
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASCII _მნიშვნელობის ჩამატება..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:264
+#: ../mate-calc/gtk.c:264
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩამატება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:265
+#: ../mate-calc/gtk.c:265
msgid "_Undo"
msgstr "_გაუქმება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266
+#: ../mate-calc/gtk.c:266
msgid "Undo"
msgstr "ბრძანების გაუქმება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:267
+#: ../mate-calc/gtk.c:267
msgid "_Redo"
msgstr "აღ_დგენა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:268
msgid "Redo"
msgstr "ბრძანების აღდგენა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273
+#: ../mate-calc/gtk.c:273
msgid "Show help contents"
msgstr "დახმარების სარჩევი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276
+#: ../mate-calc/gtk.c:276
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
"პროგრამის შესახებ დიალოგის "
"ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "_1 place"
msgstr "_1 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "1 place"
msgstr "1 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "_2 places"
msgstr "_2 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "2 places"
msgstr "2 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "_3 places"
msgstr "__3 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "3 places"
msgstr "3 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315
msgid "_4 places"
msgstr "_4 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "4 places"
msgstr "4 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317
msgid "_5 places"
msgstr "_5 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "5 places"
msgstr "5 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:319
msgid "_6 places"
msgstr "___6 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:320
+#: ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:320
msgid "6 places"
msgstr "6 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:321
+#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:321
msgid "_7 places"
msgstr "__7 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:322
msgid "7 places"
msgstr "7 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:323
+#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:323
msgid "_8 places"
msgstr "_8 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "8 places"
msgstr "8 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:325
msgid "_9 places"
msgstr "_9 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "9 places"
msgstr "9 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327
-#: ../gcalctool/gtk.c:328
+#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327
+#: ../mate-calc/gtk.c:328
msgid "10 places"
msgstr "10 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329
+#: ../mate-calc/gtk.c:330
msgid "11 places"
msgstr "11 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:300 ../gcalctool/gtk.c:301 ../gcalctool/gtk.c:331
-#: ../gcalctool/gtk.c:332
+#: ../mate-calc/gtk.c:300 ../mate-calc/gtk.c:301 ../mate-calc/gtk.c:331
+#: ../mate-calc/gtk.c:332
msgid "12 places"
msgstr "12 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:302 ../gcalctool/gtk.c:303 ../gcalctool/gtk.c:333
-#: ../gcalctool/gtk.c:334
+#: ../mate-calc/gtk.c:302 ../mate-calc/gtk.c:303 ../mate-calc/gtk.c:333
+#: ../mate-calc/gtk.c:334
msgid "13 places"
msgstr "13 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:304 ../gcalctool/gtk.c:305 ../gcalctool/gtk.c:335
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:304 ../mate-calc/gtk.c:305 ../mate-calc/gtk.c:335
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "14 places"
msgstr "14 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:306 ../gcalctool/gtk.c:307 ../gcalctool/gtk.c:337
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:306 ../mate-calc/gtk.c:307 ../mate-calc/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "15 places"
msgstr "15 ადგილი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:342 ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:342 ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "ბოლო ნ_ულების ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:343 ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:343 ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "დაბოლოების ნულების ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
+#: ../mate-calc/gtk.c:344
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
"ათასეულების _ნიშნულის "
"ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
+#: ../mate-calc/gtk.c:345
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
"ათასეულების ნიშნულის "
"ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
+#: ../mate-calc/gtk.c:346
msgid "Show Bitcalculating _Extension"
msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართო_ების ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "Show bitcalculating extension"
msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართოების ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "_Memory Registers"
msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
"მეხსიერების რეგისტრების "
"ჩვენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "0 significant places"
msgstr "0 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
+#: ../mate-calc/gtk.c:358
msgid "1 significant place"
msgstr "1 significant place"
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
+#: ../mate-calc/gtk.c:359
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "2 significant places"
msgstr "2 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "3 significant places"
msgstr "3 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "4 significant places"
msgstr "4 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:365
+#: ../mate-calc/gtk.c:365
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:366
+#: ../mate-calc/gtk.c:366
msgid "5 significant places"
msgstr "5 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:367
+#: ../mate-calc/gtk.c:367
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "6 significant places"
msgstr "6 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:369
+#: ../mate-calc/gtk.c:369
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:370
+#: ../mate-calc/gtk.c:370
msgid "7 significant places"
msgstr "7 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:371
+#: ../mate-calc/gtk.c:371
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
+#: ../mate-calc/gtk.c:372
msgid "8 significant places"
msgstr "8 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:373
+#: ../mate-calc/gtk.c:373
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
+#: ../mate-calc/gtk.c:374
msgid "9 significant places"
msgstr "9 significant places"
-#: ../gcalctool/gtk.c:375
+#: ../mate-calc/gtk.c:375
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Other (10) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:376
+#: ../mate-calc/gtk.c:376
msgid "Set other precision"
msgstr "სხვა სიზუსტის დაყენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:380
+#: ../mate-calc/gtk.c:380
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr "_მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:381
+#: ../mate-calc/gtk.c:381
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:382
+#: ../mate-calc/gtk.c:382
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr "ა_რითმეტიკული უპირატესობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:383
+#: ../mate-calc/gtk.c:383
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "არითმეტიკული უპირატესობის გამოყენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:387
+#: ../mate-calc/gtk.c:387
msgid "_Basic"
msgstr "_მარტივი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:389
+#: ../mate-calc/gtk.c:389
msgid "_Advanced"
msgstr "_დამატებითი"
-#: ../gcalctool/gtk.c:391
+#: ../mate-calc/gtk.c:391
msgid "_Financial"
msgstr "_ფინანსური"
-#: ../gcalctool/gtk.c:393
+#: ../mate-calc/gtk.c:393
msgid "_Scientific"
msgstr "_სამეცნიერო"
-#: ../gcalctool/gtk.c:557
+#: ../mate-calc/gtk.c:557
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Managadze დავით მანაგაძე "
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
+#: ../mate-calc/gtk.c:560
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1495,7 +1495,7 @@ msgstr ""
"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License)\n"
"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:564
+#: ../mate-calc/gtk.c:564
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr ""
"დეტალებისათვის იხილეთ GNU General "
"Public License.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:568
+#: ../mate-calc/gtk.c:568
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -1524,75 +1524,75 @@ msgstr ""
"სხვაგვარად, მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე:\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:579
+#: ../mate-calc/gtk.c:579
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:581
+#: ../mate-calc/gtk.c:581
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2006 Gcalctool-ის ავტორები"
-#: ../gcalctool/gtk.c:583
+#: ../mate-calc/gtk.c:583
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr ""
"კალკულატორი ფინანსური და "
"სამეცნიერო რეჟიმებით"
-#: ../gcalctool/gtk.c:842
+#: ../mate-calc/gtk.c:842
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩასმა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:857
+#: ../mate-calc/gtk.c:857
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "სიმ_ბოლო"
-#: ../gcalctool/gtk.c:882
+#: ../mate-calc/gtk.c:882
msgid "_Insert"
msgstr "_ჩამატება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:961
+#: ../mate-calc/gtk.c:961
msgid "Edit Constants"
msgstr "კონსტანტების რედაქტირება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:961
+#: ../mate-calc/gtk.c:961
msgid "Edit Functions"
msgstr "ფუნქციების რედაქტირება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:985
+#: ../mate-calc/gtk.c:985
msgid "Note:"
msgstr "შენიშვნა:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:986
+#: ../mate-calc/gtk.c:986
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
"ყველა კონსტანტა "
"განსაზღვრულია ათობითი "
"სისტემით"
-#: ../gcalctool/gtk.c:996
+#: ../mate-calc/gtk.c:996
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
"რედაქტირებისათვის დაწკაპეთ "
"მნიშვნელობასა ან "
"განმარტებაზე:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1019
+#: ../mate-calc/gtk.c:1019
msgid "No."
msgstr "No."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1021
+#: ../mate-calc/gtk.c:1021
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1023
+#: ../mate-calc/gtk.c:1023
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1134
+#: ../mate-calc/gtk.c:1134
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_მეტჯერ აღარ გამაფრთხილო"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1140
+#: ../mate-calc/gtk.c:1140
#, c-format
msgid ""
"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
@@ -1608,65 +1608,65 @@ msgstr ""
"წაიშლება და სისტემა "
"გადაირთვება ათობითზე."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1181
+#: ../mate-calc/gtk.c:1181
msgid "C_hange Mode"
msgstr "_რეჟიმის შეცვლა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1218
+#: ../mate-calc/gtk.c:1218
msgid "Set Precision"
msgstr "სიზუსტის დაყენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1233
+#: ../mate-calc/gtk.c:1233
msgid "Significant _places:"
msgstr "მნიშვნელოვანი _ადგილები>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1260
+#: ../mate-calc/gtk.c:1260
msgid "_Set"
msgstr "_დაყენება"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1505 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1505 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "კალკულატორი"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1723 ../gcalctool/gtk.c:1868
+#: ../mate-calc/gtk.c:1723 ../mate-calc/gtk.c:1868
msgid "R"
msgstr "R"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1791
+#: ../mate-calc/gtk.c:1791
msgid "_Inv"
msgstr "_ინვ"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1799
+#: ../mate-calc/gtk.c:1799
msgid "H_yp"
msgstr "_გადატ."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1858
+#: ../mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Memory Registers"
msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1962
+#: ../mate-calc/gtk.c:1962
msgid "Edit Constants..."
msgstr "კონსტანტების რედაქტირება..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1962
+#: ../mate-calc/gtk.c:1962
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ფუნქციების რედაქტირება..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2159
+#: ../mate-calc/gtk.c:2159
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
"კლიპბორდი შეიცავდა არასწორ "
"ანგარიშს"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2475
+#: ../mate-calc/gtk.c:2475
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "სხვა (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2487
+#: ../mate-calc/gtk.c:2487
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
@@ -1674,33 +1674,33 @@ msgstr ""
"ციფრულ პოზიციამდე. ამჟამად "
"დაყენებულია %d პოზიცია. [a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2744
+#: ../mate-calc/gtk.c:2744
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "ჩართულია რეჟიმი - არავითარი ოპერატორული უპირატესობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2754
+#: ../mate-calc/gtk.c:2754
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "ჩართულია რეჟიმი - გამოსახულების ოპერატორით უპირატესობა"
-#: ../gcalctool/gtk.c:3093
+#: ../mate-calc/gtk.c:3093
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
"სიზუსტის მნიშვნელობა "
"საზღვრებს სცილდება"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
"უარყოფითი X და არამთელი Y არ "
"გამოიყენება!"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:265
+#: ../mate-calc/mpmath.c:265
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
"შეცდომა - ვერ ვახერხებ "
"კოსინუსის ანგარიშს"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "ანგარიში"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index b367195..2d39eac 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Kazakh translation for gcalctool.
-# Copyright (C) 2010 gcalctool's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Kazakh translation for mate-calc.
+# Copyright (C) 2010 mate-calc's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-23 17:29+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n"
@@ -444,92 +444,92 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Бұрыштардың өлшем бірлігі"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
#: ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Қарапайым, ғылыми не қаржылық есептеулерді жүргізу."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Бұрыштардың өлшем бірлігі"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Сандар пішімі"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr ""
@@ -673,16 +673,16 @@ msgstr ""
msgid "South African rand"
msgstr ""
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -692,8 +692,8 @@ msgid ""
" --help-gtk Show GTK+ options"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -715,13 +715,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Белгісіз аргумент '%s'"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index 06d2072..3fe0c36 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# translation of gcalctool.master.kn.po to Kannada
+# translation of mate-calc.master.kn.po to Kannada
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Shankar Prasad <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.kn\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.kn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug."
-"cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 16:42+0530\n"
"Last-Translator: Shankar Prasad <[email protected]>\n"
@@ -514,52 +514,52 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ತೂರಿಸು(_I)"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "Result Region"
msgstr "ಉತ್ತರದ ಜಾಗ"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "_Advanced"
msgstr "ಸುಧಾರಿತ(_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "_Basic"
msgstr "ಸರಳ(_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "_Calculator"
msgstr "ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್(_C)"
#. Help|Contents menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "_Contents"
msgstr "ವಿಷಯಗಳು(_C)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "_Financial"
msgstr "ಹಣಕಾಸು(_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "ನೆರವು(_H)"
#. Mode menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "_Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ(_M)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "_Programming"
msgstr "ಪ್ರೊಗ್ರಾಮಿಂಗ್(_P)"
@@ -663,19 +663,19 @@ msgstr "ಪದದ ಗಾತ್ರ(_s):"
msgid "_Angle units:"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "ಗಣಿತ, ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಅಥವಾ ಹಣಕಾಸಿನ ಲೆಕ್ಕಚಾರಗಳನ್ನು ಮಾಡಿ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ನಿಖರ ಮೌಲ್ಯ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶನ ಕ್ರಮ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
@@ -684,36 +684,36 @@ msgstr ""
"ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತಿರುವ ಮೌಲ್ಯದಲ್ಲಿ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ಯಾವುದೆ ಹಿಂದಿನ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಬೇಕೆ "
"ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "ಮೆಮೊರಿ ರಿಜಿಸ್ಟರ್ ವಿಂಡೊವನ್ನು ಆರಂಭದಲ್ಲೆ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "ಸಾವಿರದ ವಿಭಾಜಕಗಳನ್ನು ದೊಡ್ಡ ಸಂಖ್ಯೆಗಳಲ್ಲಿ ತೋರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆಯೆ ಎಂದು ಸೂಚಿಸುತ್ತದೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "ಕ್ರಮ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "ರಿಜಿಸ್ಟರುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "ಸಾವಿರಗಳ ವಿಭಜಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "ಹಿಂದಿರುವ ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -721,7 +721,7 @@ msgstr ""
"ಆರಂಭಿಕ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" ಹಾಗು \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
"ಆರಂಭಿಕ ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಕ್ರಮ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"ENG\" (ಇಂಜಿನಿಯರಿಂಗ್), \"FIX"
"\" (ನಿಶ್ಚಿತ-ಬಿಂದು) ಹಾಗು \"SCI\" (ವೈಜ್ಞಾನಿಕ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr ""
"ಆರಂಭಿಕ ಟ್ರಿಗ್ನಾಮೆಟ್ರಿಕ್ ಬಗೆ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ \"DEG\" (ಡಿಗ್ರಿಗಳು), \"GRAD"
"\" (ಗ್ರೇಡಿಯನ್‌ಗಳು) ಹಾಗು \"RAD\" (ರೇಡಿಯನ್‌ಗಳು)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ x-ಅಕ್ಷಾಂಶ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "ವಿಂಡೊಗಾಗಿನ ಆರಂಭದ y-ಅಕ್ಷಾಂಶ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -753,19 +753,19 @@ msgstr ""
"ಅಂಕೀಯ ಬಿಂದುವಿನ ನಂತರ ತೋರಿಸಲಾಗುವ ಅಂಕಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ. ಮೌಲ್ಯ 0 ಯಿಂದ 9 ರ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಒಳಗೆ "
"ಇರಬೇಕು."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಎಡ ಭಾಗದಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "ವಿಂಡೋವನ್ನು ತೆರೆ ಮೇಲಿನಿಂದ ಇರಿಸಲು ತಗಲುವ ಪಿಕ್ಸೆಲ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ಇನ್‌ಪುಟ್ ಹಾಗು ಪ್ರದರ್ಶಕದ ಅಂಕೀಯ ಮೂಲ(ಬೇಸ್)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -773,15 +773,15 @@ msgstr ""
"ಬಿಟ್‌ವೈಸ್ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುವ ಪದಗಳ ಗಾತ್ರ. ಅನುಮತಿ ಇರುವ ಮೌಲ್ಯಗಳೆಂದರೆ 16, 32 ಹಾಗು 64 "
"ಆಗಿರುತ್ತದೆ."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ಟ್ರಿಗೊನಾಮೆಟ್ರಿಯ ಬಗೆಯನ್ನು ಡಿಗ್ರಿಗಳಿಗೆ ಹೊಂದಿಸು"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "ಪದದ ಗಾತ್ರ"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -791,7 +791,7 @@ msgstr ""
"ಬಳಕೆ:\n"
" %s - Perform mathematical calculations"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:89
#, c-format
msgid ""
@@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
" --help-all ಎಲ್ಲಾ ನೆರವಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
" --help-gtk GTK+ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:100
#, c-format
msgid ""
@@ -829,7 +829,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES ಹೆಚ್ಚುವರಿ GTK+ ಘಟಕಗಳನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುತ್ತದೆ\n"
" --g-fatal-warnings ಎಲ್ಲಾ ಎಚ್ಚರಿಕೆಗಳನ್ನು ಮಾರಕವಾಗಿಸುತ್ತದೆ"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 2c67e9d..0893ef1 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gcaltool Korean message translation
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Young-Ho, Cha <[email protected]>, 2003, 2005.
# Changwoo Ryu <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
@@ -7,8 +7,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-07 01:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-07 01:42+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <[email protected]>\n"
@@ -258,643 +258,643 @@ msgid "_Term:"
msgstr "대출 기간(_T):"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15번"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16비트"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32비트"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64비트"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8비트"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "절대값"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "절대값 [|]"
-# 주의: 계산기 단추이므로 "더하기"라고 번역
+# 주의: 계산기 단추이므로 "더하기"라고 번역
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "더하기 [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "결과 변수"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "밑 10 로그"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "밑 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "밑 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "밑 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "2진수"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "불리언 AND"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "불리언 NOT"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "불리언 OR"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "불리언 XOR"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "결과값 [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "글자(_A):"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "표시 값 지우기 [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "십진수"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "육십분"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "표시 형식(_F):"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "나누기 [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "블럭 끝 [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "공학"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "오일러 수"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "지수"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "지수 [^ 또는 **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "팩토리얼"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "팩토리얼 [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "소인수 분해"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "소수의 곱으로 소인수 분해 (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "분수 부분"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "그라디안"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "16진수"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII 값 넣기"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "글자 입력"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "글자 입력"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "정수 부분"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "역 삼각함수"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "역 삼각함수 [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "나머지 나누기"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "곱하기 [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "자연로그"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "소숫점 [. 혹은 ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "8진수"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "1의 보수"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "퍼센트 [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "라디안"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "랜덤 수"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "가져오기"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "값 가져오기"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "결과 표시란"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "제곱근 [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "과학"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "과학 지수"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "과학 지수 [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "왼쪽으로 쉬프트"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "오른쪽으로 쉬프트"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "왼쪽으로 쉬프트 [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "오른쪽으로 쉬프트 [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "천단위 자리수 구분 표시(_T)"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "마지막 0 표시(_Z)"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "블럭 시작 [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "저장"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "값 저장"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "아래 첨자"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "아래 첨자 숫자 모드 [Alt+숫자]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "빼기 [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "위 첨자"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "위 첨자 숫자 모드 [Ctrl+숫자]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "값 자르기"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "2의 보수"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "워드 크기(_S):"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8번"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9번"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "고급(_A)"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "각도 단위(_A):"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "기본(_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "계산기(_C)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "재무(_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "도움말(_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "넣기(_I)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "프로그래밍(_P)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "과학(_S)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "보기(_V)"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "계산기"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "일반 연산, 과학, 재무용 계산을 합니다"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "유효 숫자"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "표시 모드"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "표시하는 값에서 소수점 뒤에 0을 표시할 지 여부."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "메모리 레지스터 창을 처음에 표시할 지 여부."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "큰 수에서 천단위 자리수 표시를 사용할 지 여부."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "모드"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "진법"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "레지스터 보기"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "천단위 자리수 구분 표시"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "마지막 0 표시"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
"최초의 계산기 모드. 가능한 값은 \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", "
"\"SCIENTIFIC\", \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
"최초 표시 모드. 가능한 값은 \"ENG\" (공학), \"FIX\" (고정 소수점), \"SCI"
"\" (과학)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -918,47 +918,47 @@ msgstr ""
"최초 각도 단위. 가능한 값은 \"DEG\" (육십분법), \"GRAD\" (그라디안), \"RAD"
"\" (라디안)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "최초의 창의 X 좌표"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "최초의 창의 Y 좌표"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "소수점 뒤에 표시할 숫자 개수. 값은 0부터 9 사이의 값입니다."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "화면 왼쪽에서 창의 위치, 픽셀 단위."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "화면 위에서 창의 위치, 픽셀 단위."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "입력 및 표시에 사용할 진법."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "비트 처리 기능에서 사용할 워드 크기. 가능한 값은 16, 32, 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "각도 단위"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "워드 크기"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
"사용법:\n"
" %s — 수학 계산을 합니다"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -984,7 +984,7 @@ msgstr ""
" --help-all 모든 도움말 옵션을 표시합니다\n"
" --help-gtk GTK+ 옵션을 표시합니다"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES 추가 GTK+ 모듈 읽어들이기\n"
" --g-fatal-warnings 모든 경고를 치명적으로 취급"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index f13f28e..4b3b78c 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# Kurdish translation for gcalctool
+# Kurdish translation for mate-calc
# Copyright (c) (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Erdal Ronahi <[email protected]>, 2006.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-16 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-18 22:49+0200\n"
@@ -16,952 +16,952 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "Basic"
msgstr "Bingehîn"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "Advanced"
msgstr "Pêşketî"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:366
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:366
msgid "Financial"
msgstr "Malî"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "Scientific"
msgstr "Zanistî"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "Şîrove"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Ast"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:134
+#: ../mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:136
+#: ../mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Hejmarkî 7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:146
+#: ../mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:148
+#: ../mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Hejmarkî 8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:158
+#: ../mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:160
+#: ../mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Hejmarkî 9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:171
+#: ../mate-calc/calctool.c:171
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
#, fuzzy
msgid "Divide"
msgstr "Perçekirin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:179
+#: ../mate-calc/calctool.c:179
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:183
+#: ../mate-calc/calctool.c:183
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "Start group of calculations"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Left bracket"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:195
+#: ../mate-calc/calctool.c:195
msgid "Bksp"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:196
+#: ../mate-calc/calctool.c:196
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
#, fuzzy
msgid "Backspace"
msgstr "veger"
-#: ../gcalctool/calctool.c:207
+#: ../mate-calc/calctool.c:207
msgid "CE"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:208
+#: ../mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear displayed value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "Clear entry"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:219
+#: ../mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clr"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:220
+#: ../mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:221
+#: ../mate-calc/calctool.c:221
msgid "Clear"
msgstr "Jêbirin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:233
+#: ../mate-calc/calctool.c:233
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:235
+#: ../mate-calc/calctool.c:235
msgid "Numeric 4"
msgstr "Hejmarkî 4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:245
+#: ../mate-calc/calctool.c:245
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:247
+#: ../mate-calc/calctool.c:247
msgid "Numeric 5"
msgstr "Hejmarkî 5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:257
+#: ../mate-calc/calctool.c:257
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:259
+#: ../mate-calc/calctool.c:259
msgid "Numeric 6"
msgstr "Hejmarkî 6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:270
+#: ../mate-calc/calctool.c:270
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:271
+#: ../mate-calc/calctool.c:271
#, fuzzy
msgid "Multiply"
msgstr "piralî"
-#: ../gcalctool/calctool.c:278
+#: ../mate-calc/calctool.c:278
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:282
+#: ../mate-calc/calctool.c:282
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:283
+#: ../mate-calc/calctool.c:283
msgid "End group of calculations"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:284
+#: ../mate-calc/calctool.c:284
msgid "Right bracket"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:295
+#: ../mate-calc/calctool.c:295
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:296
+#: ../mate-calc/calctool.c:296
msgid "Change sign [c]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:303
+#: ../mate-calc/calctool.c:303
msgid "Chs"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:307
+#: ../mate-calc/calctool.c:307
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:308
+#: ../mate-calc/calctool.c:308
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:309
+#: ../mate-calc/calctool.c:309
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:319
+#: ../mate-calc/calctool.c:319
msgid "Sto"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:320
+#: ../mate-calc/calctool.c:320
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:321
+#: ../mate-calc/calctool.c:321
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:333
+#: ../mate-calc/calctool.c:333
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:335
+#: ../mate-calc/calctool.c:335
msgid "Numeric 1"
msgstr "Hejmarkî 1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:345
+#: ../mate-calc/calctool.c:345
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:347
+#: ../mate-calc/calctool.c:347
msgid "Numeric 2"
msgstr "Hejmarkî 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:357
+#: ../mate-calc/calctool.c:357
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:359
+#: ../mate-calc/calctool.c:359
msgid "Numeric 3"
msgstr "Hejmarkî 3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:370
+#: ../mate-calc/calctool.c:370
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:371
+#: ../mate-calc/calctool.c:371
msgid "Subtract"
msgstr "Derxistin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:378
+#: ../mate-calc/calctool.c:378
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:382
+#: ../mate-calc/calctool.c:382
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:383
+#: ../mate-calc/calctool.c:383
msgid "Percentage"
msgstr "Rêje"
-#: ../gcalctool/calctool.c:395
+#: ../mate-calc/calctool.c:395
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:396
+#: ../mate-calc/calctool.c:396
msgid "Square root [s]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:403
+#: ../mate-calc/calctool.c:403
msgid "Sqrt"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:407
+#: ../mate-calc/calctool.c:407
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:408
+#: ../mate-calc/calctool.c:408
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:409
+#: ../mate-calc/calctool.c:409
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:419
+#: ../mate-calc/calctool.c:419
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:420
+#: ../mate-calc/calctool.c:420
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:421
+#: ../mate-calc/calctool.c:421
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:433
+#: ../mate-calc/calctool.c:433
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:435
+#: ../mate-calc/calctool.c:435
msgid "Numeric 0"
msgstr "Hejmarkî 0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:445
+#: ../mate-calc/calctool.c:445
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:446
+#: ../mate-calc/calctool.c:446
msgid "Numeric point"
msgstr "hejmarkî"
-#: ../gcalctool/calctool.c:457
+#: ../mate-calc/calctool.c:457
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:458
+#: ../mate-calc/calctool.c:458
msgid "Calculate result"
msgstr "Encama hesabkirinê"
-#: ../gcalctool/calctool.c:469
+#: ../mate-calc/calctool.c:469
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:470
+#: ../mate-calc/calctool.c:470
msgid "Add"
msgstr "Lê zêde bike"
-#: ../gcalctool/calctool.c:481
+#: ../mate-calc/calctool.c:481
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:482
+#: ../mate-calc/calctool.c:482
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Dualî [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:489
+#: ../mate-calc/calctool.c:489
msgid "Recip"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:493
+#: ../mate-calc/calctool.c:493
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "Square [@]"
msgstr "Bênder [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "^2"
msgstr "^2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:505
+#: ../mate-calc/calctool.c:505
#, fuzzy
msgid "Abs"
msgstr "Nirx"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Nirxa tekûz [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:517
+#: ../mate-calc/calctool.c:517
msgid "Exch"
msgstr "Guhestin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:518
+#: ../mate-calc/calctool.c:518
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Nirxa heyî bi tomarkerê bîrê biguhêze [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:519
+#: ../mate-calc/calctool.c:519
msgid "Exchange with register"
msgstr "Bi tomarker re biguhêze"
-#: ../gcalctool/calctool.c:545
+#: ../mate-calc/calctool.c:545
msgid "Ctrm"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:546
+#: ../mate-calc/calctool.c:546
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:557
+#: ../mate-calc/calctool.c:557
msgid "Ddb"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:558
+#: ../mate-calc/calctool.c:558
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Fv"
msgstr "Nx"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "Future value [v]"
msgstr "Nirxê pêşerojê [v]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:581
+#: ../mate-calc/calctool.c:581
msgid "Pmt"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:582
+#: ../mate-calc/calctool.c:582
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:593
+#: ../mate-calc/calctool.c:593
msgid "Pv"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:594
+#: ../mate-calc/calctool.c:594
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:605
+#: ../mate-calc/calctool.c:605
msgid "Rate"
msgstr "Rêje"
-#: ../gcalctool/calctool.c:606
+#: ../mate-calc/calctool.c:606
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:617
+#: ../mate-calc/calctool.c:617
msgid "Sln"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:618
+#: ../mate-calc/calctool.c:618
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:629
+#: ../mate-calc/calctool.c:629
msgid "Syd"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:630
+#: ../mate-calc/calctool.c:630
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:643
+#: ../mate-calc/calctool.c:643
msgid "Term"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:644
+#: ../mate-calc/calctool.c:644
msgid "Payment period [T]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:755
+#: ../mate-calc/calctool.c:755
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:756
+#: ../mate-calc/calctool.c:756
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:757
+#: ../mate-calc/calctool.c:757
msgid "Shift left"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:767
+#: ../mate-calc/calctool.c:767
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:768
+#: ../mate-calc/calctool.c:768
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:769
+#: ../mate-calc/calctool.c:769
msgid "Shift right"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:779
+#: ../mate-calc/calctool.c:779
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:780
+#: ../mate-calc/calctool.c:780
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:781
+#: ../mate-calc/calctool.c:781
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:787
+#: ../mate-calc/calctool.c:787
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
+#: ../mate-calc/calctool.c:791
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:792
+#: ../mate-calc/calctool.c:792
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:793
+#: ../mate-calc/calctool.c:793
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:799
+#: ../mate-calc/calctool.c:799
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:827
+#: ../mate-calc/calctool.c:827
msgid "Mod"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:828
+#: ../mate-calc/calctool.c:828
msgid "Modulus Division"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:835
+#: ../mate-calc/calctool.c:835
msgid " Mod "
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
+#: ../mate-calc/calctool.c:839
msgid "Acc"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:840
+#: ../mate-calc/calctool.c:840
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:841
+#: ../mate-calc/calctool.c:841
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:853
+#: ../mate-calc/calctool.c:853
msgid "Con"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:854
+#: ../mate-calc/calctool.c:854
msgid "Constants [#]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:865
+#: ../mate-calc/calctool.c:865
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:866
+#: ../mate-calc/calctool.c:866
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:877
+#: ../mate-calc/calctool.c:877
msgid "Exp"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:878
+#: ../mate-calc/calctool.c:878
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:879
+#: ../mate-calc/calctool.c:879
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:885 ../gcalctool/calctool.c:1263
+#: ../mate-calc/calctool.c:885 ../mate-calc/calctool.c:1263
msgid "e"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:889
+#: ../mate-calc/calctool.c:889
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:890
+#: ../mate-calc/calctool.c:890
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:891
+#: ../mate-calc/calctool.c:891
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:897
+#: ../mate-calc/calctool.c:897
msgid "e^"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
+#: ../mate-calc/calctool.c:901
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:902
+#: ../mate-calc/calctool.c:902
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:903
+#: ../mate-calc/calctool.c:903
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:909
+#: ../mate-calc/calctool.c:909
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
+#: ../mate-calc/calctool.c:913
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:914
+#: ../mate-calc/calctool.c:914
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:915
+#: ../mate-calc/calctool.c:915
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:921
+#: ../mate-calc/calctool.c:921
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
+#: ../mate-calc/calctool.c:925
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:926
+#: ../mate-calc/calctool.c:926
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:927
+#: ../mate-calc/calctool.c:927
msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:933
+#: ../mate-calc/calctool.c:933
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
+#: ../mate-calc/calctool.c:937
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:938
+#: ../mate-calc/calctool.c:938
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:939
+#: ../mate-calc/calctool.c:939
msgid "Random number"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:951
+#: ../mate-calc/calctool.c:951
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:952
+#: ../mate-calc/calctool.c:952
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:963
+#: ../mate-calc/calctool.c:963
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:964
+#: ../mate-calc/calctool.c:964
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:975 ../gcalctool/gtk.c:1877
+#: ../mate-calc/calctool.c:975 ../mate-calc/gtk.c:1877
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:976
+#: ../mate-calc/calctool.c:976
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:987
+#: ../mate-calc/calctool.c:987
msgid "Cos"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:988
+#: ../mate-calc/calctool.c:988
msgid "Cosine [J]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:999
+#: ../mate-calc/calctool.c:999
msgid "Sin"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1000
+#: ../mate-calc/calctool.c:1000
msgid "Sine [K]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1011
+#: ../mate-calc/calctool.c:1011
msgid "Tan"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1012
+#: ../mate-calc/calctool.c:1012
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1023
+#: ../mate-calc/calctool.c:1023
msgid "Ln"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1024
+#: ../mate-calc/calctool.c:1024
msgid "Natural log [N]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1035
+#: ../mate-calc/calctool.c:1035
msgid "Log"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1036
+#: ../mate-calc/calctool.c:1036
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1049
+#: ../mate-calc/calctool.c:1049
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1050
+#: ../mate-calc/calctool.c:1050
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1061
+#: ../mate-calc/calctool.c:1061
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1062
+#: ../mate-calc/calctool.c:1062
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1073 ../gcalctool/gtk.c:1869
+#: ../mate-calc/calctool.c:1073 ../mate-calc/gtk.c:1869
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1074
+#: ../mate-calc/calctool.c:1074
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1085
+#: ../mate-calc/calctool.c:1085
msgid "Or"
msgstr "An"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1086
+#: ../mate-calc/calctool.c:1086
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1093
+#: ../mate-calc/calctool.c:1093
msgid " Or "
msgstr " An "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+#: ../mate-calc/calctool.c:1097
msgid "And"
msgstr "Û"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1098
+#: ../mate-calc/calctool.c:1098
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1105
+#: ../mate-calc/calctool.c:1105
msgid " And "
msgstr " Û "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+#: ../mate-calc/calctool.c:1109
msgid "Not"
msgstr "Ne"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1110
+#: ../mate-calc/calctool.c:1110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1117
+#: ../mate-calc/calctool.c:1117
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+#: ../mate-calc/calctool.c:1121
msgid "Xor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1122
+#: ../mate-calc/calctool.c:1122
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1129
+#: ../mate-calc/calctool.c:1129
msgid " Xor "
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+#: ../mate-calc/calctool.c:1133
msgid "Xnor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1134
+#: ../mate-calc/calctool.c:1134
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1141
+#: ../mate-calc/calctool.c:1141
msgid " Xnor "
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1261
+#: ../mate-calc/calctool.c:1261
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1262
+#: ../mate-calc/calctool.c:1262
msgid "square root of 2"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+#: ../mate-calc/calctool.c:1264
msgid "pi"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1265
+#: ../mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+#: ../mate-calc/calctool.c:1266
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+#: ../mate-calc/calctool.c:1267
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+#: ../mate-calc/calctool.c:1268
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+#: ../mate-calc/calctool.c:1270
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+#: ../mate-calc/calctool.c:1272
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283 ../gcalctool/display.c:268
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:471
-#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+#: ../mate-calc/calctool.c:1283 ../mate-calc/display.c:268
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:471
+#: ../mate-calc/mpmath.c:526
msgid "Error"
msgstr "Çewtî"
-#: ../gcalctool/functions.c:342
+#: ../mate-calc/functions.c:342
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:425
+#: ../mate-calc/functions.c:425
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:428
+#: ../mate-calc/functions.c:428
msgid "Too long number"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:431
+#: ../mate-calc/functions.c:431
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:501
+#: ../mate-calc/functions.c:501
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:657 ../gcalctool/functions.c:1035
+#: ../mate-calc/functions.c:657 ../mate-calc/functions.c:1035
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:756 ../gcalctool/functions.c:1112
-#: ../gcalctool/functions.c:1340
+#: ../mate-calc/functions.c:756 ../mate-calc/functions.c:1112
+#: ../mate-calc/functions.c:1340
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:884
+#: ../mate-calc/functions.c:884
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1065
+#: ../mate-calc/functions.c:1065
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1089
+#: ../mate-calc/functions.c:1089
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1388
+#: ../mate-calc/functions.c:1388
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1409
+#: ../mate-calc/functions.c:1409
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:153
+#: ../mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:157 ../gcalctool/get.c:311
+#: ../mate-calc/get.c:157 ../mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:182
+#: ../mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
@@ -969,36 +969,36 @@ msgstr ""
#. No calculator error initially.
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
-#: ../gcalctool/get.c:269
+#: ../mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:331
+#: ../mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:346
+#: ../mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:361
+#: ../mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:375
+#: ../mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:393
+#: ../mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:440
+#: ../mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1007,358 +1007,358 @@ msgstr ""
"%s guharto %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:441
+#: ../mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:442
+#: ../mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:237
+#: ../mate-calc/gtk.c:237
msgid "_Calculator"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:238
+#: ../mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Edit"
msgstr "_Sererast bike"
-#: ../gcalctool/gtk.c:239
+#: ../mate-calc/gtk.c:239
msgid "_View"
msgstr "_Bergeh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:240
+#: ../mate-calc/gtk.c:240
msgid "_Help"
msgstr "_Alîkarî"
-#: ../gcalctool/gtk.c:243
+#: ../mate-calc/gtk.c:243
msgid "Quit the calculator"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:246
+#: ../mate-calc/gtk.c:246
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:249
+#: ../mate-calc/gtk.c:249
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:250
+#: ../mate-calc/gtk.c:250
msgid "Insert ASCII value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "Show help contents"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:257
+#: ../mate-calc/gtk.c:257
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:259 ../gcalctool/gtk.c:290
+#: ../mate-calc/gtk.c:259 ../mate-calc/gtk.c:290
msgid "_1 place"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:260 ../gcalctool/gtk.c:291
+#: ../mate-calc/gtk.c:260 ../mate-calc/gtk.c:291
msgid "1 place"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:261 ../gcalctool/gtk.c:292
+#: ../mate-calc/gtk.c:261 ../mate-calc/gtk.c:292
msgid "_2 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:262 ../gcalctool/gtk.c:293
+#: ../mate-calc/gtk.c:262 ../mate-calc/gtk.c:293
msgid "2 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:263 ../gcalctool/gtk.c:294
+#: ../mate-calc/gtk.c:263 ../mate-calc/gtk.c:294
msgid "_3 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:264 ../gcalctool/gtk.c:295
+#: ../mate-calc/gtk.c:264 ../mate-calc/gtk.c:295
msgid "3 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:265 ../gcalctool/gtk.c:296
+#: ../mate-calc/gtk.c:265 ../mate-calc/gtk.c:296
msgid "_4 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:266 ../gcalctool/gtk.c:297
+#: ../mate-calc/gtk.c:266 ../mate-calc/gtk.c:297
msgid "4 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:267 ../gcalctool/gtk.c:298
+#: ../mate-calc/gtk.c:267 ../mate-calc/gtk.c:298
msgid "_5 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:268 ../gcalctool/gtk.c:299
+#: ../mate-calc/gtk.c:268 ../mate-calc/gtk.c:299
msgid "5 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:269 ../gcalctool/gtk.c:300
+#: ../mate-calc/gtk.c:269 ../mate-calc/gtk.c:300
msgid "_6 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "6 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "_7 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "7 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "_8 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "8 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "_9 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307
msgid "9 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:308
-#: ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "10 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:310
-#: ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "11 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:312
-#: ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "12 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:314
-#: ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:315
msgid "13 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:316
-#: ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:317
msgid "14 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:318
-#: ../gcalctool/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:319
msgid "15 places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:323 ../gcalctool/gtk.c:329
+#: ../mate-calc/gtk.c:323 ../mate-calc/gtk.c:329
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:324 ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:324 ../mate-calc/gtk.c:330
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:325
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:327
+#: ../mate-calc/gtk.c:327
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:328
+#: ../mate-calc/gtk.c:328
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:331
+#: ../mate-calc/gtk.c:331
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:332
+#: ../mate-calc/gtk.c:332
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "_0 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "0 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "1 significant place"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:340
+#: ../mate-calc/gtk.c:340
msgid "_2 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:341
+#: ../mate-calc/gtk.c:341
msgid "2 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:342
+#: ../mate-calc/gtk.c:342
msgid "_3 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "3 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
+#: ../mate-calc/gtk.c:344
msgid "_4 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
+#: ../mate-calc/gtk.c:345
msgid "4 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
+#: ../mate-calc/gtk.c:346
msgid "_5 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "5 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "_6 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "6 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "_7 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "7 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "_8 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "8 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "_9 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "9 significant places"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_Basic"
msgstr "_Bingehîn"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_Advanced"
msgstr "_Pêşketî"
-#: ../gcalctool/gtk.c:365
+#: ../mate-calc/gtk.c:365
msgid "_Financial"
msgstr "_Malî"
-#: ../gcalctool/gtk.c:367
+#: ../mate-calc/gtk.c:367
msgid "_Scientific"
msgstr "_Zanistî"
-#: ../gcalctool/gtk.c:530
+#: ../mate-calc/gtk.c:530
msgid "translator-credits"
msgstr "Riza Seçkin, Erdal Ronahi"
-#: ../gcalctool/gtk.c:533
+#: ../mate-calc/gtk.c:533
msgid "Gcalctool"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:536
+#: ../mate-calc/gtk.c:536
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:791
+#: ../mate-calc/gtk.c:791
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:806
+#: ../mate-calc/gtk.c:806
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Kar_akter:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:831
+#: ../mate-calc/gtk.c:831
msgid "_Insert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:910
+#: ../mate-calc/gtk.c:910
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:910
+#: ../mate-calc/gtk.c:910
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:934
+#: ../mate-calc/gtk.c:934
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:935
+#: ../mate-calc/gtk.c:935
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:945
+#: ../mate-calc/gtk.c:945
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:968
+#: ../mate-calc/gtk.c:968
msgid "No."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:970
+#: ../mate-calc/gtk.c:970
msgid "Value"
msgstr "Nirx"
-#: ../gcalctool/gtk.c:972
+#: ../mate-calc/gtk.c:972
msgid "Description"
msgstr "Rave"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1082
+#: ../mate-calc/gtk.c:1082
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Careke din hişyar neke"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1088
+#: ../mate-calc/gtk.c:1088
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1366,87 +1366,87 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1127
+#: ../mate-calc/gtk.c:1127
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1164
+#: ../mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1179
+#: ../mate-calc/gtk.c:1179
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1205
+#: ../mate-calc/gtk.c:1205
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1422 ../gcalctool/gtk.c:1424 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1422 ../mate-calc/gtk.c:1424 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr ""
#. translators: R is the short form of register used inter alia
-#: ../gcalctool/gtk.c:1622 ../gcalctool/gtk.c:1768
+#: ../mate-calc/gtk.c:1622 ../mate-calc/gtk.c:1768
msgid "R"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1690
+#: ../mate-calc/gtk.c:1690
msgid "_Inv"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1698
+#: ../mate-calc/gtk.c:1698
msgid "H_yp"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1758
+#: ../mate-calc/gtk.c:1758
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1858
+#: ../mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Edit Constants..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1858
+#: ../mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Edit Functions..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2027
+#: ../mate-calc/gtk.c:2027
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2306
+#: ../mate-calc/gtk.c:2306
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Yên din (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2317
+#: ../mate-calc/gtk.c:2317
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2549
+#: ../mate-calc/gtk.c:2549
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2559
+#: ../mate-calc/gtk.c:2559
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2853
+#: ../mate-calc/gtk.c:2853
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+#: ../mate-calc/mpmath.c:268
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr ""
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 8cb286e..5a2df3a 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of lt.po to Lithuanian
-# Lithuanian translation of gcalctool
+# Lithuanian translation of mate-calc
# Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
#
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-25 16:06+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n"
@@ -479,73 +479,73 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Kampo vienetai:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Skaičiuotuvas"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Atlikti aritmetinius, mokslinius ar finansinius skaičiavimus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Tikslumo reikšmė"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Dabartinio skaičiavimo valiuta"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Valiuta, į kurią konvertuoti dabartinį skaičiavimą"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Display Mode"
msgstr "Rodymo veiksena"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Nurodo, ar turėtų būti rodomi nuliai pabaigoje po kablelio."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Nurodo, ar iš pradžių atverti atminties registro langą."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Nurodo, ar dideliems skaičiams rodomi tūkstančių skirtukai."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Mode"
msgstr "Režimas"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Skaičiavimo sistema"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Registers"
msgstr "Rodyti registrus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Rodyti tūkstančių skyriklį"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Rodyti nulius skaičiaus gale"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid "Source currency"
msgstr "Iš valiutos"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "Target currency"
msgstr "Į valiutą"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"Rodymo formatas sudėtingesneje veiksenoje. Galimos reikšmės: "
"„ENG“ (inžinerinis), „FIX“ (fiksuoto kablelio) ir „SCI“ (mokslinis)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -561,51 +561,51 @@ msgstr ""
"Pradinė skaičiuoklio veiksena. Galimos reikšmės: „BASIC“, „FINANCIAL“, "
"„LOGICAL“, „SCIENTIFIC“ ir „PROGRAMMING“"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
"Pradinis trigonometrijos tipas. Galimos reikšmės: „DEG“, „GRAD“, „RAD“."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "Lango pradinė X koordinatė."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "Lango pradinė Y koordinatė."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "Skaitmenų po kablelio skaičius (tarp 0 ir 9)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano kairės."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano viršaus."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas (naudojamas programavimo veiksenoje)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
"Žodžio ilgis naudojamas bitinėse operacijose. Galimos reikšmės: 16, 32, 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trigonometrinis tipas"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26
msgid "Word size"
msgstr "Žodžio ilgis"
@@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "JAV doleris"
msgid "South African rand"
msgstr "Pietų Afrikos Respublikos randas"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -759,8 +759,8 @@ msgstr ""
"Naudojimas:\n"
" %s - Vykdyti matematinius skaičiavimus"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:85
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -775,8 +775,8 @@ msgstr ""
" --help-all Rodyti visas pagalbos parinktis\n"
" --help-gtk Rodyti GTK+ parinktis"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:96
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -799,8 +799,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULIAI Įkelti papildomus GTK+ modulius\n"
" --g-fatal-warnings Visi perspėjimai yra „mirtini"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -812,13 +812,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Išspręsti duotą lygtį"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/mate-calc.c:155
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumnetui --solve yra privaloma lygtis sprendimui"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/mate-calc.c:169
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Nežinomas argumentas „%s“"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8b2e037..f9d71f0 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug."
-"cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-31 22:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-16 23:17+0300\n"
"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs <[email protected]>\n"
@@ -240,677 +240,677 @@ msgid "_Term:"
msgstr ""
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 cipari"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16-biti"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32-biti"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64-biti"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8-biti"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
#| msgid "Absolute value"
msgid "Absolute Value"
msgstr "Absolūtā vērtība"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
#| msgid "Absolute value [u]"
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Absolūtā vērtība [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Pieskaitīt [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Atbildes mainīgais"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Logaritms ar bāzi 10"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Bāze 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Bāze 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Bāze 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
#| msgid "_Bin"
msgid "Binary"
msgstr "Binārs"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "Loģiskais UN"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Loģiskais NE"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "Loģiskais VAI"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "Loģiskais izslēdzošais VAI"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Aprēķināt rezultātu [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "R_akstzīme:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
#| msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Nodzēst vērtību [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Decimāls"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
#| msgid "De_grees"
msgid "Degrees"
msgstr "Grādi"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "Attēlošanas _formāts:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Dalīšana [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Bloka beigas [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Inženierija"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
#| msgid "Euler's Number (e)"
msgid "Euler's number"
msgstr "Eilera skaitlis (e)"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Kāpinātājs"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Kāpinātājs [^ vai **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
#| msgid "Financial"
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriāls"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Faktoriāls [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Sadalīt reizinātājos"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Sadalīt pirmreizinātājos (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Daļveida daļa"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
#| msgid "Gr_adians"
msgid "Gradians"
msgstr "Gradiāni"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
#| msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadecimāls"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Ievietot ASCII vērtību"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
#| msgid "Ch_aracter:"
msgid "Insert Character"
msgstr "Ievietot rakstzīmi"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Ievietot rakstzīmi"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Veselā daļa"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Pretējs"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Pretējs [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
#| msgid "Modulus Division [M]"
msgid "Modulus divide"
msgstr "Modulārā dalīšana"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Reizināšana [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Naturālais logaritms"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
#| msgid "Numeric point"
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Daļskaitļa atdalītājs [. vai ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
#| msgid "_Oct"
msgid "Octal"
msgstr "Octal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr ""
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Procenti [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pī [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
#| msgid "_Radians"
msgid "Radians"
msgstr "Radiāni"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Nejaušs skaitlis"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Likme"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
#, fuzzy
#| msgid "Rcl"
msgid "Recall"
msgstr "Rcl"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr ""
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Rezultāta reģions"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Sakne [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Zinātniskais"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
#| msgid "Scientific"
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Zinātniskā kāpināšana"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Zinātniskā kāpināšana [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Bīdīt pa kreisi"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Bīdīt pa labi"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Bīdīt pa kreisi [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Bīdīt pa labi [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
#| msgid "Show thousands separator"
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Rādīt _tūkstošu atdalītāju"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
#| msgid "Show trailing zeroes"
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Radīt _beigu nulles"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Bloka sākums [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
#| msgid "Sto"
msgid "Store"
msgstr "Krātuve"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
#| msgid "Future value"
msgid "Store value"
msgstr "Krātuves vērtība"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
#| msgid "Description"
msgid "Subscript"
msgstr "Apakšraksts"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Apakšraksta skaitļa režīms [Alt+skaitlis]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Atņemšana [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
#| msgid "Description"
msgid "Superscript"
msgstr "Augšraksts"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Augšraksta skaitļa režīms [Ctrl+skaitlis]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
#| msgid "Future value"
msgid "Truncate value"
msgstr "Apraušanas vērtība"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Papildinošais kods"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Vārda izmēr_s:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 cipars"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 cipari"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 cipari"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "P_aplašinātais"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Leņķi_a mērvienības:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Vienkāršais"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulators"
#. Help|Contents menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Contents"
msgstr "_Saturs"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansiālais"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Help"
msgstr "_Palīdzība"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Insert"
msgstr "_Ievietot"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Programming"
msgstr "_Programmēšanas"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_Scientific"
msgstr "_Zinātniskais"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "_View"
msgstr "_Skats"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulators"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Veikt aritmētiskus, zinātniskus vai finansiālus aprēķinus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
#| msgid "Future value"
msgid "Accuracy value"
msgstr "Precizitātes vērtība"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Attēlošanas režīms"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Norāda, vai attēlotajā rezultātā būtu jārāda beigu nulles pēc komata."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Norāda, vai jau no sākuma būtu jārāda atmiņas reģistru logs."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Norāda, vai lieliem skaitļiem būtu jārāda tūkstošu atdalītājs."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "Režīms"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "Ciparu bāze"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "Rādīt atmiņas reģistrus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Rādīt tūkstošu atdalītāju"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Rādīt beigu _nulles"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"\"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" un \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
"Sākotnējais attēlošanas režīms. Derīgās vērtības ir \"ENG\" (inženierija), "
"\"FIX\" (fiksēta komata) un \"SCI\" (zinātniskais)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -935,49 +935,49 @@ msgstr ""
"Sākotnējais trigonometriskais tips. Derīgās vērtības ir \"DEG\" (grādi), "
"\"GRAD\" (gradiāni) and \"RAD\" (radiāni)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "Loga sākotnējā x koordināta"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "Loga sākotnējā y koordināta"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "Ciparu skaits, ko rāda pēc komata. Vērtībai ir jābūt no 0 līdz 9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "Pikseļu skaits, par cik novietot logu no kreisās ekrāna puses."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "Pikseļu skaits, par cik novietot logu no ekrāna augšpuses."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "Skaitļa bāze ievadīšanai un attēlošanai."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
"Vārda garums, ko izmantot bitu darbībās. Derīgās vērtības ir 16, 32 un 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trigonometriskais tips"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Vārda garums"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -987,7 +987,7 @@ msgstr ""
"Lietojums:\n"
" %s — Veikt matemātiskus aprēķinus"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr ""
" --help-all Rādīt visas palīdzības opcijas\n"
" --help-gtk Rādīt GTK+ opcijas"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1027,7 +1027,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Ielādēt papildus GTK+ moduļus\n"
" --g-fatal-warnings Padarīt visus brīdinājumus fatālus"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index ac37f2c..6e6992b 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -1,12 +1,12 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Maithili
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Maithili
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sangeeta Kumari <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n"
@@ -18,134 +18,134 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#. FIXME: Useless string
-#: ../gcalctool/calctool.c:113 ../gcalctool/display.c:736
-#: ../gcalctool/mp.c:826 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736
+#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy
#. is read from the configuration
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: सटीक 0-%d क' रेंजमे होनाइ चाही\n"
-#: ../gcalctool/display.c:390
+#: ../mate-calc/display.c:390
msgid "No undo history"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/display.c:405
+#: ../mate-calc/display.c:405
msgid "No redo steps"
msgstr ""
#. Translators: This message is displayed in the status bar when an
#. invalid user-defined function is executed
-#: ../gcalctool/functions.c:180
+#: ../mate-calc/functions.c:180
msgid "Malformed function"
msgstr "विरूपित प्रकार्य"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../gcalctool/functions.c:192
+#: ../mate-calc/functions.c:192
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "बिटवाइज बदलाव क'लेल कोनो नीक मान नहि"
-#: ../gcalctool/functions.c:211 ../gcalctool/functions.c:253
+#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253
msgid "No sane value to convert"
msgstr "बदलब क'लेल कोनो नीक मान नहि"
-#: ../gcalctool/functions.c:234 ../gcalctool/functions.c:272
+#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272
msgid "No sane value to store"
msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि"
-#: ../gcalctool/functions.c:426
+#: ../mate-calc/functions.c:426
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "मोजुदा बेस क'लेल अवैध सँख्या "
-#: ../gcalctool/functions.c:430
+#: ../mate-calc/functions.c:430
msgid "Too long number"
msgstr "काफी नमहर सँख्या "
-#: ../gcalctool/functions.c:434
+#: ../mate-calc/functions.c:434
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "अबैध बिटवाइज संक्रिया पैरामीटर"
-#: ../gcalctool/functions.c:438
+#: ../mate-calc/functions.c:438
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "अबैध मॉड्यूल ऑपरेशन पैरामीटर"
-#: ../gcalctool/functions.c:442
+#: ../mate-calc/functions.c:442
msgid "Math operation error"
msgstr "गणित ऑपरेशन त्रुटि"
-#: ../gcalctool/functions.c:446
+#: ../mate-calc/functions.c:446
msgid "Malformed expression"
msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:61 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "कैलकुलेटर"
#. Translators: The window title when in advanced mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:63
+#: ../mate-calc/gtk.c:63
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in financial mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:65
+#: ../mate-calc/gtk.c:65
msgid "Calculator - Financial"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in scientific mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:67
+#: ../mate-calc/gtk.c:67
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in programming mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:69
+#: ../mate-calc/gtk.c:69
msgid "Calculator - Programming"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:75
+#: ../mate-calc/gtk.c:75
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:77
+#: ../mate-calc/gtk.c:77
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:79
+#: ../mate-calc/gtk.c:79
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:81
+#: ../mate-calc/gtk.c:81
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr ""
#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:83
+#: ../mate-calc/gtk.c:83
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Programming"
msgstr ""
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy.
-#: ../gcalctool/gtk.c:540
+#: ../mate-calc/gtk.c:540
#, c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for accuracy button
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
@@ -153,212 +153,212 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: The sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:571
+#: ../mate-calc/gtk.c:571
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
#. Translators: The inverse sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:573
+#: ../mate-calc/gtk.c:573
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:575
+#: ../mate-calc/gtk.c:575
msgid "Sinh"
msgstr ""
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:577
+#: ../mate-calc/gtk.c:577
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:580
+#: ../mate-calc/gtk.c:580
msgid "Sine [k]"
msgstr ""
#. Translators: The inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:582
+#: ../mate-calc/gtk.c:582
msgid "Inverse Sine [K]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Hyperbolic Sine [k]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
msgstr ""
#. Translators: The cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
#. Translators: The inverse cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Cosh"
msgstr ""
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:596
+#: ../mate-calc/gtk.c:596
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:599
+#: ../mate-calc/gtk.c:599
msgid "Cosine [j]"
msgstr ""
#. Translators: The inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:601
+#: ../mate-calc/gtk.c:601
msgid "Inverse Cosine [J]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:603
+#: ../mate-calc/gtk.c:603
msgid "Hyperbolic Cosine [j]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:605
+#: ../mate-calc/gtk.c:605
msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
msgstr ""
#. Translators: The tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:609
+#: ../mate-calc/gtk.c:609
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
#. Translators: The inverse tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:611
+#: ../mate-calc/gtk.c:611
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:613
+#: ../mate-calc/gtk.c:613
msgid "Tanh"
msgstr ""
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:615
+#: ../mate-calc/gtk.c:615
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Translators: The tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:618
+#: ../mate-calc/gtk.c:618
msgid "Tangent [w]"
msgstr ""
#. Translators: The inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:620
+#: ../mate-calc/gtk.c:620
msgid "Inverse Tangent [W]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:622
+#: ../mate-calc/gtk.c:622
msgid "Hyperbolic Tangent [w]"
msgstr ""
#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:624
+#: ../mate-calc/gtk.c:624
msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
msgstr ""
#. Translators: The natural logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:629
+#: ../mate-calc/gtk.c:629
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Translators: The e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:631
+#: ../mate-calc/gtk.c:631
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the natural log button
-#: ../gcalctool/gtk.c:634
+#: ../mate-calc/gtk.c:634
msgid "Natural log [n]"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:636
+#: ../mate-calc/gtk.c:636
msgid "e to the power of the displayed value [N]"
msgstr ""
#. Translators: The 10-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:641
+#: ../mate-calc/gtk.c:641
msgid "Log"
msgstr "लघुगणक"
#. Translators: The 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:643
+#: ../mate-calc/gtk.c:643
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:646
+#: ../mate-calc/gtk.c:646
msgid "Base 10 log [g]"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:648
+#: ../mate-calc/gtk.c:648
msgid "10 to the power of displayed value [G]"
msgstr ""
#. Translators: The 2-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:653
+#: ../mate-calc/gtk.c:653
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr ""
#. Translators: The 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:655
+#: ../mate-calc/gtk.c:655
msgid "2<sup><i>x</i></sup>"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:658
+#: ../mate-calc/gtk.c:658
msgid "Base 2 log [h]"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:660
+#: ../mate-calc/gtk.c:660
msgid "2 to the power of the displayed value [H]"
msgstr ""
#. Translators: The x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:665
+#: ../mate-calc/gtk.c:665
msgid "x<sup><i>y</i></sup>"
msgstr ""
#. Translators: The x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:667
+#: ../mate-calc/gtk.c:667
msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:670
+#: ../mate-calc/gtk.c:670
msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgstr ""
#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:672
+#: ../mate-calc/gtk.c:672
msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]"
msgstr ""
#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../gcalctool/gtk.c:1202
+#: ../mate-calc/gtk.c:1202
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
#. Translators: The license this software is under (GPL2+)
-#: ../gcalctool/gtk.c:1206
+#: ../mate-calc/gtk.c:1206
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -376,51 +376,51 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Translators: Program name in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1223
+#: ../mate-calc/gtk.c:1223
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
#. Translators: Copyright notice in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1226
+#: ../mate-calc/gtk.c:1226
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr ""
#. Translators: Short description in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1229
+#: ../mate-calc/gtk.c:1229
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1380
+#: ../mate-calc/gtk.c:1380
msgid "Unable to open help file"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1545 ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "C"
msgstr "C"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1568 ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "F"
msgstr "F"
#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1800
+#: ../mate-calc/gtk.c:1800
msgid "R"
msgstr "R"
#. FIXME: WTF?
-#: ../gcalctool/gtk.c:2226
+#: ../mate-calc/gtk.c:2226
msgid "Paste"
msgstr "साटू"
#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files
-#: ../gcalctool/gtk.c:2446
+#: ../mate-calc/gtk.c:2446
msgid "Error loading user interface"
msgstr ""
#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file
-#: ../gcalctool/gtk.c:2449
+#: ../mate-calc/gtk.c:2449
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -429,88 +429,88 @@ msgstr ""
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697
+#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697
msgid "No."
msgstr "नहि"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2679 ../gcalctool/gtk.c:2700
+#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700
msgid "Value"
msgstr "मान"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2682 ../gcalctool/gtk.c:2703
+#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703
msgid "Description"
msgstr "विवरण"
#. Set default accuracy menu item
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value.
-#: ../gcalctool/gtk.c:2855
+#: ../mate-calc/gtk.c:2855
#, c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mp.c:1953
+#: ../mate-calc/mp.c:1953
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "नकारात्मक X गैर पूर्णांक Y समर्थित नहि अछि"
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:608
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "त्रुटि, cosine गणना नहि कए सकैत अछि"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621)
-#: ../gcalctool/register.c:40
+#: ../mate-calc/register.c:40
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "किलोमीटर-सँ-मील परिवर्तन फ़ैक्टर"
#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421)
-#: ../gcalctool/register.c:42
+#: ../mate-calc/register.c:42
msgid "square root of 2"
msgstr "2 क' वर्गमूल"
#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828)
-#: ../gcalctool/register.c:44
+#: ../mate-calc/register.c:44
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159)
-#: ../gcalctool/register.c:46
+#: ../mate-calc/register.c:46
msgid "π"
msgstr ""
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370)
-#: ../gcalctool/register.c:48
+#: ../mate-calc/register.c:48
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "सेंटीमीटर-सँ-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958)
-#: ../gcalctool/register.c:50
+#: ../mate-calc/register.c:50
msgid "degrees in a radian"
msgstr "रेडियनमे डिग्री"
#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576)
-#: ../gcalctool/register.c:52
+#: ../mate-calc/register.c:52
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353)
-#: ../gcalctool/register.c:54
+#: ../mate-calc/register.c:54
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "ग्राम-सँ-औंस परिवर्तन फ़ैक्टर"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948)
-#: ../gcalctool/register.c:56
+#: ../mate-calc/register.c:56
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "किलोज़ूल-सँ-ब्रिटिश-थर्मल-यूनिट परिवर्तन फ़ैक्टर"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610)
-#: ../gcalctool/register.c:58
+#: ../mate-calc/register.c:58
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "घन-सेंटीमीटर-सँ-घन-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर "
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
@@ -624,7 +624,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr ""
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr ""
@@ -719,799 +719,799 @@ msgid "_Term:"
msgstr ""
#. The percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr ""
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr ""
#. Start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:13
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:13
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:15
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:15
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:17
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:17
msgid "1"
msgstr "1"
#. Reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr ""
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 places"
msgstr "10 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:24
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:24
msgid "11 places"
msgstr "11 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "12 places"
msgstr "12 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "13 places"
msgstr "13 स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 स्थान"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "15 places"
msgstr "15 स्थान"
#. Tooltip for the 16 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "प्रदर्शन क' 16-बिट अहस्ताक्षरित मान (])"
#. Numeric 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:42
msgid "31"
msgstr ""
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "32"
msgstr ""
#. Tooltip for the 32 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "प्रदर्शन क' 32-bit अहस्ताक्षरित मान (])"
#. Numeric 4 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:50
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:50
msgid "47"
msgstr ""
#. Numeric 5 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:52
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:52
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:54
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:54
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:56
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:56
msgid "63"
msgstr ""
#. Numeric 7 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:58
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:58
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:60
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:60
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:62
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:62
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr ""
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr ""
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr ""
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr ""
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr ""
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr ""
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr ""
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr ""
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr ""
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr ""
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "AND"
msgstr "आओर"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Absolute value"
msgstr ""
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "निरपेक्ष मान [u]"
#. Accuracy button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Add"
msgstr "जोड़ू"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Add [+]"
msgstr ""
#. Tooltip for the View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Backspace"
msgstr "बैकस्पेस"
#. Tooltip for the View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Basic"
msgstr "मूल"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "बिटवाइज AND [&]"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "बिटवाइज NOT [~]"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr ""
#. Tooltip for the boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr ""
#. Tooltip for the boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "बिटवाइज XOR [^]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Calculate result"
msgstr "परिणाम गणना"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Calculate result [=]"
msgstr ""
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "संप्रतीक (_a):"
#. Tooltip for the change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Change Sign [C]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Change sign"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Clear"
msgstr "खाली"
#. Tooltip for the clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:142
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:142
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr ""
#. Tooltip for the clear display button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Clear entry"
msgstr "प्रविष्टि साफ करू"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:147
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:147
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "संपादन लेल एकटा मान अथवा वर्णन पर क्लिक करू (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Compounding term"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Ctrm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "मिश्रित पद [m]"
#. Constants button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Con"
msgstr "Con"
#. Tooltip for the [Con] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "Constants [#]"
msgstr "स्थिरांक [#]"
#. Tooltip for the Edit|Copy menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "चुनल क' कॉपी करू"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "De_grees"
msgstr "डिग्री (_g)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Divide"
msgstr "भाग"
#. Tooltip for the division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Divide [/]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Ddb] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:181
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:181
msgid "Edit Constants"
msgstr "स्थिरांक संपादित करू"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Edit Constants..."
msgstr "स्थिरांक संपादित करू..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "Edit Functions"
msgstr "फंक्शन्स संपादित करू"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Edit Functions..."
msgstr "फंक्शन्स संपादित करू..."
#. Tooltip for the end calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr ""
#. Tooltip for the exponential button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr ""
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
#. Tooltip for the memory exchange button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "स्मृति पंजी क' सँग प्रदर्शित मान विनिमय करू [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Exchange with register"
msgstr "रजिस्टर क' सँग विनिमय"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "प्रदर्शित मान क' फैक्टोरियल [!]"
#. Tooltip for the View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Financial"
msgstr "वित्तीय"
#. Fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Frac"
msgstr "अंश"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Fractional portion"
msgstr "अंश हिस्सा"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "प्रदर्शित मान क' अंश भाग [:]"
#. Functions button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Future value"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Fv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Future value [v]"
msgstr "भविष्य मान [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Gpm"
msgstr ""
#. Gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Gr_adians"
msgstr "ग्रेडियन्स(_a)"
#. Tooltip for the [Gpm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr ""
#. Hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltip for the hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr ""
#. Tooltip for the hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr ""
#. Tooltip for the hexadecimal digit C button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr ""
#. Tooltip for the hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr ""
#. Tooltip for the hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr ""
#. Tooltip for the hexadecimal digit F button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr ""
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू"
#. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:246
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:246
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू"
#. Integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Integer portion"
msgstr "पूर्णांक भाग"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "प्रदर्शित मान क' पूर्णांक भाग [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Left bracket"
msgstr "बामाँ कोष्ठक"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Memory Registers"
msgstr "स्मृति रजिस्टर्स"
#. Modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:255
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:255
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:257
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:257
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:258
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:258
msgid "Multiply"
msgstr "गुणा"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Multiply [*]"
msgstr ""
#. Boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "NOT"
msgstr "नहि"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Numeric 0"
msgstr "अंक 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Numeric 1"
msgstr "अंक 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Numeric 2"
msgstr "अंक 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Numeric 3"
msgstr "अंक 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Numeric 4"
msgstr "अंक 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:268
msgid "Numeric 5"
msgstr "अंक 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Numeric 6"
msgstr "अंक 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Numeric 7"
msgstr "अंक 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Numeric 8"
msgstr "अंक 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Numeric 9"
msgstr "अंक 9"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Numeric point"
msgstr "अंकीय बिंदु"
#. Boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "OR"
msgstr "अथवा"
#. Tooltip for the Edit|Paste menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Paste selection"
msgstr "चुनलकाकेँ साटू"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Payment period"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Term] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Rate] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Pmt] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "आवधिक भुगतान [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:294
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:294
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Present value"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Pv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:297
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:297
msgid "Present value [p]"
msgstr "वर्तमान मान [p]"
#. Tooltip for the View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामिंग"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Tooltip for the Calculator|Quit menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:304
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:304
msgid "Quit the calculator"
msgstr "कैलकुलेटर सँ बाहर आउ"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँख्या [?]"
@@ -1521,583 +1521,583 @@ msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँ�
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Rate"
msgstr "दर"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
#. Tooltip for the reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "उनटा [r]"
#. Tooltip for the Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Redo"
msgstr "फिनु सँ करू"
#. Tooltip for the backspace button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Retrieve from register"
msgstr "रजिस्टर सँ निकालू"
#. Tooltip for the memory recall button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "देखाबै क'लेल स्मृति पंजीयनकेँ हासिल करू [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Right bracket"
msgstr "दहिन्ना कोष्ठक"
#. Tooltip for the View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक"
#. Title of set precision dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Set Precision"
msgstr "शुद्धता सेट करू"
#. Tooltip for the engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:335
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:335
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेटमे नियत करू"
#. Tooltip for the fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेटमे नियत करू"
#. Tooltip for the scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेटमे नियत करू"
#. Tooltip for the hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल हायपरबोलिक विकल्प नियत करू"
#. Tooltip for the inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल उनटा विकल्प नियत करू"
#. Tooltip for the base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "अंकीय मूल द्विचरमे नियत करू (मूल 2)"
#. Tooltip for the base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "अंकीय मूल दशमलवमे नियत करू (मूल 10)"
#. Tooltip for the base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमलमे करू (मूल 16)"
#. Tooltip for the base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "अंकीय मूल ऑक्टलमे नियत करू (मूल 8)"
#. Tooltip for the degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़मे नियत करू"
#. Tooltip for the gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्समे नियत करू"
#. Tooltip for the radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्समे नियत करू"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
#. Tooltip for the right shift button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "हजार विभाजक देखाबू (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू (_T)"
#. Tooltip for the Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "Show help contents"
msgstr "मद्दति सामग्री देखाबू"
#. Tooltip for the View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "Show memory registers"
msgstr "स्मृति रेजिस्टर देखाबू"
#. Tooltip for the Help|About menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool समाद क' संबंधमे देखाबू"
#. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "Show thousands separator"
msgstr "हजार विभाजक देखाबू"
#. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "Significant _places:"
msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
#. Tooltip for the x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "Square [@]"
msgstr "वर्ग [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "Square root"
msgstr "वर्ग मूल"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "Square root [s]"
msgstr "वर्गमूल [s]"
#. Tooltip for the start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr ""
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
#. Tooltip for the memory store button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "स्मृति पँजीयनमे प्रदर्शित मान राखू [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "Store to register"
msgstr "रजिस्टरमे जमा करू"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Sln] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "सीधा पंक्ति कमी [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "Subtract"
msgstr "घटओनाइ"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "Subtract [-]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
#. Tooltip for the [Syd] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:402
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:402
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "साल क' अंक कमी क' जोड़ [Y]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:403
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:403
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:406
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:406
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:409
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:409
msgid "Term"
msgstr "पद"
#. Tooltip for the Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:411
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:411
msgid "Undo"
msgstr "अनावृत्ति"
#. Tooltip for the [Fun] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:413
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:413
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr ""
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:415
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:415
msgid "XNOR"
msgstr ""
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:417
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:417
msgid "XOR"
msgstr ""
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:419
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:419
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:421
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:421
msgid "_1 place"
msgstr "_1 स्थान "
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:423
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:423
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:425
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:425
msgid "_2 places"
msgstr "_2 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:427
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:427
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:429
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:429
msgid "_3 places"
msgstr "_3 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:431
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:431
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:433
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:433
msgid "_4 places"
msgstr "_4 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:435
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:435
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "_5 places"
msgstr "_5 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:439
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:439
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "_6 places"
msgstr "_6 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:443
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:443
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:445
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:445
msgid "_7 places"
msgstr "_7 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:447
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:447
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:449
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:449
msgid "_8 places"
msgstr "_8 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:451
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:451
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:453
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:453
msgid "_9 places"
msgstr "_9 स्थान"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:455
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:455
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान"
#. View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:457
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:457
msgid "_Advanced"
msgstr "उन्नत (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:459
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:459
msgid "_Basic"
msgstr "मौलिक (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:461
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:461
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:463
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:463
msgid "_Calculator"
msgstr "कैलकुलेटर (_C)"
#. Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:465
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:465
msgid "_Contents"
msgstr "विषय सूची (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:467
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:467
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:469
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:469
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:471
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:471
msgid "_Financial"
msgstr "वित्तीय (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:473
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:473
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:475
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:475
msgid "_Help"
msgstr "मद्दति (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:477
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:477
msgid "_Insert"
msgstr "प्रविष्ट करू (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:479
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:479
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr ""
#. Inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:481
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:481
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:483
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:483
msgid "_Memory Registers"
msgstr "स्मृति रेजिस्टर (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:485
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:485
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:487
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:487
msgid "_Programming"
msgstr ""
#. Radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:489
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:489
msgid "_Radians"
msgstr "रेडियन (_R)"
#. Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:491
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:491
msgid "_Redo"
msgstr "दोहराबू (_R)"
#. Scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:493
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:493
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:495
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:495
msgid "_Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:497
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:497
msgid "_Set"
msgstr "नियत करू (_S)"
#. Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:499
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:499
msgid "_Undo"
msgstr "पूर्ववत् करू (_U)"
#. View menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:501
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:501
msgid "_View"
msgstr "देखू (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:505
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:505
msgid "register 0"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:509
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:509
msgid "register 1"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:513
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:513
msgid "register 2"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:517
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:517
msgid "register 3"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:521
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:521
msgid "register 4"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:525
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:525
msgid "register 5"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:529
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:529
msgid "register 6"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:533
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:533
msgid "register 7"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:537
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:537
msgid "register 8"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:541
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:541
msgid "register 9"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:542
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:542
msgid "x2"
msgstr ""
#. Change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:544
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:544
msgid "±"
msgstr "±"
#. Multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:546
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:546
msgid "×"
msgstr "×"
#. Division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:548
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:548
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. Subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:550
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:550
msgid "−"
msgstr "−"
#. Square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:552
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:552
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index 890e7af..98f8acf 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -15,984 +15,984 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho roa fototra (fototra 2)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho octal (fototra 8)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho tafolo (fototra 10)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho hexadecimal (16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Si"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina engineering"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina fixed-point"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina siantifika"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Mamaritra ny safidy ara-tapa-drirakitson'ny lefa trigonometrika"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Mamaritra ny safidy mampifamadika amin'ny lefa trigonometrique"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72
-#: ../gcalctool/gtk.c:369
+#: ../mate-calc/calctool.c:72
+#: ../mate-calc/gtk.c:369
msgid "Basic"
msgstr "Fototra"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72
-#: ../gcalctool/gtk.c:371
+#: ../mate-calc/calctool.c:72
+#: ../mate-calc/gtk.c:371
msgid "Advanced"
msgstr "Avo lenta"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72
-#: ../gcalctool/gtk.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:72
+#: ../mate-calc/gtk.c:373
msgid "Financial"
msgstr "Ara-bola"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
-#: ../gcalctool/gtk.c:375
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/gtk.c:375
msgid "Scientific"
msgstr "Siantifika"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Fiteny"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "De_grés"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gra_des"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radians"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho degrés"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho grades"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho radians"
-#: ../gcalctool/calctool.c:134
+#: ../mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:136
+#: ../mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Isa 7"
-#: ../gcalctool/calctool.c:146
+#: ../mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:148
+#: ../mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Isa 8"
-#: ../gcalctool/calctool.c:158
+#: ../mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: ../gcalctool/calctool.c:160
+#: ../mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "SIsa 9"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:171
+#: ../mate-calc/calctool.c:171
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "Divide"
msgstr "Mizara"
-#: ../gcalctool/calctool.c:179
+#: ../mate-calc/calctool.c:179
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:183
+#: ../mate-calc/calctool.c:183
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Manomboka andian-kajikajy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Left bracket"
msgstr "Fonon-teny havia"
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:196
+#: ../mate-calc/calctool.c:196
msgid "Bksp"
msgstr "Miv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Manala ny marika amin'ny farany havanana amin'ny isa miseho"
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
+#: ../mate-calc/calctool.c:198
msgid "Backspace"
msgstr "Tsindry miverina"
-#: ../gcalctool/calctool.c:208
+#: ../mate-calc/calctool.c:208
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Manafoana ny isa miseho"
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
+#: ../mate-calc/calctool.c:210
msgid "Clear entry"
msgstr "Mamafa izay voasoratra"
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:221
+#: ../mate-calc/calctool.c:221
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
+#: ../mate-calc/calctool.c:222
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Manafoana izay isa miseho sy izay kajy tsy mbola vita"
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
msgid "Clear"
msgstr "Foano"
-#: ../gcalctool/calctool.c:235
+#: ../mate-calc/calctool.c:235
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:237
+#: ../mate-calc/calctool.c:237
msgid "Numeric 4"
msgstr "Isa 4"
-#: ../gcalctool/calctool.c:247
+#: ../mate-calc/calctool.c:247
msgid "5"
msgstr "5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:249
+#: ../mate-calc/calctool.c:249
msgid "Numeric 5"
msgstr "Isa 5"
-#: ../gcalctool/calctool.c:259
+#: ../mate-calc/calctool.c:259
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../gcalctool/calctool.c:261
+#: ../mate-calc/calctool.c:261
msgid "Numeric 6"
msgstr "Isa 6"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:272
+#: ../mate-calc/calctool.c:272
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
+#: ../mate-calc/calctool.c:273
msgid "Multiply"
msgstr "Mampitombo"
-#: ../gcalctool/calctool.c:280
+#: ../mate-calc/calctool.c:280
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:284
+#: ../mate-calc/calctool.c:284
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
+#: ../mate-calc/calctool.c:285
msgid "End group of calculations"
msgstr "Mamarana adian-kajikajy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
+#: ../mate-calc/calctool.c:286
msgid "Right bracket"
msgstr "Fonon-teny havanana"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:297
+#: ../mate-calc/calctool.c:297
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
+#: ../mate-calc/calctool.c:298
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Manova ilay fango [c]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:305
+#: ../mate-calc/calctool.c:305
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:309
+#: ../mate-calc/calctool.c:309
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
+#: ../mate-calc/calctool.c:310
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Ampahan'isa fenon'ny isa miseho [i]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
+#: ../mate-calc/calctool.c:311
msgid "Integer portion"
msgstr "Ampahan'isa feno"
-#: ../gcalctool/calctool.c:321
+#: ../mate-calc/calctool.c:321
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
+#: ../mate-calc/calctool.c:322
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Mitahiry ny isa miseho ao anatin'ny rejisitry ny arika [S]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
+#: ../mate-calc/calctool.c:323
msgid "Store to register"
msgstr "Raiketo ao anatin'ny rejisitry ny arika"
-#: ../gcalctool/calctool.c:335
+#: ../mate-calc/calctool.c:335
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:337
+#: ../mate-calc/calctool.c:337
msgid "Numeric 1"
msgstr "Isa 1"
-#: ../gcalctool/calctool.c:347
+#: ../mate-calc/calctool.c:347
msgid "2"
msgstr "2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:349
+#: ../mate-calc/calctool.c:349
msgid "Numeric 2"
msgstr "Isa 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:359
+#: ../mate-calc/calctool.c:359
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../gcalctool/calctool.c:361
+#: ../mate-calc/calctool.c:361
msgid "Numeric 3"
msgstr "Isa 3"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:372
+#: ../mate-calc/calctool.c:372
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:373
msgid "Subtract"
msgstr "Manala"
-#: ../gcalctool/calctool.c:380
+#: ../mate-calc/calctool.c:380
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:384
+#: ../mate-calc/calctool.c:384
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
+#: ../mate-calc/calctool.c:385
msgid "Percentage"
msgstr "Isan-jato"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:397
+#: ../mate-calc/calctool.c:397
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
+#: ../mate-calc/calctool.c:398
msgid "Square root [s]"
msgstr "Faka faharoa [s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:405
+#: ../mate-calc/calctool.c:405
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:409
+#: ../mate-calc/calctool.c:409
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
+#: ../mate-calc/calctool.c:410
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Ampahan'isa tsy fenon'ny isa miseho [:]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
+#: ../mate-calc/calctool.c:411
msgid "Fractional portion"
msgstr "Ampahan'isa tsy feno"
-#: ../gcalctool/calctool.c:421
+#: ../mate-calc/calctool.c:421
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
+#: ../mate-calc/calctool.c:422
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Alaivo ny rejisitry ny arika haseho [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
+#: ../mate-calc/calctool.c:423
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Alaivo tanatin'ny rejisitra"
-#: ../gcalctool/calctool.c:435
+#: ../mate-calc/calctool.c:435
msgid "0"
msgstr "0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:437
+#: ../mate-calc/calctool.c:437
msgid "Numeric 0"
msgstr "Isa 0"
-#: ../gcalctool/calctool.c:447
+#: ../mate-calc/calctool.c:447
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
+#: ../mate-calc/calctool.c:448
msgid "Numeric point"
msgstr "Tebok'isa"
-#: ../gcalctool/calctool.c:459
+#: ../mate-calc/calctool.c:459
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
+#: ../mate-calc/calctool.c:460
msgid "Calculate result"
msgstr "Valin'ny kajy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:471
+#: ../mate-calc/calctool.c:471
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "Add"
msgstr "Manampy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:483
+#: ../mate-calc/calctool.c:483
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
+#: ../mate-calc/calctool.c:484
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Fotitra [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:491
+#: ../mate-calc/calctool.c:491
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Recip"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "Square [@]"
msgstr "Tora-droa [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
msgid "^2"
msgstr "^2"
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:508
+#: ../mate-calc/calctool.c:508
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#: ../mate-calc/calctool.c:509
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Isa feno [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:520
+#: ../mate-calc/calctool.c:520
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
+#: ../mate-calc/calctool.c:521
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitry ny arika ny isa miseho [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
+#: ../mate-calc/calctool.c:522
msgid "Exchange with register"
msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitra"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Fotoam-pitomboan'ny zanabola [m]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:560
+#: ../mate-calc/calctool.c:560
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#: ../mate-calc/calctool.c:561
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Amortissement dégressif à taux double [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:572
+#: ../mate-calc/calctool.c:572
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "Future value [v]"
msgstr "Sanda hoazo [z]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:584
+#: ../mate-calc/calctool.c:584
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
+#: ../mate-calc/calctool.c:585
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Fandoavam-bola matetika [D]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:596
+#: ../mate-calc/calctool.c:596
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
+#: ../mate-calc/calctool.c:597
msgid "Present value [p]"
msgstr "Sanda ankehitriny [p]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
msgid "Rate"
msgstr "Taha"
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
+#: ../mate-calc/calctool.c:609
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Tahan-janabola hoan'ny fandoavam-bola matetika [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:620
+#: ../mate-calc/calctool.c:620
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Fihenan-danja manara-tsipika [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:632
+#: ../mate-calc/calctool.c:632
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
+#: ../mate-calc/calctool.c:633
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Fihenan-danjan'ny tontalin'isa nandritra ny taona [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:646
+#: ../mate-calc/calctool.c:646
msgid "Term"
msgstr "Fe-potoana"
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
+#: ../mate-calc/calctool.c:647
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Fe-potoana fandoavam-bola [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:758
+#: ../mate-calc/calctool.c:758
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
+#: ../mate-calc/calctool.c:759
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavia"
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
+#: ../mate-calc/calctool.c:760
msgid "Shift left"
msgstr "Ahisano miankavia"
-#: ../gcalctool/calctool.c:770
+#: ../mate-calc/calctool.c:770
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
+#: ../mate-calc/calctool.c:771
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavanana"
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
+#: ../mate-calc/calctool.c:772
msgid "Shift right"
msgstr "Ahisano miankavana"
-#: ../gcalctool/calctool.c:782
+#: ../mate-calc/calctool.c:782
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
+#: ../mate-calc/calctool.c:783
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Isa fenon'ny seho 16 bit tsy voasonia (])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
+#: ../mate-calc/calctool.c:784
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "Isa feno 16 bit tsy voasonia"
-#: ../gcalctool/calctool.c:790
+#: ../mate-calc/calctool.c:790
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:794
+#: ../mate-calc/calctool.c:794
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
+#: ../mate-calc/calctool.c:795
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Isa fenon'ny seho 32 bit tsy voasonia ([)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
+#: ../mate-calc/calctool.c:796
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "Isa feno 32 bit tsy voasonia"
-#: ../gcalctool/calctool.c:802
+#: ../mate-calc/calctool.c:802
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:830
+#: ../mate-calc/calctool.c:830
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
+#: ../mate-calc/calctool.c:831
msgid "Modulus Division"
msgstr "Modulus Division"
-#: ../gcalctool/calctool.c:838
+#: ../mate-calc/calctool.c:838
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:842
+#: ../mate-calc/calctool.c:842
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#: ../mate-calc/calctool.c:843
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anatin'ny toeran'isa 0 ka hatramin'ny 9 [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
+#: ../mate-calc/calctool.c:844
msgid "Accuracy"
msgstr "Fahamarinana"
-#: ../gcalctool/calctool.c:856
+#: ../mate-calc/calctool.c:856
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
+#: ../mate-calc/calctool.c:857
msgid "Constants [#]"
msgstr "Sanda tsy miova [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:868
+#: ../mate-calc/calctool.c:868
msgid "Fun"
msgstr "Lef"
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
+#: ../mate-calc/calctool.c:869
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Asa faritan'ny mpampiasa [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:880
+#: ../mate-calc/calctool.c:880
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
+#: ../mate-calc/calctool.c:881
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Manisy isa fanainga iray [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
+#: ../mate-calc/calctool.c:882
msgid "Exponential"
msgstr "Fanainga"
-#: ../gcalctool/calctool.c:888
-#: ../gcalctool/calctool.c:1265
+#: ../mate-calc/calctool.c:888
+#: ../mate-calc/calctool.c:1265
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:892
+#: ../mate-calc/calctool.c:892
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
+#: ../mate-calc/calctool.c:893
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e manaraka ny herin'ny isa miseho [{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
+#: ../mate-calc/calctool.c:894
msgid "E to the x"
msgstr "E mibaby x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:900
+#: ../mate-calc/calctool.c:900
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:904
+#: ../mate-calc/calctool.c:904
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
+#: ../mate-calc/calctool.c:905
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 manaraka ny herin'ny isa miseho [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
+#: ../mate-calc/calctool.c:906
msgid "Ten to the x"
msgstr "Folo mibaby x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:912
+#: ../mate-calc/calctool.c:912
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:916
+#: ../mate-calc/calctool.c:916
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
+#: ../mate-calc/calctool.c:917
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Mampitombo ny isa miseho manaraka ny herin'ny y [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
+#: ../mate-calc/calctool.c:918
msgid "X to the y"
msgstr "X mibaby y"
-#: ../gcalctool/calctool.c:924
+#: ../mate-calc/calctool.c:924
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:928
+#: ../mate-calc/calctool.c:928
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
+#: ../mate-calc/calctool.c:929
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Ny vokam-pampitomboana ny isa miseho [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
+#: ../mate-calc/calctool.c:930
msgid "Factorial"
msgstr "Vokam-pampitomboana"
-#: ../gcalctool/calctool.c:936
+#: ../mate-calc/calctool.c:936
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:940
+#: ../mate-calc/calctool.c:940
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
+#: ../mate-calc/calctool.c:941
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Isa an-tsapaka anelanelan'ny 0.0 sy 1.0 [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
+#: ../mate-calc/calctool.c:942
msgid "Random number"
msgstr "Isa an-tsapaka"
-#: ../gcalctool/calctool.c:954
+#: ../mate-calc/calctool.c:954
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
+#: ../mate-calc/calctool.c:955
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Isa hexadecimal D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:966
+#: ../mate-calc/calctool.c:966
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
+#: ../mate-calc/calctool.c:967
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Isa hexadecimal E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:978
-#: ../gcalctool/gtk.c:1916
+#: ../mate-calc/calctool.c:978
+#: ../mate-calc/gtk.c:1916
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:979
+#: ../mate-calc/calctool.c:979
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Isa hexadecimal F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:990
+#: ../mate-calc/calctool.c:990
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
+#: ../mate-calc/calctool.c:991
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosinus [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1002
+#: ../mate-calc/calctool.c:1002
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+#: ../mate-calc/calctool.c:1003
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1014
+#: ../mate-calc/calctool.c:1014
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+#: ../mate-calc/calctool.c:1015
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangente [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1026
+#: ../mate-calc/calctool.c:1026
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+#: ../mate-calc/calctool.c:1027
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Logarithme naturel [N]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1038
+#: ../mate-calc/calctool.c:1038
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+#: ../mate-calc/calctool.c:1039
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Logarithme décimal [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1052
+#: ../mate-calc/calctool.c:1052
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+#: ../mate-calc/calctool.c:1053
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Isa hexadecimal A"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1064
+#: ../mate-calc/calctool.c:1064
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+#: ../mate-calc/calctool.c:1065
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Isa hexadecimal B"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1076
-#: ../gcalctool/gtk.c:1908
+#: ../mate-calc/calctool.c:1076
+#: ../mate-calc/gtk.c:1908
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077
+#: ../mate-calc/calctool.c:1077
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Isa hexadecimal C"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1088
+#: ../mate-calc/calctool.c:1088
msgid "Or"
msgstr "Or"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+#: ../mate-calc/calctool.c:1089
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR mifototra amin'ny bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1096
+#: ../mate-calc/calctool.c:1096
msgid " Or "
msgstr " Or "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1100
+#: ../mate-calc/calctool.c:1100
msgid "And"
msgstr "And"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+#: ../mate-calc/calctool.c:1101
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND [&] mifototra amin'ny bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1108
+#: ../mate-calc/calctool.c:1108
msgid " And "
msgstr " And "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1112
+#: ../mate-calc/calctool.c:1112
msgid "Not"
msgstr "Not"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+#: ../mate-calc/calctool.c:1113
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT [~] mifototra amin'ny bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1120
+#: ../mate-calc/calctool.c:1120
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1124
+#: ../mate-calc/calctool.c:1124
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+#: ../mate-calc/calctool.c:1125
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR [x] mifototra amin'ny bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1132
+#: ../mate-calc/calctool.c:1132
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1136
+#: ../mate-calc/calctool.c:1136
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+#: ../mate-calc/calctool.c:1137
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "XNOR [n] mifototra amin'ny bit"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1144
+#: ../mate-calc/calctool.c:1144
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1263
+#: ../mate-calc/calctool.c:1263
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Anona famadihana kilometatra ho maila"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1264
+#: ../mate-calc/calctool.c:1264
msgid "square root of 2"
msgstr "Faka faharoan'ny 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1266
+#: ../mate-calc/calctool.c:1266
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1267
+#: ../mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Anona famadihana santimetatra ho pouce"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1268
+#: ../mate-calc/calctool.c:1268
msgid "degrees in a radian"
msgstr "Degrés anaty radian"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1269
+#: ../mate-calc/calctool.c:1269
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1270
+#: ../mate-calc/calctool.c:1270
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Anona famadihana grama ho once"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1272
+#: ../mate-calc/calctool.c:1272
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Anona famadihana Kilojoule ho ventin-drefin-kafanana Anglisy"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+#: ../mate-calc/calctool.c:1274
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Anona famadihana santimetatra tora-telo ho pouce tora-telo"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285
-#: ../gcalctool/display.c:271
-#: ../gcalctool/mp.c:1973
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432
-#: ../gcalctool/mpmath.c:471
-#: ../gcalctool/mpmath.c:526
+#: ../mate-calc/calctool.c:1285
+#: ../mate-calc/display.c:271
+#: ../mate-calc/mp.c:1973
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432
+#: ../mate-calc/mpmath.c:471
+#: ../mate-calc/mpmath.c:526
msgid "Error"
msgstr "Tsy fetezana"
-#: ../gcalctool/functions.c:521
+#: ../mate-calc/functions.c:521
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Isa diso ho an'ity fototra ity"
-#: ../gcalctool/functions.c:524
+#: ../mate-calc/functions.c:524
msgid "Too long number"
msgstr "Isa lava loatra"
-#: ../gcalctool/functions.c:527
+#: ../mate-calc/functions.c:527
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Mpizahak'asa mifototra amin'ny bit diso"
-#: ../gcalctool/functions.c:530
+#: ../mate-calc/functions.c:530
msgid "Malformed expression"
msgstr "Laza tsy mety"
-#: ../gcalctool/functions.c:599
+#: ../mate-calc/functions.c:599
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "Tsy mety: tsy maintsy isa feno ny isa kajiana"
-#: ../gcalctool/functions.c:756
-#: ../gcalctool/functions.c:1137
+#: ../mate-calc/functions.c:756
+#: ../mate-calc/functions.c:1137
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo avadika"
-#: ../gcalctool/functions.c:857
-#: ../gcalctool/functions.c:1214
-#: ../gcalctool/functions.c:1445
+#: ../mate-calc/functions.c:857
+#: ../mate-calc/functions.c:1214
+#: ../mate-calc/functions.c:1445
msgid "No sane value to store"
msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo tahirizina"
-#: ../gcalctool/functions.c:988
+#: ../mate-calc/functions.c:988
#, fuzzy
msgid "Malformed function"
msgstr "Fonction tsy mety"
-#: ../gcalctool/functions.c:1167
+#: ../mate-calc/functions.c:1167
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Nofafana izay voasoratra: tsy ekena ny tovona tsy misy mpikajy"
-#: ../gcalctool/functions.c:1191
+#: ../mate-calc/functions.c:1191
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "Laza anaty fonon-teny tsy mety"
-#: ../gcalctool/functions.c:1492
+#: ../mate-calc/functions.c:1492
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa"
-#: ../gcalctool/functions.c:1513
+#: ../mate-calc/functions.c:1513
msgid "Operand stack error"
msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa kajiana"
-#: ../gcalctool/get.c:153
+#: ../mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "mila sandam-pahamarinana ny -a"
-#: ../gcalctool/get.c:157
-#: ../gcalctool/get.c:311
+#: ../mate-calc/get.c:157
+#: ../mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: tokony tafiditra anatin'ny 0-%d ilay fahamarinana\n"
-#: ../gcalctool/get.c:182
+#: ../mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n"
@@ -1001,36 +1001,36 @@ msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:269
+#: ../mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "Milina mpikajy"
-#: ../gcalctool/get.c:331
+#: ../mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: tokony ho 2, 8, 10 na 16 ny fototra\n"
-#: ../gcalctool/get.c:346
+#: ../mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: Endri-tseho tsy mety [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:361
+#: ../mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: fomba [%s] tsy mety\n"
-#: ../gcalctool/get.c:375
+#: ../mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: endrika trigonometrika tsy mety [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:393
+#: ../mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s; endri-drariteny tsy mety [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:440
+#: ../mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1039,350 +1039,350 @@ msgstr ""
"%s Andiany %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:441
+#: ../mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Fampiasa: %s: [-D] [-E] [fahamarinana -a] "
-#: ../gcalctool/get.c:442
+#: ../mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:239
+#: ../mate-calc/gtk.c:239
msgid "_Calculator"
msgstr "_Milina mpikajy"
-#: ../gcalctool/gtk.c:240
+#: ../mate-calc/gtk.c:240
msgid "_Edit"
msgstr "_Fanovana"
-#: ../gcalctool/gtk.c:241
+#: ../mate-calc/gtk.c:241
msgid "_View"
msgstr "_Seho"
-#: ../gcalctool/gtk.c:242
+#: ../mate-calc/gtk.c:242
msgid "_Help"
msgstr "_Toro-làlana"
-#: ../gcalctool/gtk.c:245
+#: ../mate-calc/gtk.c:245
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Hanajanona ny milina"
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "Copy selection"
msgstr "Handika izay voafaritra"
-#: ../gcalctool/gtk.c:250
+#: ../mate-calc/gtk.c:250
msgid "Paste selection"
msgstr "Hametaka izay voafaritra"
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
+#: ../mate-calc/gtk.c:251
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Hampiditra sanda ASCII..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:252
+#: ../mate-calc/gtk.c:252
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Mampiditra sanda ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:253
+#: ../mate-calc/gtk.c:253
msgid "_Undo"
msgstr "_Foano"
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "Undo"
msgstr "Foano"
-#: ../gcalctool/gtk.c:255
+#: ../mate-calc/gtk.c:255
msgid "_Redo"
msgstr "_Avereno"
-#: ../gcalctool/gtk.c:256
+#: ../mate-calc/gtk.c:256
msgid "Redo"
msgstr "Avereno"
-#: ../gcalctool/gtk.c:261
+#: ../mate-calc/gtk.c:261
msgid "Show help contents"
msgstr "Asehoy ny toro-làlana"
-#: ../gcalctool/gtk.c:264
+#: ../mate-calc/gtk.c:264
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Asehoy ny takila mombamomba ny Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266
-#: ../gcalctool/gtk.c:297
+#: ../mate-calc/gtk.c:266
+#: ../mate-calc/gtk.c:297
msgid "_1 place"
msgstr "_Toerana 1"
-#: ../gcalctool/gtk.c:267
-#: ../gcalctool/gtk.c:298
+#: ../mate-calc/gtk.c:267
+#: ../mate-calc/gtk.c:298
msgid "1 place"
msgstr "Toerana 1"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268
-#: ../gcalctool/gtk.c:299
+#: ../mate-calc/gtk.c:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:299
msgid "_2 places"
msgstr "_Toerana 2"
-#: ../gcalctool/gtk.c:269
-#: ../gcalctool/gtk.c:300
+#: ../mate-calc/gtk.c:269
+#: ../mate-calc/gtk.c:300
msgid "2 places"
msgstr "Toerana 2"
-#: ../gcalctool/gtk.c:270
-#: ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270
+#: ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "_3 places"
msgstr "_Toerana 3"
-#: ../gcalctool/gtk.c:271
-#: ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271
+#: ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "3 places"
msgstr "Toerana 3"
-#: ../gcalctool/gtk.c:272
-#: ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272
+#: ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "_4 places"
msgstr "_Toerana 4"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273
-#: ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273
+#: ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "4 places"
msgstr "Toerana 4"
-#: ../gcalctool/gtk.c:274
-#: ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274
+#: ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "_5 places"
msgstr "_Toerana 5"
-#: ../gcalctool/gtk.c:275
-#: ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275
+#: ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "5 places"
msgstr "Toerana 5"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276
-#: ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:276
+#: ../mate-calc/gtk.c:307
msgid "_6 places"
msgstr "_Toerana 6"
-#: ../gcalctool/gtk.c:277
-#: ../gcalctool/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:277
+#: ../mate-calc/gtk.c:308
msgid "6 places"
msgstr "Toerana 6"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278
-#: ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:278
+#: ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "_7 places"
msgstr "_Toerana 7"
-#: ../gcalctool/gtk.c:279
-#: ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:279
+#: ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "7 places"
msgstr "Toerana 7"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280
-#: ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:280
+#: ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "_8 places"
msgstr "_Toerana 8"
-#: ../gcalctool/gtk.c:281
-#: ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:281
+#: ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "8 places"
msgstr "Toerana 8"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282
-#: ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:282
+#: ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "_9 places"
msgstr "_Toerana 9"
-#: ../gcalctool/gtk.c:283
-#: ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:283
+#: ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "9 places"
msgstr "Toerana 9"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284
-#: ../gcalctool/gtk.c:285
-#: ../gcalctool/gtk.c:315
-#: ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:284
+#: ../mate-calc/gtk.c:285
+#: ../mate-calc/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "10 places"
msgstr "Toerana 10"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286
-#: ../gcalctool/gtk.c:287
-#: ../gcalctool/gtk.c:317
-#: ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:286
+#: ../mate-calc/gtk.c:287
+#: ../mate-calc/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "11 places"
msgstr "Toerana 11"
-#: ../gcalctool/gtk.c:288
-#: ../gcalctool/gtk.c:289
-#: ../gcalctool/gtk.c:319
-#: ../gcalctool/gtk.c:320
+#: ../mate-calc/gtk.c:288
+#: ../mate-calc/gtk.c:289
+#: ../mate-calc/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:320
msgid "12 places"
msgstr "Toerana 12"
-#: ../gcalctool/gtk.c:290
-#: ../gcalctool/gtk.c:291
-#: ../gcalctool/gtk.c:321
-#: ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../mate-calc/gtk.c:290
+#: ../mate-calc/gtk.c:291
+#: ../mate-calc/gtk.c:321
+#: ../mate-calc/gtk.c:322
msgid "13 places"
msgstr "Toerana 13"
-#: ../gcalctool/gtk.c:292
-#: ../gcalctool/gtk.c:293
-#: ../gcalctool/gtk.c:323
-#: ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:292
+#: ../mate-calc/gtk.c:293
+#: ../mate-calc/gtk.c:323
+#: ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "14 places"
msgstr "Toerana 14"
-#: ../gcalctool/gtk.c:294
-#: ../gcalctool/gtk.c:295
-#: ../gcalctool/gtk.c:325
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:294
+#: ../mate-calc/gtk.c:295
+#: ../mate-calc/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "15 places"
msgstr "Toerana 15"
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Asehoy ny aotra _aorian'ny faingo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:331
-#: ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:331
+#: ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Mampiseho ny aotra aorian'ny faingo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:332
+#: ../mate-calc/gtk.c:332
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Asehoy ny mpamaritra _arivo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:333
+#: ../mate-calc/gtk.c:333
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Mampiseho ny mpamaritra arivo"
-#: ../gcalctool/gtk.c:334
+#: ../mate-calc/gtk.c:334
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Rejisitry ny arika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:335
+#: ../mate-calc/gtk.c:335
msgid "Show memory registers"
msgstr "Mampiseho ny rejisitry ny arika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "_Ampiasao ny hamehan-drafitrisa"
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Mampiasa ny hamehan-drafitrisa"
-#: ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "_0 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 0"
-#: ../gcalctool/gtk.c:344
+#: ../mate-calc/gtk.c:344
msgid "0 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 0"
-#: ../gcalctool/gtk.c:345
+#: ../mate-calc/gtk.c:345
msgid "_1 significant place"
msgstr "_Toeran-dehibe 1"
-#: ../gcalctool/gtk.c:346
+#: ../mate-calc/gtk.c:346
msgid "1 significant place"
msgstr "Toeran-dehibe 1"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "_2 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 2"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "2 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 2"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "_3 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 3"
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "3 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 3"
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "_4 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 4"
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "4 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 4"
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "_5 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 5"
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "5 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 5"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_6 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 6"
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "6 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 6"
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "_7 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 7"
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
+#: ../mate-calc/gtk.c:358
msgid "7 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 7"
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
+#: ../mate-calc/gtk.c:359
msgid "_8 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 8"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "8 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 8"
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_9 significant places"
msgstr "_Toeran-dehibe 9"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "9 significant places"
msgstr "Toeran-dehibe 9"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Hafa (10)..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "Set other precision"
msgstr "Mamaritra fahamarinana hafa"
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "_Basic"
msgstr "_Fototra"
-#: ../gcalctool/gtk.c:370
+#: ../mate-calc/gtk.c:370
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avo lenta"
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
+#: ../mate-calc/gtk.c:372
msgid "_Financial"
msgstr "_Ara-bola"
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
+#: ../mate-calc/gtk.c:374
msgid "_Scientific"
msgstr "_Siantifika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:536
+#: ../mate-calc/gtk.c:536
msgid "translator-credits"
msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
"besinimaro GNU izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io;\n"
"na ilay andiany faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza. Vakio ilay Fahazoan-dàlana ho\n"
"an'ny besinimaro GNU hahalalanao ny antsipiriany.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -1418,67 +1418,67 @@ msgstr ""
"amin'ny Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n"
"Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:558
+#: ../mate-calc/gtk.c:558
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
+#: ../mate-calc/gtk.c:560
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2006 Ireo mpamolavola ny Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:562
+#: ../mate-calc/gtk.c:562
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Milina mpikajy misy fikajiana ara-bola sy siantifika."
-#: ../gcalctool/gtk.c:820
+#: ../mate-calc/gtk.c:820
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Hampiditra sanda ASCII"
-#: ../gcalctool/gtk.c:835
+#: ../mate-calc/gtk.c:835
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Marika:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:860
+#: ../mate-calc/gtk.c:860
msgid "_Insert"
msgstr "_Ampidiro"
-#: ../gcalctool/gtk.c:939
+#: ../mate-calc/gtk.c:939
msgid "Edit Constants"
msgstr "Hanova sanda tsy miova"
-#: ../gcalctool/gtk.c:939
+#: ../mate-calc/gtk.c:939
msgid "Edit Functions"
msgstr "Hanova asa"
-#: ../gcalctool/gtk.c:963
+#: ../mate-calc/gtk.c:963
msgid "Note:"
msgstr "Fanamarihana:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:964
+#: ../mate-calc/gtk.c:964
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Voafaritra ao anatin'ny isa fototra tafolo ireo sanda tsy miova rehetra."
-#: ../gcalctool/gtk.c:974
+#: ../mate-calc/gtk.c:974
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Mikitia _sanda na soritsoritra iray raha hanova azy:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:997
+#: ../mate-calc/gtk.c:997
msgid "No."
msgstr "Lah."
-#: ../gcalctool/gtk.c:999
+#: ../mate-calc/gtk.c:999
msgid "Value"
msgstr "Sanda"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1001
+#: ../mate-calc/gtk.c:1001
msgid "Description"
msgstr "Soritsoritra"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1111
+#: ../mate-calc/gtk.c:1111
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Aza ampilazaina intsony aho"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1117
+#: ../mate-calc/gtk.c:1117
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1488,91 +1488,91 @@ msgstr ""
"\n"
"Voafafa ny kajy atao ary miverina ho tafolo ny fototra rehefa miova fomba ianao."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1156
+#: ../mate-calc/gtk.c:1156
msgid "C_hange Mode"
msgstr "_Hiova fomba"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1193
+#: ../mate-calc/gtk.c:1193
msgid "Set Precision"
msgstr "Hamaritra fahamarinana"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1208
+#: ../mate-calc/gtk.c:1208
msgid "Significant _places:"
msgstr "_Toeran-dehibe:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1234
+#: ../mate-calc/gtk.c:1234
msgid "_Set"
msgstr "_Hamaritra"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1458
-#: ../gcalctool/gtk.c:1460
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1458
+#: ../mate-calc/gtk.c:1460
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Milina mpikajy"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1659
-#: ../gcalctool/gtk.c:1803
+#: ../mate-calc/gtk.c:1659
+#: ../mate-calc/gtk.c:1803
#, fuzzy
msgid "R"
msgstr "R"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1727
+#: ../mate-calc/gtk.c:1727
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1735
+#: ../mate-calc/gtk.c:1735
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1794
+#: ../mate-calc/gtk.c:1794
msgid "Memory Registers"
msgstr "Rejisitry ny arika"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+#: ../mate-calc/gtk.c:1897
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Hanova sanda tsy miova..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1897
+#: ../mate-calc/gtk.c:1897
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Hanova asa..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2066
+#: ../mate-calc/gtk.c:2066
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "Nisy kajy tsy nety ao anatin'ny fanindri-taratasy"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2345
+#: ../mate-calc/gtk.c:2345
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Hafa (%d)..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2356
+#: ../mate-calc/gtk.c:2356
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anelanelan'ny toeran'isa 0 sy %d. Toerana %d izy izao. [a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2588
+#: ../mate-calc/gtk.c:2588
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Tsy nandefa fomba misy hameham-pikajy"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2598
+#: ../mate-calc/gtk.c:2598
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "Nandefa fomban-daza misy hameham-pikajy"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2905
+#: ../mate-calc/gtk.c:2905
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Tsy tafiditra anaty elanelana ilay sandan'ny fahamarinana"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Tsy raisina an-tànana ny X négatif sy ny Y tsy isa feno"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:268
+#: ../mate-calc/mpmath.c:268
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Tsy mety: tsy afaka mikajy ny cosinus"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Manao kajikajy"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index bac7a83..b146d6d 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.mk.po to Macedonian
-# translation of gcalctool.HEAD.po to
-# translation of gcalctool.HEAD.po to
-# translation of gcalctool.HEAD.po to
+# translation of mate-calc.HEAD.mk.po to Macedonian
+# translation of mate-calc.HEAD.po to
+# translation of mate-calc.HEAD.po to
+# translation of mate-calc.HEAD.po to
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -14,7 +14,7 @@
# Arangel Angov <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD.mk\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD.mk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-04 07:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-25 18:51+0200\n"
@@ -26,70 +26,70 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Фактор за конвертирање на километри во милји"
-#: ../gcalctool/calctool.c:474
+#: ../mate-calc/calctool.c:474
msgid "square root of 2"
msgstr "квадратен корен од 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:475
+#: ../mate-calc/calctool.c:475
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Ојлеровиот број (e)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:476
+#: ../mate-calc/calctool.c:476
msgid "pi"
msgstr "пи"
-#: ../gcalctool/calctool.c:477
+#: ../mate-calc/calctool.c:477
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Фактор за конвертирање на сентиметри во инчи"
-#: ../gcalctool/calctool.c:479
+#: ../mate-calc/calctool.c:479
msgid "degrees in a radian"
msgstr "степени во радијан"
-#: ../gcalctool/calctool.c:480
+#: ../mate-calc/calctool.c:480
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:481
+#: ../mate-calc/calctool.c:481
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Фактор за конвертирање од грамови во унци"
-#: ../gcalctool/calctool.c:483
+#: ../mate-calc/calctool.c:483
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Фактор за конвертирање од килоџул во британски термички единици"
-#: ../gcalctool/calctool.c:486
+#: ../mate-calc/calctool.c:486
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Фактор на конвертирање од кубни сантиметри во кубни инчи"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:497 ../gcalctool/mp.c:1814
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
+#: ../mate-calc/calctool.c:497 ../mate-calc/mp.c:1814
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:514
+#: ../mate-calc/calctool.c:514
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s како следен аргумент.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:527
+#: ../mate-calc/calctool.c:527
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -98,134 +98,134 @@ msgstr ""
"%s верзија %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:528
+#: ../mate-calc/calctool.c:528
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Употреба: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:529
+#: ../mate-calc/calctool.c:529
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:550
+#: ../mate-calc/calctool.c:550
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-на а му треба вредност на точност"
-#: ../gcalctool/calctool.c:554 ../gcalctool/get.c:242
+#: ../mate-calc/calctool.c:554 ../mate-calc/get.c:242
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s точноста треба да е во опсег 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/display.c:322
+#: ../mate-calc/display.c:322
msgid "No undo history"
msgstr "Нема историја за отповикување"
-#: ../gcalctool/display.c:336
+#: ../mate-calc/display.c:336
msgid "No redo steps"
msgstr "Нема чекори за отповикување"
-#: ../gcalctool/functions.c:135
+#: ../mate-calc/functions.c:135
msgid "Malformed function"
msgstr "Погрешна функција"
-#: ../gcalctool/functions.c:145
+#: ../mate-calc/functions.c:145
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "Нема разумна вредност за да се направи битово поместување"
-#: ../gcalctool/functions.c:178 ../gcalctool/functions.c:227
+#: ../mate-calc/functions.c:178 ../mate-calc/functions.c:227
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Нема вистинска вредност за конвертирање"
-#: ../gcalctool/functions.c:202 ../gcalctool/functions.c:244
+#: ../mate-calc/functions.c:202 ../mate-calc/functions.c:244
msgid "No sane value to store"
msgstr "Нема вистинска вредност за складирање"
-#: ../gcalctool/functions.c:401
+#: ../mate-calc/functions.c:401
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Невалиден број за тековната основа"
-#: ../gcalctool/functions.c:405
+#: ../mate-calc/functions.c:405
msgid "Too long number"
msgstr "Предлог број"
-#: ../gcalctool/functions.c:409
+#: ../mate-calc/functions.c:409
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Невалидни параметри на битовната операција"
-#: ../gcalctool/functions.c:413
+#: ../mate-calc/functions.c:413
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Невалидни параметри на операцијата со остаток"
-#: ../gcalctool/functions.c:417
+#: ../mate-calc/functions.c:417
msgid "Math operation error"
msgstr "Грешка во математичката операција"
-#: ../gcalctool/functions.c:421
+#: ../mate-calc/functions.c:421
msgid "Malformed expression"
msgstr "Погрешен израз"
-#: ../gcalctool/get.c:263
+#: ../mate-calc/get.c:263
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s базата треба да биде 2, 8 , 10 или 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:278
+#: ../mate-calc/get.c:278
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: неважечки режим на прикажување[%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:293
+#: ../mate-calc/get.c:293
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: неважечки режим [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:307
+#: ../mate-calc/get.c:307
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: неважечки тригонометриски режим [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:54 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:54 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
-#: ../gcalctool/gtk.c:54
+#: ../mate-calc/gtk.c:54
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Калкулатор - напреден"
-#: ../gcalctool/gtk.c:54
+#: ../mate-calc/gtk.c:54
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Калкулатор - финансиски"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Калкулатор - научен"
-#: ../gcalctool/gtk.c:60
+#: ../mate-calc/gtk.c:60
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Калкулатор [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:60
+#: ../mate-calc/gtk.c:60
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Калкулатор [%s] - напреден"
-#: ../gcalctool/gtk.c:60
+#: ../mate-calc/gtk.c:60
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Калкулатор [%s] - финансиски"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Калкулатор [%s] - научен"
-#: ../gcalctool/gtk.c:495 ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:495 ../glade/mate-calc.glade.h:385
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Друго (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:499
+#: ../mate-calc/gtk.c:499
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr[1] "Постави ја точноста од 0 на %d нумеричк�
msgstr[2] "Постави ја точноста од 0 на %d нумерички места."
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:505
+#: ../mate-calc/gtk.c:505
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -243,53 +243,53 @@ msgstr[1] "Моментално поставен на %d децимални ме
msgstr[2] "Моментално поставен на %d децимални мести."
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:538
+#: ../mate-calc/gtk.c:538
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -302,20 +302,20 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:643
+#: ../mate-calc/gtk.c:643
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr ""
"Уредувачот на битови е активиран. Кликнете на вредностите на битовите за да "
"ги менувате."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1069
+#: ../mate-calc/gtk.c:1069
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Арангел Ангов <[email protected]>\n"
"Јован Наумовски <[email protected]>\n"
"http://mate.linux.net.mk"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1072
+#: ../mate-calc/gtk.c:1072
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
"Фондацијата за слободен софтвер; можете да ја разгледате втората\n"
"или пак некоја понова верзија.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1076
+#: ../mate-calc/gtk.c:1076
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr ""
"но без БИЛО КАКВИ ГАРАНЦИИ. За повеќе погледнете ја \n"
"општата јавна ГНУ лиценца.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1080
+#: ../mate-calc/gtk.c:1080
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -349,31 +349,31 @@ msgstr ""
"слободен софтвер на следнава адреса: 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
"02111-1307 USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1091
+#: ../mate-calc/gtk.c:1091
msgid "Gcalctool"
msgstr "Алатка Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1093
+#: ../mate-calc/gtk.c:1093
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2008 авторите на Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1095
+#: ../mate-calc/gtk.c:1095
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Калкулатор со финансиски и научен режим на работа."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1380 ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../mate-calc/gtk.c:1380 ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1398 ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../mate-calc/gtk.c:1398 ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1579
+#: ../mate-calc/gtk.c:1579
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Променувањето на режимот ја брише пресметката"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1582
+#: ../mate-calc/gtk.c:1582
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
@@ -381,29 +381,29 @@ msgstr ""
"Кога менувате режими, моменталната пресметка ќе биде избришана и основата ќе "
"биде вратена на децимална."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1586
+#: ../mate-calc/gtk.c:1586
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Не ме предупредувај пак"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1591
+#: ../mate-calc/gtk.c:1591
msgid "C_hange Mode"
msgstr "С_мени режим"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1707
+#: ../mate-calc/gtk.c:1707
msgid "R"
msgstr "Р"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2127
+#: ../mate-calc/gtk.c:2127
msgid "Paste"
msgstr "Вметни"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2381
+#: ../mate-calc/gtk.c:2381
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Грешка во вчитувањето на интерфејсот"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2383
+#: ../mate-calc/gtk.c:2383
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -412,223 +412,223 @@ msgstr ""
"Датотеката со кориснички интерфејс %s недостасува или пак не може да се "
"вчита. Ве молам, проверете ја Вашата инсталација."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2607 ../gcalctool/gtk.c:2625
+#: ../mate-calc/gtk.c:2607 ../mate-calc/gtk.c:2625
msgid "No."
msgstr "Бр."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2609 ../gcalctool/gtk.c:2627
+#: ../mate-calc/gtk.c:2609 ../mate-calc/gtk.c:2627
msgid "Value"
msgstr "Вредност"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2611 ../gcalctool/gtk.c:2629
+#: ../mate-calc/gtk.c:2611 ../mate-calc/gtk.c:2629
msgid "Description"
msgstr "Опис"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2766 ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:2766 ../glade/mate-calc.glade.h:268
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Врати на _стандардното (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:3152
+#: ../mate-calc/mp.c:3152
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Не се поддржани негативен X и нецелоброен Y."
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Грешка, неможам да пресметам косинус"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Извршете аритметички, научни или финансиски пресметки"
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "10 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 на степен од прикажаната вредност [}]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr "10 на x-та степен"
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "11 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "12 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "13 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "15 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-битен позитивен цел број"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Прикажана 16-битна целобројна вредност без знак (])"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Прикажана 32-битна целобројна вредност без знак ([)"
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -637,636 +637,636 @@ msgstr ""
"децималниот броен систем.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "И"
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "Abs"
msgstr "Апсо."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Absolute value"
msgstr "Апсолутна вредност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Апсолутна вредност [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Accuracy"
msgstr "Точност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Add"
msgstr "Додаj"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add [+]"
msgstr "Собирање [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Advanced"
msgstr "Напреден"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Логаритам со основа 10 [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr "Логаритам со основа 2 [H]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Basic"
msgstr "Основен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Bitwise AND"
msgstr "Двонасочно И"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Двонасочно И [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "Двонасочно НЕ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise НЕ [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise ИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Двонасочно ИЛИ [|]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr "Bitwise НИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Двонасочно ексклузивно НИЛИ [n]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "Двонасочно ексклузивно ИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise X ИЛИ [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "Calculate result"
msgstr "Пресметај резултат"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Пресметај резултат [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Зн_ак:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Промени знак [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change sign"
msgstr "Промени знак"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Clear"
msgstr "Исчисти"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Избриши ја прикажаната вредност [Escape]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
"Избриши ја прикажаната вредност и било која парцијална пресметка [Shift "
"Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear entry"
msgstr "Исчисти запис"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Притиснете врз вредност или опис за да го измените:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Compounding term"
msgstr "Збирен израз"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Збирен израз [m]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Con"
msgstr "Конст"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Constants"
msgstr "Константи"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants [#]"
msgstr "Константи [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Copy selection"
msgstr "Копирај го избраното"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Косинус [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:148
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "De_grees"
msgstr "Сте_пени"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Divide"
msgstr "Дели"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide [/]"
msgstr "Дели [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Двојно опаѓачка девалвација"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Двојно опаѓачка девалвација [D]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E to the x"
msgstr "Е до x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E_ng"
msgstr "А_нглиски"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "Edit Constants"
msgstr "Измени константи"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Измени константи..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Functions"
msgstr "Измени функции"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Измени функции..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Заврши група на пресметки [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Внеси експоненцијална вредност [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "Exch"
msgstr "Разм."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Размени ја прикажаната вредност со меморискиот регистар [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange with register"
msgstr "Размени со регистар"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:168
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
msgid "Exp"
msgstr "Експ."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Factorial"
msgstr "Факториел"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Факториел од прикажаната вредност [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Financial"
msgstr "Финансиски"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:174
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
msgid "Frac"
msgstr "Дел"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Fractional portion"
msgstr "Дропкин дел"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Децималниот дел од прикажаната вредност [:]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fun"
msgstr "Забава"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Future value"
msgstr "Идна вредност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value [v]"
msgstr "Идна вредност [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:182
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Gr_adians"
msgstr "Гра_диенти"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "He_x"
msgstr "Хе_ксално"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Хексадецимална цифра А"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Хексадецимална цифра А [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Хексадецимална цифра B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Хексадецимална цифра B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Хексадецимална цифра C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Хексадецимална цифра C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Хексадецимална цифра Д"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Хексадецимална цифра D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Хексадецимална цифра Е"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Хексадецимална цифра [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Хексадецимална цифра F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Хексадецимална цифра F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Вметни аски (ASCII) вредност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Вметни ASCII вредност"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:201
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Integer portion"
msgstr "Целоброен дел"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Целобројниот дел од прикажаната вредност [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Left bracket"
msgstr "Лева заграда"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:208
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:210
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Memory Registers"
msgstr "Мемориски регистри"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Mod"
msgstr "Режим"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Делење на модули [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Multiply"
msgstr "Помножи"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Помножи [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "NOT"
msgstr "НЕ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Природен логаритам [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Numeric 0"
msgstr "Нумеричко 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 1"
msgstr "Нумеричко 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 2"
msgstr "Нумеричко 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 3"
msgstr "Нумеричко 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 4"
msgstr "Нумеричко 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 5"
msgstr "Нумеричко 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 6"
msgstr "Нумеричко 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 7"
msgstr "Нумеричко 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 8"
msgstr "Нумеричко 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 9"
msgstr "Нумеричко 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric point"
msgstr "Нумеричка точка"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "OR"
msgstr "ИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "Paste selection"
msgstr "Вменти го избраното"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Payment period"
msgstr "Период на исплата"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Период на исплата [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Percentage"
msgstr "Проценти"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:235
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Процент [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Периодична каматна стапка"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Периодична каматна стапка [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic payment"
msgstr "Периодична наплата"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Периодична наплата [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Present value"
msgstr "Сегашна вредност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value [p]"
msgstr "Сегашна вредност [p]"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:247
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Излези од калкулаторот"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Подигни ја прикажаната вредност на степен y [^]"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Rand"
msgstr "Случаен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Random number"
msgstr "Случаен број"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Случаен број од опсегот 0,0 до 1,0 [?]"
@@ -1276,565 +1276,565 @@ msgstr "Случаен број од опсегот 0,0 до 1,0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Rate"
msgstr "Стапка"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Reciprocal"
msgstr "Реципрочно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Реципрочно [r]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Redo"
msgstr "Повтори"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Отстрани го најдесниот карактер од прикажаната вредност [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Result Region"
msgstr "Регион за резултат"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Поврати од регистер"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Прикажи ја вредноста на меморискиот регистар []"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Right bracket"
msgstr "Десна заграда"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Scientific"
msgstr "Научен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Set Precision"
msgstr "Постави прецизност"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr "Подеси ја точноста од 0 до 9 нумерички места [A]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Промени го типот на приказот во технички формат"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Промени го типот на приказот во формат со фиксна децимална точка"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Промени го типот на приказот во научен формат"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Подеси ја хиперболичната опција за тригонометриските функции"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Постави ја опцијата инверзно за тригонометриски функции"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Промени ја нумеричката основа во бинарна (основа 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Промени ја нумеричката основа во децимална (основа 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Промени ја нумеричката основа во хексадецимална (основа 16)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Промени ја нумеричката основа во октална (основа 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Тригонометрискиот режим да смета во степени"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Постави го тригонометрискиот тип во градијани"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Постави го тригонометрискиот тип во радијани"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Помести ја прикажаната вредност 1-15 места налево [<]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Помести ја прикажаната вредност 1-15 места надесно [>]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift left"
msgstr "Помести на лево"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift right"
msgstr "Помести на десно"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Покажи уредувач на битови"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Покажи _уредувач на битови"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Покажи ги нули_те од десно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Покажи ги _нулите од десно"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:305
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
msgid "Show bit editor"
msgstr "Покажи уредувач на битови"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show help contents"
msgstr "Покажи ги помошните содржини"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show memory registers"
msgstr "Покажи ги мемориските регистри"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Покажи го дијалогот „За“"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Покажи го оделувачот за илјади"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Покажи ги нулите од десно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Significant _places:"
msgstr "Значајни _места:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sine [K]"
msgstr "Синус [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Square"
msgstr "Квадрат"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square [@]"
msgstr "Квадрат [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square root"
msgstr "Корен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root [s]"
msgstr "Корен [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Започни група на пресметки [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Зачувај ја прикажаната вредност во меморискиот регистар [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store to register"
msgstr "Складирај во регистрите"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Девалвација по права линија"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Девалвација по права линија [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Subtract"
msgstr "Одземање"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Одземај [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Девалвација според збирот на цифрите на годините"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Девалвација според збирот на цифрите на годините [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:336
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Тангенс [L]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Ten to the x"
msgstr "Десет до x"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Term"
msgstr "Временски термин"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Undo"
msgstr "Отповикај"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "User-defined functions"
msgstr "Функции дефинирани од корисникот"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Функции дефинирани од корисникот [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "X to the y"
msgstr "X до y"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "XNOR"
msgstr "Екслкузивно НИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "XOR"
msgstr "Ексклузивно ИЛИ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "_1 place"
msgstr "_1 место"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 значајно место"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_2 places"
msgstr "_2 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_3 places"
msgstr "_3 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_4 places"
msgstr "_4 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_5 places"
msgstr "_5 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_6 places"
msgstr "_6 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_7 places"
msgstr "_7 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_8 places"
msgstr "_8 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_9 places"
msgstr "_9 места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 значајни места"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_Advanced"
msgstr "_Напреден"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_Basic"
msgstr "_Основен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_Bin"
msgstr "_Бинарно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Calculator"
msgstr "_Калкулатор"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Contents"
msgstr "_Содржини"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Dec"
msgstr "_Децимално"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Уреди"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Financial"
msgstr "_Финансиски"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Fix"
msgstr "_Фиксно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Help"
msgstr "_Помош"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Insert"
msgstr "_Вметни"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Вметни ASCII вредности..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Мемориски регистри"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Oct"
msgstr "_Октално"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Radians"
msgstr "_Радијани"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Redo"
msgstr "_Повтори"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "_Sci"
msgstr "_Научно"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
msgid "_Scientific"
msgstr "_Научен"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Set"
msgstr "_Постави"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Undo"
msgstr "_Отповикај"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_View"
msgstr "_Поглед"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "е на степен од прикажаната вредност [{]"
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "ex"
msgstr "ex"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "register 0"
msgstr "register 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 1"
msgstr "register 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 2"
msgstr "register 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 3"
msgstr "register 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 4"
msgstr "register 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 5"
msgstr "register 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 6"
msgstr "register 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 7"
msgstr "register 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 8"
msgstr "register 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 9"
msgstr "register 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:438
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 9463330..adff0f8 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of gcalctool.master.ml.po to
-# translation of gcalctool.HEAD.ml.po to
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
-# Copyright (C) 2003-2008 gcalctool'S COPYRIGHT HOLDER.
+# translation of mate-calc.master.ml.po to
+# translation of mate-calc.HEAD.ml.po to
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
+# Copyright (C) 2003-2008 mate-calc'S COPYRIGHT HOLDER.
#
# FSF-India <[email protected]>, 2003.
# Ani Peter <[email protected]>, 2006.
# പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-27 22:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-17 11:53+0530\n"
"Last-Translator: \n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "ഫ്യൂച്ചര്‍ _വാല്ല്യൂ:"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി "
@@ -253,232 +253,232 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_ടേം:"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "0 മുതല്‍ N വരെ അക്കങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്തിനുള്ള കൃത്യത സജ്ജീകരിയ്ക്കുക. [A]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1's complement [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 സ്ഥാനങ്ങള്‍ "
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2's complement [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -487,1135 +487,1135 @@ msgstr ""
"നല്‍കിയിരിയ്ക്കുന്നതു്.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "ആന്‍ഡ്"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് വാല്ല്യൂ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "ആബ്സല്യൂട്ട് വാല്ല്യൂ [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "കൂട്ടുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "കൂട്ടുക [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "പുരോഗമിച്ച"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "അടിസ്ഥാനപരമായ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് ഓര്‍ [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് XNOR [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "ഫലം കണ്ടുപിടിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ഫലം കണ്ടുപിടിക്കുക [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "അ_ക്ഷരം:"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "ചിഹ്നം മാറ്റുക [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "ചിഹ്നം മാറ്റുക "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "വെടിപ്പാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "സ്ക്രീന്‍ വെടിപ്പാക്കുക [Escape]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യവും പകുതി എത്തിയ കണക്കു കൂട്ടലുകളും മായിക്കുക [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "വില മായ്ക്കുക"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "ഒരു _മൂല്ല്യം അല്ലെങ്കില്‍ വിവരണത്തില്‍ മാറ്റം വരുത്തണമെങ്കില്‍ അതില്‍ ഞെക്കുക:"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "കോപൌണ്ടിങ് ടേം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "കോപൌണ്ടിങ് ടേം [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "കോണ്‍സ്റ്റന്റ്സ് [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തത് പകര്‍ത്തുക"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "ഡി_ഗ്രീസ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "വിഭജിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "വിഭജിക്കുക [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "ഡബിള്‍-ഡിക്ലൈനിങ്ങ് ഡെപ്രീസിയേഷന്‍"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "ഡബിള്‍-ഡിക്ലൈനിങ്ങ് ഡെപ്രീസിയേഷന്‍ [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "കോണ്‍സ്റ്റന്റ്സ് മാറ്റുക"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "കോണ്‍സ്റ്റന്റ്സ് മാറ്റുക..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "ധര്‍മ്മങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ധര്‍മ്മങ്ങളില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "കൂട്ടകണക്കുകള്‍ അവസാനിപ്പിക്കുക [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "ഒരു എക്സ്പൊണന്‍ഷ്യല്‍ നമ്പര്‍ നല്‍കുക [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
"കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററില്‍ കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയുമായി കൈമാറ്റം ചെയ്യുക "
"[X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "രജിസ്ടറുമായി മാറ്റുക"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "സ്ക്രീനിലെ മൂല്ല്യത്തിന്റെ ഫാക്ടോറിയല്‍ [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "ഫിനാന്‍ഷ്യല്‍"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "ഭിന്നസംഖ്യാ ഘടകം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന സംഖ്യയുടെ ഭിന്നസംഖ്യാ ഘടകം [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "ഫ്യൂച്ചര്‍ വാല്ല്യൂ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "ഫ്യൂച്ചര്‍ വാല്ല്യൂ [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "ഗ്രേ_ഡിയന്‍സ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "മൊത്തം ലാഭം പരിധി [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് D [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "ഹെക്സാ ഡെസിമല്‍ ഡിജിറ്റ് F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII മൂല്ല്യം ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII മൂല്ല്യം ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യയുടെ ഭാഗം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തിന്റെ പൂര്‍ണ്ണസംഖ്യയുടെ ഭാഗം [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "ഇടത് ബ്രാക്കറ്റ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള്‍ 16 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള്‍ 32 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് ഫംഗ്ഷനുകള്‍ 64 ബിറ്റ് മോഡ് ഉപയോഗിക്കുന്ന തരത്തിലാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള്‍"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "ദശയുലസ് ഡിവിഷന്‍ [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "ഗുണിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "ഗുണിക്കുക [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "നോട്ട്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "അക്കം 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "അക്കം 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "അക്കം 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "അക്കം 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "അക്കം 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "അക്കം 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "അക്കം 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "അക്കം 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "അക്കം 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "അക്കം 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "ന്യൂമെറിക് പോയിന്റ്"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "ഓര്‍"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "തിരഞ്ഞെടുത്തത് ഒട്ടിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "പെയ്മെന്റ് കാലാവധി"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "പെയ്മെന്റ് കാലാവധി [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "ശതമാനം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "ശതമാനം [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "പീരിയോഡിക് ഇന്ററസ്റ്റ് റേറ്റ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "പീരിയോഡിക് ഇന്ററസ്റ്റ് റേറ്റ് [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "പീരിയോഡിക് പേയ്മെന്റ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "പീരിയോഡിക് പേയ്മെന്റ് [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "നിലവിലുള്ള മൂല്ല്യം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "പ്രെസന്റ് വാല്ല്യൂ [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "പ്രോഗ്രാമിങ്"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "ഗണനിയില്‍ നിന്നും പുറത്ത് പോകുക"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 മുതല്‍ 1.0 വരെയുള്ള റാന്‍ഡം നമ്പര്‍ [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "റേറ്റ്"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "റെസിപ്രോക്കല്‍"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "റെസിപ്രോക്കല്‍ [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "വേണ്ടെന്ന് വച്ച മാറ്റങ്ങള്‍ വീണ്ടും ചെയ്യുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "സ്ക്രീനില്‍ കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തിന്റെ ഏറ്റവും വലത് വശത്തുളള അക്കം നീക്കം ചെയ്യുക [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "ഫലം വരുന്ന ഇടം"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "രജിസ്ടറില്‍ നിന്നും ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററിലുള്ളതു് കാണിയ്ക്കുക [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "വലത് ബ്രാക്കറ്റ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "സാങ്കേതികം"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "കൃത്യത സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം എന്‍ജിനിയറിങ് രീതിയിലാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "പ്രദര്‍ശനം ഫിക്സഡ്-പോയിന്‍റ് രീതിയിലാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "കാഴ്ച സാങ്കേതിക ശൈലിയിലേക്ക് മാറ്റുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി ധര്‍മ്മങ്ങള്‍ക്കു് ഹൈപ്പര്‍ബോളിക് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി ധര്‍മ്മങ്ങള്‍ക്കു് ഇന്‍വേഴ്സ് ഐച്ഛികങ്ങള്‍ സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ബൈനറിയായി (അടിസ്ഥാനം 2) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ദശാംശമായി (അടിസ്ഥാനം 10) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ഹെക്സാഡെസിമലായി (അടിസ്ഥാനം 16) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "അക്കങ്ങളുടെ അടിസ്ഥാനം ഒക്റ്റലായി (അടിസ്ഥാനം 8) സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം ഡിഗ്രിയായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം ഗ്രേഡിയനായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം റേഡിയനായി സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ 1-15 സ്ഥാനങ്ങള്‍ വരെ ഇടത്തോട്ടു് ഷിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വിലയെ 1-15 സ്ഥാനങ്ങള്‍ വരെ വലത്തോട്ടു് ഷിഫ്റ്റ് ചെയ്യുക [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "_ആയിരങ്ങളെ വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "_അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "സഹായം ലഭ്യമാക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool ഡയലോഗിനെ സംബന്ധിച്ച് കാണിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്‍തിരിച്ചു് കാണിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "പ്രാധാന്യമുള്ള _സ്ഥാനങ്ങള്‍:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "സ്ക്വയര്‍"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "സ്ക്വയര്‍ [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "സ്ക്വയര്‍ റൂട്ട് "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "സ്ക്വയര്‍ റൂട്ട് [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "കൂട്ടകണക്കുകള്‍ ആരംഭിക്കുക [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "കാണിച്ചിരിയ്ക്കുന്ന വില മെമ്മറി രെജിസ്റ്ററില്‍ സൂക്ഷിയ്ക്കുക [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "രജിസ്ടറിലേക്ക് സംരക്ഷിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "നേര്‍രേഖാ വിലയിടിവു്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "നേര്‍രേഖാ വിലയിടിവു് [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "കുറയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "കുറയ്ക്കുക [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "വര്‍ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "വര്‍ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു് [Y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "വര്‍ഷത്തിന്റെ അക്കങ്ങളുടെ തുക വിലയിടിവു് [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "ടേം"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "തെരഞ്ഞെടുത്ത വാക്കിന്റെ വ്യാപ്തിയായി കാണിക്കുന്ന മൂല്ല്യം കുറയ്ക്കുക ([)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "വരുത്തിയ മാറ്റങ്ങള്‍ വേണ്ടന്ന് വയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "ഉപയോക്താവു് നിര്‍വ്വചിച്ചിട്ടുള്ള ധര്‍മ്മങ്ങള്‍ [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "എക്സ് നോര്‍"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "എക്സ് ഓര്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍ (_0)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 സ്ഥാനം"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "_16 ബിറ്റ്"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "_32 ബിറ്റ്"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "_64 ബിറ്റ്"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 സ്ഥാനങ്ങള്‍"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 പ്രാധാന്യ സ്ഥലങ്ങള്‍"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_സങ്കീര്‍ണ്ണമായ"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "_അടിസ്ഥാനമായ"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "_ഗണനി"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "_ഉള്ളടക്കം"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "_മാറ്റം വരുത്തുക"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "_ധനകാര്യം"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "_സഹായം"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "_ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII മൂല്ല്യം _ഇടയ്ക്ക് ചേര്‍ക്കുക..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_മെമ്മറി രജിസ്ടറുകള്‍"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "_പ്രോഗ്രാമിങ്"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "_റേഡിയന്‍സ്"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_വീണ്ടും"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "_സാങ്കേതികം"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_സജ്ജീകരിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "_വേണ്ട"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "_കാഴ്ച"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "രജിസ്ടര്‍ 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "ഗണനി"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "അരിതമെറ്റിക്, ശാസ്ത്രീയം അല്ലെങ്കില്‍ ധനകാര്യ സംബന്ധമായ കണക്കുകൂട്ടലുകള്‍ നടത്തുക"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ആക്യുറസി മൂല്ല്യം"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "ഡിസ്‌പ്ലേ മോഡ്"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
@@ -1623,35 +1623,35 @@ msgstr ""
"നംബര്‍ പോയിന്റിനു് ശേഷമുള്ള പൂജ്യങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുന്ന മൂല്ല്യത്തില്‍ കാണിക്കണമോയെന്നു് "
"സൂചിപ്പിക്കുന്നു."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "മെമ്മറി റജിസ്ടര്‍ ജാലകം തുടക്കത്തില്‍ കാണിക്കുന്നുണ്ടോ എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം വലിയ അക്കങ്ങളിലാണോ കാണിക്കുന്നതു് എന്നു് സൂചിപ്പിക്കുന്നു"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "രജിസ്ടറുകള്‍ കാണിക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "ആയിരങ്ങളെ വേര്‍തിരിയ്ക്കുന്ന അടയാളം കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "അവസാനം വരുന്ന പൂജ്യങ്ങള്‍ കാണിയ്ക്കുക"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"ആരംഭത്തിലുള്ള കാല്‍കുലേറ്റര്‍ മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL"
"\", \"SCIENTIFIC\", \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"ആരംഭത്തിലുള്ള ഡിസ്‌പ്ലേ മോഡ്. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: \"ENG\" (എഞ്ചിനീയറിങ്), \"FIX\" (ഫിക്സഡ്-"
"പോയിന്റ്), \"SCI\" (ശാസ്ത്രീയം)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1675,15 +1675,15 @@ msgstr ""
"ആരംഭക്കിലുള്ള ട്രിഗ്നോമെട്രിക് തരം. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍: \"DEG\" (ഡിഗ്രീസ്), \"GRAD"
"\" (ഗ്രേഡിയന്‍സ്), \"RAD\" (റേഡിയന്‍സ്)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള x-കോര്‍ഡിനേറ്റ്"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "ജാലകത്തിനു് ആരംഭത്തിലുള്ള y-കോര്‍ഡിനേറ്റ്"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -1691,29 +1691,29 @@ msgstr ""
"ന്യൂമറിക് പോയിന്റിനു് ശേഷം കാണിക്കുന്ന ഡിജിറ്റുകളുടെ എണ്ണം. ഇതു് 0-നും 9-നും ഇടയ്ക്കുള്ള അക്കം "
"ആയിരിക്കണം."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ ഇടത്തു് നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "സ്ക്രീനിന്റെ മുകളില്‍ നിന്നും ജാലകം സ്ഥാപിക്കുന്നതിനുള്ള പിക്സലുകളുടെ എണ്ണം."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ഇന്‍പുട്ടിനും ഡിസ്‌പ്ലേയ്ക്കുമുള്ള ന്യൂമെറിക് ബെയിസ്."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "ബിറ്റ്‌വൈസ് പ്രക്രിയകള്‍ക്കുള്ള വാക്കുകളുടെ വ്യാപ്തി. ശരിയായ മൂല്ല്യങ്ങള്‍ : 16, 32, 64"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ത്രിഗണോമിതി തരം "
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "വാക്കിന്റെ വ്യാപ്തി"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 6110951..01eda3f 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of mn.po to Mongolian
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Mongolian
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Mongolian
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
# Sanlig Badral <[email protected]>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-06 22:57+0800\n"
@@ -18,913 +18,913 @@ msgstr ""
# Strings for each base value.
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_2т"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_8т"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "1_0т"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_16т"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Хоёртын суурьтай болго (2 суурь)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Наймтын суурьтай болго (8 суурь)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Аравтын суурьтай болго (10 суурь)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Арван зургаатын суурьтай болго (16 суурь)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_Инж"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Тогтмол"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Шинж"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Харагдах хэлбэрийг инженерийн хэлбэрт шилжүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Харагдах хэлбэрийг тогтмол цэгт хэлбэрт шилжүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Харагдах хэлбэрийг шинжлэх ухааны хэлбэрт шилжүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Тригнометр функцүүдын гиперболын сонголтыг тогтоох"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Тригнометр функцүүдын тэгш хэмийн сонголтыг тогтоох"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Энгийн горим"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Энгийн горим"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Санхүүгийн горим"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Шинжлэх ухааны горим"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "Зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Гр_адиент"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Радиан"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Өнцгүүдийн тригнометр төрлийг тогтоох"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Градиантад тригнометр төрлийг тогтоох"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Радиануудын тригнометр төрлийг тогтоох"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Тоон 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Тоон 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Тоон 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Хуваах"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Бүлэг тооцооллын эхлэл"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Зүүн хаалт"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Буц"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгын баруун талын тэмдэгтийг устга"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Буцаад"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "ЦВ"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг цэвэрлэх"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Бичлэг устга"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Цвр"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Дүрслэгдсэн утга болон бүх тооцооллыг цэвэрлэх"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Цэвэрлэх"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Тоон 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Тоон 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Тоон 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Үржүүлэх"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Бүлэг тооцооллын төгсгөл"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Баруун хаалт"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Тэмдэг солих"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Кос"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Бүх"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бүхэл тоон хэсэг"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Бүхэл хэсэг"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Хад"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн регистрт хадгалах"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Регистрт хадгалах"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Тоон 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Тоон 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Тоон 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Хорогдуулах"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Хувь"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Язг"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Квадратын язгуур"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Бут"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бутархай хэсэг"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Бутархай хэсэг"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Рег"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Санах ойн регистрээс дэлгэц рүү ав"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Регистрээс ав"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Тоон 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Тоон цэг"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Хариуг тооцоолох"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Нэмэх"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Харилцан"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Харилцан"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Зэрэгт дэвшүүлэх"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Абс"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Абсолют утга"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Соли"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн утгаар соли"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Регистртэй соли"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Удр"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Нийлмэл томъёо"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Дхб"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Давхар-бууруулалтын буулгалт"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Иу"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Ирээдүйн утга"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Гцт"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
#, fuzzy
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Үет гүйцээлт"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Оу"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Одоогийн утга"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Хувь"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Үет сонирхолтхой хувь"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Шлн"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Шулуун буулгалт"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Жнб"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Жилийн нийлбэрийн орны буулгалт"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Томъёо"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Гүйцээлтийн үе"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор зүүн тийш шилжүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Зүүн шилжилт"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор баруун тийш шилжүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Баруун шилжилт"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16-бит эерэг тоон утга"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "16-бит эерэг тоон утга"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Асс"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Нарийвчлал"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Тогт"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Тогтмолууд"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Фун"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон функцүүд"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Эксп"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Экспоненциал тоо оруул"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Экспоненциал"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e -н харагдаж буй утгын зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "Е-н х зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "е"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10-н харагдаж буй утгын зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "10-н х зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Харагдаж буй утгыг у-н зэрэгт дэвшүүл"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X -н y зэрэг"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Дүрслэгдсэн утгын факториал"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Факториал"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Санам"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0-ээс 1.0-н завсрын санамсаргүй тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Санамсаргүй тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Арван зургаатын D тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Арван зургаатын E тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Арван зургаатын F тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Кос"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Косинус"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Син"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Синус"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Тан"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Тангенс"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Натурал лорагифм"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "10 суурьт логарифм"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "А"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Арван зургаатын А тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Арван зургаатын B тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Арван зургаатын C тоо"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Эсвэл"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Эсвэл"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "Ба"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "Ба"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Биш"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "2-ын хоёртын язгуур"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "е"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "пи"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "Радианы өнцөг"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "килоджоул эсвэл Британийн дулааны нэгж"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "куб сантиметр эсвэл куб инч"
@@ -932,58 +932,58 @@ msgstr "куб сантиметр эсвэл куб инч"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Алдаа"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Тоон стекийн алдаа"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Операндын стекийн алдаа"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-а нарийвчилсан утгыг шаарддаг"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: нарийвчлал 0-9 завсарт байна\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s-г дараагийн аргументаар.\n"
@@ -992,36 +992,36 @@ msgstr "%s: %s-г дараагийн аргументаар.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "тооны машин"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: суурь нь 2, 8, 10 эсвэл 16 байна\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: буруу дүрслэлийн горим [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: буруу горим [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: буруу тригонометр горим [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: буруу горим [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1030,429 +1030,429 @@ msgstr ""
"%s хувилбар %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Хэрэглээ: %s: [-D] [-E] [-a нарийвчлал] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "Р"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/_Тооны машин"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/Засварлах"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Үзэмж"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Тусламж"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "тооны машин"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
#, fuzzy
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "АСКИИ утга оруулах"
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "АСКИИ утга оруулах"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "/Тусламж/_Агуулга"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "/1 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "/1 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "/2 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "/2 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "/3 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "/3 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "/4 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "/4 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "/5 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "/5 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "/6 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "/6 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "/7 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "/7 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "/8 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "/8 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "/9 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "/9 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "/10 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "/11 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "/12 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "/13 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "/14 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "/15 тэмдэгт"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
#, fuzzy
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
#, fuzzy
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Санах ойн регистр"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Санах ойн регистр"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Энгийн горим"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Энгийн горим"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Санхүүгийн горим"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Шинжлэх ухааны горим"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Сүхбаатарын Дөлмандах <[email protected]>\n"
"Санлиг Бадрал <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Гкалктүүл"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Санхүүгийн болон шинжлэх ухааны горимуудтай тооны машин."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "АСКИИ утга оруулах"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Тэмдэгт:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Оруулах"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Тогтмолуудыг засварлах"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Функцүүдийг засварлах"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Тэмдэглэл:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Бүх тогтмол утгууд авартын тоон суурьтай болно."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Засварлах утга эсвэл тайлбар дээрээ товш:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "Д/д"
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Утга"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Тайлбар"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1460,299 +1460,299 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Тооны машин"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Инв"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "Г_ип"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Санах ойн регистр"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Тогтмолуудыг засварлах..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Функцүүдийг засварлах..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Абс"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Санам"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Цвр"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Кос"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Нэмэх"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Эксп"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Бут"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Бүх"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Шлн"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Бүх"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Xor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Гцт"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "Санам"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
#, fuzzy
msgid "rate"
msgstr "Хувь"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Рег"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Косинус"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Шлн"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Язг"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Хад"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Жнб"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Тан"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Удр"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Тооцоол"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 6908e23..53d321a 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 16:46+0530\n"
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <[email protected]>\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "भविष्यातील मूल्य (_V):"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "Gross Profit Margin"
@@ -253,235 +253,235 @@ msgid "_Term:"
msgstr "कालावधी (_T):"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
#| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
#| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(अचूकपणा 0 ते N सांख्यीक स्थानपर्यंत सेट करा. [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1's complement [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 जागा"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 जागा"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 जागा"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 जागा"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 जागा"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 जागा"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2's complement [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -490,1174 +490,1174 @@ msgstr ""
"small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "पूर्णतया मूल्य"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "संपूर्ण मूल्य [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "जोडा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "[+] जोडा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "प्रगत"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "मुळ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "बीटनुरूप AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "बीटनुरूप NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "बीटनुरूप OR [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "बीटनुरूप XNOR [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "बीटनुरूप XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "निकालाची गणना"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "निकालाची गणना [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "अक्षर (_a):"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "चिन्ह बदलवा [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "चिन्ह बदलवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "पुसून टाक"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "दर्शविलेले मूल्य पुसून टाका [Escape]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "दर्शविलेले मूल्य व अपुरे गणना पुसून टाका [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "नोंद खोडा"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "मूल्यवर क्लिक करा किंवा वर्णन संपादीत करा (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "संयुग संज्ञा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "संयुग संज्ञा [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "स्थिरांक [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "निवडलेल्या भागाची प्रत करा"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "डीग्री (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "भागाकार"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "भागाकार [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "Eng (_n)"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "स्थीरांक संपादीत करा"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "स्थीरांक संपादीत करा..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "गणनाचे शेवटालचे समुह [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "एक्सपोनेंशीयल संख्या [E] प्रविष्ट करा"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्ये व स्मृतीरेजीस्टर [X] अदलाबदल करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "स्मृतीरेजीस्टर बरोबर अदलाबदल करा"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "प्रदर्शित संख्येचे फॅक्टोरियल [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "वित्तीय"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "अपूर्णाक भाग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "दर्शित किंमतीचा अपूर्णाकांचा भाग [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "भविष्यातील मूल्य"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "भविष्यातले मूल्य [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "ग्रेडियन (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Gross Profit Margin [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Gross Profit Margin [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "Hyp (_y)"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "Hex (_x)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक D [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "पूर्णांक भाग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्यातील पूर्णांक भाग [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "डावा कंस"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 16 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 32 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 64 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "मेमरी रेजीस्टर्स्"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulus भागाकार [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "गुणाकार"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "गुणाकार [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "सांख्यीक 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "सांख्यीक 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "सांख्यीक 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "सांख्यीक 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "सांख्यीक 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "सांख्यीक 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "सांख्यीक 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "सांख्यीक 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "सांख्यीक 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "सांख्यीक 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "सांख्यीक बिंदू"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "निवडलेले चिकटवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "रक्कम देण्याचा कालावधी"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "रक्कम देण्याची कालावधी [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "टक्केवारी"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "टक्केवारी [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "कालावधीचा व्याज दर"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "कालावधीचा व्याज दर [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "नियमित हप्ता"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "नियमित हप्ता [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "वर्तमान मूल्य"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "स्ध्यस्थितीचे मूल्य [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "प्रोग्रामींग"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "गणनयंत्र बंद करा"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 ते 1.0 मधील कुठलीही संख्या"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "दर"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "अन्योनयपणे"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "अन्योनयपणे [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "पुन्हा करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "दर्शविलेल्या मूल्य पासून उजवे अक्षर काढूण टाका [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "परिणाम क्षेत्र"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्राप्त करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्रदर्शन [R] करीता माहिती प्राप्त करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "उजवा कंस"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "शास्त्रीय"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "Precision निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार अभियांत्रिक स्वरुपाचा करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार स्थिर-बिंदू स्वरुपाचा करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार शास्त्रीय स्वरुपाचा करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी हायपरबोलीक हा पर्याय निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी विरुद्ध पर्याय निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "अंकाच्या पाया व्दिमान (बेस 2) निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "अंकाचा पाया दशमान (डेसीमल बेस 10) निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "अंकाचा पाया सोळा (हेक्झाडेसीमल बेस 16) निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "अंकाचा पाया अष्टमान (ऑक्टल बेस 8) निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार डिग्रीमधे निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार ग्रडियन्समधे निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार रेडियन्समधे निश्चित करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण डावीकडे दर्शविले जाईल [>]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण उजवीकडे दर्शविले जाईल [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "हजार विभाजक दाखवा (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "मदत विषयसूची दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "स्मृती रेजीस्टर दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool विषयी संवाद दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "हजार विभाजक दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "महत्वाची जागी (_p):"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "वर्ग"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "वर्ग [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "वर्गमूळ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "वर्गमूळ [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "गणना करायचे प्रारंभीक समुह [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "प्रदर्शित मूल्य मेमरी रजिस्टर [S] मधे संचयीत करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "रेजीस्टर मध्ये साठवा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "सरळ रेषेतील घसरण"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "सरळ रेषेतील घसरण [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "वजा करा"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "वजा करा [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [Y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "नीवडलेल्या शब्द आकारकरीता दृष्यस्पद मूल्य ट्रंकेट करा ([)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "क्रिया मागे घ्या"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "वापरकर्ता-परिभाषीत कार्यपध्दती [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 महत्वाची जागा (_0)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "1 जागा (_1)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "1 महत्वाची जागा (_1)"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "16 बीट (_1)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "2 जागा (_2)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "2 महत्वाची जागा (_2)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "3 जागा (_3)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "3 महत्वाची जागा (_3)"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "32 बीट (_3)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "4 जागा (_4)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "4 महत्वाची जागा (_4)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "5 जागा (_5)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "5 महत्वाची जागा (_5)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "6 जागा (_6)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "6 महत्वाची जागा (_6)"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "64 बीट (_6)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "7 जागा (_7)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "7 महत्वाची जागा (_7)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "8 जागा (_8)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "8 महत्वाची जागा (_8)"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "9 जागा (_9)"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "9 महत्वाची जागा (_9)"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "प्रगत (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "मुलभूत (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "Bin (_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "गणनयंत्र (_C)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "अनुक्रम (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "डिसें (_D)"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "संपादन (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "वित्तिय (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "दुरूस्त करा (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "मदत (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "अंतर्भूत करा (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII प्रविष्ट करा (_I)..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "Inv (_I)"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "स्मृती रेजीस्टर (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "ऑक्ट (_O)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "प्रोग्रामींग (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "रेडियन (_R)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "बदल रद्द करू नका (_R)"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "Sci (_S)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "शास्त्रीय (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "मांडणी (_S)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "पूर्ववत करा (_U)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "अवलोकन (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "register 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "register 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "register 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "register 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "register 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "register 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "register 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "register 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "register 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "register 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "गणनयंत्र"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
#| msgid "Future value"
msgid "Accuracy value"
msgstr "अचूकपणा मूल्य"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "दृष्य मोड"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr "दृष्यास्पद मूल्यमध्ये नंबर पॉईंट नंतर ट्रेलींग झीरोज् दाखवायचे का, ते दर्शवतो."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "मेमरी रेजिस्टर पटल प्रारंभीकरित्या दाखवले जाते असे दर्शवले जाते."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "हजाराचे विभाजक मोठ्या क्रमांकात दाखवले जाते का, ते दर्शवतो."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "मोड"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "न्यूमेरीक बेस्"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "रेजीस्टर दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "हजाराचे विभाजक दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"प्रारंभीक गणनायंत्र मोड. वैध मूल्ये \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" व \"PROGRAMMING\" असे आहे"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1673,7 +1673,7 @@ msgstr ""
"प्रारंभीक दृष्य मोड. वैध मूल्ये \"ENG\" (इंजीनीअरींग), \"FIX"
"\" (फिक्स्ड्-पॉईंट) and \"SCI\" (विज्ञाणीक)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1681,44 +1681,44 @@ msgstr ""
"प्राथमीक त्रिकोणामिती प्रकार. वैध मूल्ये \"DEG\" (डिग्रीज्), \"GRAD"
"\" (ग्रेडीअन्स्) व \"RAD\" (रेडीअन्स्) आहे."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "पटलकरीता प्राथमीक x-निबंधक"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "पटलकरीता प्राथमीक y-निबंधक"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "न्यूमेरीक पॉईंट नंतर दाखवण्याजोगी डिजीटची संख्या. या मूल्यांची व्याप्ती 0 ते 9 असायला हवी."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "पडद्याच्या डाव्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "पडद्याच्या वरच्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "इंपुट व दृष्यसाठी संख्यायीक बेस."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "बीटवाइज् कार्यमध्ये वापरण्याजोगी शब्दाचे आकार. वैध मूल्ये 16, 32 व 64 आहे."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "शब्दाचे आकार"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index c701554..a5d4327 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Duit PPRT siapa yang kebas????
+# Duit PPRT siapa yang kebas????
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-17 23:09+0730\n"
@@ -15,883 +15,883 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Okt"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_Des"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "He_ks"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Tetapkan asas angka kepada binari/perduaan (asas 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Tetapkan asas angka kepada oktal (asas 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Tetapkan asas angka kepada desimal/perpuluhan (asas 10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Tetapkan asas angka kepada heksadesimal (asas 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr ""
# bermaksud repair?
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Tetap"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sai"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format kejuruteraan"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format titik-tetap"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Tetapkan jenis paparan ke format saintifik"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Tetapkan opsyen hiperbola bagi fungsi trigonometri"
# Makcik Songsang
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Tetapkan opsyen songsangan fungsi trigonometri"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Mod Asas"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Mod Asas"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Mod Kewangan"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Mod Saintifik"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
#, fuzzy
msgid "Expression"
msgstr "Mod Ungkapan"
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "Da_rjah"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adien"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radian"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke darjah"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke gradien"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Tetapkan jenis trigonometri ke radian"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Angka 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Angka 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Angka 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Bahagi"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Mulakan kumpulan pengiraan"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Kurungan kiri"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
#, fuzzy
msgid "Bksp"
msgstr "Bas"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Buang aksara paling kanan drpd nilai dipaparkan"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Kosongkan kemasukan"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Ksng"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Kosongkan nilai dipaparkan dan bahagian pengiraan"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Kosong"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Angka 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Angka 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Angka 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Darab"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Akhir kumpulan pengiraan"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Kurungan kanan"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Tukar tanda [c]"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Kos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Bahagian integer bagi nilai [i] dipaparkan"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Bahagian integer"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Smpn"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Simpan nilai dipaparkan pada pendaftar memori [S]"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Simpan pada pendaftar"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Angka 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Angka 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Angka 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Tolak"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Peratus"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
msgid "Square root [s]"
msgstr "Punca kuasa dua [s]"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Pecahan"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Bahagian pecahan bagi nilai dipaparkan [:]"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Bahagian pecahan"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
#, fuzzy
msgid "Rcl"
msgstr "Rek"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Baca pendaftar memori untuk dipaparkan [R]"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Baca daripada pendaftar"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Angka 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Titik angka"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Kira hasil"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Tambah"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Teknikal"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
#, fuzzy
msgid "Recip"
msgstr "Teknikal"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
msgid "Square [@]"
msgstr "Kuasa dua [@]"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
msgid "^2"
msgstr "^2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Mtlk"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Nilai mutlak [u]"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Tukar"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Tukar nilai dipaparkan pada pendaftar memori [X]"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Tukar dengan pendaftar"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Tempoh kompaun [m]"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "Susutnilai Dwi-penurunan [d]"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr "Nilai masa depan [v]"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Byrn"
# tengok buku fizik
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Bayaran berkala [P]"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr "Nilai kehadiran [p]"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Kadar"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Kadar faedah berkala [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Susutnilai garis-lurus [l]"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Susutnilai digit jumlah tahun [Y]"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Tempoh"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Tempoh bayaran [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kiri"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Anjak kiri"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Anjak nilai dipaparkan 1-15 tempat ke kanan"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Anjak kanan"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Tepat"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Tetapkan ketepatan drpd 0 ke 9 tempat angka [a]"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Ketepatan"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Pemalar"
# src/prefs.c:618
# ui/galeon.glade.h:140
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr "Pemalar [#]"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fungsi"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Fungsi ditakrif pengguna [f]"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Masukkan nombor eksponen [e]"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Eksponential"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr "*10^"
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e kuasa bagi nilai dipaparkan [{]"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "E kepada x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 kuasa nilai dipaparkan [}]"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "10 kuasa x"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Naikkan nilai dipaparkan ke kuasa bagi y [y]"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X kepada y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr "^"
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktorial bagi nilai dipaparkan [!]"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Faktorial"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr "!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "Rawak"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Penjana Nombor Rawak pada julat 0.0 hingga 1.0 [?]"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Nombor rawak"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Digit heksadesimal D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Digit heksadesimal E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Digit heksadesimal F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Kos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosinus [J]"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus [K]"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangen [L]"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Log Tabii [N]"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Log asas 10 [G]"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Digit heksadesimal A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Digit heksadesimal B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Digit heksadesimal C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Atau"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr "Bitwise ATAU"
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
msgid " Or "
msgstr " Atau "
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "Dan"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise DAN [&]"
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
msgid " And "
msgstr " Dan "
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Tak"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise TAK [~]"
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr "~"
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [^]"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
# #-#-#-#-# longgok.edited (longokan) #-#-#-#-#
# libmateui/mate-app-util.c:315
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "Bitwise XNOR [n]"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "Punca kuasa bagi 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pai"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "Darjah dalam radian"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Faktor penukaran kilojoule ke unit termal British"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Faktor penukaran sentimeter padu ke inci padu"
@@ -900,59 +900,59 @@ msgstr "Faktor penukaran sentimeter padu ke inci padu"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr "Ungkapan terdahulu"
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
#, fuzzy
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan"
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr "Tiada nilai yang boleh disimpan"
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Paparan dikosongkan, prefeks tanpam operator tak diizinkan"
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Ralat tindanan angka"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Ralat tindanan operand"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "- perlukan nilai ketepatan"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: ketepatan mesti didalam julat 0-%d\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s sebagai hujah berikutnya.\n"
@@ -961,36 +961,36 @@ msgstr "%s: %s sebagai hujah berikutnya.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "kalkulator"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: asas sepatutnya 2, 8, 10 atau 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s:mod paparan tak sah [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: mod tidak sah [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: mod trinogometri tidak sah [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: mod sintaks tidak sah [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -999,382 +999,382 @@ msgstr ""
"%s versi %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Penggunaan: %s: [-D] [-E] [-a ketepatan] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulator"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Lihat"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr "_Bantuan"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Keluar kalkulator"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Salin Pemilihan"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Tepek pemilihan"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "Sel_it Nilai ASCII..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Selit Nilai ASCII"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Papar kandungan bantuan"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Papar dialog Perihal Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr " 2 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr " 2 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr " 4 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr " 4 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 tempat"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
#, fuzzy
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "/Papar kotak _dialog"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
#, fuzzy
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "/Papar kotak _dialog"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Papar Pemisah _Ribu"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Papar pemisah ribu"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Pendaftar _Memori"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr "Papar pendaftar Memori"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "_Guna Prajadian Aritmetik"
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Guna Prajadian Aritmetik"
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 tempat beerti"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Lain-lain (10) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr "Tetapkan ketepatan lain"
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "Mod _asas"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Mod _asas"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Mod ke_wangan"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Mod _saintifik"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Hasbullah Bin Pit <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Kalkulator dengan mod kewangan dan saintifik."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Selit Nilai ASCII"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Aksara:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "Sel_it"
# src/prefs.c:618
# ui/galeon.glade.h:140
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Edit Pemalar"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Edit Fungsi"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Semua nilai pemalar dinyatakan dalam asas angka desimal."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klik _nilai atau penerangan untuk diedit:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "Tidak."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Huraian"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1382,57 +1382,57 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr "Tetapkan Ketepatan"
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Significant _places:"
msgstr "Tempat _beerti:"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr "_Tetapkan"
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Songsang"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_ip"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Pendaftar Memori"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Edit Pemalar..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Edit Fungsi..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Lain-lain (%d) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
@@ -1440,218 +1440,218 @@ msgstr ""
"Tetapkan ketepatan drpd 0 ke %d tempat angkai. Kini ditetapkan ke %d tempat. "
"[a]"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Nilai ketepatan diluar julat"
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Ralat, tak dapat kira kosinus"
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
msgid "abs"
msgstr "mtlk"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr "acosh"
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr "acos"
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
msgid "and"
msgstr "dan"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr "asinh"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr "asin"
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr "atanh"
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr "atan"
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr "cbrt"
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr "chs"
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
msgid "clr"
msgstr "ksng"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
msgid "cos"
msgstr "kos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
msgid "ddb"
msgstr "ddb"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
msgid "exp"
msgstr "eksp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
msgid "frac"
msgstr "pecahan"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr "fv"
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
msgid "int"
msgstr "int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
msgid "ln"
msgstr "ln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
msgid "log"
msgstr "log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
msgid "not"
msgstr "tak"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
msgid "or"
msgstr "atau"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
msgid "pmt"
msgstr "byrn"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr "pv"
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
msgid "rand"
msgstr "rawak"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
msgid "rate"
msgstr "kadar"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rek"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
msgid "sin"
msgstr "sin"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
msgid "sln"
msgstr "sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
msgid "sto"
msgstr "smpn"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
msgid "syd"
msgstr "syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
msgid "term"
msgstr "tempoh"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
msgid "xnor"
msgstr "xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
msgid "xor"
msgstr "xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Lakukan pengiraan"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 2d47b24..d933d6f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Norwegian (bokmål) translation of gcalctool.
+# Norwegian (bokmål) translation of mate-calc.
# Copyright © 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <[email protected]>, 2003-2010.
# Sigurd Gartman <[email protected]>, 2003, 2005.
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool 5.29.x\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc 5.29.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-19 16:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-19 16:40+0200\n"
@@ -449,127 +449,127 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Enhet for vinkel:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Utfør aritmetiske, vitenskapelige eller finansielle utregninger"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Verdi for nøyaktighet"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Display Mode"
msgstr "Visningsmodus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Tallbase"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Registers"
msgstr "Vis registre"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Vis tusenskilletegn"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Vis etterfølgende nuller"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trignonometrisk type"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26
msgid "Word size"
msgstr "Størrelse på ord"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgstr "US dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "Sør-afrikanske rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -723,8 +723,8 @@ msgstr ""
"Bruk:\n"
" %s - Utfør matematiske beregninger"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:85
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -739,8 +739,8 @@ msgstr ""
" --help-all Vis alle alternativer for hjelp\n"
" --help-gtk Vis alternativer for GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:96
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -754,8 +754,8 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -764,13 +764,13 @@ msgid ""
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/mate-calc.c:155
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr ""
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/mate-calc.c:169
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Ukjent argument «%s»"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 83be947..f7c16fa 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of gcalctool.mate-2-20.ne.po to Nepali
-# Nepali Translation of gcalctool.
+# translation of mate-calc.mate-2-20.ne.po to Nepali
+# Nepali Translation of mate-calc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
#
@@ -8,7 +8,7 @@
# Narayan Kumar Magar <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.mate-2-20.ne\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-20.ne\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-18 03:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 12:51+0545\n"
@@ -24,975 +24,975 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
#. Strings for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "बाइनरी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "अक्टल"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "डेसिमल"
-#: ../gcalctool/calctool.c:41
+#: ../mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "हेक्साडेसिमल"
#. Tooltips for each base value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:45
+#: ../mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "बाइनरी (आधार २)मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:46
+#: ../mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "ओक्टल (आधार ८) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:47
+#: ../mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "डेसिमल (आधार १०) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:48
+#: ../mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "हेक्साडेसिमल (आधार १६) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्"
#. Strings for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../gcalctool/calctool.c:59
+#: ../mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:63
+#: ../mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "इन्जिनीयरिङ्ग ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:64
+#: ../mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "स्थिर-बिन्दु ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:65
+#: ../mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "वैज्ञानिक ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:68
+#: ../mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यका लागि हाइपरबोलिक विकल्प सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:69
+#: ../mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यको लागि उल्टो विकल्प सेट गर्नुहोस्"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:380
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:380
msgid "Basic"
msgstr "आधारभूत"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:382
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:382
msgid "Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:384
+#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:384
msgid "Financial"
msgstr "आर्थिक"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:386
+#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:386
msgid "Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक"
-#: ../gcalctool/calctool.c:73
+#: ../mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "अभिव्यक्ति"
#. Strings for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "डिग्री"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "ग्रेडियन"
-#: ../gcalctool/calctool.c:77
+#: ../mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "रेडियन"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: ../gcalctool/calctool.c:81
+#: ../mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीमा सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:82
+#: ../mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियनहमा सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:83
+#: ../mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियनमा सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:135
+#: ../mate-calc/calctool.c:135
msgid "7"
msgstr "७"
-#: ../gcalctool/calctool.c:137
+#: ../mate-calc/calctool.c:137
msgid "Numeric 7"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ७"
-#: ../gcalctool/calctool.c:147
+#: ../mate-calc/calctool.c:147
msgid "8"
msgstr "८"
-#: ../gcalctool/calctool.c:149
+#: ../mate-calc/calctool.c:149
msgid "Numeric 8"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ८"
-#: ../gcalctool/calctool.c:159
+#: ../mate-calc/calctool.c:159
msgid "9"
msgstr "९"
-#: ../gcalctool/calctool.c:161
+#: ../mate-calc/calctool.c:161
msgid "Numeric 9"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ९"
#. Note to translators: this is a division sign (÷)
-#: ../gcalctool/calctool.c:172
+#: ../mate-calc/calctool.c:172
msgid "÷"
msgstr "÷"
-#: ../gcalctool/calctool.c:173
+#: ../mate-calc/calctool.c:173
msgid "Divide"
msgstr "भाग गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:180
+#: ../mate-calc/calctool.c:180
msgid "/"
msgstr "/"
-#: ../gcalctool/calctool.c:184
+#: ../mate-calc/calctool.c:184
msgid "("
msgstr "("
-#: ../gcalctool/calctool.c:185
+#: ../mate-calc/calctool.c:185
msgid "Start group of calculations"
msgstr "गणनाहरुको समुह सुरू गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:186
+#: ../mate-calc/calctool.c:186
msgid "Left bracket"
msgstr "बाँया कोष्टक"
#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
-#: ../gcalctool/calctool.c:197
+#: ../mate-calc/calctool.c:197
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:198
+#: ../mate-calc/calctool.c:198
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "प्रदर्शित मानबाट आखिरी दाँयाको क्यारेक्टर हटाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:199
+#: ../mate-calc/calctool.c:199
msgid "Backspace"
msgstr "ब्याकस्पेस"
-#: ../gcalctool/calctool.c:209
+#: ../mate-calc/calctool.c:209
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../gcalctool/calctool.c:210
+#: ../mate-calc/calctool.c:210
msgid "Clear displayed value"
msgstr "प्रदर्शित मान खाली गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:211
+#: ../mate-calc/calctool.c:211
msgid "Clear entry"
msgstr "प्रविष्टि खाली गर्नुहोस्"
#. Note to translators: Clr is short for Clear.
-#: ../gcalctool/calctool.c:222
+#: ../mate-calc/calctool.c:222
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "प्रदर्शित मान र कुनै पनि आंशिक गणना खाली गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:224
+#: ../mate-calc/calctool.c:224
msgid "Clear"
msgstr "खाली गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:236
+#: ../mate-calc/calctool.c:236
msgid "4"
msgstr "४"
-#: ../gcalctool/calctool.c:238
+#: ../mate-calc/calctool.c:238
msgid "Numeric 4"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ४"
-#: ../gcalctool/calctool.c:248
+#: ../mate-calc/calctool.c:248
msgid "5"
msgstr "५"
-#: ../gcalctool/calctool.c:250
+#: ../mate-calc/calctool.c:250
msgid "Numeric 5"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ५"
-#: ../gcalctool/calctool.c:260
+#: ../mate-calc/calctool.c:260
msgid "6"
msgstr "६"
-#: ../gcalctool/calctool.c:262
+#: ../mate-calc/calctool.c:262
msgid "Numeric 6"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ६"
#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
-#: ../gcalctool/calctool.c:273
+#: ../mate-calc/calctool.c:273
msgid "×"
msgstr "×"
-#: ../gcalctool/calctool.c:274
+#: ../mate-calc/calctool.c:274
msgid "Multiply"
msgstr "गुणन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:281
+#: ../mate-calc/calctool.c:281
msgid "*"
msgstr "*"
-#: ../gcalctool/calctool.c:285
+#: ../mate-calc/calctool.c:285
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../gcalctool/calctool.c:286
+#: ../mate-calc/calctool.c:286
msgid "End group of calculations"
msgstr "गणनाहरूको समुह अन्त्य"
-#: ../gcalctool/calctool.c:287
+#: ../mate-calc/calctool.c:287
msgid "Right bracket"
msgstr "दाँया कोष्टक"
#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:298
+#: ../mate-calc/calctool.c:298
msgid "±"
msgstr "±"
-#: ../gcalctool/calctool.c:299
+#: ../mate-calc/calctool.c:299
msgid "Change sign [c]"
msgstr "चिन्ह [सि] परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:306
+#: ../mate-calc/calctool.c:306
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:310
+#: ../mate-calc/calctool.c:310
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../gcalctool/calctool.c:311
+#: ../mate-calc/calctool.c:311
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "प्रदर्शित मान [i] को इन्टिजर भाग"
-#: ../gcalctool/calctool.c:312
+#: ../mate-calc/calctool.c:312
msgid "Integer portion"
msgstr "इन्टिजर भाग"
-#: ../gcalctool/calctool.c:322
+#: ../mate-calc/calctool.c:322
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../gcalctool/calctool.c:323
+#: ../mate-calc/calctool.c:323
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति रजिस्टरमा [S] भण्डार गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:324
+#: ../mate-calc/calctool.c:324
msgid "Store to register"
msgstr "रजिस्टरमा भण्डार गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:336
+#: ../mate-calc/calctool.c:336
msgid "1"
msgstr "१"
-#: ../gcalctool/calctool.c:338
+#: ../mate-calc/calctool.c:338
msgid "Numeric 1"
msgstr "सङ्ख्यात्मक १"
-#: ../gcalctool/calctool.c:348
+#: ../mate-calc/calctool.c:348
msgid "2"
msgstr "२"
-#: ../gcalctool/calctool.c:350
+#: ../mate-calc/calctool.c:350
msgid "Numeric 2"
msgstr "सङ्ख्यात्मक २"
-#: ../gcalctool/calctool.c:360
+#: ../mate-calc/calctool.c:360
msgid "3"
msgstr "३"
-#: ../gcalctool/calctool.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:362
msgid "Numeric 3"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ३"
#. Note to translators: this is a minus sign (-)
-#: ../gcalctool/calctool.c:373
+#: ../mate-calc/calctool.c:373
msgid "−"
msgstr "−"
-#: ../gcalctool/calctool.c:374
+#: ../mate-calc/calctool.c:374
msgid "Subtract"
msgstr "घटाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:381
+#: ../mate-calc/calctool.c:381
msgid "-"
msgstr "-"
-#: ../gcalctool/calctool.c:385
+#: ../mate-calc/calctool.c:385
msgid "%"
msgstr "%"
-#: ../gcalctool/calctool.c:386
+#: ../mate-calc/calctool.c:386
msgid "Percentage"
msgstr "प्रतिशत"
#. Note to translators: this is a square root sign
-#: ../gcalctool/calctool.c:398
+#: ../mate-calc/calctool.c:398
msgid "√"
msgstr "√"
-#: ../gcalctool/calctool.c:399
+#: ../mate-calc/calctool.c:399
msgid "Square root [s]"
msgstr "बर्ग मुल[s]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:406
+#: ../mate-calc/calctool.c:406
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: ../gcalctool/calctool.c:410
+#: ../mate-calc/calctool.c:410
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../gcalctool/calctool.c:411
+#: ../mate-calc/calctool.c:411
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "प्रदर्शित मान [:] को आंशिक भाग"
-#: ../gcalctool/calctool.c:412
+#: ../mate-calc/calctool.c:412
msgid "Fractional portion"
msgstr "आंशिक भाग"
-#: ../gcalctool/calctool.c:422
+#: ../mate-calc/calctool.c:422
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../gcalctool/calctool.c:423
+#: ../mate-calc/calctool.c:423
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "प्रदर्शन गर्न स्मृति दर्ता पुन: प्राप्त गर्दै [R]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:424
+#: ../mate-calc/calctool.c:424
msgid "Retrieve from register"
msgstr "दर्ताबाट पुन: प्राप्त गर्दै"
-#: ../gcalctool/calctool.c:436
+#: ../mate-calc/calctool.c:436
msgid "0"
msgstr "०"
-#: ../gcalctool/calctool.c:438
+#: ../mate-calc/calctool.c:438
msgid "Numeric 0"
msgstr "सङ्ख्यात्मक ०"
-#: ../gcalctool/calctool.c:448
+#: ../mate-calc/calctool.c:448
msgid "."
msgstr "."
-#: ../gcalctool/calctool.c:449
+#: ../mate-calc/calctool.c:449
msgid "Numeric point"
msgstr "सङ्ख्यात्मक विन्दु"
-#: ../gcalctool/calctool.c:460
+#: ../mate-calc/calctool.c:460
msgid "="
msgstr "="
-#: ../gcalctool/calctool.c:461
+#: ../mate-calc/calctool.c:461
msgid "Calculate result"
msgstr "परिणाम गणना गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:472
+#: ../mate-calc/calctool.c:472
msgid "+"
msgstr "+"
-#: ../gcalctool/calctool.c:473
+#: ../mate-calc/calctool.c:473
msgid "Add"
msgstr "जोड गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:484
+#: ../mate-calc/calctool.c:484
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:485
+#: ../mate-calc/calctool.c:485
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "पारस्परिक [r]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Recip"
msgstr "Recip"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>२</sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Square [@]"
msgstr "बर्ग [@]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:504
+#: ../mate-calc/calctool.c:504
msgid "^2"
msgstr "^२"
#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
-#: ../gcalctool/calctool.c:509
+#: ../mate-calc/calctool.c:509
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../gcalctool/calctool.c:510
+#: ../mate-calc/calctool.c:510
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "पूर्ण मान [u]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:521
+#: ../mate-calc/calctool.c:521
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:522
+#: ../mate-calc/calctool.c:522
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस् [X]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:523
+#: ../mate-calc/calctool.c:523
msgid "Exchange with register"
msgstr "दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../gcalctool/calctool.c:550
+#: ../mate-calc/calctool.c:550
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "मिश्रीत पद [m]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:561
+#: ../mate-calc/calctool.c:561
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../gcalctool/calctool.c:562
+#: ../mate-calc/calctool.c:562
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "दोहोरो-घट्दो ह्रास [d]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "Fv"
msgstr "भविष्यको मान"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "Future value [v]"
msgstr "भविष्यको मान [v]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:585
+#: ../mate-calc/calctool.c:585
msgid "Pmt"
msgstr "भुक्तानी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:586
+#: ../mate-calc/calctool.c:586
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "आवधिक भुक्तानी [P]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:597
+#: ../mate-calc/calctool.c:597
msgid "Pv"
msgstr "वर्तमान मान"
-#: ../gcalctool/calctool.c:598
+#: ../mate-calc/calctool.c:598
msgid "Present value [p]"
msgstr "वर्तमान मान [प]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:609
+#: ../mate-calc/calctool.c:609
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#: ../gcalctool/calctool.c:610
+#: ../mate-calc/calctool.c:610
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "सिधा-रेखीय ह्रास [l]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:633
+#: ../mate-calc/calctool.c:633
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../gcalctool/calctool.c:634
+#: ../mate-calc/calctool.c:634
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "वार्षिकी ह्रास [Y]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:647
+#: ../mate-calc/calctool.c:647
msgid "Term"
msgstr "शर्त"
-#: ../gcalctool/calctool.c:648
+#: ../mate-calc/calctool.c:648
msgid "Payment period [T]"
msgstr "भुक्तानी समायावधि [T]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:759
+#: ../mate-calc/calctool.c:759
msgid "<"
msgstr "<"
-#: ../gcalctool/calctool.c:760
+#: ../mate-calc/calctool.c:760
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरु बाँया तर्फ सार्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:761
+#: ../mate-calc/calctool.c:761
msgid "Shift left"
msgstr "बाँया सार्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:771
+#: ../mate-calc/calctool.c:771
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../gcalctool/calctool.c:772
+#: ../mate-calc/calctool.c:772
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरू दाँया तर्फ सार्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:773
+#: ../mate-calc/calctool.c:773
msgid "Shift right"
msgstr "दाँया सार्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/calctool.c:783
+#: ../mate-calc/calctool.c:783
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;१६"
-#: ../gcalctool/calctool.c:784
+#: ../mate-calc/calctool.c:784
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "प्रदर्शनको १६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान (])"
-#: ../gcalctool/calctool.c:785
+#: ../mate-calc/calctool.c:785
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "१६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर"
-#: ../gcalctool/calctool.c:791
+#: ../mate-calc/calctool.c:791
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: ../gcalctool/calctool.c:795
+#: ../mate-calc/calctool.c:795
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:796
+#: ../mate-calc/calctool.c:796
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "प्रदर्शनको ३२- बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान ([)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:797
+#: ../mate-calc/calctool.c:797
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "३२ बिट चिन्हरहित इन्टिजर"
-#: ../gcalctool/calctool.c:803
+#: ../mate-calc/calctool.c:803
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: ../gcalctool/calctool.c:831
+#: ../mate-calc/calctool.c:831
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../gcalctool/calctool.c:832
+#: ../mate-calc/calctool.c:832
msgid "Modulus Division"
msgstr "स्थिराङ्क भागा"
-#: ../gcalctool/calctool.c:839
+#: ../mate-calc/calctool.c:839
msgid " Mod "
msgstr " Mod "
-#: ../gcalctool/calctool.c:843
+#: ../mate-calc/calctool.c:843
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../gcalctool/calctool.c:844
+#: ../mate-calc/calctool.c:844
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "० देखि ९ संख्यात्मक ठाउँ सम्म शुद्धता सेट गर्नुहोस् [a]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:845
+#: ../mate-calc/calctool.c:845
msgid "Accuracy"
msgstr "शुद्धता"
-#: ../gcalctool/calctool.c:857
+#: ../mate-calc/calctool.c:857
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../gcalctool/calctool.c:858
+#: ../mate-calc/calctool.c:858
msgid "Constants [#]"
msgstr "अचलरहरू [#]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:869
+#: ../mate-calc/calctool.c:869
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../gcalctool/calctool.c:870
+#: ../mate-calc/calctool.c:870
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित प्रकार्यहरु [f]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:881
+#: ../mate-calc/calctool.c:881
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../gcalctool/calctool.c:882
+#: ../mate-calc/calctool.c:882
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "एउटा घातांक सङ्ख्या प्रविष्टि गर्नुहोस् [e]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:883
+#: ../mate-calc/calctool.c:883
msgid "Exponential"
msgstr "घातांक"
-#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
+#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277
msgid "e"
msgstr "e"
-#: ../gcalctool/calctool.c:893
+#: ../mate-calc/calctool.c:893
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:894
+#: ../mate-calc/calctool.c:894
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "प्रदर्शित मानको e को पावर [{]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:895
+#: ../mate-calc/calctool.c:895
msgid "E to the x"
msgstr "E देखि x"
-#: ../gcalctool/calctool.c:901
+#: ../mate-calc/calctool.c:901
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:905
+#: ../mate-calc/calctool.c:905
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "१०<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:906
+#: ../mate-calc/calctool.c:906
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "प्रदर्शित मानको १० को पावर [}]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:907
+#: ../mate-calc/calctool.c:907
msgid "Ten to the x"
msgstr "x को पावर १०"
-#: ../gcalctool/calctool.c:913
+#: ../mate-calc/calctool.c:913
msgid "10^"
msgstr "१०^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:917
+#: ../mate-calc/calctool.c:917
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../gcalctool/calctool.c:918
+#: ../mate-calc/calctool.c:918
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "y को पावरमा प्रदर्शित मान बढाउनुहोस् [^]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:919
+#: ../mate-calc/calctool.c:919
msgid "X to the y"
msgstr "y को पावर X"
-#: ../gcalctool/calctool.c:925
+#: ../mate-calc/calctool.c:925
msgid "^"
msgstr "^"
-#: ../gcalctool/calctool.c:929
+#: ../mate-calc/calctool.c:929
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:930
+#: ../mate-calc/calctool.c:930
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "प्रदर्शित मानको क्रमगुणन [!]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:931
+#: ../mate-calc/calctool.c:931
msgid "Factorial"
msgstr "क्रमगुणन"
-#: ../gcalctool/calctool.c:937
+#: ../mate-calc/calctool.c:937
msgid "!"
msgstr "!"
-#: ../gcalctool/calctool.c:941
+#: ../mate-calc/calctool.c:941
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../gcalctool/calctool.c:942
+#: ../mate-calc/calctool.c:942
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "०.० देखि १.० दायरा भित्र अनियमित सङ्ख्या [?]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:943
+#: ../mate-calc/calctool.c:943
msgid "Random number"
msgstr "अनियमित सङ्ख्या"
-#: ../gcalctool/calctool.c:955
+#: ../mate-calc/calctool.c:955
msgid "D"
msgstr "D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:956
+#: ../mate-calc/calctool.c:956
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क D"
-#: ../gcalctool/calctool.c:967
+#: ../mate-calc/calctool.c:967
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:968
+#: ../mate-calc/calctool.c:968
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क E"
-#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1932
+#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1932
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:980
+#: ../mate-calc/calctool.c:980
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क F"
-#: ../gcalctool/calctool.c:991
+#: ../mate-calc/calctool.c:991
msgid "Cos"
msgstr "कोस"
-#: ../gcalctool/calctool.c:992
+#: ../mate-calc/calctool.c:992
msgid "Cosine [J]"
msgstr "कोसाइन [J]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1003
+#: ../mate-calc/calctool.c:1003
msgid "Sin"
msgstr "साइन"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1004
+#: ../mate-calc/calctool.c:1004
msgid "Sine [K]"
msgstr "साइन [K]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1015
+#: ../mate-calc/calctool.c:1015
msgid "Tan"
msgstr "टेन"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1016
+#: ../mate-calc/calctool.c:1016
msgid "Tangent [L]"
msgstr "ट्यान्जेन्ट [L]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1027
+#: ../mate-calc/calctool.c:1027
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1028
+#: ../mate-calc/calctool.c:1028
msgid "Natural log [N]"
msgstr "प्राकितिक लग [N]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1039
+#: ../mate-calc/calctool.c:1039
msgid "Log"
msgstr "लग"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1040
+#: ../mate-calc/calctool.c:1040
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "आधार १० लग [G]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1053
+#: ../mate-calc/calctool.c:1053
msgid "A"
msgstr "ए"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1054
+#: ../mate-calc/calctool.c:1054
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क ए"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1065
+#: ../mate-calc/calctool.c:1065
msgid "B"
msgstr "बी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1066
+#: ../mate-calc/calctool.c:1066
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क बी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1923
+#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1923
msgid "C"
msgstr "सी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1078
+#: ../mate-calc/calctool.c:1078
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या सी"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1089
+#: ../mate-calc/calctool.c:1089
msgid "Or"
msgstr "वा"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1090
+#: ../mate-calc/calctool.c:1090
msgid "Bitwise OR"
msgstr "बिटवाइज OR"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1097
+#: ../mate-calc/calctool.c:1097
msgid " Or "
msgstr " वा "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1101
+#: ../mate-calc/calctool.c:1101
msgid "And"
msgstr "र"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1102
+#: ../mate-calc/calctool.c:1102
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "बिटवाइज AND [&]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1109
+#: ../mate-calc/calctool.c:1109
msgid " And "
msgstr " र "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1113
+#: ../mate-calc/calctool.c:1113
msgid "Not"
msgstr "होइन"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1114
+#: ../mate-calc/calctool.c:1114
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "बिटवाइज NOT [~]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1121
+#: ../mate-calc/calctool.c:1121
msgid "~"
msgstr "~"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1125
+#: ../mate-calc/calctool.c:1125
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1126
+#: ../mate-calc/calctool.c:1126
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "बिटवाइज XOR [x]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1133
+#: ../mate-calc/calctool.c:1133
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1137
+#: ../mate-calc/calctool.c:1137
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1138
+#: ../mate-calc/calctool.c:1138
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "बिटवाइज XNOR [n]"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1145
+#: ../mate-calc/calctool.c:1145
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: ../gcalctool/calctool.c:1274
+#: ../mate-calc/calctool.c:1274
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "किलोमिटर देखि माइल रुपान्तरण तत्व"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1276
+#: ../mate-calc/calctool.c:1276
msgid "square root of 2"
msgstr "२ को बर्ग मुल"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1278
+#: ../mate-calc/calctool.c:1278
msgid "pi"
msgstr "पाइ"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1279
+#: ../mate-calc/calctool.c:1279
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "सेन्टिमिटर देखि इन्च रुपान्तरण तत्व"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1281
+#: ../mate-calc/calctool.c:1281
msgid "degrees in a radian"
msgstr "रेडियनमा डिग्रीहरू"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1282
+#: ../mate-calc/calctool.c:1282
msgid "2 ^ 20"
msgstr "२ ^ २०"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1283
+#: ../mate-calc/calctool.c:1283
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "ग्राम देखि औंस रुपान्तरण तत्व"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1285
+#: ../mate-calc/calctool.c:1285
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "किलोजुल देखि ब्रिटिस-थर्मल-एकाइ रुपान्तरण तत्व"
-#: ../gcalctool/calctool.c:1288
+#: ../mate-calc/calctool.c:1288
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "घन-सेन्टिमिटर देखि घन-ईन्च रुपान्तरण तत्व"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
-#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:437 ../gcalctool/mpmath.c:476
-#: ../gcalctool/mpmath.c:531
+#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273
+#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:437 ../mate-calc/mpmath.c:476
+#: ../mate-calc/mpmath.c:531
msgid "Error"
msgstr "त्रुटि"
-#: ../gcalctool/functions.c:546
+#: ../mate-calc/functions.c:546
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "हालको आधारका लागि अवैध सङ्ख्या"
-#: ../gcalctool/functions.c:550
+#: ../mate-calc/functions.c:550
msgid "Too long number"
msgstr "धेरै लामो सङ्ख्या"
-#: ../gcalctool/functions.c:554
+#: ../mate-calc/functions.c:554
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "अवैध बिटवाइज सञ्चालन परिमिति(हरू)"
-#: ../gcalctool/functions.c:558
+#: ../mate-calc/functions.c:558
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "अवैध मोडुलस् सञ्चालन परिमिति(हरू)"
-#: ../gcalctool/functions.c:562
+#: ../mate-calc/functions.c:562
msgid "Math operation error"
msgstr "गणित सञ्चालन त्रुटि"
-#: ../gcalctool/functions.c:566
+#: ../mate-calc/functions.c:566
msgid "Malformed expression"
msgstr "विकृत अभिव्यक्ति"
-#: ../gcalctool/functions.c:636
+#: ../mate-calc/functions.c:636
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr "त्रुटि, संकार्य इन्टिजर हुनुपर्दछ"
-#: ../gcalctool/functions.c:798 ../gcalctool/functions.c:1179
+#: ../mate-calc/functions.c:798 ../mate-calc/functions.c:1179
msgid "No sane value to convert"
msgstr "रूपान्तरण गर्न सन्तुलित मान छैन"
-#: ../gcalctool/functions.c:900 ../gcalctool/functions.c:1256
+#: ../mate-calc/functions.c:900 ../mate-calc/functions.c:1256
msgid "No sane value to store"
msgstr "भण्डारण गर्न सन्तुलित मान छैन"
-#: ../gcalctool/functions.c:1030
+#: ../mate-calc/functions.c:1030
msgid "Malformed function"
msgstr "विकृत प्रकार्य"
-#: ../gcalctool/functions.c:1209
+#: ../mate-calc/functions.c:1209
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "प्रदर्शन खाली गररियो, एउटा सञ्चालक बिनाको उपसर्ग अनुमति दिँदैन"
-#: ../gcalctool/functions.c:1233
+#: ../mate-calc/functions.c:1233
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "विकृत उपवाक्य अभिब्यक्ति"
-#: ../gcalctool/functions.c:1487
+#: ../mate-calc/functions.c:1487
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "बिटवाइज परिवर्तन गर्न कुनै सन्तुलित मान छैन"
-#: ../gcalctool/functions.c:1534
+#: ../mate-calc/functions.c:1534
msgid "Numeric stack error"
msgstr "संख्यात्मक थाक त्रुटि"
-#: ../gcalctool/functions.c:1555
+#: ../mate-calc/functions.c:1555
msgid "Operand stack error"
msgstr "संकार्य थाक त्रुटि"
-#: ../gcalctool/get.c:152
+#: ../mate-calc/get.c:152
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "सही मान आवश्यक पर्दछ"
-#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
+#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: ०- %d दायरा भित्र शुद्धता हुनुपर्दछ\n"
-#: ../gcalctool/get.c:181
+#: ../mate-calc/get.c:181
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: पछिल्लो तर्कको रूपमा %s ।\n"
@@ -1001,41 +1001,41 @@ msgstr "%s: पछिल्लो तर्कको रूपमा %s ।\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: ../gcalctool/get.c:268
+#: ../mate-calc/get.c:268
msgid "calculator"
msgstr "गणकयन्त्र"
-#: ../gcalctool/get.c:330
+#: ../mate-calc/get.c:330
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: आधार २, ८, १० वा १६ हुनुपर्दछ\n"
-#: ../gcalctool/get.c:345
+#: ../mate-calc/get.c:345
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: अवैध प्रदर्शन मोड [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:360
+#: ../mate-calc/get.c:360
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: अवैध मोड [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:374
+#: ../mate-calc/get.c:374
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: अवैध त्रिकोणमितीय मोड [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:392
+#: ../mate-calc/get.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: अवैध वाक्यसंरचना मोड [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:409
+#: ../mate-calc/get.c:409
#, c-format
msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
msgstr "%s: अवैध बिटक्याल्क छनौट [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:455
+#: ../mate-calc/get.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -1044,334 +1044,334 @@ msgstr ""
"%s संस्करण %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/get.c:456
+#: ../mate-calc/get.c:456
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "प्रयोग: %s: [-डि] [-ई] [ शुद्धता] "
-#: ../gcalctool/get.c:457
+#: ../mate-calc/get.c:457
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:245
+#: ../mate-calc/gtk.c:245
msgid "_Calculator"
msgstr "गणकयन्त्र"
-#: ../gcalctool/gtk.c:246
+#: ../mate-calc/gtk.c:246
msgid "_Edit"
msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:247
+#: ../mate-calc/gtk.c:247
msgid "_View"
msgstr "दृश्य"
-#: ../gcalctool/gtk.c:248
+#: ../mate-calc/gtk.c:248
msgid "_Help"
msgstr "मद्दत"
-#: ../gcalctool/gtk.c:251
+#: ../mate-calc/gtk.c:251
msgid "Quit the calculator"
msgstr "गणकयन्त्र बन्द गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:254
+#: ../mate-calc/gtk.c:254
msgid "Copy selection"
msgstr "चयन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:256
+#: ../mate-calc/gtk.c:256
msgid "Paste selection"
msgstr "चयन टाँस्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:257
+#: ../mate-calc/gtk.c:257
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:258
+#: ../mate-calc/gtk.c:258
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:259
+#: ../mate-calc/gtk.c:259
msgid "_Undo"
msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:260
+#: ../mate-calc/gtk.c:260
msgid "Undo"
msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:261
+#: ../mate-calc/gtk.c:261
msgid "_Redo"
msgstr "रिडु गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:262
+#: ../mate-calc/gtk.c:262
msgid "Redo"
msgstr "रिडु गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:266
+#: ../mate-calc/gtk.c:266
msgid "Show help contents"
msgstr "मद्दत सामाग्रीहरू देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:268
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "जीक्याल्कउपकरण संवादको बारेमा देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:270 ../gcalctool/gtk.c:301
+#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301
msgid "_1 place"
msgstr "१ स्थान"
-#: ../gcalctool/gtk.c:271 ../gcalctool/gtk.c:302
+#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302
msgid "1 place"
msgstr "१ स्थान"
-#: ../gcalctool/gtk.c:272 ../gcalctool/gtk.c:303
+#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303
msgid "_2 places"
msgstr "२ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:273 ../gcalctool/gtk.c:304
+#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304
msgid "2 places"
msgstr "२ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:274 ../gcalctool/gtk.c:305
+#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305
msgid "_3 places"
msgstr "३ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:275 ../gcalctool/gtk.c:306
+#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306
msgid "3 places"
msgstr "३ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:276 ../gcalctool/gtk.c:307
+#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307
msgid "_4 places"
msgstr "४ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:277 ../gcalctool/gtk.c:308
+#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308
msgid "4 places"
msgstr "४ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
+#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309
msgid "_5 places"
msgstr "५ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
+#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310
msgid "5 places"
msgstr "५ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
+#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311
msgid "_6 places"
msgstr "६ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
+#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312
msgid "6 places"
msgstr "६ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313
msgid "_7 places"
msgstr "७ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314
msgid "7 places"
msgstr "७ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
+#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315
msgid "_8 places"
msgstr "८ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
+#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316
msgid "8 places"
msgstr "८ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
+#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317
msgid "_9 places"
msgstr "९ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
+#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318
msgid "9 places"
msgstr "९ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:319
-#: ../gcalctool/gtk.c:320
+#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319
+#: ../mate-calc/gtk.c:320
msgid "10 places"
msgstr "१० स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:321
-#: ../gcalctool/gtk.c:322
+#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321
+#: ../mate-calc/gtk.c:322
msgid "11 places"
msgstr "११ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:323
-#: ../gcalctool/gtk.c:324
+#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323
+#: ../mate-calc/gtk.c:324
msgid "12 places"
msgstr "१२ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:325
-#: ../gcalctool/gtk.c:326
+#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325
+#: ../mate-calc/gtk.c:326
msgid "13 places"
msgstr "१३ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327
-#: ../gcalctool/gtk.c:328
+#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327
+#: ../mate-calc/gtk.c:328
msgid "14 places"
msgstr "१४ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329
-#: ../gcalctool/gtk.c:330
+#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329
+#: ../mate-calc/gtk.c:330
msgid "15 places"
msgstr "१५ स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:334 ../gcalctool/gtk.c:342
+#: ../mate-calc/gtk.c:334 ../mate-calc/gtk.c:342
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:335 ../gcalctool/gtk.c:343
+#: ../mate-calc/gtk.c:335 ../mate-calc/gtk.c:343
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:336
+#: ../mate-calc/gtk.c:336
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:337
+#: ../mate-calc/gtk.c:337
msgid "Show thousands separator"
msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:338
msgid "Show Bitcalculating _Extension"
msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:339
msgid "Show bitcalculating extension"
msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:340
+#: ../mate-calc/gtk.c:340
msgid "_Memory Registers"
msgstr "स्मृति दर्ता"
-#: ../gcalctool/gtk.c:341
+#: ../mate-calc/gtk.c:341
msgid "Show memory registers"
msgstr "स्मृति दर्ता देखाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:347
+#: ../mate-calc/gtk.c:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:348
+#: ../mate-calc/gtk.c:348
msgid "0 significant places"
msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:349
+#: ../mate-calc/gtk.c:349
msgid "_1 significant place"
msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान"
-#: ../gcalctool/gtk.c:350
+#: ../mate-calc/gtk.c:350
msgid "1 significant place"
msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान"
-#: ../gcalctool/gtk.c:351
+#: ../mate-calc/gtk.c:351
msgid "_2 significant places"
msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:352
+#: ../mate-calc/gtk.c:352
msgid "2 significant places"
msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:353
+#: ../mate-calc/gtk.c:353
msgid "_3 significant places"
msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:354
+#: ../mate-calc/gtk.c:354
msgid "3 significant places"
msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:355
+#: ../mate-calc/gtk.c:355
msgid "_4 significant places"
msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:356
+#: ../mate-calc/gtk.c:356
msgid "4 significant places"
msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:357
+#: ../mate-calc/gtk.c:357
msgid "_5 significant places"
msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:358
+#: ../mate-calc/gtk.c:358
msgid "5 significant places"
msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:359
+#: ../mate-calc/gtk.c:359
msgid "_6 significant places"
msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:360
+#: ../mate-calc/gtk.c:360
msgid "6 significant places"
msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:361
+#: ../mate-calc/gtk.c:361
msgid "_7 significant places"
msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:362
+#: ../mate-calc/gtk.c:362
msgid "7 significant places"
msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:363
+#: ../mate-calc/gtk.c:363
msgid "_8 significant places"
msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:364
+#: ../mate-calc/gtk.c:364
msgid "8 significant places"
msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:365
+#: ../mate-calc/gtk.c:365
msgid "_9 significant places"
msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:366
+#: ../mate-calc/gtk.c:366
msgid "9 significant places"
msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू"
-#: ../gcalctool/gtk.c:367
+#: ../mate-calc/gtk.c:367
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "अन्य(१०) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:368
+#: ../mate-calc/gtk.c:368
msgid "Set other precision"
msgstr "अन्य सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:372
+#: ../mate-calc/gtk.c:372
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr "बायाँ देखि दायाँ क्रम"
-#: ../gcalctool/gtk.c:373
+#: ../mate-calc/gtk.c:373
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr "बायाँ-दायाँ क्रम प्रयोग गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:374
+#: ../mate-calc/gtk.c:374
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr "अंकगणितीय क्रम"
-#: ../gcalctool/gtk.c:375
+#: ../mate-calc/gtk.c:375
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "अंकगणितीय क्रम प्रयोग गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:379
+#: ../mate-calc/gtk.c:379
msgid "_Basic"
msgstr "आधारभूत"
-#: ../gcalctool/gtk.c:381
+#: ../mate-calc/gtk.c:381
msgid "_Advanced"
msgstr "उन्नत"
-#: ../gcalctool/gtk.c:383
+#: ../mate-calc/gtk.c:383
msgid "_Financial"
msgstr "आर्थिक"
-#: ../gcalctool/gtk.c:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:385
msgid "_Scientific"
msgstr "वैज्ञानिक"
-#: ../gcalctool/gtk.c:534
+#: ../mate-calc/gtk.c:534
msgid "translator-credits"
msgstr "Narayan Kumar Magar ([email protected])"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr ""
"(तपाईँको इच्छामा) कुनै पछिल्लो संस्करणको नीयम अन्तर्गत रहेर परिमार्जन\n"
"गर्न सक्नुहुन्छ ।\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -1395,7 +1395,7 @@ msgstr ""
"लक्षित प्रत्याभूतिबिना वितरण गरिएको छ । अरू विस्तृत विवरणका लागि\n"
"जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -1405,67 +1405,67 @@ msgstr ""
"एक प्रतिलिपि प्राप्त गर्नु पर्दछ; यदि नभएमा, स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था, सं.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA लाई लेख्नुहोस्\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:556
+#: ../mate-calc/gtk.c:556
msgid "Gcalctool"
msgstr "जीक्याल्कटूल"
-#: ../gcalctool/gtk.c:558
+#: ../mate-calc/gtk.c:558
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2006 जीक्याल्कटूल लेखक"
-#: ../gcalctool/gtk.c:560
+#: ../mate-calc/gtk.c:560
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "आर्थिक र वैज्ञानिक मोडहरू भएको गणकयन्त्र"
-#: ../gcalctool/gtk.c:800
+#: ../mate-calc/gtk.c:800
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:815
+#: ../mate-calc/gtk.c:815
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "क्यारेक्टर:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:840
+#: ../mate-calc/gtk.c:840
msgid "_Insert"
msgstr "घुसाउनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:919
+#: ../mate-calc/gtk.c:919
msgid "Edit Constants"
msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:919
+#: ../mate-calc/gtk.c:919
msgid "Edit Functions"
msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:943
+#: ../mate-calc/gtk.c:943
msgid "Note:"
msgstr "द्रष्टब्य:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:944
+#: ../mate-calc/gtk.c:944
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "सबै स्थिर मानहरू दशमलब सङ्ख्यात्मक आधारमा निर्दिष्ट गरिएका छन् ।"
-#: ../gcalctool/gtk.c:954
+#: ../mate-calc/gtk.c:954
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "यसलाई सम्पादन गर्न मान वा वर्णनमा क्लिक गर्नुहोस्:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:977
+#: ../mate-calc/gtk.c:977
msgid "No."
msgstr "होइन ।"
-#: ../gcalctool/gtk.c:979
+#: ../mate-calc/gtk.c:979
msgid "Value"
msgstr "मान"
-#: ../gcalctool/gtk.c:981
+#: ../mate-calc/gtk.c:981
msgid "Description"
msgstr "वर्णन"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1092
+#: ../mate-calc/gtk.c:1092
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "फेरि मलाई चेतावनी नदिनुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1098
+#: ../mate-calc/gtk.c:1098
#, c-format
msgid ""
"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
@@ -1477,92 +1477,92 @@ msgstr ""
"\n"
"तपाईँले मोडहरू परिवर्तन गर्दा हालको गणना खाली हुनेछ र आधार दशमलबमा रिसेट हुनेछ ।"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1139
+#: ../mate-calc/gtk.c:1139
msgid "C_hange Mode"
msgstr "मोड परिवर्तन गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1176
+#: ../mate-calc/gtk.c:1176
msgid "Set Precision"
msgstr "सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1191
+#: ../mate-calc/gtk.c:1191
msgid "Significant _places:"
msgstr "महत्वपूर्ण स्थानहरू:"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1218
+#: ../mate-calc/gtk.c:1218
msgid "_Set"
msgstr "सेट गर्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1462 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:1462 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "गणकयन्त्र"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1682 ../gcalctool/gtk.c:1828
+#: ../mate-calc/gtk.c:1682 ../mate-calc/gtk.c:1828
msgid "R"
msgstr "R"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: ../gcalctool/gtk.c:1751
+#: ../mate-calc/gtk.c:1751
msgid "_Inv"
msgstr "Inv"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1759
+#: ../mate-calc/gtk.c:1759
msgid "H_yp"
msgstr "Hyp"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1818
+#: ../mate-calc/gtk.c:1818
msgid "Memory Registers"
msgstr "स्मृति दर्ता"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1912
+#: ../mate-calc/gtk.c:1912
msgid "Edit Constants..."
msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1912
+#: ../mate-calc/gtk.c:1912
msgid "Edit Functions..."
msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2110
+#: ../mate-calc/gtk.c:2110
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "क्लिपबोर्डले विकृत गणना समाविष्ट गर्यो"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2200
+#: ../mate-calc/gtk.c:2200
msgid "Paste"
msgstr "टाँस्नुहोस्"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2418
+#: ../mate-calc/gtk.c:2418
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "अन्य(%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2430
+#: ../mate-calc/gtk.c:2430
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "० देखि %d संख्यात्मक स्थानबाट शुद्धता सेट गर्नुहोस् । हाललाई %d स्थानमा सेट गर्नुहोस् ।[a]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2690
+#: ../mate-calc/gtk.c:2690
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "कुनै सञ्चालक क्रम मोड सक्रिय पारिएको छैन"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2700
+#: ../mate-calc/gtk.c:2700
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "सञ्चालक क्रमसँग अभिब्यक्ति मोड सक्रिय पारियो"
-#: ../gcalctool/gtk.c:3039
+#: ../mate-calc/gtk.c:3039
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "शुद्धता मान सीमा बाहिर छ"
-#: ../gcalctool/mp.c:3356
+#: ../mate-calc/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "ऋणात्मक X र इन्टिजर बिहिन Y समर्थित छैन"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:273
+#: ../mate-calc/mpmath.c:273
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "त्रुटि, कोसाइन गणना गर्न सकिँदैन"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 0910960..5e6bf51 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Dutch translation for gcalctool
+# Dutch translation for mate-calc
#
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Vincent van Adrighem <[email protected]>, 2003.
# Tino Meinen <[email protected]>, 2003–2006, 2008, 2009.
@@ -9,7 +9,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-06 23:57+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 01:05+0900\n"
@@ -21,135 +21,135 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. FIXME: Useless string
-#: ../gcalctool/calctool.c:113 ../gcalctool/display.c:736
-#: ../gcalctool/mp.c:826 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191 ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736
+#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy
#. is read from the configuration
-#: ../gcalctool/calctool.c:223
+#: ../mate-calc/calctool.c:223
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: nauwkeurigheid moet in het interval 0-%d liggen\n"
# herstelhistorie
-#: ../gcalctool/display.c:390
+#: ../mate-calc/display.c:390
msgid "No undo history"
msgstr "Herstelgeschiedenis leeg"
-#: ../gcalctool/display.c:405
+#: ../mate-calc/display.c:405
msgid "No redo steps"
msgstr "Geen bewerkingen beschikbaar"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when an
#. invalid user-defined function is executed
-#: ../gcalctool/functions.c:180
+#: ../mate-calc/functions.c:180
msgid "Malformed function"
msgstr "Vorm van functie is niet goed"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../gcalctool/functions.c:192
+#: ../mate-calc/functions.c:192
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "Bitsgewijs verschuiven is zinloos"
-#: ../gcalctool/functions.c:211 ../gcalctool/functions.c:253
+#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Omrekenen is zinloos"
-#: ../gcalctool/functions.c:234 ../gcalctool/functions.c:272
+#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272
msgid "No sane value to store"
msgstr "Opslaan is zinloos"
-#: ../gcalctool/functions.c:426
+#: ../mate-calc/functions.c:426
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Getal past niet bij huidig grondtal"
-#: ../gcalctool/functions.c:430
+#: ../mate-calc/functions.c:430
msgid "Too long number"
msgstr "Getal is te lang"
-#: ../gcalctool/functions.c:434
+#: ../mate-calc/functions.c:434
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Ongeldige bitsgewijze bewerkingsparameter(s)"
-#: ../gcalctool/functions.c:438
+#: ../mate-calc/functions.c:438
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Voor deze berekening moeten de te bewerken getallen geheel zijn"
-#: ../gcalctool/functions.c:442
+#: ../mate-calc/functions.c:442
msgid "Math operation error"
msgstr "Fout bij wiskundige bewerking"
-#: ../gcalctool/functions.c:446
+#: ../mate-calc/functions.c:446
msgid "Malformed expression"
msgstr "Vorm van uitdrukking is niet goed"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:61 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Rekenmachine"
#. Translators: The window title when in advanced mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:63
+#: ../mate-calc/gtk.c:63
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Rekenmachine — geavanceerd"
#. Translators: The window title when in financial mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:65
+#: ../mate-calc/gtk.c:65
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Rekenmachine — financieel"
#. Translators: The window title when in scientific mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:67
+#: ../mate-calc/gtk.c:67
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Rekenmachine — wetenschappelijk"
#. Translators: The window title when in programming mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:69
+#: ../mate-calc/gtk.c:69
msgid "Calculator - Programming"
msgstr "Rekenmachine — programmeren"
#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:75
+#: ../mate-calc/gtk.c:75
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Rekenmachine [%s]"
#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:77
+#: ../mate-calc/gtk.c:77
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Rekenmachine [%s] — geavanceerd"
#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:79
+#: ../mate-calc/gtk.c:79
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Rekenmachine [%s] — financieel"
#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:81
+#: ../mate-calc/gtk.c:81
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Rekenmachine [%s] — wetenschappelijk"
#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:83
+#: ../mate-calc/gtk.c:83
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Programming"
msgstr "Rekenmachine [%s] — programmeren"
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy.
-#: ../gcalctool/gtk.c:540
+#: ../mate-calc/gtk.c:540
#, c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Anders (%d) …"
#. Translators: Tooltip for accuracy button
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
@@ -157,207 +157,207 @@ msgstr[0] "Nauwkeurigheid instellen op 0 tot %d numerieke posities. [A]"
msgstr[1] "Nauwkeurigheid instellen op 0 tot %d numerieke posities. [A]"
#. Translators: The sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:571
+#: ../mate-calc/gtk.c:571
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
#. Translators: The inverse sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:573
+#: ../mate-calc/gtk.c:573
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:575
+#: ../mate-calc/gtk.c:575
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:577
+#: ../mate-calc/gtk.c:577
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:580
+#: ../mate-calc/gtk.c:580
msgid "Sine [k]"
msgstr "Sinus [k]"
#. Translators: The inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:582
+#: ../mate-calc/gtk.c:582
msgid "Inverse Sine [K]"
msgstr "Inverse sinus [K]"
#. Translators: The hyperbolic sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Hyperbolic Sine [k]"
msgstr "Hyperbolische sinus [k]"
#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
msgstr "Inverse hyperbolische sinus [K]"
#. Translators: The cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
#. Translators: The inverse cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:596
+#: ../mate-calc/gtk.c:596
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:599
+#: ../mate-calc/gtk.c:599
msgid "Cosine [j]"
msgstr "Cosinus [j]"
#. Translators: The inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:601
+#: ../mate-calc/gtk.c:601
msgid "Inverse Cosine [J]"
msgstr "Inverse cosinus [J]"
#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:603
+#: ../mate-calc/gtk.c:603
msgid "Hyperbolic Cosine [j]"
msgstr "Hyperbolische cosinus [j]"
#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:605
+#: ../mate-calc/gtk.c:605
msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
msgstr "Inverse hyperbolische cosinus [J]"
#. Translators: The tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:609
+#: ../mate-calc/gtk.c:609
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
#. Translators: The inverse tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:611
+#: ../mate-calc/gtk.c:611
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:613
+#: ../mate-calc/gtk.c:613
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:615
+#: ../mate-calc/gtk.c:615
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:618
+#: ../mate-calc/gtk.c:618
msgid "Tangent [w]"
msgstr "Tangens [w]"
#. Translators: The inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:620
+#: ../mate-calc/gtk.c:620
msgid "Inverse Tangent [W]"
msgstr "Inverse tangens [W]"
#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:622
+#: ../mate-calc/gtk.c:622
msgid "Hyperbolic Tangent [w]"
msgstr "Hyperbolische tangens [w]"
#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:624
+#: ../mate-calc/gtk.c:624
msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
msgstr "Inverse hyperbolische tangens [W]"
#. Translators: The natural logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:629
+#: ../mate-calc/gtk.c:629
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Translators: The e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:631
+#: ../mate-calc/gtk.c:631
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the natural log button
-#: ../gcalctool/gtk.c:634
+#: ../mate-calc/gtk.c:634
msgid "Natural log [n]"
msgstr "Natuurlijk logaritme [n]"
#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:636
+#: ../mate-calc/gtk.c:636
msgid "e to the power of the displayed value [N]"
msgstr "e tot de macht van de getoonde waarde [N]"
#. Translators: The 10-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:641
+#: ../mate-calc/gtk.c:641
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. Translators: The 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:643
+#: ../mate-calc/gtk.c:643
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:646
+#: ../mate-calc/gtk.c:646
msgid "Base 10 log [g]"
msgstr "Logaritme (grondtal 10) [g]"
#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:648
+#: ../mate-calc/gtk.c:648
msgid "10 to the power of displayed value [G]"
msgstr "10 tot de macht van de getoonde waarde [G]"
#. Translators: The 2-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:653
+#: ../mate-calc/gtk.c:653
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
#. Translators: The 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:655
+#: ../mate-calc/gtk.c:655
msgid "2<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "2<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:658
+#: ../mate-calc/gtk.c:658
msgid "Base 2 log [h]"
msgstr "Logaritme (grondtal 2) [h]"
#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:660
+#: ../mate-calc/gtk.c:660
msgid "2 to the power of the displayed value [H]"
msgstr "2 tot de macht van de getoonde waarde [H]"
#. Translators: The x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:665
+#: ../mate-calc/gtk.c:665
msgid "x<sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
#. Translators: The x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:667
+#: ../mate-calc/gtk.c:667
msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:670
+#: ../mate-calc/gtk.c:670
msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgstr "Getoonde waarde tot de macht y verheffen [o]"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:672
+#: ../mate-calc/gtk.c:672
msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]"
msgstr "Getoonde waarde tot de macht 1/y verheffen [O]"
#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../gcalctool/gtk.c:1202
+#: ../mate-calc/gtk.c:1202
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Wouter Bolsterlee\n"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr ""
"Kijk voor meer informatie op http://nl.mate.org/"
#. Translators: The license this software is under (GPL2+)
-#: ../gcalctool/gtk.c:1206
+#: ../mate-calc/gtk.c:1206
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -400,51 +400,51 @@ msgstr ""
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
#. Translators: Program name in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1223
+#: ../mate-calc/gtk.c:1223
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
#. Translators: Copyright notice in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1226
+#: ../mate-calc/gtk.c:1226
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 De makers van Gcalctool"
#. Translators: Short description in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1229
+#: ../mate-calc/gtk.c:1229
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Rekenmachine met financiële en wetenschappelijke standen."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1380
+#: ../mate-calc/gtk.c:1380
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Kon hulpbestand niet openen"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1545 ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "C"
msgstr "C"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1568 ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "F"
msgstr "F"
#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1800
+#: ../mate-calc/gtk.c:1800
msgid "R"
msgstr "R"
#. FIXME: WTF?
-#: ../gcalctool/gtk.c:2226
+#: ../mate-calc/gtk.c:2226
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"
#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files
-#: ../gcalctool/gtk.c:2446
+#: ../mate-calc/gtk.c:2446
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Fout bij het laden van de gebruikersinterface"
#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file
-#: ../gcalctool/gtk.c:2449
+#: ../mate-calc/gtk.c:2449
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -456,88 +456,88 @@ msgstr ""
# nummer (dus niet 'nee')
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2676 ../gcalctool/gtk.c:2697
+#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697
msgid "No."
msgstr "Nr."
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2679 ../gcalctool/gtk.c:2700
+#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700
msgid "Value"
msgstr "Getal"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2682 ../gcalctool/gtk.c:2703
+#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
#. Set default accuracy menu item
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value.
-#: ../gcalctool/gtk.c:2855
+#: ../mate-calc/gtk.c:2855
#, c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "_Terugzetten op standaard (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:1953
+#: ../mate-calc/mp.c:1953
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Negatieve X en niet gehele Y worden niet ondersteund"
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:608
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Fout, kan cosinus niet berekenen"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621)
-#: ../gcalctool/register.c:40
+#: ../mate-calc/register.c:40
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Omrekeningsfactor kilometer-naar-mijl"
#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421)
-#: ../gcalctool/register.c:42
+#: ../mate-calc/register.c:42
msgid "square root of 2"
msgstr "vierkantswortel van 2"
#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828)
-#: ../gcalctool/register.c:44
+#: ../mate-calc/register.c:44
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Euler's getal (e)"
#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159)
-#: ../gcalctool/register.c:46
+#: ../mate-calc/register.c:46
msgid "π"
msgstr "π"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370)
-#: ../gcalctool/register.c:48
+#: ../mate-calc/register.c:48
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Omrekeningsfactor centimeter-naar-inch"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958)
-#: ../gcalctool/register.c:50
+#: ../mate-calc/register.c:50
msgid "degrees in a radian"
msgstr "graden in een radiaal"
#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576)
-#: ../gcalctool/register.c:52
+#: ../mate-calc/register.c:52
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353)
-#: ../gcalctool/register.c:54
+#: ../mate-calc/register.c:54
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Omrekeningsfactor gram-naar-ounce"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948)
-#: ../gcalctool/register.c:56
+#: ../mate-calc/register.c:56
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Omrekeningsfactor kilojoules-naar-BTU"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610)
-#: ../gcalctool/register.c:58
+#: ../mate-calc/register.c:58
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Omrekeningsfactor kubieke centimeter-naar-kubieke inch"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Rekenkundige, wetenschappelijke of financiële berekeningen uitvoeren"
@@ -669,7 +669,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "Toekomstige _waarde:"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr ""
@@ -765,177 +765,177 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Termijn:"
#. The percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:13
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:13
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:15
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:15
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:17
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:17
msgid "1"
msgstr "1"
#. Reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 places"
msgstr "10 plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:24
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:24
msgid "11 places"
msgstr "11 plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "12 places"
msgstr "12 plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "13 places"
msgstr "13 plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 plaatsen"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "15 places"
msgstr "15 plaatsen"
#. Tooltip for the 16 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bit unsigned integer waarde van getoond getal (])"
#. Numeric 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:42
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "32"
msgstr "32"
#. Tooltip for the 32 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bit unsigned integer waarde van getoond getal ([)"
#. Numeric 4 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:50
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:50
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:52
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:52
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:54
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:54
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:56
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:56
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:58
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:58
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:60
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:60
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:62
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:62
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -944,627 +944,627 @@ msgstr ""
"decimale talstelsel.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "AND"
msgstr "EN"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Absolute value"
msgstr "Absolute waarde"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Absolute waarde [u]"
#. Accuracy button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Acc"
msgstr "Nwk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Add"
msgstr "Optellen"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Add [+]"
msgstr "Optellen [+]"
#. Tooltip for the View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
#. Tooltip for the View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Basic"
msgstr "Eenvoudig"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitsgewijs AND [&]"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitsgewijs NOT [~]"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitsgewijs OR [|]"
#. Tooltip for the boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitsgewijs XNOR [{]"
#. Tooltip for the boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitsgewijs XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "CE"
msgstr "CE"
# uitrekenen
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Calculate result"
msgstr "Antwoord berekenen"
# uitrekenen
#. Tooltip for the solve button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Antwoord berekenen [=]"
# Letterteken/teken
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Teken:"
#. Tooltip for the change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Teken veranderen [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Change sign"
msgstr "Teken veranderen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Clear"
msgstr "Wissen"
#. Tooltip for the clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:142
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:142
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Getoonde waarde wissen [Esc]"
#. Tooltip for the clear display button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Getoonde waarde en berekeningen wissen [Shift delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Clear entry"
msgstr "Invoer wissen"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:147
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:147
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Klik op een _getal of beschrijving als u die wilt bewerken:"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Compounding term"
msgstr "Afkooptermijn"
#. Tooltip for the [Ctrm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Afkooptermijn [m]"
#. Constants button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Con"
msgstr "Con"
#. Tooltip for the [Con] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "Constants [#]"
msgstr "Constanten [#]"
#. Tooltip for the Edit|Copy menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "Selectie kopiëren"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Ddb"
msgstr "Dda"
#. Degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "De_grees"
msgstr "_Graden"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Divide"
msgstr "Delen"
#. Tooltip for the division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Divide [/]"
msgstr "Delen [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Dubbele degressieve afschrijving"
#. Tooltip for the [Ddb] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Dubbele degressieve afschrijving [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:181
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:181
msgid "Edit Constants"
msgstr "Constanten bewerken"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Constanten bewerken..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "Edit Functions"
msgstr "Functies bewerken"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Functies bewerken..."
#. Tooltip for the end calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Einde van groepje berekeningen [)]"
#. Tooltip for the exponential button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Een getal invoeren als een macht van 10 [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Exch"
msgstr "Wissel"
#. Tooltip for the memory exchange button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Getoond getal wisselen met dat in geheugenregister [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Exchange with register"
msgstr "Met getal in geheugenregister wisselen"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Exp"
msgstr "EE"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faculteit van de getoonde waarde [!]"
#. Tooltip for the View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Financial"
msgstr "Financieel"
#. Fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Fractional portion"
msgstr "Fractionele deel"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Fractionele deel van getoond getal [:]"
#. Functions button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Fun"
msgstr "Func"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Future value"
msgstr "Toekomstige waarde"
#. Tooltip for the [Fv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Future value [v]"
msgstr "Toekomstige waarde [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Fv"
msgstr "Tw"
# Bruto winstmarge
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Gpm"
msgstr "Bwm"
#. Gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_ads"
# omzet na aftrek van alle kosten
#. Tooltip for the [Gpm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Bruto winstmarge [I]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Bruto winstmarge [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
#. Tooltip for the hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer A [a]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer B [b]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit C button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer C [c]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer D [d]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer E [e]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit F button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Hexadecimaal cijfer F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII-waarde invoegen"
#. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:246
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:246
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII-waarde invoegen"
#. Integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Integer portion"
msgstr "Gehele deel"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Gehele deel van weergegeven getal [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Left bracket"
msgstr "Linker haakje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Memory Registers"
msgstr "Geheugenregisters"
#. Modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:255
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:255
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:257
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:257
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modulus (rest na deling) [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:258
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:258
msgid "Multiply"
msgstr "Vermenigvuldigen"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Vermenigvuldigen [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "NOT"
msgstr "NIET"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Numeric 0"
msgstr "Cijfer 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Numeric 1"
msgstr "Cijfer 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Numeric 2"
msgstr "Cijfer 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Numeric 3"
msgstr "Cijfer 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Numeric 4"
msgstr "Cijfer 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:268
msgid "Numeric 5"
msgstr "Cijfer 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Numeric 6"
msgstr "Cijfer 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Numeric 7"
msgstr "Cijfer 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Numeric 8"
msgstr "Cijfer 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Numeric 9"
msgstr "Cijfer 9"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Numeric point"
msgstr "Decimale komma"
#. Boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "OR"
msgstr "OF"
#. Tooltip for the Edit|Paste menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Paste selection"
msgstr "Selectie plakken"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Payment period"
msgstr "Betalingstermijn"
#. Tooltip for the [Term] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Betalingstermijn [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentage [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Discontopercentage"
#. Tooltip for the [Rate] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Discontopercentage [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Periodic payment"
msgstr "Discontotermijn"
#. Tooltip for the [Pmt] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Discontotermijn [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:294
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:294
msgid "Pmt"
msgstr "Trm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Present value"
msgstr "Huidige waarde"
#. Tooltip for the [Pv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:297
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:297
msgid "Present value [p]"
msgstr "Huidige waarde [p]"
#. Tooltip for the View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Programming"
msgstr "Programmeren"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Pv"
msgstr "Hw"
#. Tooltip for the Calculator|Quit menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:304
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:304
msgid "Quit the calculator"
msgstr "De rekenmachine afsluiten"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Willekeurig getal tussen 0,0 en 1,0 [?]"
@@ -1574,586 +1574,586 @@ msgstr "Willekeurig getal tussen 0,0 en 1,0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Rate"
msgstr "Rente"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Reciprocal"
msgstr "Omgekeerde"
#. Tooltip for the reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Omgekeerde [r]"
#. Tooltip for the Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"
#. Tooltip for the backspace button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Meest rechtse teken wissen [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Result Region"
msgstr "Resultaatgebied"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Uit geheugen ophalen"
#. Tooltip for the memory recall button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Getal uit het geheugenregister ophalen [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Right bracket"
msgstr "Rechter haakje"
#. Tooltip for the View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Scientific"
msgstr "Wetenschappelijk"
#. Title of set precision dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Set Precision"
msgstr "Nauwkeurigheid instellen"
#. Tooltip for the engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:335
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:335
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Technische weergave gebruiken"
#. Tooltip for the fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Vast aantal cijfers achter de komma"
#. Tooltip for the scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Wetenschappelijke weergave gebruiken"
#. Tooltip for the hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Hyperbolische goniometrische functies"
#. Tooltip for the inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Inverse goniometrische functies"
#. Tooltip for the base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Binaire getallen gebruiken (grondtal 2)"
#. Tooltip for the base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Decimale getallen gebruiken (grondtal 10)"
#. Tooltip for the base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Hexadecimale getallen gebruiken (grondtal 16)"
#. Tooltip for the base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Octale getallen gebruiken (grondtal 8)"
#. Tooltip for the degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Graden gebruiken voor goniometrie"
#. Tooltip for the gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Landmetersgraden gebruiken voor goniometrie"
#. Tooltip for the radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Radialen gebruiken voor goniometrie"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Getoonde waarde 1-15 plaatsen naar links verschuiven [<]"
#. Tooltip for the right shift button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Getoonde waarde 1-15 plaatsen naar rechts verschuiven [>]"
# Als je duizendtallen toont, gebruik je automatisch het scheidingsteken
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "_Duizendtallen scheiden"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Laatste _nullen tonen"
#. Tooltip for the Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "Show help contents"
msgstr "Inhoud hulp tonen"
#. Tooltip for the View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "Show memory registers"
msgstr "Geheugenregisters tonen"
#. Tooltip for the Help|About menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Het dialoogvenster Over Gcalctool tonen"
# Als je duizendtallen toont, gebruik je automatisch het scheidingsteken
#. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Duizendtallen scheiden"
#. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Laatste nullen tonen"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "Significant _places:"
msgstr "_Significante cijfers:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "Sln"
msgstr "La"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "Square"
msgstr "Kwadraat"
#. Tooltip for the x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "Square [@]"
msgstr "Kwadraat [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "Square root"
msgstr "vierkantswortel"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "Square root [s]"
msgstr "vierkantswortel [s]"
#. Tooltip for the start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Begin van groepje berekeningen [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
#. Tooltip for the memory store button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Getoonde getal in geheugenregister opslaan [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "Store to register"
msgstr "In geheugenregister opslaan"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Lineaire afschrijving"
#. Tooltip for the [Sln] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Lineaire afschrijving [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "Subtract"
msgstr "Aftrekken"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Aftrekken [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving"
#. Tooltip for the [Syd] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:402
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:402
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving [Y]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:403
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:403
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits afschrijving [y]"
# Depreciable cost is [kost minus restwaarde]
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:406
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:406
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:409
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:409
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:411
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:411
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#. Tooltip for the [Fun] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:413
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:413
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Zelf gedefinieerde functies [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:415
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:415
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:417
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:417
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:419
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:419
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:421
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:421
msgid "_1 place"
msgstr "_1 plaats"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:423
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:423
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significante plaats"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:425
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:425
msgid "_2 places"
msgstr "_2 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:427
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:427
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:429
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:429
msgid "_3 places"
msgstr "_3 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:431
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:431
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:433
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:433
msgid "_4 places"
msgstr "_4 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:435
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:435
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "_5 places"
msgstr "_5 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:439
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:439
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "_6 places"
msgstr "_6 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:443
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:443
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:445
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:445
msgid "_7 places"
msgstr "_7 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:447
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:447
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:449
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:449
msgid "_8 places"
msgstr "_8 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:451
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:451
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significante plaatsen"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:453
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:453
msgid "_9 places"
msgstr "_9 plaatsen"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:455
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:455
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significante plaatsen"
# sneltoets is Ctrl + a en de _G wordt gebruikt voor geheugenregisters
#. View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:457
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:457
msgid "_Advanced"
msgstr "Ge_avanceerd"
#. View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:459
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:459
msgid "_Basic"
msgstr "_Eenvoudig"
#. Base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:461
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:461
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:463
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:463
msgid "_Calculator"
msgstr "_Rekenmachine"
#. Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:465
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:465
msgid "_Contents"
msgstr "In_houd"
#. Base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:467
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:467
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:469
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:469
msgid "_Edit"
msgstr "B_ewerken"
#. View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:471
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:471
msgid "_Financial"
msgstr "_Financieel"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:473
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:473
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:475
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:475
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:477
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:477
msgid "_Insert"
msgstr "_Invoegen"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:479
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:479
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII-waarde _invoegen..."
#. Inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:481
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:481
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:483
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:483
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Geheugenregisters"
#. Base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:485
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:485
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:487
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:487
msgid "_Programming"
msgstr "_Programmeren"
#. Radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:489
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:489
msgid "_Radians"
msgstr "_Radialen"
#. Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:491
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:491
msgid "_Redo"
msgstr "_Opnieuw"
#. Scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:493
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:493
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:495
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:495
msgid "_Scientific"
msgstr "_Wetenschappelijk"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:497
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:497
msgid "_Set"
msgstr "_Instellen"
#. Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:499
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:499
msgid "_Undo"
msgstr "O_ngedaan maken"
#. View menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:501
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:501
msgid "_View"
msgstr "Beel_d"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:505
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:505
msgid "register 0"
msgstr "register 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:509
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:509
msgid "register 1"
msgstr "register 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:513
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:513
msgid "register 2"
msgstr "register 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:517
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:517
msgid "register 3"
msgstr "register 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:521
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:521
msgid "register 4"
msgstr "register 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:525
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:525
msgid "register 5"
msgstr "register 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:529
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:529
msgid "register 6"
msgstr "register 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:533
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:533
msgid "register 7"
msgstr "register 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:537
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:537
msgid "register 8"
msgstr "register 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:541
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:541
msgid "register 9"
msgstr "register 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:542
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:542
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:544
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:544
msgid "±"
msgstr "±"
#. Multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:546
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:546
msgid "×"
msgstr "×"
#. Division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:548
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:548
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. Subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:550
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:550
msgid "−"
msgstr "−"
#. Square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:552
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:552
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 320e12b..e4f0846 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Norwegian (nynorsk) translation of gcalctool.
+# Norwegian (nynorsk) translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
# Kjartan Maraas <[email protected]>, 2003-2007.
# Sigurd Gartman <[email protected]>, 2003, 2005.
@@ -7,9 +7,9 @@
# Åsmund Skjæveland <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool 4.5.x\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc 4.5.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug."
-"cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-01-26 11:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-29 17:51+0100\n"
"Last-Translator: Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
@@ -248,707 +248,707 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Term"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 plassar"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16-bits"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32-bits"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64-bits"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8-bits"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Absoluttverdi"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Absoluttverdi [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Legg til [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Svarvariabel"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "10-basert logaritme"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Base 16"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Base 2"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Base 8"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Binær"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "Boolsk OG"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Boolsk IKKJE"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "Boolsk ELLER"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "Boolsk eksklusiv ELLER"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Utrekn resultat [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Teikn:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Tøm skjerm [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "C"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Sams"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Dd"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Desimal"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Grader"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "Visnings_format:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Del [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Sluttparantes [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Ingeniørfag"
#. Tooltip for the eulers number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Eulers number"
msgstr "Eulers tal"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Eksponent"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Eksponent [^eller **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Fakultet"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Fakultet [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Faktoriser"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Faktoriser til primtal (Ctrl + F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Brøkdelen"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
#, fuzzy
msgid "Gpm"
msgstr "Brp"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Gradianar"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Heksadesimal"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Set inn ASCII-verdi"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Set inn teikn"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Set inn teikn"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Heltallsdel"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Invers"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Invers [Ctrl + I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "Modulo"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multipliser [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Naturleg logaritme"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Komma [. eller ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Oktal"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Førstekomplement"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Prosentdel [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Pi [Ctrl + P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Bet"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Brukarval"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Radianar"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Tilfeldig tal"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
#, fuzzy
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
#| msgid "Rcl"
msgid "Recall"
msgstr "Hent fram"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Hent fram verdi"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Resultatområde"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Rota [Ctrl + S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Vitskapeleg"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Vitskapeleg eksponent"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Vitskapeleg eksponent [Ctrl + E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Skift venstre"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Skift høgre"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Skift venstre [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Skift høgre [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Vis _tusenskiljeteikn"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Vis etterfølgjande _nullar"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Ln"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Startparantes [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
#| msgid "Sto"
msgid "Store"
msgstr "Lagra"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
#| msgid "Future value"
msgid "Store value"
msgstr "Lagra verdi"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Senka skrift"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Senka nummermodus [Alt + nummer]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Trekk frå [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Heva skrift"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Heva nummermodus [Ctrl + nummer]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
#, fuzzy
msgid "Syd"
msgstr "Sum"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Trunkert verdi"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Andrekomplement"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "Ord_storleik:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 plass"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 plassar"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 plassar"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avansert"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "_Vinkeleining:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Grunnleggjande"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulator"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "_Finansiell"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "_Hjelp"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "Set _inn"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "_Programmering"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "_Vitskapleg"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "_Vis"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:101
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:101
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Utfør aritmetiske, vitskaplege eller finansielle utregningar"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Presisjonsverdi"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Visningsmodus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "Grunntal (base)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Vis register"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "Vis tusenskiljeteikn"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Vis etterfølgjande nullar"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trigonometrisk type"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Ordstorleik"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr ""
"Bruk:\n"
" %s - Utfør matematiske utrekningar"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
" --help-all Vis alle hjelpeinstillingar\n"
" --help-gtk Vis GTK+-instillingar"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid ""
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
msgstr ""
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 70c3259..8beaf35 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Translation of oc.po to Occitan
-# Occitan translation of gcalctool.
+# Occitan translation of mate-calc.
# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
#
@@ -19,70 +19,70 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:566
+#: ../mate-calc/calctool.c:566
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:568
+#: ../mate-calc/calctool.c:568
msgid "square root of 2"
msgstr "rasiga carrada de 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:569
+#: ../mate-calc/calctool.c:569
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:571
+#: ../mate-calc/calctool.c:571
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:573
+#: ../mate-calc/calctool.c:573
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:574
+#: ../mate-calc/calctool.c:574
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:575
+#: ../mate-calc/calctool.c:575
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:577
+#: ../mate-calc/calctool.c:577
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:580
+#: ../mate-calc/calctool.c:580
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:591 ../gcalctool/mp.c:1974
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:385
-#: ../gcalctool/mpmath.c:435 ../gcalctool/mpmath.c:1033
+#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/mp.c:1974
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:385
+#: ../mate-calc/mpmath.c:435 ../mate-calc/mpmath.c:1033
msgid "Error"
msgstr "Error"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:608
+#: ../mate-calc/calctool.c:608
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:621
+#: ../mate-calc/calctool.c:621
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -91,159 +91,159 @@ msgstr ""
"%s version %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:622
+#: ../mate-calc/calctool.c:622
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Sintaxi : %s : [-E] [-u] [-a precision] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:623
+#: ../mate-calc/calctool.c:623
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:644
+#: ../mate-calc/calctool.c:644
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/calctool.c:648 ../gcalctool/get.c:243
+#: ../mate-calc/calctool.c:648 ../mate-calc/get.c:243
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/display.c:403
+#: ../mate-calc/display.c:403
msgid "No undo history"
msgstr "Pas cap d'istoric d'anullacion"
-#: ../gcalctool/display.c:418
+#: ../mate-calc/display.c:418
msgid "No redo steps"
msgstr "Pas cap d'operacion de restablir"
-#: ../gcalctool/functions.c:270
+#: ../mate-calc/functions.c:270
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:274
+#: ../mate-calc/functions.c:274
msgid "Too long number"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:278
+#: ../mate-calc/functions.c:278
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:282
+#: ../mate-calc/functions.c:282
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:286
+#: ../mate-calc/functions.c:286
msgid "Math operation error"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:290
+#: ../mate-calc/functions.c:290
msgid "Malformed expression"
msgstr "Expression incorrècta"
-#: ../gcalctool/functions.c:376
+#: ../mate-calc/functions.c:376
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:601 ../gcalctool/functions.c:954
+#: ../mate-calc/functions.c:601 ../mate-calc/functions.c:954
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:700 ../gcalctool/functions.c:1027
+#: ../mate-calc/functions.c:700 ../mate-calc/functions.c:1027
msgid "No sane value to store"
msgstr "Pas cap de valor corrècta d'estocar"
-#: ../gcalctool/functions.c:820
+#: ../mate-calc/functions.c:820
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:982
+#: ../mate-calc/functions.c:982
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1003
+#: ../mate-calc/functions.c:1003
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/functions.c:1179
+#: ../mate-calc/functions.c:1179
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:264
+#: ../mate-calc/get.c:264
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:279
+#: ../mate-calc/get.c:279
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:294
+#: ../mate-calc/get.c:294
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:308
+#: ../mate-calc/get.c:308
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/get.c:326
+#: ../mate-calc/get.c:326
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Calculeta"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Calculadoira — Mòde avançat"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Calculadoira — Mòde financièr"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Calculadoira — Mòde scientific"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:510
+#: ../mate-calc/gtk.c:510
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:513
+#: ../mate-calc/gtk.c:513
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:542 ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -251,7 +251,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:552
+#: ../mate-calc/gtk.c:552
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -259,53 +259,53 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:584 ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Sinh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:585
+#: ../mate-calc/gtk.c:585
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:588 ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:588
+#: ../mate-calc/gtk.c:588
msgid "Cosh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:589
+#: ../mate-calc/gtk.c:589
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:592 ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Tanh"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:593
+#: ../mate-calc/gtk.c:593
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr ""
@@ -318,15 +318,15 @@ msgstr ""
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:690
+#: ../mate-calc/gtk.c:690
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1156
+#: ../mate-calc/gtk.c:1156
msgid "translator-credits"
msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1159
+#: ../mate-calc/gtk.c:1159
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -334,7 +334,7 @@ msgid ""
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1163
+#: ../mate-calc/gtk.c:1163
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -342,931 +342,931 @@ msgid ""
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1167
+#: ../mate-calc/gtk.c:1167
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1178
+#: ../mate-calc/gtk.c:1178
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1180
+#: ../mate-calc/gtk.c:1180
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2008 Los autors de Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1182
+#: ../mate-calc/gtk.c:1182
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Calculadoira amb de mòdes financièrs e scientifics."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1497 ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1515 ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../mate-calc/gtk.c:1515 ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1696
+#: ../mate-calc/gtk.c:1696
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1699
+#: ../mate-calc/gtk.c:1699
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1703
+#: ../mate-calc/gtk.c:1703
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../mate-calc/gtk.c:1708
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1846
+#: ../mate-calc/gtk.c:1846
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2212
+#: ../mate-calc/gtk.c:2212
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2284
+#: ../mate-calc/gtk.c:2284
msgid "Paste"
msgstr "Pegar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2547
+#: ../mate-calc/gtk.c:2547
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Error al moment del cargament de l'interfàcia d'utilizaire"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2549
+#: ../mate-calc/gtk.c:2549
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
"your installation."
msgstr ""
-#: ../gcalctool/gtk.c:2776 ../gcalctool/gtk.c:2794
+#: ../mate-calc/gtk.c:2776 ../mate-calc/gtk.c:2794
msgid "No."
msgstr "Non."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2778 ../gcalctool/gtk.c:2796
+#: ../mate-calc/gtk.c:2778 ../mate-calc/gtk.c:2796
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2780 ../gcalctool/gtk.c:2798
+#: ../mate-calc/gtk.c:2780 ../mate-calc/gtk.c:2798
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2936 ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../mate-calc/gtk.c:2936 ../glade/mate-calc.glade.h:269
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mp.c:3325
+#: ../mate-calc/mp.c:3325
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Efectua de calculs aritmetics, scientifics o financièrs"
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "10 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr ""
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "11 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "12 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "13 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "15 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr ""
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:91
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:91
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr ""
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value"
msgstr "Valor absoluda"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:95
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:95
msgid "Absolute value [u]"
msgstr ""
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Acc"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Accuracy"
msgstr "Precision"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add"
msgstr "Apondre"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Add [+]"
msgstr "Apondre "
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Advanced"
msgstr "A_vançat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Backspace"
msgstr "Retorn enrèire"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:116
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:116
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "Bksp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Calcular la resulta [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Caractèr :"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change Sign [C]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Change sign"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear"
msgstr "Netejar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Clear entry"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:130
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:130
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Constants [#]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Copy selection"
msgstr "Copiar la seleccion"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:141
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:141
msgid "Cosine [J]"
msgstr ""
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:146
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:146
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "De_grees"
msgstr "_Grases"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide"
msgstr "Devesir"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Divide [/]"
msgstr "Division [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "E_ng"
msgstr "_Eng"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Constants..."
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions"
msgstr "Editar las foncions"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Editar las foncions..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:163
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:163
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr ""
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exch"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Exchange with register"
msgstr ""
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial"
msgstr "Factoriala"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Financial"
msgstr "Financièr"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion"
msgstr "Partida fraccionària"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:180
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:180
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "H_yp"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "He_x"
msgstr "_Exa"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Inserir una valor ASCII"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Inserir una valor ASCII"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Int"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion"
msgstr "Partida entièra"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:205
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:205
msgid "Left bracket"
msgstr "Parentèsi esquèrra"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr ""
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Mod"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply"
msgstr "Multiplicar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Multiplicacion [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "NOT"
msgstr "PAS"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Natural log [N]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 0"
msgstr "0 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 1"
msgstr "1 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 2"
msgstr "2 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 3"
msgstr "3 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 4"
msgstr "4 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 5"
msgstr "5 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 6"
msgstr "6 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 7"
msgstr "7 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 8"
msgstr "8 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric 9"
msgstr "9 numeric"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "Numeric point"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "OR"
msgstr "O"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Paste selection"
msgstr "Pegar la seleccion"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Payment period [t]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Percentage"
msgstr "Percentatge"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Percentatge [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:245
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:245
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Quit the calculator"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:250
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:250
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number"
msgstr "Nombre aleatòri"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:254
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:254
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
@@ -1276,577 +1276,577 @@ msgstr ""
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:261
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:261
msgid "Rate"
msgstr "Taus"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Redo"
msgstr "Tornar far"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Result Region"
msgstr "Zòna dels resultats"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Right bracket"
msgstr "Parentèsi drecha"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Scientific"
msgstr "Scientific"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set Precision"
msgstr "Definir la precision"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Definir la basa numerica en binari (basa 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Definir la basa numerica en decimal (basa 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Definir la basa numerica en octal (basa 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift left"
msgstr "Decalar cap a esquèrra"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:292
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:292
msgid "Shift right"
msgstr "Desplaçar a drecha"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:296
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:296
msgid "Show Bit Editor"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show bit editor"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show help contents"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:312
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:312
msgid "Significant _places:"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Sine [K]"
msgstr ""
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square"
msgstr "Carrat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square [@]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root"
msgstr "Raiç carrada"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Square root [s]"
msgstr "Raiç carrada [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:323
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:323
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr ""
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Sto"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract"
msgstr "Sostraire"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Sostraccion [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Term"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Undo"
msgstr "Anullar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "User-defined functions"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 decimala significativa"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_1 place"
msgstr "_1 decimala"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 decimala significativa"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_2 places"
msgstr "_2 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_3 places"
msgstr "-3 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_4 places"
msgstr "_4 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_5 places"
msgstr "_5 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_6 places"
msgstr "_6 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_7 places"
msgstr "_7 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_8 places"
msgstr "_8 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_9 places"
msgstr "_9 decimalas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 decimalas significativas"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Advanced"
msgstr "_Avançat"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Basic"
msgstr "_Basic"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Calculator"
msgstr "Calc_uladoira"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Contents"
msgstr "_Ensenhador"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Edit"
msgstr "_Edicion"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Financial"
msgstr "_Financièr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Help"
msgstr "_Ajuda"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Insert"
msgstr "_Inserir"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Inserir una valor ASCII"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "_Inv"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:385
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Radians"
msgstr "_Radians"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Redo"
msgstr "_Tornar far"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "_Scientific"
msgstr "_Scientific"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "_Set"
msgstr "_Definir"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "_Undo"
msgstr "_Anullar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "_View"
msgstr "_Visualizacion"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "ex"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 0"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 1"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 2"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 3"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 4"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 5"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 6"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 7"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 8"
msgstr ""
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "register 9"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "x2"
msgstr ""
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "xy"
msgstr ""
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:450
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:450
msgid "−"
msgstr "-"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:452
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:452
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index b95b7d3..1754f6a 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of gcalctool.master.or.po to Oriya
-# Oriya translation of gcalctool.or.pot.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# translation of mate-calc.master.or.po to Oriya
+# Oriya translation of mate-calc.or.pot.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Copyright (C) 2004, 2008, 2009, 2010, Free Software Foundation, Inc.
# Gita/Sakti <[email protected]> 2004.
# $Id: or.po,v 1.18 2006/03/22 11:37:37 tvainika Exp $
@@ -8,8 +8,8 @@
# Manoj Kumar Giri <[email protected]>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.or\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.or\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-05 08:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-28 15:46+0530\n"
"Last-Translator: Manoj Kumar Giri <[email protected]>\n"
@@ -518,52 +518,52 @@ msgid "_Insert"
msgstr "ଭର୍ତ୍ତି କରନ୍ତୁ (_I)"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2 ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2 ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "କାଲକୁଲେଟର"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "Result Region"
msgstr "ଫଳାଫଳ ସ୍ଥାନ"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "_Advanced"
msgstr "ଉନ୍ନତ (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "_Basic"
msgstr "ମୌଳିକ (_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "_Calculator"
msgstr "କାଲ୍କୁଲେଟର (_C)"
#. Help|Contents menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "_Contents"
msgstr "ସୂଚୀପତ୍ର (_C)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "_Financial"
msgstr "ଆର୍ଥିକ (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "_Help"
msgstr "ସହାୟକ (_H)"
#. Mode menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "_Mode"
msgstr "ଧାରା (_M)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "_Programming"
msgstr "କାର୍ଯ୍ୟକ୍ରମ (_P)"
@@ -661,54 +661,54 @@ msgstr "ଶବ୍ଦ ଆକାର (s):"
msgid "_Angle units:"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "ଗାଣିତିକ,ବୈଜ୍ଞାନିକ କିମ୍ବା ଆର୍ଥିକ ହିସାବ କରନ୍ତୁ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ସଠିକତା ମୂଲ୍ଯ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "ସାଂଖିକ ବିନ୍ଦୁ ପରେ କୌଣସି ଶୂନ୍ୟକୁ ପ୍ରଦର୍ଶନ ମୂଲ୍ୟରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଉଚିତ କି ନୁହଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "ସ୍ମୃତି ପଞ୍ଜିକରଣ ୱିଣ୍ଡୋ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଭାବରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "ହଜାର ସଂଖ୍ୟକ ବିଭାଜକଗୁଡ଼ିକ ଅଧିକ ସଂଖ୍ୟାରେ ଦର୍ଶାଯାଇଛି କି ନାହିଁ ତାହା ସୂଚାଇଥାଏ। "
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "ଧାରା"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "ସଂଖ୍ଯାତ୍ମକ ଆଧାର"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "ପଞ୍ଜିକାଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "ହଜାରର ସଂଖ୍ଯାଗୁଡ଼ିକର ବିଭାଜକ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "ଶେଷର ସ୍ଥିତ ଶୂନ୍ଯଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖାନ୍ତୁ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
"ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଗଣକ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", "
"\"SCIENTIFIC\" ଏବଂ \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
"ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ପ୍ରଦର୍ଶନ ଧାରା। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"ENG\" (engineering), \"FIX\" (fixed-"
"point) ଏବଂ \"SCI\" (ବୈଜ୍ଞାନିକ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -732,47 +732,47 @@ msgstr ""
"ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ତ୍ରିକୋଣମିତି ପ୍ରକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି \"DEG\" (ଡିଗ୍ରୀ), \"GRAD\" (ଗ୍ରେଡିଆନ) ଏବଂ "
"\"RAD\" (ରେଡିଆନ)।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ x-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "ୱିଣ୍ଡୋ ପାଇଁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ y-ନିର୍ଦ୍ଦେଶାଙ୍କ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "ସାଂଖିକ ବିନ୍ଦୁ ପରେ ଦର୍ଶାଯାଇଥିବା ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା। ଏହି ମୂଲ୍ୟ ପରିସର 0 ରୁ 9 ମଧ୍ଯରେ ହେବା ଉଚିତ।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "ପରଦା ବାମ ପାଖରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "ପରଦା ଉପରୁ ୱିଣ୍ଡୋକୁ ରଖିବା ପାଇଁ ପିକସେଲ ସଂଖ୍ୟା।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ନିବେଶ ଏବଂ ପ୍ରଦର୍ଶନ ପାଇଁ ସାଂଖିକ ଆଧାର।"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "ବିଟମୟ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକରେ ବ୍ୟବହୃତ ଶବ୍ଦଗୁଡ଼ିକର ଆକାର। ବୈଧ ମୂଲ୍ୟଗୁଡ଼ିକ ହେଉଛି 16, 32 ଏବଂ 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ତ୍ରିକୋଣମିତିକ ପ୍ରକାର"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "ଶବ୍ଦ ଆକାର"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:81
#, c-format
msgid ""
@@ -782,7 +782,7 @@ msgstr ""
"ବ୍ୟବହାର ବିଧି:\n"
" %s — ଗାଣିତିକ ଗଣନା କାର୍ଯ୍ୟକାରୀ କରନ୍ତୁ"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:89
#, c-format
msgid ""
@@ -798,7 +798,7 @@ msgstr ""
" --help-all ସମସ୍ତ ସହାୟତା ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ\n"
" --help-gtk GTK+ ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:100
#, c-format
msgid ""
@@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES ଅତିରିକ୍ତ GTK+ ଏକକାଂଶଗୁଡ଼ିକୁ ଧାରଣ କରନ୍ତୁ\n"
" --g-fatal-warnings ସମସ୍ତ ଚେତାବନୀଗୁଡ଼ିକୁ ମାରାତ୍ମକ କରନ୍ତୁ"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:113
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index f43a890..4a90629 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Punjabi
-# Copyright (C) 2004 THE gcalctool.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool.HEAD package.
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Punjabi
+# Copyright (C) 2004 THE mate-calc.HEAD'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc.HEAD package.
#
# Jaswinder Singh Phulewala <[email protected]>, 2004.
# A S Alam <[email protected]>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug."
-"cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 20:58+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <[email protected]>\n"
@@ -468,101 +468,101 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "ਕੋਣ ਇਕਾਈ(_A):"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "ਗਣਿਤ, ਵਿਗਿਆਨਕ ਜਾਂ ਵਿੱਤੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ਸ਼ੁੱਧ ਮੁੱਲ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
#| msgid "_Angle units:"
msgid "Angle units"
msgstr "ਕੋਣ ਇਕਾਈਆਂ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "ਬਟਨ ਮੋਡ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਮੁਦਰਾ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "ਮੁਦਰਾ, ਜਿਸ 'ਚ ਮੌਜੂਦਾ ਗਿਣਤੀ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ ਹੈ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਪਲੇਅ ਮੁੱਲ ਵਿੱਚ ਅੰਕੀ ਪੁਆਇੰਟ ਬਾਅਦ ਵਾਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖਾਉਣੀਆਂ ਹਨ।"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵੱਡੇ ਨੰਬਰਾਂ ਲਈ ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣਾ ਹੈ।"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "ਨੰਬਰ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਬੇਸ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "ਹਜ਼ਾਰਵਾਂ ਵੱਖਰਾਪਨ ਵੇਖੋ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "ਪਿਛਲੀਆਂ ਸਿਫ਼ਰਾਂ ਵੇਖੋ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "ਸਰੋਤ ਮੁਦਰਾ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "ਬਦਲਣ ਲਈ ਮੁਦਰਾ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "ਵਰਤਣ ਲਈ ਕੋਣ ਇਕਾਈ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "ਬਟਨ ਮੋਡ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "ਅੰਕ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਫਾਰਮੈਟ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
#| msgid ""
#| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must "
#| "be in the range 0 to 9."
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "ਅੰਕ ਪੁਆਇੰਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੇਖਾਉਣ ਵਾਲੇ ਅੰਕਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਹੈ।"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#| msgid "Numeric Base"
msgid "The numeric base"
msgstr "ਸੰਖਿਆਤਮਕ ਬੇਸ"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
#| msgid ""
#| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
#| "and 64."
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "ਬਿੱਟਵਾਈਜ਼ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਆਕਾਰ ਹੈ।"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "ਵਰਲਡ ਸਾਈਜ਼"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਡਾਲਰ"
msgid "South African rand"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫ਼ਰੀਕੀ ਰਾਂਡ"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -716,8 +716,8 @@ msgstr ""
"ਵਰਤੋਂ:\n"
" %s — Perform mathematical calculations"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
" --help-all Show all help options\n"
" --help-gtk Show GTK+ options"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -769,13 +769,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve requires an equation to solve"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s'"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e5b087f..95c5236 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@
# -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-04 18:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-01 23:58+0100\n"
@@ -476,35 +476,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "J_ednostki kątowe:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Wykonanie obliczeń arytmetycznych, naukowych lub finansowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Wartość dokładności"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Jednostki kątowe"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Tryb przycisku"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Waluta do obliczeń walutowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Waluta do przekształcania bieżących obliczeń"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -512,59 +512,59 @@ msgstr ""
"Określa, czy dopełniające zera po separatorze dziesiętnym powinny być "
"dołączane."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Określa, czy wyświetlać separatory tysięcy w dużych liczbach."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format liczbowy"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "System numeryczny"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Wyświetlanie separatorów tysięcy"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Wyświetlanie dopełniających zer"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Waluta źródłowa"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Waluta docelowa"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Używane jednostki kątowe"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Tryb przycisków"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Format do wyświetlania liczb"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Liczba cyfr wyświetlanych po separatorze dziesiętnym"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Podstawa numeryczna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Rozmiar słów maszynowych używanych w działaniach bitowych"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Rozmiar słowa"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgstr "dolar amerykański"
msgid "South African rand"
msgstr "rand południowoafrykański"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -718,8 +718,8 @@ msgstr ""
"Użycie:\n"
" %s — wykonywanie obliczeń matematycznych"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
" --help-all Wyświetla wszystkie opcje pomocy\n"
" --help-gtk Wyświetla opcje biblioteki GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODUŁY Wczytuje dodatkowe moduły biblioteki GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Wszystkie ostrzeżenia są krytyczne"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -771,13 +771,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <równanie> Rozwiązuje podane równanie"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Parametr --solve wymaga równania do rozwiązania"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Nieznany parametr \"%s\""
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cb9ff7e..7a134de 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# gcalctool Portuguese translation.
-# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 gcalctool
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# mate-calc Portuguese translation.
+# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 mate-calc
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
@@ -472,35 +472,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Unidades do ângulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ângulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moeda do cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moeda em que converter o cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -508,60 +508,60 @@ msgstr ""
"Indica se deverão ser visíveis quaisquer zeros após o separador decimal no "
"valor apresentado."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica se os separadores dos milhares são apresentados em números grandes."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato do número"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base Numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Apresentar o Separador de Milhares"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Apresentar Zeros Após Separador Decimal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moeda de origem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Moeda de destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "As unidades de ângulo a utilizar"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "O modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "O formato em que apresentar os números"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "O número de dígitos apresentados após o separador decimal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "O tamanho das words utilizadas em operações de bits"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamanho da word"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sul-africano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr ""
"Utilização:\n"
" %s — Realizar cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr ""
" --help-all Apresentar todas as opções de ajuda\n"
" --help-gtk Apresentar as opções GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Ler módulos GTK+ adicionais\n"
" --g-fatal-warnings Tornar todos os avisos em erros fatais"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equação> Resolver a equação indicada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "O argumento --solve requer uma equação a resolver"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argumento '%s' desconhecido"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
#~ "indicate which register you want to exchange with the current display.\n"
#~ "\n"
#~ "Until you store a value in a register, it has the value 0.00. You can "
-#~ "also fill a register by editing the ~/.gcalctoolcf file."
+#~ "also fill a register by editing the ~/.mate-calccf file."
#~ msgstr ""
#~ "Exch\n"
#~ "\n"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#~ "apresentado.\n"
#~ "\n"
#~ "Até armazenar um valor num registo, tem o valor de 0.00. Pode também "
-#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.gcalctoolcf."
+#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.mate-calccf."
#~ msgid ""
#~ "Ctrm\n"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr ""
#~ "description, and value of the constant.\n"
#~ "\n"
#~ "Click SELECT on \"Enter Constant\" to store the new constant in the ~/."
-#~ "gcalctoolcf file."
+#~ "mate-calccf file."
#~ msgstr ""
#~ "Con\n"
#~ "\n"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr ""
#~ "insere o número, descrição, e valor da constante.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima SELECCIONAR em \"Introduzir Constante\" para armazenar a nova "
-#~ "constante no ficheiro ~/.gcalctoolcf."
+#~ "constante no ficheiro ~/.mate-calccf."
#~ msgid ""
#~ "Fun\n"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
#~ "description, and value of the function.\n"
#~ "\n"
#~ "Click SELECT on \"New Function\" to store the new function in the ~/."
-#~ "gcalctoolcf file.\n"
+#~ "mate-calccf file.\n"
#~ "\n"
#~ "For the function value, type the keyboard strokes that calculate your "
#~ "function. For example, to calculate sine(90), type the Value:\n"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr ""
#~ "introduzir o número, descrição e valor da função.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima SELECCONAR em \"Nova Função\" para armazenar a nova função no "
-#~ "ficheiro ~/.gcalctoolcf.\n"
+#~ "ficheiro ~/.mate-calccf.\n"
#~ "\n"
#~ "Para o valor da função, introduza as pressões de teclado que calculam a "
#~ "sua função. Por exemplo, para calcular seno(90), introduza o Valor:\n"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6904d9f..84d3a06 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Brazilian Portuguese translation of the MATE Calculator.
# Copyright (C) 2003-2009 the MATE Calculator authors.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Alexandre Folle de Menezes <[email protected]>, 2003.
# Joao Emanuel <[email protected]>, 2003.
@@ -18,9 +18,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:26-0300\n"
"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <[email protected]>\n"
@@ -499,35 +499,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unid_ades de ângulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Efetue cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ângulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moeda do cálculo atual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moeda para converter o cálculo atual em"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -535,59 +535,59 @@ msgstr ""
"Indica se quaiquer zeros à direita após o ponto numérico (a virgula) devem "
"ser mostrados no valor de exibição."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indica se os separadores de milhares são mostrados em números grandes."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato do número"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostrar separador de milhares"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostrar zeros a direita"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moeda de origem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Moeda de destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "As unidades de ângulo para uso"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "O modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "O formato para exibir número em"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "O número de dígitos exibidos após o ponto numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "O tamanho das palavras usadas em operações bit a bit"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamanho da palavra"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sul-africano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s - Executa cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -757,8 +757,8 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra todas as opções de ajuda\n"
" --help-gtk Mostra as opções do GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -781,8 +781,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Carrega módulos adicionais do GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Torna todos os avisos fatais"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -794,13 +794,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equação> Resolve a equação dada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "O argumento --solve requer uma equação para ser resolvida"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "O argumento \"%s\" é desconhecido"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 1a25787..002d5bb 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -1,13 +1,13 @@
-# Romanian translation for gcalctool
+# Romanian translation for mate-calc
# Copyright (C) 2003 - 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Mișu Moldovan <[email protected]>, 2003 - 2008.
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: "
-"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-25 15:03+0300\n"
"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>\n"
@@ -474,101 +474,101 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unități ung_hi:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Efectuează calcule aritmetice, științifice și financiare"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valoarea preciziei"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
#| msgid "_Angle units:"
msgid "Angle units"
msgstr "Unități unghi"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Mod buton"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moneda calculului curent"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moneda în care să se convertească calculul curent"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Indică dacă se afișează zerouri după virgulă."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indică dacă se afișează separatorii de mii în numere mari."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format număr"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Bază numerație"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Afișează separatorii de mii"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Afișează zerouri la final"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moneda sursă"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Monedă destinație"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Unitățile de măsurare a unghiului de utilizat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Modul de buton"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Formatul în care se afișează numerele"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
#| msgid ""
#| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must "
#| "be in the range 0 to 9."
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Numărul de cifre afișate după virgulă"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#| msgid "Numeric Base"
msgid "The numeric base"
msgstr "Baza de numerație"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
#| msgid ""
#| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
#| "and 64."
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Dimensiunea cuvintelor folosite în operațiile binare"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Dimensiunea cuvântului"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "Dolar american"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sud african"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr ""
"Utilizare:\n"
" %s – Execută calcule matematice"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -738,8 +738,8 @@ msgstr ""
" --help-all Afișează toate opțiunile de ajutor\n"
" --help-gtk Afișează opțiunile de ajutor GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -762,8 +762,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Încarcă module GTK+ adiționale\n"
" --g-fatal-warnings Consideră toate avertismentele fatale"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -775,13 +775,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Rezolvă ecuația dată"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumentul --solve are necesită o ecuație de rezolvat"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argument necunoscut „%s”"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index ad3bdc2..1b58e23 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# translation of gcalctool.master.ru.po to Russian
-# translation of gcalctool to Russian
+# translation of mate-calc.master.ru.po to Russian
+# translation of mate-calc to Russian
# Copyright (c) 1987-2003 Sun Microsystems, Inc.
#
# Немного о переводе:
@@ -17,8 +17,8 @@
# Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool trunk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc trunk\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-23 11:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 23:37+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Myasoedov <[email protected]>\n"
@@ -457,100 +457,100 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Единицы измерения _углов:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
#: ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Вычисления: арифметические, научные и финансовые"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Точность значения"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
#| msgid "_Angle units:"
msgid "Angle units"
msgstr "Единицы измерения углов"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Кнопочный режим"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Валюта текущего вычисления"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Преобразовать текущее вычисление в валюту"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value."
msgstr "Определяет, показываются ли незначащие нули после десятичной запятой."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Определяет, показывать ли разделители тысяч в больших числах."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Формат чисел"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Основание системы счисления"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Показывать разделители тысяч"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Показывать незначащие нули после запятой"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Исходная валюта"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Целевая валюта"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Использовать ед. изм. углов"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Кнопочный режим"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Показывать числа в формате"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
#| msgid ""
#| "The number of digits displayed after the numeric point. This value must "
#| "be in the range 0 to 9."
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Количество знаков после запятой"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
#| msgid "Numeric Base"
msgid "The numeric base"
msgstr "Основание системы счисления"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
#| msgid ""
#| "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
#| "and 64."
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Размер слова, используемый в побитовых операциях"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Размер слова"
@@ -694,8 +694,8 @@ msgstr "Доллар США"
msgid "South African rand"
msgstr "Южноафриканский рэнд"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr ""
"Использование:\n"
" %s — Произвести математические вычисления"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr ""
" --help-all Показать все опции помощи\n"
" --help-gtk Показать опции GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Загрузить дополнительные GTK+ модули\n"
" --g-fatal-warnings Сделать все предупреждения фатальными"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -753,13 +753,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Вычислить заданное выражение"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Аргументу --solve требуется выражение для вычисления"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Неизвестный аргумент «%s»"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index ac12448..d122f50 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of gcalctool to Kinyarwanda.
+# translation of mate-calc to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Steve Murphy <[email protected]>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali <[email protected]>, 2005.
@@ -13,7 +13,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool 2.12\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc 2.12\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-28 19:34-0700\n"
@@ -24,92 +24,92 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr ""
# 4370
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
#, fuzzy
msgid "_Oct"
msgstr "ukw."
# 1483
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
#, fuzzy
msgid "_Dec"
msgstr "Ukub.( Ukuboza)"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr ""
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
#, fuzzy
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri Nyabibiri SHINGIRO 2."
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
#, fuzzy
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri SHINGIRO 8"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
#, fuzzy
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri NYACUMI SHINGIRO 10"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
#, fuzzy
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Bikurikije umubare SHINGIRO Kuri SHINGIRO"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr ""
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
#, fuzzy
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri Imiterere"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
#, fuzzy
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri BIHAMYE Akadomo Imiterere"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
#, fuzzy
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Kugaragaza Ubwoko Kuri Cya gihanga Imiterere"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
#, fuzzy
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Ihitamo kugirango Imimaro"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
#, fuzzy
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Ihitamo kugirango Imimaro"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
msgid "Basic"
msgstr "By'ibanze"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
msgid "Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
@@ -117,17 +117,17 @@ msgstr "Urwego rwo hejuru"
# sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.text
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
msgid "Financial"
msgstr "Bijyanye n'umutungo"
# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
msgid "Scientific"
msgstr "Cya gihanga"
# 2170
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "imvugo"
@@ -136,93 +136,93 @@ msgstr "imvugo"
# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\tplabel.src:TP_AXIS_LABEL.FT_AXIS_LABEL_DEGREES.text
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
#, fuzzy
msgid "De_grees"
msgstr "Dogere"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RAD.text
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
#, fuzzy
msgid "_Radians"
msgstr "RADIYA"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
#, fuzzy
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Ubwoko Kuri Dogere"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
#, fuzzy
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Ubwoko Kuri"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
#, fuzzy
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Ubwoko Kuri RADIYA"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
#, fuzzy
msgid "Numeric 7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
#, fuzzy
msgid "Numeric 8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
#, fuzzy
msgid "Numeric 9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
# 1714
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Igabanya"
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_STARTBRACKET.2.text
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
#, fuzzy
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Gutangira Itsinda Bya"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
#, fuzzy
msgid "Left bracket"
msgstr "Agakubo Ibumoso"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
#, fuzzy
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Inyuguti Bivuye Agaciro"
@@ -231,166 +231,166 @@ msgstr "Inyuguti Bivuye Agaciro"
# sw/sdi\swslots.src:FN_BACKSPACE.text
# #-#-#-#-# sw.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sw/sdi\swslots.src:FN_SHIFT_BACKSPACE.text
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Gusiba usubira inyuma"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
#, fuzzy
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Agaciro"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
#, fuzzy
msgid "Clear entry"
msgstr "Icyinjijwe"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
#, fuzzy
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Agaciro Na Bituzuye Imibare"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Gusiba"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
#, fuzzy
msgid "Numeric 4"
msgstr "4."
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
#, fuzzy
msgid "Numeric 5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
#, fuzzy
msgid "Numeric 6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
# 3984
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "kuba"
# svx/source\dialog\chardlg.src:RID_SVXPAGE_CHAR_TWOLINES.ED_ENDBRACKET.2.text
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
#, fuzzy
msgid "End group of calculations"
msgstr "Impera Itsinda Bya"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
#, fuzzy
msgid "Right bracket"
msgstr "Agakubo Iburyo"
# desktop/source\app\ssodlg.src:DLG_SSOLOGIN.text
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
#, fuzzy
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "IKIMENYETSO C"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
msgid "Chs"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
#, fuzzy
msgid "Int"
msgstr "INT"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Bya Agaciro i"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
#, fuzzy
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Agaciro in Ububiko Kwiyandikisha"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
#, fuzzy
msgid "Store to register"
msgstr "Kuri Kwiyandikisha"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
#, fuzzy
msgid "Numeric 1"
msgstr "1."
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
#, fuzzy
msgid "Numeric 2"
msgstr "2."
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
#, fuzzy
msgid "Numeric 3"
msgstr "3."
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
# svx/sdi\svxslots.src:SID_POLY_SUBSTRACT.text
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Gukuramo"
@@ -400,67 +400,67 @@ msgstr "Gukuramo"
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.2.text
# #-#-#-#-# starmath.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# starmath/source\smres.src:RID_DISTANCEDIALOG.3.text
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
# 4643
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "ijanisha"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.text
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
#, fuzzy
msgid "Sqrt"
msgstr "SQRT"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Imizi S"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
#, fuzzy
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Bya Agaciro"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
#, fuzzy
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Ububiko Kwiyandikisha Kuri Kugaragaza"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
#, fuzzy
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Bivuye Kwiyandikisha"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
#, fuzzy
msgid "Numeric 0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
#, fuzzy
msgid "Numeric point"
msgstr "Akadomo"
@@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "Akadomo"
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.1.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.1.text
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
#, fuzzy
msgid "Calculate result"
msgstr "Igisubizo"
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Igisubizo"
# sch/source\ui\dlg\attrib4.src:TP_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
# #-#-#-#-# sch.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\datstat.src:DLG_DATA_STAT.FT_PERCENT_PLUS.text
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
@@ -502,25 +502,25 @@ msgstr "+"
# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_ROWHEIGHT.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scstring.src:STR_OPT_COLWIDTH.text
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Kongera"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
#, fuzzy
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1. i X i"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
#, fuzzy
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "R"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i X i 2."
@@ -537,12 +537,12 @@ msgstr "<i X i 2."
# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_GRADIENT.LB_GRADIENT_TYPES.5.text
# #-#-#-#-# svx.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# svx/source\svdraw\svdstr.src:STR_ObjNameSingulQUAD.text
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "kare"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "^2."
@@ -551,46 +551,46 @@ msgstr "^2."
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ABS.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.text
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
#, fuzzy
msgid "Abs"
msgstr "ABS"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
#, fuzzy
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Agaciro u"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
#, fuzzy
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Agaciro Na: Ububiko Kwiyandikisha"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
#, fuzzy
msgid "Exchange with register"
msgstr "Na: Kwiyandikisha"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
#, fuzzy
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Ijambo M"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.text
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
#, fuzzy
msgid "Ddb"
msgstr "DDB"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
#, fuzzy
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "D"
@@ -613,12 +613,12 @@ msgstr "D"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_LAUFZ.6.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.text
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
#, fuzzy
msgid "Fv"
msgstr "FV"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
#, fuzzy
msgid "Future value [v]"
msgstr "Agaciro v"
@@ -633,12 +633,12 @@ msgstr "Agaciro v"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZZR.4.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.text
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
#, fuzzy
msgid "Pmt"
msgstr "PMT"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr ""
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumprinc.6.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Cumipmt.6.text
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Agaciro k'iki gihe"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
#, fuzzy
msgid "Present value [p]"
msgstr "Agaciro P"
@@ -685,42 +685,42 @@ msgstr "Agaciro P"
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Oddlyield.8.text
# #-#-#-#-# scaddins.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# scaddins/source\analysis\analysis.src:RID_ANALYSIS_FUNCTION_DESCRIPTIONS.ANALYSIS_Xnpv.2.text
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Igipimo"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
#, fuzzy
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Igipimo"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.text
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
#, fuzzy
msgid "Sln"
msgstr "SLN"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
#, fuzzy
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Umurongo L"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.text
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
#, fuzzy
msgid "Syd"
msgstr "SYD"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
#, fuzzy
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Bya"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Ijambo"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
#, fuzzy
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Igihe"
@@ -737,16 +737,16 @@ msgstr "Igihe"
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.2.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.2.text
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
#, fuzzy
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Agaciro 1. 15 Imyanya Kuri Ibumoso:"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
#, fuzzy
msgid "Shift left"
msgstr "Ibumoso:"
@@ -763,213 +763,213 @@ msgstr "Ibumoso:"
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND2.3.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\filter.src:RID_SCDLG_PIVOTFILTER.LB_COND3.3.text
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
#, fuzzy
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Agaciro 1. 15 Imyanya Kuri Iburyo:"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Envelope.Print.Right.text
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Kugana iburyo"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
#, fuzzy
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye Agaciro Bya Kugaragaza"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
#, fuzzy
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
#, fuzzy
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye Agaciro Bya Kugaragaza"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
#, fuzzy
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "Bitashizweho umukono Umubare wuzuye"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Bivuye 0 Kuri 9 Bikurikije umubare Imyanya a"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
#, fuzzy
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Imimaro F"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
#, fuzzy
msgid "Exp"
msgstr "EXP"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
#, fuzzy
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Umubare E"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
#, fuzzy
msgid "*10^"
msgstr "*10"
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
#, fuzzy
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "E i X i"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "E Kuri UMWIKUBE Bya Agaciro"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
#, fuzzy
msgid "E to the x"
msgstr "E Kuri X"
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_ENTRY_NO.text
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "E#"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
#, fuzzy
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10 i X i"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 Kuri UMWIKUBE Bya Agaciro"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
#, fuzzy
msgid "Ten to the x"
msgstr "Kuri X"
# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\Common.xcu:..Common.View.Localisation.DialogScale.text
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
#, fuzzy
msgid "10^"
msgstr "10"
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
#, fuzzy
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i X i i Y i"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Agaciro Kuri UMWIKUBE Bya Y Y"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
#, fuzzy
msgid "X to the y"
msgstr "Kuri Y"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
#, fuzzy
msgid "^"
msgstr "^"
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
#, fuzzy
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i X i"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Bya Agaciro"
# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.4.RID_FACTX.text
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "Fagitoriyeri"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
#, fuzzy
msgid "!"
msgstr "!"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.text
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
#, fuzzy
msgid "Rand"
msgstr "NTA HITAMO"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
#, fuzzy
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0."
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
#, fuzzy
msgid "Random number"
msgstr "Umubare"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
@@ -977,90 +977,90 @@ msgstr ""
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_KAP_Z.10.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_KUM_ZINS_Z.10.text
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.text
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
#, fuzzy
msgid "Cos"
msgstr "COS"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
msgid "Cosine [J]"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
#, fuzzy
msgid "Sin"
msgstr "SIN"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
msgid "Sine [K]"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.text
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
#, fuzzy
msgid "Tan"
msgstr "TAN"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr ""
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_LINE.text
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
#, fuzzy
msgid "Natural log [N]"
msgstr "LOG"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.text
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "LOG"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
#, fuzzy
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Base 10 LOG"
# sw/source\ui\index\cnttab.src:TP_TOX_ENTRY.WIN_TOKEN.STR_TOKEN_AUTHORITY.text
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "A"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_B.text
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
@@ -1076,131 +1076,131 @@ msgstr ""
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_GAMMA_DIST.8.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_WEIBULL.8.text
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
#, fuzzy
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "C"
# svx/source\form\fmstring.src:RID_STR_FILTER_FILTER_OR.text
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Cyangwa"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Cyangwa"
# svx/source\options\optinet2.src:RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.RB_AND.text
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "Na"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "Na"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.text
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
#, fuzzy
msgid "Not"
msgstr "OYA"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_IMGBTN_REMOVEWATCH.text
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
#, fuzzy
msgid "~"
msgstr "~"
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "N"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
msgid " Xor "
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
#, fuzzy
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "N"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
msgid " Xnor "
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
#, fuzzy
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Kuri mayili Ihindurangero Umubarwa"
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
#, fuzzy
msgid "square root of 2"
msgstr "kare Imizi Bya 2."
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
# starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.31.text
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
#, fuzzy
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa"
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
#, fuzzy
msgid "degrees in a radian"
msgstr "Dogere in a"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
#, fuzzy
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2. 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
#, fuzzy
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Kuri Ihindurangero Umubarwa"
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
#, fuzzy
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Kuri Igice: Ihindurangero Umubarwa"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
#, fuzzy
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Santimetero Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa"
@@ -1208,68 +1208,68 @@ msgstr "Santimetero Kuri Inci Ihindurangero Umubarwa"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Ikosa"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
#, fuzzy
msgid "Previous expression"
msgstr "imvugo"
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
#, fuzzy
msgid "Malformed expression"
msgstr "imvugo"
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
#, fuzzy
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Agaciro Kuri GUHINDURA"
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
#, fuzzy
msgid "No sane value to store"
msgstr "Agaciro Kuri"
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
#, fuzzy
msgid "Malformed function"
msgstr "Umumaro"
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
#, fuzzy
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Kugaragaza Imbanziriza Mukoresha ni OYA"
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
#, fuzzy
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "imvugo"
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
#, fuzzy
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Ikosa"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
#, fuzzy
msgid "Operand stack error"
msgstr "Ikosa"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
#, fuzzy
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a Agaciro"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s:in Urutonde 0"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s:%sNka Komeza>>"
@@ -1278,49 +1278,49 @@ msgstr "%s:%sNka Komeza>>"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s:SHINGIRO 2. 8 10 Cyangwa"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s:Sibyo Kugaragaza Ubwoko"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s:Sibyo Ubwoko"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s:Sibyo Ubwoko"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s:Sibyo Ubwoko"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
"\n"
msgstr "%sVerisiyo"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "E a"
# setup2/source\ui\error.src:STR_PAR_VERBOSE.text
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
#, fuzzy
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "[-][-v"
@@ -1328,11 +1328,11 @@ msgstr "[-][-v"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_NEG_BINOM_VERT.4.text
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr ""
@@ -1346,7 +1346,7 @@ msgstr ""
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"
@@ -1355,315 +1355,315 @@ msgstr "Guhindura"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_VIEW.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLVIEW.text
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "Kureba"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "Ifashayobora"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
#, fuzzy
msgid "Quit the calculator"
msgstr "i"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
#, fuzzy
msgid "Copy selection"
msgstr "Ihitamo"
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Dialog.MiddleMouseButton..2.text
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Komeka ihitamo"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
#, fuzzy
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Agaciro"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
#, fuzzy
msgid "Show help contents"
msgstr "Ifashayobora Ibigize"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
#, fuzzy
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Ikiganiro"
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1."
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
#, fuzzy
msgid "1 place"
msgstr "1."
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
#, fuzzy
msgid "2 places"
msgstr "2. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
#, fuzzy
msgid "3 places"
msgstr "3. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
#, fuzzy
msgid "4 places"
msgstr "4. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
#, fuzzy
msgid "5 places"
msgstr "5 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
#, fuzzy
msgid "6 places"
msgstr "6 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
#, fuzzy
msgid "7 places"
msgstr "7 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
#, fuzzy
msgid "8 places"
msgstr "8 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
#, fuzzy
msgid "9 places"
msgstr "9 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
#, fuzzy
msgid "10 places"
msgstr "10 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
#, fuzzy
msgid "11 places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
#, fuzzy
msgid "12 places"
msgstr "12 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
#, fuzzy
msgid "13 places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
#, fuzzy
msgid "14 places"
msgstr "14 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
#, fuzzy
msgid "15 places"
msgstr "15 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
#, fuzzy
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Mutandukanya"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
#, fuzzy
msgid "Show memory registers"
msgstr "Ububiko"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
#, fuzzy
msgid "0 significant places"
msgstr "0 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
#, fuzzy
msgid "1 significant place"
msgstr "1."
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
#, fuzzy
msgid "2 significant places"
msgstr "2. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
#, fuzzy
msgid "3 significant places"
msgstr "3. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
#, fuzzy
msgid "4 significant places"
msgstr "4. Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
#, fuzzy
msgid "5 significant places"
msgstr "5 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
#, fuzzy
msgid "6 significant places"
msgstr "6 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
#, fuzzy
msgid "7 significant places"
msgstr "7 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
#, fuzzy
msgid "8 significant places"
msgstr "8 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
#, fuzzy
msgid "9 significant places"
msgstr "9 Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
#, fuzzy
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "10"
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
#, fuzzy
msgid "Set other precision"
msgstr "Ikindi"
@@ -1672,12 +1672,12 @@ msgstr "Ikindi"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_BASIC.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.text
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "BASIC"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "Urwego rwo hejuru"
@@ -1686,73 +1686,73 @@ msgstr "Urwego rwo hejuru"
# sc/source\ui\formdlg\dwfunctr.src:FID_FUNCTION_BOX.CB_CAT.5.text
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCTAB_FUNCTION.LB_CATEGORY.5.text
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "Bijyanye n'umutungo"
# svx/source\dialog\numfmt.src:RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT.LB_CATEGORY.8.text
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "Cya gihanga"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
#, fuzzy
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Na: Bijyanye n'umutungo Na Cya gihanga"
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
#, fuzzy
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Inyuguti..."
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.RID_INSERT.text
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
#, fuzzy
msgid "_Insert"
msgstr "Kongeramo"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
# scp/source\cde\unxbasic_cde.lng:STR_BASIC_CDEINT_NETWORK_STRING2.text
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Ibisobanuro:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
#, fuzzy
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Uduciro in NYACUMI Bikurikije umubare SHINGIRO"
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
#, fuzzy
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "a Agaciro Cyangwa Isobanuramiterere Kuri Guhindura"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "Oya."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Agaciro"
@@ -1760,15 +1760,15 @@ msgstr "Agaciro"
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
# #-#-#-#-# basctl.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1776,89 +1776,89 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "Imyanya"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
#, fuzzy
msgid "_Set"
msgstr "Gushyiraho"
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr ""
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr ""
# sw/source\ui\utlui\utlui.src:STR_HYPERCTRL_HYP.text
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
#, fuzzy
msgid "H_yp"
msgstr "HYP"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
#, fuzzy
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "Imibare"
# framework/source\classes\fltdlg.src:STR_FILTER_OTHERS.text
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, fuzzy, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Ikindi"
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Bivuye 0 Kuri Bikurikije umubare Imyanya Gushyiraho Kuri Imyanya a"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
#, fuzzy
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Oya Mukoresha Ubwoko"
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
#, fuzzy
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "imvugo Ubwoko Na: Mukoresha"
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
#, fuzzy
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Agaciro Inyuma Bya Urutonde"
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
#, fuzzy
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Na Umubare wuzuye OYA"
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
#, fuzzy
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Kubara Cosinisi"
@@ -1868,21 +1868,21 @@ msgstr "Kubara Cosinisi"
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_ADRESS.6.text
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "ABS"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS_HYP.text
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
#, fuzzy
msgid "acosh"
msgstr "ACOSH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_COS.text
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
#, fuzzy
msgid "acos"
msgstr "ACOS"
@@ -1894,83 +1894,83 @@ msgstr "ACOS"
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\condfrmt.src:RID_SCDLG_CONDFORMAT.FT_COND3_AND.text
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
msgid "and"
msgstr "na"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN_HYP.text
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
#, fuzzy
msgid "asinh"
msgstr "ASINH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_SIN.text
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
#, fuzzy
msgid "asin"
msgstr "ASIN"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN_HYP.text
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
#, fuzzy
msgid "atanh"
msgstr "ATANH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_ARC_TAN.text
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
#, fuzzy
msgid "atan"
msgstr "ATAN"
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
msgid "clr"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS_HYP.text
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
#, fuzzy
msgid "cosh"
msgstr "COSH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_COS.text
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "COS"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_GDA.text
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "DDB"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_EXP.text
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "EXP"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
msgid "frac"
msgstr ""
@@ -1993,42 +1993,42 @@ msgstr ""
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.6.text
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
#, fuzzy
msgid "fv"
msgstr "FV"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_INT.text
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "INT"
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_LINE.text
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Ln"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LOG.text
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "LOG"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_NOT.text
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "OYA"
# starmath/source\symbol.src:RID_LOCALIZED_NAMES.RID_UI_SYMBOL_NAMES.66.text
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
msgid "or"
msgstr "cyangwa"
@@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "cyangwa"
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZINS.4.text
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "PMT"
@@ -2057,99 +2057,99 @@ msgstr "PMT"
# #-#-#-#-# sc.pot (Mate 2.12) #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ZGZ.4.text
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr "pv"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_RANDOM.text
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
#, fuzzy
msgid "rand"
msgstr "NTA HITAMO"
# sc/source\ui\src\scfuncs.src:RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS1.SC_OPCODE_ISPMT.2.text
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
msgid "rate"
msgstr "Igipimo"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
msgid "rcl"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN_HYP.text
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
#, fuzzy
msgid "sinh"
msgstr "SINH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SIN.text
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "SIN"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_LIA.text
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "SLN"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_SQRT.text
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "SQRT"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
msgid "sto"
msgstr ""
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_DIA.text
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "SYD"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN_HYP.text
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
#, fuzzy
msgid "tanh"
msgstr "TANH"
# sc/source\core\src\compiler.src:RID_SC_FUNCTION_NAMES.SC_OPCODE_TAN.text
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "TAN"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ijambo"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
msgid "xnor"
msgstr ""
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
msgid "xor"
msgstr ""
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr ""
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index f953089..5fd294d 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: si\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-05-15 03:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-24 00:11+0530\n"
"Last-Translator: Danishka Navin <[email protected]>\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "ඉදිරි අගය (_V)"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
#: ../data/financial.ui.h:34
-#: ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "දළ ලාභ තීරය"
@@ -202,1466 +202,1466 @@ msgid "_Term:"
msgstr "පදය (_T):"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
#| msgid "Cos"
msgid "(Cos)"
msgstr "(Cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
#| msgid "Log"
msgid "(Log)"
msgstr "(Log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
#| msgid "Log"
msgid "(Log2)"
msgstr "(Log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
#| msgid "Sin"
msgid "(Sin)"
msgstr "(Sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
#| msgid "Tan"
msgid "(Tan)"
msgstr "(Tan)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1හි අනුපූරකය"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "ස්ථාන 10"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "ස්ථාන 11"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "ස්ථාන 12"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "ස්ථාන 13"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "ස්ථාන 14"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
#| msgid "5"
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "ස්ථාන 15"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2හි අනුපූරකය"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
#| msgid "1"
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
#| msgid "u32"
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
#| msgid "7"
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
#| msgid "6"
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>සටහන:</b> සියලුම නියත අගයන් 10 පාදයෙන් නිරූපණය කර ඇත.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "නියත අගය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "නියත අගය [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "එකතු කිරීම"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
#| msgid "Add"
msgid "Add [+]"
msgstr "එකතු කිරීම [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "උසස්"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "සාමාන්‍ය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitwise AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitwise NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
#| msgid "Bitwise XOR [x]"
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitwise OR [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
#| msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitwise XNOR [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitwise XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
#: ../src/gtk.c:1689
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "ප්‍රථිපලය ගණනය කරන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
#| msgid "Calculate result"
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ප්‍රථිපලය ගණනය කරන්න [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "අකුර (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
#| msgid "Tangent [L]"
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "ලකුණ මාරු කරන්න [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "ලකුණ මාරු කරන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "පැහිදිලි"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
#| msgid "Clear displayed value"
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "දර්ශනය වන අගය පැහැදිලි කරන්න [Escape]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "දර්ශනය වන අගය සහ ගණනය කිරීම් පැහැදිලි කරන්න [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "ඇතුලත් කිරීම පැහැදිලි කරන්න"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "සැකසීමට අගය හෝ විස්තරය ඔබන්න (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "පදය සංයුක්ත කරමින් "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "පදය සංයුක්ත කරමින් [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "නියත"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "නියත [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "පිටපත් කරන්න"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "අංශක (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "බෙදීම"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
#| msgid "Divide"
msgid "Divide [/]"
msgstr "බෙදීම [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr ""
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "E_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "නියත සකසන්න"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "නිත සකසන්න..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "ශ්‍රිත සකසන්න"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ශ්‍රිත සකසන්න..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "ගණනය කිරීම් සමූහයේ අවසානය [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "ඝාතීය අගය ඇතුලත් කරන්න [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "දිස්වන අගය මතක රෙජිස්ටරය සමග හුවමාරු කරන්න [X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "රෙජිස්ටරය සමග හුවමාරු කරන්න "
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "ඝාතීය"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
#: ../src/gtk.c:1712
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "දිස්වන අගයේ ක්‍රමාරෝපිතය [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "මුල්‍යය"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "භාගික ස්ථාන"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "දර්ශනය වන අගයේ භාගික ස්ථානය [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "ශ්‍රිත"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "ඉදිරි අගය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "ඉදිරි අගය [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "මුළු ලාභය"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "ග්‍රේඩියන (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr ""
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "බහුවලයික (_y)"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "ෂඩ් (_x)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
#| msgid "Hexadecimal digit A"
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
#| msgid "Hexadecimal digit B"
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
#| msgid "Hexadecimal digit C"
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
#| msgid "Hexadecimal digit A"
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක A [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
#| msgid "Hexadecimal digit A"
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
#| msgid "Hexadecimal digit A"
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "දහසයේ පාදයේ අංක F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "නිඛිල කොට"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "දර්ශනය වන අගයේ නිඛිල අගය [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "වම් වරහන"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "මතක රෙජිස්ටර"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr " මාපාංක "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "වැඩි කිරීම"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
#| msgid "Multiply"
msgid "Multiply [*]"
msgstr "වැඩි කිරීම [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "සංඛ්‍යා 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "සංඛ්‍යා 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "සංඛ්‍යා 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "සංඛ්‍යා 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "සංඛ්‍යා 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "සංඛ්‍යා 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "සංඛ්‍යා 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "සංඛ්‍යා 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "සංඛ්‍යා 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "සංඛ්‍යා 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "සංඛ්‍යා තිත"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
#| msgid "R"
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "තේරීම අලවන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "ගෙවීමේ කාල සීමාව "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "ගෙවීමේ කාල සීමාව [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "ප්‍රතිශතය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
#| msgid "Percentage"
msgid "Percentage [%]"
msgstr "ප්‍රතිශතය [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "වාරික අනුපාතිකය "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "වාරික අනුපාතිකය [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "වාරිකය "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "වාරිකය [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
#| msgid "Percentage"
msgid "Present value"
msgstr "ප්‍රතිශත අගය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "පවත්නා අගය [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "ක්‍රමලේඛණය කරම්න් "
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "ගණයෙන් ඉවත් වන්න"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "අහඹු"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0ත් 10ත් අතර අහඹු අංකයක් [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "Rate"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
#| msgid "Recip"
msgid "Reciprocal"
msgstr "පරස්පරය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "පරස්පරය [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
#| msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "දර්ශනය වන අගයෙන් දකුණුපස අවසාන අක්‍ෂරය ඉවත් කරන්න [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "රෙජිස්ටරයෙන් ගනිමි"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "පෙන්වීමට මතක රෙජිස්ටරයෙන් ගන්න[R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "වම් වරහන"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "විද්‍යාත්මක"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr " "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "දර්ශනය වන ආකාරය ඉංජිනේරු ආකාරයට සකසන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "දර්ශනය වන ආකාරය විද්‍යාත්මක ආකාරයට සකසන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතික ප්‍රතිලෝම විකල්පය "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "සංඛ්‍යා පාදය ද්විමය වලට සකසන්න (2 පාදය)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "සංඛ්‍යා පාදය දශම වලට සකසන්න (10 පාදය)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "සංඛ්‍යා පාදය ෂඩ්දශම වලට සකසන්න (16 පාදය)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "සංඛ්‍යා පාදය අෂ්ඨක වලට සකසන්න (8 පාදය)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතික ආකාරය අංශක වලට සකසන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතික ආකාරය ග්‍රේඩියන වලට සකසන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතික ආකාරය රේඩිය වලට සකසන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr ""
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "උදව් අන්තර්ගතය පෙන්වන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "මතක රෙජිස්ටර පෙන්වන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "ගණකය පිළිබඳ තොරතුරු කවුළුව පෙන්වන්න"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න "
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
#| msgid "Sqrt"
msgid "Square"
msgstr "වර්ගය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "වර්ගය [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "වර්ග මූලය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "වර්ග මූලය [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "ගණනය කිරීම් සමූහයක ආරම්භය [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "දිස්වන අගයන් මතක රෙජිස්ටරයේ ගබඩා කරන්න [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "රෙජිස්ටරයේ ගබඩා කරන්න "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "සෘජු-රේඛා ක්ෂයවීම"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "සෘජු-රේඛා ක්ෂයවීම [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "අඩු කිරීම"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
#| msgid "Subtract"
msgid "Subtract [-]"
msgstr "අඩු කිරීම [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr ""
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "පෙරසේ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "පරිශීලක අර්ථ දැක්වූ ශ්‍රි [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _0"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "ස්ථාන _1"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _1"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "බිටු _16"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "ස්ථාන _2"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _2"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "ස්ථාන _3"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _3"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "බිටු _32"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "ස්ථාන _4"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _4"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "ස්ථාන _5"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _5"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "ස්ථාන _6"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _6"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "බිටු _64"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "ස්ථාන _7"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _7"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "ස්ථාන _8"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _8"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "ස්ථාන _9"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "සුවිශේෂ ස්ථාන _9"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "උසස් (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "සාමාන්‍ය (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "ද්වි (_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "ගණනය (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:399
+#: ../data/mate-calc.ui.h:399
msgid "_Dec"
msgstr "දශම (_D)"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:401
+#: ../data/mate-calc.ui.h:401
msgid "_Edit"
msgstr "සැකසුම් (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:403
+#: ../data/mate-calc.ui.h:403
msgid "_Financial"
msgstr "මූල්‍යමය (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:405
+#: ../data/mate-calc.ui.h:405
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:407
+#: ../data/mate-calc.ui.h:407
msgid "_Help"
msgstr "උදව් (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:409
+#: ../data/mate-calc.ui.h:409
msgid "_Insert"
msgstr "ඇතුළු කරන්න"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:411
+#: ../data/mate-calc.ui.h:411
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII අගය ඇතුලත් කරන්න... (_I)"
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:413
+#: ../data/mate-calc.ui.h:413
msgid "_Inv"
msgstr "ප්‍රතිලෝම (_I)"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:415
+#: ../data/mate-calc.ui.h:415
msgid "_Memory Registers"
msgstr "මතක රෙජිස්ටර(_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:417
+#: ../data/mate-calc.ui.h:417
msgid "_Oct"
msgstr "අෂ්ඨ (_O)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:419
+#: ../data/mate-calc.ui.h:419
msgid "_Programming"
msgstr "ක්‍රමලේඛණය (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:421
+#: ../data/mate-calc.ui.h:421
msgid "_Radians"
msgstr "රේඩියන (_R)"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Scientific"
msgstr "විද්‍යාත්මක (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Set"
msgstr "_Set"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_View"
msgstr "දසුන (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:431
+#: ../data/mate-calc.ui.h:431
msgid "register 0"
msgstr "0 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:433
+#: ../data/mate-calc.ui.h:433
msgid "register 1"
msgstr "1 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:435
+#: ../data/mate-calc.ui.h:435
msgid "register 2"
msgstr "2 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:437
+#: ../data/mate-calc.ui.h:437
msgid "register 3"
msgstr "3 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:439
+#: ../data/mate-calc.ui.h:439
msgid "register 4"
msgstr "4 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:441
+#: ../data/mate-calc.ui.h:441
msgid "register 5"
msgstr "5 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:443
+#: ../data/mate-calc.ui.h:443
msgid "register 6"
msgstr "6 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:445
+#: ../data/mate-calc.ui.h:445
msgid "register 7"
msgstr "7 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:447
+#: ../data/mate-calc.ui.h:447
msgid "register 8"
msgstr "8 රෙජිස්ටරය"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:449
+#: ../data/mate-calc.ui.h:449
msgid "register 9"
msgstr "9 රෙජිස්ටරය"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
#| msgid "2"
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
#: ../src/gtk.c:59
msgid "Calculator"
msgstr "ගණකය"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
#| msgid "Accuracy"
msgid "Accuracy value"
msgstr "නිරවද්‍යතා අගය"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "දිස්වන ආකාරය"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown in the display value."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 7"
msgid "Numeric Base"
msgstr "සංඛ්‍යාත්මක පාදකය"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "රෙජිස්ටර පෙන්වන්න"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "කලාප වෙන් වෙන් වශයෙන් පෙන්වන්න "
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "පසුපස බින්දු පෙන්වන්න "
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid "The initial calculator mode. Valid values are BASIC FINANCIAL LOGICAL SCIENTIFIC PROGRAMMING"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid "The initial display mode. Valid values are ENG (engineering) FIX (fixed-point) SCI (scientific)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid "The initial numeric base. Valid values are BIN (binary) OCT (octal) DEC (decimal) HEX (hexadecimal)"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial trigonometric type. Valid values are DEG (degrees) GRAD (grads) RAD (radians)."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in the range 0 to 9."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16 32 64."
msgstr ""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "ත්‍රිකෝණමිතික ආකාරය"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "වචනයේ ප්‍රමාණය"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index c274eec..06cfb8b 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Slovak translation for gcalctool.
+# Slovak translation for mate-calc.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Peter Tuharsky <[email protected]>, 2007.
# Marcel Telka <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2008.
# Robert Hartl <[email protected]>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-07-18 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-19 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Robert Hartl <[email protected]>\n"
@@ -474,35 +474,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Uhlové jednotky:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulačka"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Vykonávanie aritmetických, vedeckých alebo finančných výpočtov"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Hodnota presnosti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Uhlové jednotky:"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -510,59 +510,59 @@ msgstr ""
"Udáva, či sa u zobrazenej hodnoty majú vypisovať koncové nuly za desatinnou "
"čiarkou"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Udáva, či sa u veľkých čísiel majú zobrazovať oddeľovače tisícov."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formát čísla"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Číselná sústava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Zobraziť oddeľovač tisícov"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Zobraziť koncové nuly"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr ""
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Počet číslic zobrazených za desatinnou čiarkou"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Číselná sústava"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Veľkosť slov použitých pri bitových operáciách"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Veľkosť slova"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgstr "Americký dolár"
msgid "South African rand"
msgstr "Juhoafrický rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -716,8 +716,8 @@ msgstr ""
"Použitie:\n"
" %s - Vykonať matematické výpočty"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -732,8 +732,8 @@ msgstr ""
" --help-all Zobrazí všetky možnosti pomocníka\n"
" --help-gtk Zobrazí možnosti GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -756,8 +756,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULY Načíta prídavné moduly GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Všetky varovania budú kritické"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -769,13 +769,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <rovnica> Vyrieši zadanú rovnicu"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Parameter --solve vyžaduje rovnicu, ktorá sa má vyriešiť"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Neznámy parameter \"%s\""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 5aed22a..ce578df 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Slovenian translations for gcalctool.
-# Copyright (C) 2009 gcalctool COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Slovenian translations for mate-calc.
+# Copyright (C) 2009 mate-calc COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Andraž Tori <[email protected]>, 2002.
# Matic Žgur <[email protected]>, 2006 - 2007.
@@ -8,8 +8,8 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-03 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-03 12:41+0100\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <[email protected]>\n"
@@ -473,94 +473,94 @@ msgstr "_Enote kotov:"
# G:1 K:0 O:0
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
#: ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Računalo"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Izvajanje aritmetičnih, znanstvenih ali finančnih izračunov"
# G:0 K:0 O:9
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Red natančnosti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Enote kotov"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Gumbni način"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Denarna enota trenutnega izračuna"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Denarna enota v katero naj se pretvori trenutni izračun"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value."
msgstr "Določa ali so prikazane sledeče ničle za decimalnim ločilnikom pri prikazovanju vrednosti."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Določa ali so ločilniki tisočic prikazani pri velikih številih."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Zapis števil"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Številčna osnova"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Pokaži ločilnik tisočic"
# G:1 K:0 O:0
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Pokaži sledeče ničle"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Izvorna denarna enota"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Ciljna denarna enota"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Enota kota za uporabo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Gumbni način"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Oblika zapis prikazanih številk"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Število decimalnih mest za ločilnikom."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Številčna osnova"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Velikost besed uporabljenih pri bitnih opravilih."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Velikost besede"
@@ -704,8 +704,8 @@ msgstr "ameriški dolar"
msgid "South African rand"
msgstr "južnoafriški rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr ""
"Uporaba:\n"
" %s - matematični izračun"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr ""
" --help-all Pokaži vse možnosti pomoči\n"
" --help-gtk Pokaži GTK+ možnosti"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Naloži dodatnemodule GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Določi vsa opozorila ključna"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -763,13 +763,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Reši podano enačbo"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve zahteva tudi zapis enačbe"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Neznan argument '%s'"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index cf62198..9dcf408 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-# Përkthimi i mesazheve të gcalctool në shqip
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# Përkthimi i mesazheve të mate-calc në shqip
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Copyright (C) 2003-2008 Free Software Foundation, Inc.
# Laurent Dhima <[email protected]>, 2003-2008.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool HEAD\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-22 14:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 11:41+0200\n"
@@ -15,70 +15,70 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:492
+#: ../mate-calc/calctool.c:492
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Faktori i konvertimit nga kilometër në milje"
-#: ../gcalctool/calctool.c:494
+#: ../mate-calc/calctool.c:494
msgid "square root of 2"
msgstr "rrënja katrore e 2"
-#: ../gcalctool/calctool.c:495
+#: ../mate-calc/calctool.c:495
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Numri i Eulero (e)"
-#: ../gcalctool/calctool.c:496
+#: ../mate-calc/calctool.c:496
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: ../gcalctool/calctool.c:497
+#: ../mate-calc/calctool.c:497
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Faktori i konvertimit nga centimetër në inch"
-#: ../gcalctool/calctool.c:499
+#: ../mate-calc/calctool.c:499
msgid "degrees in a radian"
msgstr "gradë ose radiantë"
-#: ../gcalctool/calctool.c:500
+#: ../mate-calc/calctool.c:500
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: ../gcalctool/calctool.c:501
+#: ../mate-calc/calctool.c:501
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Faktori i konvertimit nga gram në ounce"
-#: ../gcalctool/calctool.c:503
+#: ../mate-calc/calctool.c:503
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Faktori i konvertimit nga kilojoule në njësinë termike Britanike"
-#: ../gcalctool/calctool.c:506
+#: ../mate-calc/calctool.c:506
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Faktori i konvertimit nga centimetër kubik në inch kubik"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:517 ../gcalctool/mp.c:1633
-#: ../gcalctool/mpmath.c:347 ../gcalctool/mpmath.c:384
-#: ../gcalctool/mpmath.c:432 ../gcalctool/mpmath.c:998
+#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633
+#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
+#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is an error message (see the last parameter in the
#. * getparam() call in the get_options() routine below.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:534
+#: ../mate-calc/calctool.c:534
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s: %s si argumenti në vazhdim.\n"
#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the gcalctool program name and
+#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
#. * the second is the program version number.
#.
-#: ../gcalctool/calctool.c:547
+#: ../mate-calc/calctool.c:547
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -87,134 +87,134 @@ msgstr ""
"%s versioni %s\n"
"\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:548
+#: ../mate-calc/calctool.c:548
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
msgstr "Përdorimi: %s: [-E] [-u] [-a precizioni] "
-#: ../gcalctool/calctool.c:549
+#: ../mate-calc/calctool.c:549
msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
-#: ../gcalctool/calctool.c:570
+#: ../mate-calc/calctool.c:570
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a ka nevojë për një vlerë precizioni"
-#: ../gcalctool/calctool.c:574 ../gcalctool/get.c:242
+#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: precizioni duhet të jetë i shkallës 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/display.c:326
+#: ../mate-calc/display.c:326
msgid "No undo history"
msgstr "Asnjë kronollogji anullimesh"
-#: ../gcalctool/display.c:340
+#: ../mate-calc/display.c:340
msgid "No redo steps"
msgstr "Asnjë hap për tu përsëritur"
-#: ../gcalctool/functions.c:77
+#: ../mate-calc/functions.c:77
msgid "Malformed function"
msgstr "Funksion i keqformuar"
-#: ../gcalctool/functions.c:87
+#: ../mate-calc/functions.c:87
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për të kryer shkëmbimin bitwise"
-#: ../gcalctool/functions.c:109 ../gcalctool/functions.c:160
+#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për t'u konvertuar"
-#: ../gcalctool/functions.c:134 ../gcalctool/functions.c:178
+#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178
msgid "No sane value to store"
msgstr "Asnjë vlerë e dobishme për t'u regjistruar"
-#: ../gcalctool/functions.c:311
+#: ../mate-calc/functions.c:311
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "numër i pavlefshëm për bazën aktuale"
-#: ../gcalctool/functions.c:315
+#: ../mate-calc/functions.c:315
msgid "Too long number"
msgstr "Numër tepër i gjatë"
-#: ../gcalctool/functions.c:319
+#: ../mate-calc/functions.c:319
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Parametër(a) të pavlefshëm operacioni bitwise"
-#: ../gcalctool/functions.c:323
+#: ../mate-calc/functions.c:323
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Parametër(a) të pavlefshëm operacioni modulus"
-#: ../gcalctool/functions.c:327
+#: ../mate-calc/functions.c:327
msgid "Math operation error"
msgstr "Gabim operacioni matematik"
-#: ../gcalctool/functions.c:331
+#: ../mate-calc/functions.c:331
msgid "Malformed expression"
msgstr "Shprehje e keqformuar"
-#: ../gcalctool/get.c:263
+#: ../mate-calc/get.c:263
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: baza duhet të jetë 2, 8, 10 ose 16\n"
-#: ../gcalctool/get.c:278
+#: ../mate-calc/get.c:278
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: modalitet vizualizimi i pavlefshëm [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:293
+#: ../mate-calc/get.c:293
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: modalitet i pavlefshëm [%s]\n"
-#: ../gcalctool/get.c:307
+#: ../mate-calc/get.c:307
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: modalitet trigonometrik i pavlefshëm [%s]\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55 ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Makinë llogaritëse"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Makinë llogaritëse - E përparuar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:55
+#: ../mate-calc/gtk.c:55
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Makinë llogaritëse - Finance"
-#: ../gcalctool/gtk.c:56
+#: ../mate-calc/gtk.c:56
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Makinë llogaritëse - Shkencore"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Makinë llogaritëse [%s]"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - E përparuar"
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - Finance"
-#: ../gcalctool/gtk.c:62
+#: ../mate-calc/gtk.c:62
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Makinë llogaritëse [%s] - Shkencore"
-#: ../gcalctool/gtk.c:494 ../glade/gcalctool.glade.h:385
+#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385
#, no-c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Tjetër (%d) ..."
-#: ../gcalctool/gtk.c:498
+#: ../mate-calc/gtk.c:498
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
@@ -222,7 +222,7 @@ msgstr[0] "Përcakton precizionin nga 0 në %d shifër."
msgstr[1] "Përcakton precizionin nga 0 në %d shifra."
#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../gcalctool/gtk.c:504
+#: ../mate-calc/gtk.c:504
#, c-format
msgid "Currently set to %d place."
msgid_plural "Currently set to %d places."
@@ -230,53 +230,53 @@ msgstr[0] "Aktualisht përcaktuar në %d shifër."
msgstr[1] "Aktualisht përcaktuar në %d shifra."
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:537 ../glade/gcalctool.glade.h:313
+#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: ../gcalctool/gtk.c:537
+#: ../mate-calc/gtk.c:537
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:538
+#: ../mate-calc/gtk.c:538
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:539
+#: ../mate-calc/gtk.c:539
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:541 ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: ../gcalctool/gtk.c:541
+#: ../mate-calc/gtk.c:541
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:542
+#: ../mate-calc/gtk.c:542
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:543
+#: ../mate-calc/gtk.c:543
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Factorial
-#: ../gcalctool/gtk.c:545 ../glade/gcalctool.glade.h:338
+#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: ../gcalctool/gtk.c:545
+#: ../mate-calc/gtk.c:545
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:547
+#: ../mate-calc/gtk.c:547
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
@@ -289,15 +289,15 @@ msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
#.
-#: ../gcalctool/gtk.c:645
+#: ../mate-calc/gtk.c:645
msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
msgstr "Editori i bit aktivizuar. Kliko tek vlerat e bit për t'i shkëmbyer."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1082
+#: ../mate-calc/gtk.c:1082
msgid "translator-credits"
msgstr "Laurent Dhima <[email protected]>"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1085
+#: ../mate-calc/gtk.c:1085
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -309,7 +309,7 @@ msgstr ""
"Free Software Foundation; sipas versionit 2 të Liçencës, ose(sipas dëshirës\n"
"suaj) çdo versioni tjetër pasardhës.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1089
+#: ../mate-calc/gtk.c:1089
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
@@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
"apo VLEFSHMËRINË PËR NJË PËRDORIM PRECIZ. Shiko Liçencën Publike\n"
"të Përgjithshme GNU për hollësi të tjera.\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1093
+#: ../mate-calc/gtk.c:1093
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
@@ -331,31 +331,31 @@ msgstr ""
"Publike të Përgjithshme; nëse jo, kërkoja Fondacionit Free Software, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1104
+#: ../mate-calc/gtk.c:1104
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1106
+#: ../mate-calc/gtk.c:1106
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1986-2008 Autorët e Gcalctool"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1108
+#: ../mate-calc/gtk.c:1108
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Makinë llogaritëse me modalitete finance dhe shkencore."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1381 ../glade/gcalctool.glade.h:118
+#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1399 ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1580
+#: ../mate-calc/gtk.c:1580
msgid "Changing Modes Clears Calculation"
msgstr "Ndryshimi i modalitetit pastron llogaritjet"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1583
+#: ../mate-calc/gtk.c:1583
msgid ""
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
@@ -363,29 +363,29 @@ msgstr ""
"Kur ndryshoni modalitetin, llogaritja aktuale do të fshihet, dhe baza do të "
"rivendoset në dhjetore."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1587
+#: ../mate-calc/gtk.c:1587
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_Mos shfaq më këtë paralajmërim"
-#: ../gcalctool/gtk.c:1592
+#: ../mate-calc/gtk.c:1592
msgid "C_hange Mode"
msgstr "Ndrys_ho modalitetin"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1708
+#: ../mate-calc/gtk.c:1708
msgid "R"
msgstr "R"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2137
+#: ../mate-calc/gtk.c:2137
msgid "Paste"
msgstr "Ngjit"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2391
+#: ../mate-calc/gtk.c:2391
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Gabim gjatë ngarkimit të interfaqes së përdoruesit"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2393
+#: ../mate-calc/gtk.c:2393
#, c-format
msgid ""
"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
@@ -394,223 +394,223 @@ msgstr ""
"File %s për interfaqen e përdoruesit mungon ose nuk mund të ngarkohet. "
"Kontrolloni instalimin."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2617 ../gcalctool/gtk.c:2635
+#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635
msgid "No."
msgstr "Jo."
-#: ../gcalctool/gtk.c:2619 ../gcalctool/gtk.c:2637
+#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637
msgid "Value"
msgstr "Vlera"
-#: ../gcalctool/gtk.c:2621 ../gcalctool/gtk.c:2639
+#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639
msgid "Description"
msgstr "Përshkrimi"
#. Set default accuracy menu item
-#: ../gcalctool/gtk.c:2785 ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268
#, no-c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Rikthen tek e _paracaktuar (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:2894
+#: ../mate-calc/mp.c:2894
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "X negativ dhe Y jo i plotë nuk suportohen"
-#: ../gcalctool/mpmath.c:255
+#: ../mate-calc/mpmath.c:255
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Gabim, nuk arrij të llogaris kosinusin"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Kryen llogari aritmetikore, shkencore ose financiare"
#. This is a percentage sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Left bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:12
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric point
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:14
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
msgid "."
msgstr "."
#. Numeric 0
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:16
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:18
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
msgid "1"
msgstr "1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:21
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
msgid "10 places"
msgstr "10 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 në fuqi të vlerës së shfaqur [}]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:23
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
msgid "10 to the x"
msgstr "10 në fuqi x"
#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:25
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "10x"
msgstr "10x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:27
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
msgid "11 places"
msgstr "11 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "12 places"
msgstr "12 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:29
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
msgid "13 places"
msgstr "13 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:31
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
msgid "15"
msgstr "15"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15 places"
msgstr "15 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:33
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "vlerë 16-bit pa shenjë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "vlerë 16-bit pa shenjën e vlerës së shfaqur (])"
#. Numeric 2
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "3"
msgstr "3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:39
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
msgid "31"
msgstr "31"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "32"
msgstr "32"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:41
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "vlerë 32-bit pa shenjën e vlerës së shfaqur ([)"
#. Numeric 4
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:43
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
msgid "4"
msgstr "4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "6"
msgstr "6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:49
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:51
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:53
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:55
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:57
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:59
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:61
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:63
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -619,634 +619,634 @@ msgstr ""
"me bazë numerike dhjetore.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid ">"
msgstr ">"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:89
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:93
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
msgid "Absolute value"
msgstr "Vlera absolute"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Vlera absolute [u]"
#. Accuracy
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:97
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
msgid "Accuracy"
msgstr "Precizioni"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "Add"
msgstr "Mbledhje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:99
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
msgid "Add [+]"
msgstr "Mbledhje [+]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Advanced"
msgstr "Përparuar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:102
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Logaritëm me bazë 10 [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:104
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
msgid "Base 2 log [H]"
msgstr "Logaritëm me bazë 10 [G]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Basic"
msgstr "Bazë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Bitwise AND"
msgstr "AND bit në bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:107
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "AND bit në bit [&]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Bitwise NOT"
msgstr "OR bit në bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:109
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "NOT bit në bit [~]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Bitwise OR"
msgstr "OR bit në bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:111
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "XOR bit në bit [x]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "Bitwise XNOR"
msgstr "XNOR bit në bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "XNOR bit në bit [n]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:114
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
msgid "Bitwise XOR"
msgstr "XOR bit në bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "XOR bit në bit [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:120
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
msgid "Calculate result"
msgstr "Llogarit rezultatin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Llogarit rezultatin [=]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:122
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Gërm_a:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Ndryshon shenjën [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:124
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
msgid "Change sign"
msgstr "Ndrysho shenjën"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Clear"
msgstr "Pastro"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:126
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Fshin vlerën e shfaqur [Esc]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Fshin vlerën e shfaqur dhe çdo llogaritje të pjesëshme [Shift+Del]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:128
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
msgid "Clear entry"
msgstr "Fshi shtimin e fundit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Kliko tek një _vlerë apo përshkrim për ta ndryshuar:"
#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Compounding term"
msgstr "Periudha e arritjes së montueses"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:133
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Periudha e arritjes së montueses [m]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:135
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
msgid "Constants"
msgstr "Konstante"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Constants [#]"
msgstr "Konstante [#]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:137
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopjo të zgjedhurin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosinus [J]"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:148
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "De_grees"
msgstr "_Gradë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Divide"
msgstr "Pjestim"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:151
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
msgid "Divide [/]"
msgstr "Pjestim [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Amortizim me përgjysmim vjetor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:153
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Amortizim me përgjysmim vjetor [D]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "E"
msgstr "E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:155
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
msgid "E to the x"
msgstr "E në fuqi x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "E_ng"
msgstr "I_ng"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:157
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
msgid "Edit Constants"
msgstr "Ndrysho konstantet"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Ndrysho konstantet..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:159
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
msgid "Edit Functions"
msgstr "Ndrysho funksionet"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:160
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Ndrysho funksionet..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:161
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Përfundon një grup llogaritjesh [)]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Shtno një numër eksponencial [E]"
#. Exchange with register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:165
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Shkëmben vlerën e shfaqur me një regjistër të kujtesës [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:166
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
msgid "Exchange with register"
msgstr "Shkëmbeje me të regjistruarin"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:168
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Factorial"
msgstr "Faktoriali"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:171
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Faktoriali i vlerës së shfaqur [!]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Financial"
msgstr "Financë"
#. Fractional portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:174
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
msgid "Frac"
msgstr "Dhje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Fractional portion"
msgstr "Pjesa dhjetore"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:176
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Pjesa dhjetore e vlerës së shfaqur [:]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:178
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
msgid "Future value"
msgstr "Montuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "Future value [v]"
msgstr "Montuese [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:182
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:184
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:186
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "Shifra eksadecimale A"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Shifra eksadecimale A [a]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:188
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "Shifra eksadecimale B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Shifra eksadecimale B [b]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:190
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "Shifra eksadecimale C"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Shifra eksadecimale C [c]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:192
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "Shifra eksadecimale D"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Shifra eksadecimale D [d]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:194
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "Shifra eksadecimale E"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Shifra eksadecimale E [e]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "Shifra eksadecimale F"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:197
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Shifra eksadecimale F [f]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Shto vlerën ASCII"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:199
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Shto një vlerë ASCII"
#. Integer portion
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:201
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Integer portion"
msgstr "Pjesa e plotë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:203
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Pjesa e plotë e vlerës së shfaqur [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Left bracket"
msgstr "Kllapë e majtë"
#. Natural logarithm
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:208
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
msgid "Log<sub>10</sub>"
msgstr "Log<sub>10</sub>"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:210
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Memory Registers"
msgstr "Regjistrat e kujtesës"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:213
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Ndarje e plotë [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Multiply"
msgstr "Shumëzim"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:215
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Shumëzim [*]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:216
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Natural log [N]"
msgstr "Logaritmi natyral [N]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:218
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
msgid "Numeric 0"
msgstr "Shifra 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:219
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
msgid "Numeric 1"
msgstr "Shifra 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Numeric 2"
msgstr "Shifra 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:221
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
msgid "Numeric 3"
msgstr "Shifra 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Numeric 4"
msgstr "Shifra 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Numeric 5"
msgstr "Shifra 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:224
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
msgid "Numeric 6"
msgstr "Shifra 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Numeric 7"
msgstr "Shifra 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Numeric 8"
msgstr "Shifra 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:227
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
msgid "Numeric 9"
msgstr "Shifra 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "Numeric point"
msgstr "Veçues dhjetorësh"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:229
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "Paste selection"
msgstr "Ngjit zgjedhjen"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:231
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
msgid "Payment period"
msgstr "Periudha e pagesës"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Periudha e pagesës [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:233
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
msgid "Percentage"
msgstr "Përqindje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:235
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Përqindja [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Taksa e interesit periodik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:237
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Taksa e interesit periodik [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Periodic payment"
msgstr "Pagesa periodike"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:239
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Pagesa periodike [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:243
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
msgid "Present value"
msgstr "Vlera aktuale"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Present value [p]"
msgstr "Vlera aktuale [p]"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:247
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Mbylle llogaritësin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Ngri vlerën e shfaqur në fuqi y [^]"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Random number"
msgstr "Numër i rastit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Numër i rastit në intervalin nga 0.0 në 1.0 [?]"
@@ -1256,565 +1256,565 @@ msgstr "Numër i rastit në intervalin nga 0.0 në 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Rate"
msgstr "Taksa"
#. Retrieve from register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Reciprocal"
msgstr "Reciproke"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Reciproke [r]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Redo"
msgstr "Rikthe"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Heq shifrën më në të djathtë nga vlera e shfaqur [Backspace]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Result Region"
msgstr "Rajoni i rezultatit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Tërhiqe nga kujtesa"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Thërret një vlerë nga kujtesa dhe e shfaq [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Right bracket"
msgstr "Kllapë e djathtë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:273
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
msgid "Scientific"
msgstr "Shkencor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Set Precision"
msgstr "Vendos preçizionin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:275
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
msgstr "Përcakton preçizionin nga 0 në 9 shifra [A]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin inxhinierik"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:277
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin me presje fikse"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Vendos llojin e paraqitjes në formatin shkencor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Përcakton opsionin hiperbolik për funksionet trigonometrikë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:280
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Përcakton opsionin e kundërt për funksionet trigonometrike"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Vendos bazën numerike në binar (base 2)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Vendos bazën numerike në dhjetore (base 10)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:283
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Vendos bazën numerike në hexadecimal (base 16)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:284
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Vendos bazën numerike në octal (base 8)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Adopton gradët si njësi matëse për matjen e këndeve"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Adopton radiantët si njësi matëse për matjen e këndeve"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:287
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Adopton radiantët si njësi matëse për matjen e këndeve"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Shift binar i vlerës së shfaqur në 1-15 vënde majtas [<]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Shift binar i vlerës së shfaqur në 1-15 vënde djathtas [>]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:290
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
msgid "Shift left"
msgstr "Shift në të majtë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Shift right"
msgstr "Shift në të djathtë"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Show Bit Editor"
msgstr "Shfaq editorin e bit"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Show Bit _Editor"
msgstr "Shfaq _editorin e bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:300
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Shfaq ndarësin dhje_tor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:301
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Shfaq zerot e fillimi_t"
#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
#. and zeroes shown. When the number being displayed in
#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:305
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
msgid "Show bit editor"
msgstr "Shfaq editorin e bit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Show help contents"
msgstr "Shiko përmbajtjen e ndihmës"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:307
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
msgid "Show memory registers"
msgstr "Shfaq regjistrat e kujtesës"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Shfaq dritaren e dialogut të informacioneve të Gcalctool"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:309
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Shfaq ndarësin dhjetor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:310
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Shfaq zerot e fillimit"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:311
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
msgid "Significant _places:"
msgstr "Shifra s_injifikuese:"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:314
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sinus [K]"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Square"
msgstr "Në katror"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:319
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
msgid "Square [@]"
msgstr "Në katror [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Square root"
msgstr "Rrënja katrore"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:321
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
msgid "Square root [s]"
msgstr "Rrënja katrore [s]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Fillon një grup llogaritjesh [(]"
#. Store to register
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Sto"
msgstr "Mem"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Memorizon vlerën e shfaqur në regjistrin e kujtesës [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Store to register"
msgstr "Regjistro në kujtesë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:327
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Amortizimi linear"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Amortizimi linear [I]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Subtract"
msgstr "Zbritje"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:330
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Zbritje [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Amortizimi i bazuar në shifrat vjetore"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:332
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Amortizim i bazuar në shifrat vjetore [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:336
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangjente [L]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:340
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
msgid "Ten to the x"
msgstr "Dhjetë në fuqi x"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Term"
msgstr "Termi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:344
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
msgid "Undo"
msgstr "Anullo"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "User-defined functions"
msgstr "Funksione të përcaktuara nga përdoruesi"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:346
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Funksione të përcaktuara nga përdoruesi [F]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "X to the y"
msgstr "X në y"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:348
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:350
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "_1 place"
msgstr "_1 vend"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:352
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 shifër sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "_2 places"
msgstr "_2 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:354
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "_3 places"
msgstr "_3 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:356
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "_4 places"
msgstr "_4 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:358
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "_5 places"
msgstr "_5 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:360
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "_6 places"
msgstr "_6 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:362
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "_7 places"
msgstr "_7 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:364
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "_8 places"
msgstr "_8 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:366
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "_9 places"
msgstr "_9 vënde"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:368
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 shifra sinjifikuese"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "_Advanced"
msgstr "_Përparuar"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:370
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
msgid "_Basic"
msgstr "_Bazë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:372
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
msgid "_Calculator"
msgstr "_Kalkulator (llogaritës)"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "_Contents"
msgstr "_Përmbajtja"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:374
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "_Edit"
msgstr "_Ndrysho"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:376
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
msgid "_Financial"
msgstr "_Financor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:378
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
msgid "_Help"
msgstr "_Ndihmë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:379
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
msgid "_Insert"
msgstr "_Jep"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_Jep vlerën ASCII..."
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:382
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Regjistrat e kujtesës"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "_Radians"
msgstr "_Radiantë"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:387
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
msgid "_Redo"
msgstr "_Rikthe"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:389
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
msgid "_Scientific"
msgstr "_Shkencor"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "_Set"
msgstr "_Vendos"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:391
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
msgid "_Undo"
msgstr "A_nullo"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "_View"
msgstr "_Shfaq"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e në fuqi të vlerës së shfaqur [{]"
#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:395
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
msgid "e<sup>x</sup>"
msgstr "e<sup>x</sup>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "ex"
msgstr "ex"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "register 0"
msgstr "regjistri 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:404
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
msgid "register 1"
msgstr "regjistri 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:408
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
msgid "register 2"
msgstr "regjistri 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:412
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
msgid "register 3"
msgstr "regjistri 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:416
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
msgid "register 4"
msgstr "regjistri 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:420
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
msgid "register 5"
msgstr "regjistri 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:424
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
msgid "register 6"
msgstr "regjistri 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:428
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
msgid "register 7"
msgstr "regjistri 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:432
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
msgid "register 8"
msgstr "regjistri 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:436
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
msgid "register 9"
msgstr "regjistri 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "x2"
msgstr "x2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:438
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
msgid "xy"
msgstr "xy"
#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:440
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
msgid "±"
msgstr "±"
#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:442
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
msgid "×"
msgstr "×"
#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:444
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:446
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
msgid "−"
msgstr "−"
#. This is a square root sign
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:448
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index f534544..c281b71 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Serbian translation of gcalctool
+# Serbian translation of mate-calc
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Maintainer: Данило Шеган <[email protected]>
# Reviewed on 2005-07-18 by: Игор Несторовић <[email protected]>
# Translated on 2006-01-30 by: Слободан Д. Средојевић <[email protected]>
# Translated on 2010-08-25 by: Бранко Кокановић <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Бранко Кокановић <[email protected]>\n"
@@ -473,35 +473,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Јединице углов_а"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Калкулатор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Обави аритметичке, научне или финансијске прорачуне"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Вредност прецизности"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Јединице углова"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Режим дугмета"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Валута тренутне рачунице"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Валута у које треба претворити рачуницу"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -509,59 +509,59 @@ msgstr ""
"Да ли да се у приказаној вредности приказују пратеће нуле после децималног "
"зареза."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Да ли да се раздвајач хиљада приказује за велике бројеве."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Формат броја"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Бројна основа"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Прикажи раздвајач хиљада"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Прикажи пратеће нуле"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Изворна валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Одредишна валута"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Јединице углова које треба користити"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Режим дугмета"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Формат у коме треба приказивати бројеве"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Број цифара приказан после децималног зареза"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Бројна основа"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Дужина речи која се користи за битске операције"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Дужина речи"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Амерички долар"
msgid "South African rand"
msgstr "Јужноафрички ранд"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr ""
"Коришћење:\n"
" %s — Обавља математичка израчунавања"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr ""
" --help-all Приказује све опције помоћи\n"
" --help-gtk Приказује Гтк+ опције"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Учитава допунске Гтк+ додатке\n"
" --g-fatal-warnings Поставља сва упозорења као кобна"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Решава задату једначину"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Аргумент --solve захтева једначину за решавање"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Непознат аргумент „%s“"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 53f9f82..6f170af 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -1,15 +1,15 @@
-# Serbian translation of gcalctool
+# Serbian translation of mate-calc
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2003, 2004, 2005, 2006, 2007.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Maintainer: Danilo Šegan <[email protected]>
# Reviewed on 2005-07-18 by: Igor Nestorović <[email protected]>
# Translated on 2006-01-30 by: Slobodan D. Sredojević <[email protected]>
# Translated on 2010-08-25 by: Branko Kokanović <[email protected]>
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-25 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 22:36+0200\n"
"Last-Translator: Branko Kokanović <[email protected]>\n"
@@ -473,35 +473,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Jedinice uglov_a"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkulator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Obavi aritmetičke, naučne ili finansijske proračune"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Vrednost preciznosti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Jedinice uglova"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Režim dugmeta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Valuta trenutne računice"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Valuta u koje treba pretvoriti računicu"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -509,59 +509,59 @@ msgstr ""
"Da li da se u prikazanoj vrednosti prikazuju prateće nule posle decimalnog "
"zareza."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Da li da se razdvajač hiljada prikazuje za velike brojeve."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Format broja"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Brojna osnova"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Prikaži razdvajač hiljada"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Prikaži prateće nule"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Izvorna valuta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Odredišna valuta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Jedinice uglova koje treba koristiti"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Režim dugmeta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Format u kome treba prikazivati brojeve"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Broj cifara prikazan posle decimalnog zareza"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Brojna osnova"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Dužina reči koja se koristi za bitske operacije"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Dužina reči"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Američki dolar"
msgid "South African rand"
msgstr "Južnoafrički rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr ""
"Korišćenje:\n"
" %s — Obavlja matematička izračunavanja"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr ""
" --help-all Prikazuje sve opcije pomoći\n"
" --help-gtk Prikazuje Gtk+ opcije"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Učitava dopunske Gtk+ dodatke\n"
" --g-fatal-warnings Postavlja sva upozorenja kao kobna"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> Rešava zadatu jednačinu"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argument --solve zahteva jednačinu za rešavanje"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Nepoznat argument „%s“"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index e5a492d..97c05cc 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Swedish translation for gcalctool
+# Swedish translation for mate-calc
# Copyright (C) 2002-2010 Free Software Foundation, Inc.
# Christian Rose <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005.
# Daniel Nylander <[email protected]>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-18 21:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-18 22:18+0100\n"
@@ -445,92 +445,92 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "V_inkelenheter:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
#: ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Kalkylator"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Utför aritmetiska, vetenskapliga eller finansiella beräkningar"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Noggrannhetsvärde"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Vinkelenheter"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Knappläge"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Valuta för aktuell beräkning"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Valuta att konvertera den aktuell beräkningen till"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown in the display value."
msgstr "Indikerar huruvida eventuella efterliggande nollor efter talpunkten ska visas i visningsvärdet."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indikerar huruvida tusentalsavgränsningar visas i större tal."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Talformat"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Numerisk bas"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Visa tusentalsavgränsare"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Visa eftersläpande nollor"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Källvaluta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Målvaluta"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "Vinkelenheterna att använda"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "Knappläget"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "Formatet att visa tal i"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "Antalet siffror visade efter den numeriska punkten"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "Numeriska basen"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "Storleken för orden som används i bitvisa operationer"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Ordstorlek"
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "Amerikansk dollar"
msgid "South African rand"
msgstr "Sydafrikansk rand"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -684,8 +684,8 @@ msgstr ""
"Användning:\n"
" %s — Genomför matematiska beräkningar"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -700,8 +700,8 @@ msgstr ""
" --help-all Visa alla hjälpflaggor\n"
" --help-gtk Visa GTK+-flaggor"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULER Läs in ytterligare GTK+-moduler\n"
" --g-fatal-warnings Gör alla varningar ödesdigra"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -733,13 +733,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <ekvation> Lös angiven ekvation"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "Argumentet --solve kräver en ekvation att lösa"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Okänt argument \"%s\""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index f34fa3c..1241917 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1,7 +1,7 @@
-# translation of gcalctool.master.ta.po to Tamil
+# translation of mate-calc.master.ta.po to Tamil
# translation of ta.po to
-# translation of gcalctool.HEAD.ta.po to
-# Tamil translation of Tamil gcalctool 2.4.
+# translation of mate-calc.HEAD.ta.po to
+# Tamil translation of Tamil mate-calc 2.4.
# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
#
@@ -15,7 +15,7 @@
# Dr,T,Vasudevan <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.ta\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.ta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-03 16:45+0530\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-03 16:47+0530\n"
@@ -481,94 +481,94 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_A கோண அலகுகள்:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "கணிப்பான்"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "கணித, அறிவியல் அல்லது பொருளாதார கணக்குகளை செய்கிறது."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "துல்லிய மதிப்பு "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "கோண அலகுகள்:"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "பொத்தான் பாங்கு"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "நடப்பு கணக்கீட்டின் நாணயம் "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "நடப்பு கணக்கீட்டை மாற்ற வேண்டிய நாணயம் "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr ""
"எண் புள்ளிக்கு பிறகு வரும் பூஜ்ஜியங்கள் காட்சி மதிப்பில் காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பிகள் பெரிய எண்களாக காட்டப்பட வேண்டுமா என காட்டுகிறது."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "எண் ஒழுங்கு"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "எண்வகை அடித்தளம் "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "ஆயிரம் பிரிப்பான்களை காட்டு"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "பின் வரும் பூஜ்ஜியங்களை காட்டு"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "மூல பணம்"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "இலக்கு பணம்"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "பயன்படுத்த வேண்டிய கோண அலகுகள்"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "பொத்தான் பாங்கு"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "எண்களை காட்ட ஒழுங்கு "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "புள்ளிக்கு பிறகு காட்ட வேண்டிய எண்களின் எண்ணிக்கை."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "எண்வகை அடித்தளம் "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "பிட்வைஸ் செயல்பாடுகளில் பயன்படுத்த சொல் அளவு. "
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "சொல் அளவு"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr "யூஎஸ் டாலர் "
msgid "South African rand"
msgstr "தென் ஆப்பிரிக்க ரான்ட்"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -722,8 +722,8 @@ msgstr ""
"பயன்பாடு:\n"
" %s —கணித கணக்கீடுகளை செய்"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -738,8 +738,8 @@ msgstr ""
" --help-all எல்லா உதவி தேர்வுகளையும் காட்டுக\n"
" --help-gtk ஜிடிகே+ தேர்வை காட்டுக"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES கூடுதல் ஜிடிகே GTK+ கூறுகளை ஏற்றுக\n"
" --g-fatal-warnings எல்லா எச்சரிக்கைகளையும் ஆபத்தாக்கு"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -773,13 +773,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> கொடுத்த சமன்பாட்டை தீர்க்கிறது"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "--solve துணையலகுக்கு தீர்க்க ஒரு சமன்பாடு தேவை"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "தெரியாத துணை அலகு '%s'"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 236031c..9846592 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -1,15 +1,15 @@
-# translation of gcalctool.master.te.po to Telugu
-# Telugu translation of gcalctool
+# translation of mate-calc.master.te.po to Telugu
+# Telugu translation of mate-calc
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Andhra Pradesh.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
#
# Prajasakti Localisation Team <[email protected]>, 2005.
# Krishna Babu K <[email protected]>, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool.master.te\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc.master.te\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 17:07+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <[email protected]>\n"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "భవిష్య విలువ (_V)"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం"
@@ -249,1409 +249,1409 @@ msgid "_Term:"
msgstr "గడువు (_T):"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
#| msgid "Ln"
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
#| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
#| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(0 నుండి N అంకెల స్థానములకు ఖచ్చితత్వమును అమర్చుము [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1's complement [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 స్థానాలు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 స్థానాలు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 స్థానాలు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 స్థానాలు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 స్థానాలు"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 స్థానాలు"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2's"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2's complement [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>గమనిక:</b> అన్ని స్థిర విలువలు దశాంశమానంలో తెలుపబడినవి.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "పరమమూల్యము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "ఖచ్చితమైన విలువ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "ఖచ్చితమైన విలువ [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "ఖచ్చితత్వం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "కూడు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "కూడు [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "ఆధునిక"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "బ్యాక్‌స్పేస్"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "మూలం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "బిట్‌వైజ్ AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "బిట్‌వైజ్ NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "బిట్‌వైజ్ OR [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "బిట్‌వైజ్ XNOR [{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "బిట్‌వైజ్ XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "ఫలితాన్ని గణించు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "ఫలితాన్ని గణించు [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "అక్షరం (_a):"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "గుర్తు మార్చు [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "గుర్తు మార్చు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "శుభ్రం చేయు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "ప్రదర్శిత విలువను శుభ్రంచేయి [Escape]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "ప్రదర్శిత విలువను మరియు పాక్షిక గణనాన్ని శుభ్రంచేయి [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "ఉన్నదాన్ని శుభ్రం చేయు"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "విశదీకరణను లేదా విలువను సరి చేయుటకు నొక్కుము (_v):"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "శుభ్రం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "సంయుక్త కాలం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "సంయుక్త కాలము [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "స్థిర"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "స్థిరరాశులు [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "ఎంపిక చేసినదాన్ని నకలు తీయు"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "డిగ్రీలు (_g)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "భాగించు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "భాగించు [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "రెట్టింపు-క్షీణతా తరుగుదల"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "రెట్టింపు-క్షీణతా తరుగుదల [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "ఇంజి (_n)"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "సారములు సరిచేయు"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "స్థిరాంకాలను సరిచూచు..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "ప్రమేయాలను సరిచేయు"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ప్రమేయాలను సరిచూచు..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "ఈ సమూహాల గణనలను ముగించు [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "ఘాత సంఖ్యను ప్రవేశ పెట్టుము [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "మార్పిడి"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్‌తొ మార్పిడి చేయి [X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్ తొ మార్పిడి చేయు"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "ఘాతం"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువ క్రమగుణితం [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "ఆర్థికగణని"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "భిన్నం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "భిన్న భాగం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "ప్రదర్శించబడ్డ విలువయొక్క భిన్న భాగము [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "ప్రమేయ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "భవిష్య విలువ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "భవిష్య విలువ [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "గ్రేడియన్లు (_a)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం [I]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "స్థూల లాభం ఉపాంతం [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "అతిపరావలయ (_y)"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "ద్వాదశాంశ (_x)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె A [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె B [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె C [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె D [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె E [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "హెగ్జాడెసిమల్ అంకె F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "యాస్కీ విలువను ప్రవేశపెట్టు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "యాస్కీ విలువను ప్రవేశపెటు"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "పూర్ణసంఖ్య"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్యా భాగం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "ప్రదర్శిత విలువ యొక్క పూర్ణసంఖ్యా భాగము [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "ఎడమ బ్రాకెట్టు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "బిట్‌వైజ్ ప్రమేయాలు 16 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "బిట్‌వైజ్ ప్రమేయాలు 32 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "బిట్‌వైజ్ ప్రమేయాలు 64 bit రీతిని వుపయోగించునట్లు చేస్తుంది"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్లు"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "మాడ్యులస్ భాగహారము [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "గుణించు [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "పూర్ణ సంఖ్య బిందువు"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "ఎంపిక చేసినదాన్ని అతికించు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "చెల్లింపు వ్యవధి [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "శాతం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "శాతం [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "ఆవర్తనా వడ్డీ రేటు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "ఆవర్తనా వడ్డీ రేటు [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "ఆవర్తనా చెల్లింపు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "ఆవర్తనా చెల్లింపు [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "ప్రస్తుత విలువ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "ప్రస్తుత విలువ [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "ప్రోగ్రామింగ్"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "గణన పరికరాన్ని త్యజించు"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "0.0 నుండి 1.0 పరిధిలో రాండమ్ సంఖ్య [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "రేటు"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "వ్యత్క్రమాలు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "వ్యత్క్రమాలు [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "మళ్ళీచేయి"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "ప్రదర్శిత విలువయొక్క కుడివైపున చిట్టచివరి అక్షరాన్ని తీసివేయి [‌Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "ఫలితము ప్రాంతము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్ లోనుండి వెలికితీయు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "ప్రదర్శనకు జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్‌ను వెలికితీయి [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "కుడి బ్రాకెట్టు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "శాస్త్రీయమైన"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "ప్రెసిషన్‌ను అమర్చుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "ఇంజనీరింగ్ రూపలావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "స్థిర బిందు రూప లావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr " శాస్ర్తీయ రూపలావణ్య రకమును ప్రదర్శనకు అమర్చు."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "త్రికోణ ప్రమేచాలకుఅతిపరావలయ సౌలభ్యాన్ని అమర్చు."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "త్రికోణ ప్రమేచాలకు విలోమ సౌలభ్యాన్ని అమర్చు."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని ద్విసంఖ్యా మానానికి అమర్చండి(మూలం2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని దశాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 10)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని ద్వాదశాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 16)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "ఈ సంఖ్యామానాన్ని అష్టాంశ మానానికి అమర్చండి(మూలం 8)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "త్రికోణమితి రకాలను డిగ్రీలకు అమర్చుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "త్రికోణమితి రకాలను గ్రేడియన్లకు అమర్చుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "త్రికోణమితి రకాలను రేడియన్లకు అమర్చుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను 1-15 స్థానములు ఎడమవైపుకు జరుపుము [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను 1-15 స్థానములు కుడివైపుకు జరుపుము [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము (_h)"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము (_T)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "సహాయ సారములను చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "జ్ఞాపక శక్తి రిజిస్టర్లను చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool గురించి డైలాగ్‌ను చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "నిగూఢమైన స్థానములు (_p):"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "వర్గము"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "వర్గము [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "వర్గమూలం"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "వర్గమూలం [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "సమూహ గణనలను ప్రారంభించు [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "నిల్వ"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "ప్రదర్శించబడిన విలువను జ్ఞాపకశక్తి రిజిస్టర్‌లో నిలువ చేయి [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "రిజిస్టర్ లో నిలువ చేయు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "సూటి-మార్గపు తరుగుదల"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "సూటి-మార్గపు తరుగుదల [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "తీసివేత"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "తీసివేత [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "సంవత్సరముల మొత్తము'-అంకెల తరుగుదల"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits తరుగుదల [Y]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "సంవత్సరముల మొత్తము'-అంకెల తరుగుదల [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "కాలం"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "ఎంచుకొనిన పదము పరిమాణమునకు ప్రదర్శించిన విలువను ట్రంకేట్ చేయును ([)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "చేయవద్దు"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "వినియోగదారి-నిర్వచించిన ప్రమేయాలు [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 స్థానం"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 నిగూఢమైన స్థానము"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "_16 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "_32 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "_64 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 స్థానాలు"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 నిగూఢమైన స్థానములు"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "ఆధునిక (_A)"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "ప్రాథమిక (_B)"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "ద్విసం (_B)"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "గణనపరికరం (_C)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "సారములు (_C)"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "దశాంశ (_D)"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "సరిచూచు (_E)"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "ఆర్థికగణని (_F)"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "స్థిర (_F)"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "సహాయం (_H)"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "ప్రవేశపెట్టు (_I)"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "ASCII విలువను ప్రవేశపెట్టుము (_I)..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "విలోమ (_I)"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "జ్ఞాపక శక్తి రిజిస్టర్లు (_M)"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "అష్టాంశ (_O)"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ (_P)"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "రేడియన్లు (_R)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "మళ్ళీచేయి (_R)"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "శాస్త్ర (_S)"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "శాస్త్రీయ (_S)"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "అమర్చు (_S)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "చేయవద్దు (_U)"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "దర్శించు (_V)"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "రిజిస్టర్ 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "రిజిస్టర్ 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "రిజిస్టర్ 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "రిజిస్టర్ 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "రిజిస్టర్ 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "రిజిస్టర్ 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "రిజిస్టర్ 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "రిజిస్టర్ 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "రిజిస్టర్ 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "రిజిస్టర్ 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "గణన పరికరం"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "బీజీయ, శాస్త్రీయ లేదా ఆర్ధిక గణనలను జరుపుము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
#| msgid "Future value"
msgid "Accuracy value"
msgstr "ఖచ్చితత్వపు విలువ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "ప్రదర్శన రీతి"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
msgstr "ప్రదర్శిత విలువనందు సంఖ్యా బిందువు తర్వాత ఏమైనా సున్నాలను చూపాలేమో సూచిస్తుంది."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "మెమొరీ రిజిస్టర్ విండో ప్రాధమికంగా ప్రదర్శించబడాలో లేదో సూచిస్తుంది."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "పెద్ద సంఖ్యలనందు వేలను వేరుచేయునది చూపబడాలో లేదో సూచిస్తుంది."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
#| msgid "Mod"
msgid "Mode"
msgstr "రీతి"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
#| msgid "Numeric 0"
msgid "Numeric Base"
msgstr "సంఖ్యామానం"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
#| msgid "Show memory registers"
msgid "Show Registers"
msgstr "రిజిస్టర్లను చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
#| msgid "Show T_housands Separator"
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "వేలను వేరు చేయునది చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
#| msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "చివరి సున్నాలను చూపుము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr ""
"గణనపరికరం ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" మరియు \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr ""
"ప్రాధమిక ప్రదర్శన రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"ENG\" (ఇంజినీరింగ్), \"FIX"
"\" (నిర్ధిష్ట-బిందువు) మరియు \"SCI\" (శాస్త్రీయ)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1675,33 +1675,33 @@ msgstr ""
"త్రికోణమితి ప్రాధమిక రీతి. చెల్లునటువంటి విలువలు \"DEG\" (డిగ్రీలు), \"GRAD"
"\" (గ్రేడియన్లు) and \"RAD\" (రేడియన్లు)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "విండో కొరకు ప్రాధమిక x-అక్షాంశము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "విండో కొరకు ప్రాధమిక y-అక్షాంశము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "సంఖ్యా బిందువు తర్వాత ప్రదర్శించబడే అంకెల సంఖ్య. ఈ విలువ తప్పక 0 నుండి 9 మధ్యన వుండాలి."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "తెర యెడమ వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "తెర పై వైపునుండి యెన్ని పగ్జెల్సునకు విండోను వుంచాలి."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "ఇన్పుట్ మరియు ప్రదర్శనకు సంఖ్యామానం."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1709,12 +1709,12 @@ msgstr ""
"బిట్‌వైజ్ కార్యక్రమాలనందు వుపయోగించు పదముల పరిమాణము. చెల్లునటువంటి విలువలు 16, 32 "
"మరియు 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
#| msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgid "Trigonometric type"
msgstr "త్రికోణమితి రకము"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "పదము పరిమాణము"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 61e13bf..0fd502b 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Thai gcaltool translation.
# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Ithipan Methasate <[email protected]>, 2003.
# Chanchai Junlouchai <[email protected]>, 2004.
@@ -10,9 +10,9 @@
# Sira Nokyoongtong <[email protected]>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-25 13:33+0700\n"
"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <[email protected]>\n"
@@ -486,57 +486,57 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "หน่วยมุ_ม:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520
msgid "Calculator"
msgstr "เครื่องคิดเลข"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "คำนวณเลขคณิต ฟังก์ชันวิทยาศาสตร์ หรือการเงิน"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "ความละเอียด"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "โหมดการแสดงผล"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงเลขศูนย์เติมท้ายจุดทศนิยมในค่าที่แสดงหรือไม่"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงหน้าต่างหน่วยความจำเรจิสเตอร์เมื่อเริ่มต้นหรือไม่"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "กำหนดว่าจะแสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพันในเลขจำนวนขนาดใหญ่หรือไม่"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "โหมด"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "ฐานเลข"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "แสดงเรจิสเตอร์"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "แสดงสัญลักษณ์แบ่งหลักพัน"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "แสดงเลขศูนย์ต่อท้าย"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), "
"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -544,7 +544,7 @@ msgstr ""
"รูปแบบการแสดงผลในโหมดพิเศษ ค่าที่เป็นไปได้คือ \"ENG\" (วิศวกรรม), \"FIX"
"\" (จุดทศนิยมตายตัว) และ \"SCI\" (วิทยาศาสตร์)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -553,7 +553,7 @@ msgstr ""
"\"LOGICAL\" (พิเศษ), \"SCIENTIFIC\" (วิทยาศาสตร์) และ \"PROGRAMMING"
"\" (การเขียนโปรแกรม)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -561,43 +561,43 @@ msgstr ""
"รูปแบบตรีโกณมิติเริ่มแรก ค่าที่เป็นไปได้คือ \"DEG\" (องศา), \"GRAD\" (เกรเดียน) และ \"RAD"
"\" (เรเดียน)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "พิกัด X เริ่มแรกของหน้าต่าง"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "พิกัด Y เริ่มแรกของหน้าต่าง"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
msgstr "จำนวนหลักของเลขหลังจุดทศนิยม ค่านี้ต้องอยู่ในช่วง 0 ถึง 9"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "พิกัดจุดแนวนอนที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบซ้ายของหน้าจอ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "พิกัดจุดแนวตั้งที่จะวางหน้าต่าง นับจากขอบบนของหน้าจอ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base (used in programming mode)"
msgstr "ฐานเลข (สำหรับโหมดการเขียนโปรแกรม)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
msgstr "ขนาดของเวิร์ดที่ใช้ในการกระทำบิต ค่าที่เป็นไปได้คือ 16, 32 และ 64"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "รูปแบบตรีโกณมิติ"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "ขนาดเวิร์ด"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr "ดอลลาร์ สหรัฐ"
msgid "South African rand"
msgstr "แรนด์ แอฟริกาใต้"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:77
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:77
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -751,8 +751,8 @@ msgstr ""
"วิธีใช้:\n"
" %s — เครื่องคำนวณทางคณิตศาสตร์"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:85
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:85
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -767,8 +767,8 @@ msgstr ""
" --help-all แสดงคำอธิบายของตัวเลือกทั้งหมด\n"
" --help-gtk แสดงตัวเลือก GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:96
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:96
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -789,8 +789,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES โหลดมอดูล GTK+ เพิ่มเติม\n"
" --g-fatal-warnings ถือว่าคำเตือนต่างๆ ที่เกิดขึ้นเป็นความผิดพลาดร้ายแรง"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:110
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:110
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -802,13 +802,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> หาผลลัพธ์ของนิพจน์ที่กำหนด"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:155
+#: ../src/mate-calc.c:155
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "อาร์กิวเมนต์ --solve ต้องการนิพจน์ที่จะหาผลลัพธ์ด้วย"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:169
+#: ../src/mate-calc.c:169
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "ไม่รู้จักอาร์กิวเมนต์ '%s'"
@@ -2978,9 +2978,9 @@ msgstr "แทนเจนต์ไฮเพอร์โบลิกผกผั
#, fuzzy
#~ msgid "/View/_Financial Mode"
#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# th.po (gcalctool) #-#-#-#-#\n"
+#~ "#-#-#-#-# th.po (mate-calc) #-#-#-#-#\n"
#~ "/มุมมอง/โหมด_การเงิน\n"
-#~ "#-#-#-#-# th2.po (gcalctool) #-#-#-#-#\n"
+#~ "#-#-#-#-# th2.po (mate-calc) #-#-#-#-#\n"
#~ "/มุมมอง/โหมดการเ_งิน"
#~ msgid "/View/_Scientific Mode"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index de630b1..76e79f4 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Turkmen translation of gcalctool
+# Turkmen translation of mate-calc
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation
# Copyright (C) 2004 Kakilik Project <kakilik.sourceforge.net>
# This file is distributed under the terms of GNU General Public License (GPL)
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool VERSION\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-13 03:21+0330\n"
@@ -17,946 +17,946 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_Iki"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_Seg"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_On"
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "On_alty"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Sanamak paýasyny iki iki et"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Sanamak paýasyny sekiz sekiz et"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Sanamak paýasyny on on et"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Sanamak paýasyny onalty onalty et"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "_Inj"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Ilmi"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
#, fuzzy
msgid "Basic"
msgstr "Esasy Mody"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
#, fuzzy
msgid "Advanced"
msgstr "Esasy Mody"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
#, fuzzy
msgid "Financial"
msgstr "Maliýe Mody"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
#, fuzzy
msgid "Scientific"
msgstr "Ilmi Mody"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr ""
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_Dereje"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "_Gradyýan"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_Radyýan"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "Eded 7"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "Eded 8"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "Eded 9"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Paýla"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Sol bräketi"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Iň sag karakteri görkezilen mykdardan çykar"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Görkezilen mykadry poz"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Girişi poz"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "Poz"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Poz"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "Eded 4"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Eded 5"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "Eded 6"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Zerb"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Sol bräketi"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
#, fuzzy
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Alamaty ewez et"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
#, fuzzy
msgid "Chs"
msgstr "Kos"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
#, fuzzy
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Görkezilen mykadry poz"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "Eded 1"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "Eded 2"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "Eded 3"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Kem"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Persent"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
#, fuzzy
msgid "Square root [s]"
msgstr "Ikinji kök"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "Eded 0"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Eded nokat"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Netijeni hysabla"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Jem"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
#, fuzzy
msgid "Square [@]"
msgstr "Ikinji kök"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
#, fuzzy
msgid "^2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý sola süýşir"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Sola süýşir"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý saga süýşir"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Saga süýşir"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr ""
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Ak"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
#, fuzzy
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Dyggaty 1 tä 9 edede döz"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Dyggat"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Kon"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
#, fuzzy
msgid "Constants [#]"
msgstr "Sabyt"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fan"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Eksp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
#, fuzzy
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "Görkezilen mykadry poz"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
#, fuzzy
msgid "e^"
msgstr "e"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
#, fuzzy
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "Görkezilen mykadry poz"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Görkezilen mykdary 1 tä 15 öý sola süýşir"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
#, fuzzy
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Görkezilen mykadry poz"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Kos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
#, fuzzy
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Kosin"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
#, fuzzy
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
#, fuzzy
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tanžant"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Ýä"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
#, fuzzy
msgid " Or "
msgstr "Ýä"
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "We"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
#, fuzzy
msgid " And "
msgstr "We"
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Däl"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Eksor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
#, fuzzy
msgid " Xor "
msgstr "Eksor"
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Eksnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
#, fuzzy
msgid " Xnor "
msgstr "Eksnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "2niň ikinji köki"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Hata"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: dyggat 0 bilen 9iň arasynda bolmaly\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
@@ -965,428 +965,428 @@ msgstr ""
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "Çot"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s paýa 2,8, 10 ýä 16 bolmaly\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: maýyp ekran mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: maýyp mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: maýyp mod [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Ullanyş: %s: [-D] [-E] [-a dakyklyk]"
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
#, fuzzy
msgid "_Calculator"
msgstr "/_Çot"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "/_Edit"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
#, fuzzy
msgid "_View"
msgstr "/_Görnöş"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
#, fuzzy
msgid "_Help"
msgstr "/_Ýardam"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Çotdan Çyk"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Saýlawy nusgala"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Saýlawy ýabşyr"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASKI Mykdary _Girdir..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASKI Mykdary Girdir"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Ýardam Mazmunlary Görkez"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr "2 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr "4 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
#, fuzzy
msgid "_0 significant places"
msgstr "0 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
#, fuzzy
msgid "_1 significant place"
msgstr "1 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
#, fuzzy
msgid "_2 significant places"
msgstr "2 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
#, fuzzy
msgid "_3 significant places"
msgstr "3 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
#, fuzzy
msgid "_4 significant places"
msgstr "4 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
#, fuzzy
msgid "_5 significant places"
msgstr "5 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
#, fuzzy
msgid "_6 significant places"
msgstr "6 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
#, fuzzy
msgid "_7 significant places"
msgstr "7 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
#, fuzzy
msgid "_8 significant places"
msgstr "8 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
#, fuzzy
msgid "_9 significant places"
msgstr "9 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
#, fuzzy
msgid "_Basic"
msgstr "_Esasy Mody"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
#, fuzzy
msgid "_Advanced"
msgstr "_Esasy Mody"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
#, fuzzy
msgid "_Financial"
msgstr "_Maliýe Mody"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
#, fuzzy
msgid "_Scientific"
msgstr "_Ilmi Mody"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Gurban Mühemmet Tewekgeli <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Maliýe we Ilmi modly Çot"
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASKI Mykdary Girdir"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Karakter"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Girdir"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "No."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Mykdar"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Wasp"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1394,297 +1394,297 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
#, fuzzy
msgid "Significant _places:"
msgstr "0 wajyp rakam"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Çot"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "_Hip"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Sabytlary Editle..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr "Dyggaty 1 tä 9 edede döz"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
#, fuzzy
msgid "abs"
msgstr "Abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr ""
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr ""
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
#, fuzzy
msgid "and"
msgstr "Tan"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr ""
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr ""
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr ""
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr ""
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr ""
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr ""
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
#, fuzzy
msgid "clr"
msgstr "Poz"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr ""
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
#, fuzzy
msgid "cos"
msgstr "Kos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
#, fuzzy
msgid "ddb"
msgstr "Jem"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
#, fuzzy
msgid "exp"
msgstr "Eksp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
#, fuzzy
msgid "frac"
msgstr "Frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr ""
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
#, fuzzy
msgid "int"
msgstr "Int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
#, fuzzy
msgid "ln"
msgstr "Sln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
#, fuzzy
msgid "log"
msgstr "Log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
#, fuzzy
msgid "not"
msgstr "Int"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
#, fuzzy
msgid "or"
msgstr "Eksor"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
#, fuzzy
msgid "pmt"
msgstr "Pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr ""
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
msgid "rand"
msgstr ""
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
msgid "rate"
msgstr ""
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
#, fuzzy
msgid "rcl"
msgstr "Rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr ""
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
#, fuzzy
msgid "sin"
msgstr "Kosin"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
#, fuzzy
msgid "sln"
msgstr "Sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
#, fuzzy
msgid "sqrt"
msgstr "Sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
#, fuzzy
msgid "sto"
msgstr "Sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
#, fuzzy
msgid "syd"
msgstr "Syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr ""
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
#, fuzzy
msgid "tan"
msgstr "Tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
#, fuzzy
msgid "term"
msgstr "Ctrm"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
#, fuzzy
msgid "xnor"
msgstr "Eksnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
#, fuzzy
msgid "xor"
msgstr "Eksor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index fa5bc4c..82552e7 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -1,9 +1,9 @@
-# translation of gcalctool Turkish
+# translation of mate-calc Turkish
#
# Baris Cicek <[email protected]>, 2005, 2006, 2008, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-30 04:35+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 22:34+0300\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgid "Future _Value:"
msgstr "_Gelecek Değer:"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
-#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/gcalctool.ui.h:209
+#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "Brüt Kar Marjı"
@@ -251,232 +251,232 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Vade:"
#. The percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:3
+#: ../data/mate-calc.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. Subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:5
+#: ../data/mate-calc.ui.h:5
msgid "&#x2212;"
msgstr "&#x2212;"
#. Square root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:7
+#: ../data/mate-calc.ui.h:7
msgid "&#x221A;"
msgstr "&#x221A;"
#. Change sign button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:9
+#: ../data/mate-calc.ui.h:9
msgid "&#xB1;"
msgstr "&#xB1;"
#. Multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:11
+#: ../data/mate-calc.ui.h:11
msgid "&#xD7;"
msgstr "&#xD7;"
#. Division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:13
+#: ../data/mate-calc.ui.h:13
msgid "&#xF7;"
msgstr "&#xF7;"
#. Start calculation group button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:15
+#: ../data/mate-calc.ui.h:15
msgid "("
msgstr "("
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "(Ln)"
msgstr "(Ln)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:17
+#: ../data/mate-calc.ui.h:17
msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])"
msgstr "(Doğruluğu 0 ve N arası sayısal yerlerden atayın [A])"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "(X^Y)"
msgstr "(X^Y)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:19
+#: ../data/mate-calc.ui.h:19
msgid "(cos)"
msgstr "(cos)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "(log)"
msgstr "(log)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:21
+#: ../data/mate-calc.ui.h:21
msgid "(log2)"
msgstr "(log2)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "(sin)"
msgstr "(sin)"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:23
+#: ../data/mate-calc.ui.h:23
msgid "(tan)"
msgstr "(tan)"
#. Right bracket
-#: ../data/gcalctool.ui.h:25
+#: ../data/mate-calc.ui.h:25
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:27
+#: ../data/mate-calc.ui.h:27
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:29
+#: ../data/mate-calc.ui.h:29
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:31
+#: ../data/mate-calc.ui.h:31
msgid "1"
msgstr "1"
#. 1's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:33
+#: ../data/mate-calc.ui.h:33
msgid "1's"
msgstr "1'in"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "1's complement [z]"
msgstr "1'in tamamlayıcısı [z]"
#. Reciprocal button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:37
+#: ../data/mate-calc.ui.h:37
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:39
+#: ../data/mate-calc.ui.h:39
msgid "10 places"
msgstr "10 sayı"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:41
+#: ../data/mate-calc.ui.h:41
msgid "11 places"
msgstr "11 sayı"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:43
+#: ../data/mate-calc.ui.h:43
msgid "12 places"
msgstr "12 sayı"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:45
+#: ../data/mate-calc.ui.h:45
msgid "13 places"
msgstr "13 sayı"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:47
+#: ../data/mate-calc.ui.h:47
msgid "14 places"
msgstr "14 sayı"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:49
+#: ../data/mate-calc.ui.h:49
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:51
+#: ../data/mate-calc.ui.h:51
msgid "15 places"
msgstr "15 sayı"
#. Numeric 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:53
+#: ../data/mate-calc.ui.h:53
msgid "2"
msgstr "2"
#. 2's complement
-#: ../data/gcalctool.ui.h:55
+#: ../data/mate-calc.ui.h:55
msgid "2's"
msgstr "2'nin"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "2's complement [Z]"
msgstr "2'nin tamamlayıcısı [Z]"
#. Numeric 3 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "32"
msgstr "32"
#. Numeric 4 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
"numeric base.</i></small>"
@@ -484,1133 +484,1133 @@ msgstr ""
"<small><i><b>Not:</b> Bütün sabitler ondalık tabanda belirtilir.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "AND"
msgstr "VE"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:117
+#: ../data/mate-calc.ui.h:117
msgid "Absolute value"
msgstr "Mutlak değer"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Mutlak değer [u]"
#. Accuracy button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:121
+#: ../data/mate-calc.ui.h:121
msgid "Add"
msgstr "Topla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Add [+]"
msgstr "Topla [+]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:123
+#: ../data/mate-calc.ui.h:123
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:125
+#: ../data/mate-calc.ui.h:125
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:127
+#: ../data/mate-calc.ui.h:127
msgid "Basic"
msgstr "Temel"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:128
+#: ../data/mate-calc.ui.h:128
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Bitsel AND [&]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Bitsel NOT [~]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:130
+#: ../data/mate-calc.ui.h:130
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Bitsel OR [|]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Bitsel XNOR[{]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:132
+#: ../data/mate-calc.ui.h:132
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Bitsel XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
#. Clear displayed value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:139
+#: ../data/mate-calc.ui.h:139
msgid "Calculate result"
msgstr "Eşittir"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Sonucu hesapla [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "Ka_rakter:"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:143
+#: ../data/mate-calc.ui.h:143
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "İşaret Değiştir [C]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Change sign"
msgstr "İşaret değiştir"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:145
+#: ../data/mate-calc.ui.h:145
msgid "Clear"
msgstr "Sil"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Ekrandaki değeri sil [Esc]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:147
+#: ../data/mate-calc.ui.h:147
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Ekrandaki değeri ve parçası olan hesaplamaları sil [Shift Delete]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Clear entry"
msgstr "Girişi sil"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Değiştirmek için _değere veya tanımlamaya tıklayın:"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Clr"
msgstr "Clr"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:153
+#: ../data/mate-calc.ui.h:153
msgid "Compounding term"
msgstr "Birleşen terim"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Birleşen terim [m]"
#. Constants button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:157
+#: ../data/mate-calc.ui.h:157
msgid "Constants [#]"
msgstr "Sabitler [#]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "Seçimi kopyala"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
#. Degrees radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "De_grees"
msgstr "_Derece"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:167
+#: ../data/mate-calc.ui.h:167
msgid "Divide"
msgstr "Böl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Divide [/]"
msgstr "Böl [/]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:169
+#: ../data/mate-calc.ui.h:169
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Çift azalan amortisman"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Çift azalan amortisman [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "E_ng"
msgstr "İ_ng"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Edit Constants"
msgstr "Sabitleri Düzenle"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Sabitleri Düzenle..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Edit Functions"
msgstr "Fonksiyonları Düzenle"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Fonksiyonları Düzenle..."
-#: ../data/gcalctool.ui.h:183
+#: ../data/mate-calc.ui.h:183
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Grup hesapların bitişi [)]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Üstel bir sayı giriniz [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Exch"
msgstr "Exch "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:187
+#: ../data/mate-calc.ui.h:187
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Ekrandaki değeri bellek yazmacındaki değerle değiştir [X]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Exchange with register"
msgstr "Bellekle değiştir"
#. Exponential
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723
msgid "F"
msgstr "F"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:193
+#: ../data/mate-calc.ui.h:193
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Ekrandaki değerin faktoriyeli [!]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Financial"
msgstr "Ekonomi"
#. Fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:197
+#: ../data/mate-calc.ui.h:197
msgid "Fractional portion"
msgstr "Kesirli kısım"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Ekrandaki değerin kesirli kısmı [:]"
#. Functions button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:201
+#: ../data/mate-calc.ui.h:201
msgid "Future value"
msgstr "Gelecekteki değer"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "Future value [v]"
msgstr "Gelecekteki değer [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "Gpm"
msgstr "Gpm"
#. Gradians radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adyan"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Brüt Kar Marjı [[I]]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:211
+#: ../data/mate-calc.ui.h:211
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Brüt Kar Marjı [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:213
+#: ../data/mate-calc.ui.h:213
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:215
+#: ../data/mate-calc.ui.h:215
msgid "He_x"
msgstr "He_x"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Onaltılık A basamağı [a]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:217
+#: ../data/mate-calc.ui.h:217
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Onaltılık B basamağı [b]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Onaltılık C basamağı [c]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:219
+#: ../data/mate-calc.ui.h:219
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Onaltılık D basamağı [d]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Onaltılık E basamağı [e]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:221
+#: ../data/mate-calc.ui.h:221
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Onaltılık F basamağı [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:223
+#: ../data/mate-calc.ui.h:223
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Araya ASCII değeri ekle"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Araya ASCII değeri ekle"
#. Integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:227
+#: ../data/mate-calc.ui.h:227
msgid "Integer portion"
msgstr "Tamsayı kısmı"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Ekrandaki değerin tamsayı kısmı [i]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:229
+#: ../data/mate-calc.ui.h:229
msgid "Left bracket"
msgstr "Sol parantez"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode"
msgstr "Bitsel fonksiyonları 32 bit kipi kullanır yapar"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:231
+#: ../data/mate-calc.ui.h:231
msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode"
msgstr "Bitsel fonksiyonları 32 bit kipi kullanır yapar"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode"
msgstr "Bitsel fonksiyonları 64 bit kipi kullanır yapar"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:233
+#: ../data/mate-calc.ui.h:233
msgid "Memory Registers"
msgstr "Bellek Yazmaçları"
#. Modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:235
+#: ../data/mate-calc.ui.h:235
msgid "Mod"
msgstr "Mod"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:236
+#: ../data/mate-calc.ui.h:236
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Modülüs Bölümü [M]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:237
+#: ../data/mate-calc.ui.h:237
msgid "Multiply"
msgstr "Çarp"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:238
+#: ../data/mate-calc.ui.h:238
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Çarp [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:240
+#: ../data/mate-calc.ui.h:240
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:241
+#: ../data/mate-calc.ui.h:241
msgid "Numeric 0"
msgstr "Sayısal 0"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:242
+#: ../data/mate-calc.ui.h:242
msgid "Numeric 1"
msgstr "Sayısal 1"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:243
+#: ../data/mate-calc.ui.h:243
msgid "Numeric 2"
msgstr "Sayısal 2"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:244
+#: ../data/mate-calc.ui.h:244
msgid "Numeric 3"
msgstr "Sayısal 3"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:245
+#: ../data/mate-calc.ui.h:245
msgid "Numeric 4"
msgstr "Sayısal 4"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:246
+#: ../data/mate-calc.ui.h:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "Sayısal 5"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:247
+#: ../data/mate-calc.ui.h:247
msgid "Numeric 6"
msgstr "Sayısal 6"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:248
+#: ../data/mate-calc.ui.h:248
msgid "Numeric 7"
msgstr "Sayısal 7"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:249
+#: ../data/mate-calc.ui.h:249
msgid "Numeric 8"
msgstr "Sayısal 8"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:250
+#: ../data/mate-calc.ui.h:250
msgid "Numeric 9"
msgstr "Sayısal 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:251
+#: ../data/mate-calc.ui.h:251
msgid "Numeric point"
msgstr "Sayısal virgül"
#. Boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:253
+#: ../data/mate-calc.ui.h:253
msgid "OR"
msgstr "OR"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:254
+#: ../data/mate-calc.ui.h:254
msgid "Paste selection"
msgstr "Seçimi yapıştır"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:255
+#: ../data/mate-calc.ui.h:255
msgid "Payment period"
msgstr "Ödeme dönemi"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:256
+#: ../data/mate-calc.ui.h:256
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Ödeme dönemi [t]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:257
+#: ../data/mate-calc.ui.h:257
msgid "Percentage"
msgstr "Yüzde"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:259
+#: ../data/mate-calc.ui.h:259
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Yüzde [%]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:260
+#: ../data/mate-calc.ui.h:260
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Periyodik faiz oranı"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:261
+#: ../data/mate-calc.ui.h:261
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periyodik faiz oranı [T]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:262
+#: ../data/mate-calc.ui.h:262
msgid "Periodic payment"
msgstr "Periyodik ödeme"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:263
+#: ../data/mate-calc.ui.h:263
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Periyodik ödeme [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:265
+#: ../data/mate-calc.ui.h:265
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:266
+#: ../data/mate-calc.ui.h:266
msgid "Present value"
msgstr "Şimdiki değer"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:267
+#: ../data/mate-calc.ui.h:267
msgid "Present value [p]"
msgstr "Şimdiki değer [p]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:268
+#: ../data/mate-calc.ui.h:268
msgid "Programming"
msgstr "Programlama"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:270
+#: ../data/mate-calc.ui.h:270
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:271
+#: ../data/mate-calc.ui.h:271
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Hesap makinesinden çık"
#. Random number
-#: ../data/gcalctool.ui.h:273
+#: ../data/mate-calc.ui.h:273
msgid "Rand"
msgstr "Rand"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:274
+#: ../data/mate-calc.ui.h:274
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Aralığı 0,0'dan 1,0'a olan rasgele sayılar [?]"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:276
+#: ../data/mate-calc.ui.h:276
msgid "Rate"
msgstr "Oran"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../data/gcalctool.ui.h:278
+#: ../data/mate-calc.ui.h:278
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:279
+#: ../data/mate-calc.ui.h:279
msgid "Reciprocal"
msgstr "Tersi"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:280
+#: ../data/mate-calc.ui.h:280
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Tersi [r]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:281
+#: ../data/mate-calc.ui.h:281
msgid "Redo"
msgstr "Yeniden yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:282
+#: ../data/mate-calc.ui.h:282
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "En sağdaki karakteri ekrandaki değerden çıkar [Backspace]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:283
+#: ../data/mate-calc.ui.h:283
msgid "Result Region"
msgstr "Sonuç Alanı"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:284
+#: ../data/mate-calc.ui.h:284
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Yazmaçtan getir"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:285
+#: ../data/mate-calc.ui.h:285
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Bellek yazmacından ekrana getir [R]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:286
+#: ../data/mate-calc.ui.h:286
msgid "Right bracket"
msgstr "Sağ parantez"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:287
+#: ../data/mate-calc.ui.h:287
msgid "Scientific"
msgstr "Bilim"
#. Title of set precision dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:289
+#: ../data/mate-calc.ui.h:289
msgid "Set Precision"
msgstr "Hassasiyeti Ayarla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:290
+#: ../data/mate-calc.ui.h:290
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Ekran çeşidini mühendislik formatına ayarla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:291
+#: ../data/mate-calc.ui.h:291
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Ekran çeşidini belirli nokta formatına ayarla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:292
+#: ../data/mate-calc.ui.h:292
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Ekran çeşidini bilim formatına ayarla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:293
+#: ../data/mate-calc.ui.h:293
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Hiperbolik trigonometrik fonksiyon seçeneğini uygula"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:294
+#: ../data/mate-calc.ui.h:294
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Ters trigonometrik fonksiyon seçeneğini uygula "
-#: ../data/gcalctool.ui.h:295
+#: ../data/mate-calc.ui.h:295
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Sayısal tabanı ikilik (taban 2) yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:296
+#: ../data/mate-calc.ui.h:296
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Sayısal tabanı ondalık (taban 10) yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:297
+#: ../data/mate-calc.ui.h:297
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Sayısal tabanı onaltılık (taban 16) yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:298
+#: ../data/mate-calc.ui.h:298
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Sayısal tabanı sekizlik (taban 8) yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:299
+#: ../data/mate-calc.ui.h:299
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Trigonometrik türünü derece yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:300
+#: ../data/mate-calc.ui.h:300
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Trigonometrik türünü radyan yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:301
+#: ../data/mate-calc.ui.h:301
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Trigonometrik türünü radyan yap"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:302
+#: ../data/mate-calc.ui.h:302
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Ekrandaki değeri 1-15 basamak sola kaydır [<]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:303
+#: ../data/mate-calc.ui.h:303
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Ekrandaki değeri 1-15 basamak sağa kaydır [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:305
+#: ../data/mate-calc.ui.h:305
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "_Binler Basamağı Ayracını Göster"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../data/gcalctool.ui.h:307
+#: ../data/mate-calc.ui.h:307
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "S_ondaki Sıfırları Göster"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:308
+#: ../data/mate-calc.ui.h:308
msgid "Show help contents"
msgstr "Yardım içindekileri göster"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:309
+#: ../data/mate-calc.ui.h:309
msgid "Show memory registers"
msgstr "Bellek yazmaçlarını göster"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:310
+#: ../data/mate-calc.ui.h:310
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Gcalctool Hakkında penceresini göster"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:311
+#: ../data/mate-calc.ui.h:311
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Binler basamağı ayracını göster"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:312
+#: ../data/mate-calc.ui.h:312
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Sondaki sıfırları göster"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:314
+#: ../data/mate-calc.ui.h:314
msgid "Significant _places:"
msgstr "Anlamlı _basamak:"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:316
+#: ../data/mate-calc.ui.h:316
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:317
+#: ../data/mate-calc.ui.h:317
msgid "Square"
msgstr "Karesi"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:318
+#: ../data/mate-calc.ui.h:318
msgid "Square [@]"
msgstr "Karesi [@]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:319
+#: ../data/mate-calc.ui.h:319
msgid "Square root"
msgstr "Karekök"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:320
+#: ../data/mate-calc.ui.h:320
msgid "Square root [s]"
msgstr "Karekök [s]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:321
+#: ../data/mate-calc.ui.h:321
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Grup hesapların başlangıcı [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../data/gcalctool.ui.h:323
+#: ../data/mate-calc.ui.h:323
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:324
+#: ../data/mate-calc.ui.h:324
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Ekrandaki değeri hafıza bellek yazmacında sakla [S]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:325
+#: ../data/mate-calc.ui.h:325
msgid "Store to register"
msgstr "Yazmaca yazdır"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:326
+#: ../data/mate-calc.ui.h:326
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Basit amortisman"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:327
+#: ../data/mate-calc.ui.h:327
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Basit amortisman [l]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:328
+#: ../data/mate-calc.ui.h:328
msgid "Subtract"
msgstr "Çıkart"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:329
+#: ../data/mate-calc.ui.h:329
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Çıkart [-]"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:330
+#: ../data/mate-calc.ui.h:330
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Toplam yılların -rakamları amortismanı"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:331
+#: ../data/mate-calc.ui.h:331
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Programlama"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:332
+#: ../data/mate-calc.ui.h:332
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Toplam yılların -rakamları amortismanı [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:334
+#: ../data/mate-calc.ui.h:334
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:336
+#: ../data/mate-calc.ui.h:336
msgid "Term"
msgstr "Term"
#. Truncate displayed value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:338
+#: ../data/mate-calc.ui.h:338
msgid "Trunc"
msgstr "Trunc"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:339
+#: ../data/mate-calc.ui.h:339
msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)"
msgstr "Sum-years' basamaklı amortisman [Y] tarafından"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:340
+#: ../data/mate-calc.ui.h:340
msgid "Undo"
msgstr "Geri al"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:341
+#: ../data/mate-calc.ui.h:341
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Kullanıcı tanımlı işlevler [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:343
+#: ../data/mate-calc.ui.h:343
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:345
+#: ../data/mate-calc.ui.h:345
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:347
+#: ../data/mate-calc.ui.h:347
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:349
+#: ../data/mate-calc.ui.h:349
msgid "_1 place"
msgstr "_1 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../data/gcalctool.ui.h:351
+#: ../data/mate-calc.ui.h:351
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 anlamlı basamak"
#. 16 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:353
+#: ../data/mate-calc.ui.h:353
msgid "_16 bit"
msgstr "_16 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:355
+#: ../data/mate-calc.ui.h:355
msgid "_2 places"
msgstr "_2 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:357
+#: ../data/mate-calc.ui.h:357
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:359
+#: ../data/mate-calc.ui.h:359
msgid "_3 places"
msgstr "_3 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:361
+#: ../data/mate-calc.ui.h:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 anlamlı basamak"
#. 32 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:363
+#: ../data/mate-calc.ui.h:363
msgid "_32 bit"
msgstr "_32 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:365
+#: ../data/mate-calc.ui.h:365
msgid "_4 places"
msgstr "_4 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:367
+#: ../data/mate-calc.ui.h:367
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:369
+#: ../data/mate-calc.ui.h:369
msgid "_5 places"
msgstr "_5 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:371
+#: ../data/mate-calc.ui.h:371
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:373
+#: ../data/mate-calc.ui.h:373
msgid "_6 places"
msgstr "_6 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:375
+#: ../data/mate-calc.ui.h:375
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 anlamlı basamak"
#. 64 bit radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:377
+#: ../data/mate-calc.ui.h:377
msgid "_64 bit"
msgstr "_64 bit"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:379
+#: ../data/mate-calc.ui.h:379
msgid "_7 places"
msgstr "_7 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:381
+#: ../data/mate-calc.ui.h:381
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:383
+#: ../data/mate-calc.ui.h:383
msgid "_8 places"
msgstr "_8 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:385
+#: ../data/mate-calc.ui.h:385
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 anlamlı basamak"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:387
+#: ../data/mate-calc.ui.h:387
msgid "_9 places"
msgstr "_9 sayı"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../data/gcalctool.ui.h:389
+#: ../data/mate-calc.ui.h:389
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 anlamlı basamak"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:391
+#: ../data/mate-calc.ui.h:391
msgid "_Advanced"
msgstr "_Gelişmiş"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:393
+#: ../data/mate-calc.ui.h:393
msgid "_Basic"
msgstr "_Temel"
#. Base 2 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:395
+#: ../data/mate-calc.ui.h:395
msgid "_Bin"
msgstr "_Bin"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:397
+#: ../data/mate-calc.ui.h:397
msgid "_Calculator"
msgstr "H_esap Makinesi"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:398
+#: ../data/mate-calc.ui.h:398
msgid "_Contents"
msgstr "İçi_ndekiler"
#. Base 10 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:400
+#: ../data/mate-calc.ui.h:400
msgid "_Dec"
msgstr "_Dec"
#. Edit menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:402
+#: ../data/mate-calc.ui.h:402
msgid "_Edit"
msgstr "_Düzenle"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:404
+#: ../data/mate-calc.ui.h:404
msgid "_Financial"
msgstr "_Ekonomi"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:406
+#: ../data/mate-calc.ui.h:406
msgid "_Fix"
msgstr "_Fix"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:408
+#: ../data/mate-calc.ui.h:408
msgid "_Help"
msgstr "_Yardım"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:410
+#: ../data/mate-calc.ui.h:410
msgid "_Insert"
msgstr "_Ekle"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:412
+#: ../data/mate-calc.ui.h:412
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "_ASCII Değeri Ekle..."
#. Inverse check box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:414
+#: ../data/mate-calc.ui.h:414
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:416
+#: ../data/mate-calc.ui.h:416
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Bellek Yazmaçları"
#. Base 8 radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:418
+#: ../data/mate-calc.ui.h:418
msgid "_Oct"
msgstr "_Oct"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:420
+#: ../data/mate-calc.ui.h:420
msgid "_Programming"
msgstr "_Programlama"
#. Radian radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:422
+#: ../data/mate-calc.ui.h:422
msgid "_Radians"
msgstr "_Radyan"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:423
+#: ../data/mate-calc.ui.h:423
msgid "_Redo"
msgstr "_Yeniden yap"
#. Scientific display radio button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:425
+#: ../data/mate-calc.ui.h:425
msgid "_Sci"
msgstr "_Sci"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:427
+#: ../data/mate-calc.ui.h:427
msgid "_Scientific"
msgstr "_Bilim"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../data/gcalctool.ui.h:429
+#: ../data/mate-calc.ui.h:429
msgid "_Set"
msgstr "_Ayarla"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:430
+#: ../data/mate-calc.ui.h:430
msgid "_Undo"
msgstr "_Geri al"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:432
+#: ../data/mate-calc.ui.h:432
msgid "_View"
msgstr "_Görünüm"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:434
+#: ../data/mate-calc.ui.h:434
msgid "register 0"
msgstr "yazmaç 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:436
+#: ../data/mate-calc.ui.h:436
msgid "register 1"
msgstr "yazmaç 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:438
+#: ../data/mate-calc.ui.h:438
msgid "register 2"
msgstr "yazmaç 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:440
+#: ../data/mate-calc.ui.h:440
msgid "register 3"
msgstr "yazmaç 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:442
+#: ../data/mate-calc.ui.h:442
msgid "register 4"
msgstr "yazmaç 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:444
+#: ../data/mate-calc.ui.h:444
msgid "register 5"
msgstr "yazmaç 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:446
+#: ../data/mate-calc.ui.h:446
msgid "register 6"
msgstr "yazmaç 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:448
+#: ../data/mate-calc.ui.h:448
msgid "register 7"
msgstr "yazmaç 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:450
+#: ../data/mate-calc.ui.h:450
msgid "register 8"
msgstr "yazmaç 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision.
-#: ../data/gcalctool.ui.h:452
+#: ../data/mate-calc.ui.h:452
msgid "register 9"
msgstr "yazmaç 9"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:453
+#: ../data/mate-calc.ui.h:453
msgid "x2"
msgstr "x2"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62
msgid "Calculator"
msgstr "Hesap Makinesi"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Aritmetik, bilimsel ve finansal hesaplamalar gerçekleştirir"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Doğruluk değeri"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Programlama"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown "
"in the display value."
@@ -1618,38 +1618,38 @@ msgstr ""
"Gösterilen değerde sayı noktasından sonra var takip eden sıfırların "
"gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr ""
"Bellek yazmacı penceresinin açılışta gösterilip gösterilmeyeceğini belirtir."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Gösterir Herhangi bir iz sonra sıfır noktası sayısı değeri ekranda görünmesi "
"gerekir."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Kip"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Sayı Tabanı"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Yazmaçları Göster"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separator"
msgstr "Binler Ayracı Göster"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Takip Eden Sıfırları Göster"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr ""
"Başlangıç hesap makinesi kipi. Geçerli değerler \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" ve \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -1665,7 +1665,7 @@ msgstr ""
"Başlangıç ekran modu. Geçerli değerler \"ENG\" (mühendislik), \"FIX\" (sabit "
"noktası) ve \"SCI\" (bilimsel)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -1673,15 +1673,15 @@ msgstr ""
"Başlangıç trigonometrik türü. Geçerli değerler \"DEG\" (derece), \"GRAD"
"\" (gradyan) ve \"RAD\" (radyan)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "Pencere için başlangıç x-koordinatı"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "Pencere için başlangıç y-koordinatı"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -1689,19 +1689,19 @@ msgstr ""
"Sayısal noktadan sonra görüntülenen basamak sayısı. Bu değer 0 ila 9 "
"aralığında olmalıdır."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "Ekranın solunda pencere yerleştirmek için piksel sayısı."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "Ekranın üstünde pencere yerleştirmek için piksel sayısı."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "Giriş ve ekran için sayısal taban."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -1709,11 +1709,11 @@ msgstr ""
"Bitsel işlemlerde kullanılacak word değerlerinin boyutu. Geçerli değerler "
"16, 32 ve 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Trigonometrik tipi"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Word boyutu"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 20ce970..3550f6f 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# Ukrainian translation to gcalctool.
+# Ukrainian translation to mate-calc.
# Copyright (C) Free Software foundation, 2003
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Kyrylo Polezhajev <[email protected]>, 2009
# Yury Syrota <[email protected]>
# Maxim Dziumanenko <[email protected]>, 2003-2010
@@ -8,7 +8,7 @@
# wanderlust <[email protected]>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-26 14:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-26 16:34+0300\n"
@@ -268,642 +268,642 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Т.опл:"
#. The label on the memory recall button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:2
+#: ../data/mate-calc.ui.h:2
msgid "&#x2190; R"
msgstr "&#x2190; R"
#. The label on the memory store button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:4
+#: ../data/mate-calc.ui.h:4
msgid "&#x2192; R"
msgstr "&#x2192; R"
#. The label on the currency button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:6
+#: ../data/mate-calc.ui.h:6
msgid "&#xA4;$&#x20AC;"
msgstr "&#xA4;$&#x20AC;"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:8
+#: ../data/mate-calc.ui.h:8
msgid "10 places"
msgstr "10 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:10
+#: ../data/mate-calc.ui.h:10
msgid "11 places"
msgstr "11 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:12
+#: ../data/mate-calc.ui.h:12
msgid "12 places"
msgstr "12 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:14
+#: ../data/mate-calc.ui.h:14
msgid "13 places"
msgstr "13 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:16
+#: ../data/mate-calc.ui.h:16
msgid "14 places"
msgstr "14 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:18
+#: ../data/mate-calc.ui.h:18
msgid "15 places"
msgstr "15 позицій"
#. Word size combo: 16 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:20
+#: ../data/mate-calc.ui.h:20
msgid "16-bit"
msgstr "16-бітів"
#. Word size combo: 32 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:22
+#: ../data/mate-calc.ui.h:22
msgid "32-bit"
msgstr "32-біти"
#. Word size combo: 64 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:24
+#: ../data/mate-calc.ui.h:24
msgid "64-bit"
msgstr "64-біти"
#. Word size combo: 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:26
+#: ../data/mate-calc.ui.h:26
msgid "8-bit"
msgstr "8-бітів"
#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:28
+#: ../data/mate-calc.ui.h:28
msgid "="
msgstr "="
#. Accessible name for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:30
+#: ../data/mate-calc.ui.h:30
msgid "Absolute Value"
msgstr "Абсолютне значення"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:32
+#: ../data/mate-calc.ui.h:32
msgid "Absolute value [|]"
msgstr "Абсолютне значення [|]"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:34
+#: ../data/mate-calc.ui.h:34
msgid "Add [+]"
msgstr "Додати [+]"
#. Tooltip for the answer variable button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:36
+#: ../data/mate-calc.ui.h:36
msgid "Answer variable"
msgstr "Змінна результату"
#. Tooltip for the base 10 logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:38
+#: ../data/mate-calc.ui.h:38
msgid "Base 10 logarithm"
msgstr "Десятковий логарифм"
#. Accessible name for the base 16 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:40
+#: ../data/mate-calc.ui.h:40
msgid "Base 16"
msgstr "Шістнадцятковий"
#. Accessible name for the base 2 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:42
+#: ../data/mate-calc.ui.h:42
msgid "Base 2"
msgstr "Двійковий"
#. Accessible name for the base 8 button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:44
+#: ../data/mate-calc.ui.h:44
msgid "Base 8"
msgstr "Вісімковий"
#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010&#x2082;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:46
+#: ../data/mate-calc.ui.h:46
msgid "Binary"
msgstr "Двійковий"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:48
+#: ../data/mate-calc.ui.h:48
msgid "Boolean AND"
msgstr "Логічне ТА"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:50
+#: ../data/mate-calc.ui.h:50
msgid "Boolean NOT"
msgstr "Логічне НІ"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:52
+#: ../data/mate-calc.ui.h:52
msgid "Boolean OR"
msgstr "Логічне АБО"
#. Tooltip for the boolean exclusive OR button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:54
+#: ../data/mate-calc.ui.h:54
msgid "Boolean exclusive OR"
msgstr "Двійкове виняткове АБО"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:56
+#: ../data/mate-calc.ui.h:56
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Обчислити результат [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../data/gcalctool.ui.h:58
+#: ../data/mate-calc.ui.h:58
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Символ:"
#. Tooltop for the clear display button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:60
+#: ../data/mate-calc.ui.h:60
msgid "Clear display [Escape]"
msgstr "Очищає дисплей [Escape]"
#. Label on the clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../data/gcalctool.ui.h:62
+#: ../data/mate-calc.ui.h:62
msgid "Clr"
msgstr "Скас"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:64
+#: ../data/mate-calc.ui.h:64
msgid "Ctrm"
msgstr "Тсв"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:66
+#: ../data/mate-calc.ui.h:66
msgid "Ddb"
msgstr "Пна"
#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
-#: ../data/gcalctool.ui.h:68
+#: ../data/mate-calc.ui.h:68
msgid "Decimal"
msgstr "Десятковий"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:70
+#: ../data/mate-calc.ui.h:70
msgid "Degrees"
msgstr "Градуси"
#. Preferences dialog: Label for display format combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:72
+#: ../data/mate-calc.ui.h:72
msgid "Display _Format:"
msgstr "_Режим дисплею:"
#. Tooltip for the division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:74
+#: ../data/mate-calc.ui.h:74
msgid "Divide [/]"
msgstr "Поділити [/]"
#. Tooltip for the end block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:76
+#: ../data/mate-calc.ui.h:76
msgid "End block [)]"
msgstr "Кінець блоку [)]"
#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
-#: ../data/gcalctool.ui.h:78
+#: ../data/mate-calc.ui.h:78
msgid "Engineering"
msgstr "Інженерний"
#. Tooltip for the Euler's number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:80
+#: ../data/mate-calc.ui.h:80
msgid "Euler's number"
msgstr "Число Ейлера"
#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:82
+#: ../data/mate-calc.ui.h:82
msgid "Exponent"
msgstr "Експонента"
#. Tooltip for the exponentiation (x to the power of y) button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:84
+#: ../data/mate-calc.ui.h:84
msgid "Exponent [^ or **]"
msgstr "Експонента [^ або **]"
#. Accessible name for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:86
+#: ../data/mate-calc.ui.h:86
msgid "Factorial"
msgstr "Факторіал"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:88
+#: ../data/mate-calc.ui.h:88
msgid "Factorial [!]"
msgstr "Факторіал [!]"
#. Accessible name for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:90
+#: ../data/mate-calc.ui.h:90
msgid "Factorize"
msgstr "Факторизація"
#. Tooltip for the factorize button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:92
+#: ../data/mate-calc.ui.h:92
msgid "Factorize into prime numbers (Ctrl+F)"
msgstr "Розкласти на прості множники (Ctrl+F)"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:94
+#: ../data/mate-calc.ui.h:94
msgid "Fractional portion"
msgstr "Дробова частина"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:96
+#: ../data/mate-calc.ui.h:96
msgid "Fv"
msgstr "Мсум"
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../data/gcalctool.ui.h:98
+#: ../data/mate-calc.ui.h:98
msgid "Gpm"
msgstr "Квп"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:100
+#: ../data/mate-calc.ui.h:100
msgid "Gradians"
msgstr "Гради"
#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2&#x2081;&#x2086;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:102
+#: ../data/mate-calc.ui.h:102
msgid "Hexadecimal"
msgstr "Шістнадцятковий"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../data/gcalctool.ui.h:104
+#: ../data/mate-calc.ui.h:104
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Вставлення значення коду ASCII"
#. Accessible name for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:106
+#: ../data/mate-calc.ui.h:106
msgid "Insert Character"
msgstr "Вставити символ"
#. Tooltip for the insert character button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:108
+#: ../data/mate-calc.ui.h:108
msgid "Insert character"
msgstr "Вставити символ"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:110
+#: ../data/mate-calc.ui.h:110
msgid "Integer portion"
msgstr "Ціла частина"
#. Accessible name for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:112
+#: ../data/mate-calc.ui.h:112
msgid "Inverse"
msgstr "Інверсія"
#. Tooltip for the inverse button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:114
+#: ../data/mate-calc.ui.h:114
msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr "Інверсія [Ctrl+I]"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:116
+#: ../data/mate-calc.ui.h:116
msgid "Modulus divide"
msgstr "Залишок від цілочислового ділення"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:118
+#: ../data/mate-calc.ui.h:118
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Помножити [*]"
#. Tooltip for the natural logarithm button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:120
+#: ../data/mate-calc.ui.h:120
msgid "Natural logarithm"
msgstr "Натуральний логарифм"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:122
+#: ../data/mate-calc.ui.h:122
msgid "Numeric point [. or ,]"
msgstr "Числова кома [. або ,]"
#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322&#x2088;
-#: ../data/gcalctool.ui.h:124
+#: ../data/mate-calc.ui.h:124
msgid "Octal"
msgstr "Вісімк"
#. Tooltip for the ones' complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:126
+#: ../data/mate-calc.ui.h:126
msgid "Ones' complement"
msgstr "Доповнення до 1"
#. Tooltip on the percentage button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:129
+#: ../data/mate-calc.ui.h:129
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Відсоток [%]"
#. Tooltip for the Pi button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:131
+#: ../data/mate-calc.ui.h:131
msgid "Pi [Ctrl+P]"
msgstr "Пі [Ctrl+P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../data/gcalctool.ui.h:133
+#: ../data/mate-calc.ui.h:133
msgid "Pmt"
msgstr "Рег.пл"
-#: ../data/gcalctool.ui.h:134
+#: ../data/mate-calc.ui.h:134
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../data/gcalctool.ui.h:136
+#: ../data/mate-calc.ui.h:136
msgid "Pv"
msgstr "Пот.варт"
#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations
-#: ../data/gcalctool.ui.h:138
+#: ../data/mate-calc.ui.h:138
msgid "Radians"
msgstr "Радіани"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:140
+#: ../data/mate-calc.ui.h:140
msgid "Random number"
msgstr "Випадкове число"
#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#: ../data/gcalctool.ui.h:142
+#: ../data/mate-calc.ui.h:142
msgid "Rate"
msgstr "Ставк"
#. Accessible name for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:144
+#: ../data/mate-calc.ui.h:144
msgid "Recall"
msgstr "Викл"
#. Tooltip for the recall value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:146
+#: ../data/mate-calc.ui.h:146
msgid "Recall value"
msgstr "Викликати значення з регістру"
#. Accessible description for the area in which results are displayed
-#: ../data/gcalctool.ui.h:148
+#: ../data/mate-calc.ui.h:148
msgid "Result Region"
msgstr "Область результату"
#. Tooltip for the root button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:150
+#: ../data/mate-calc.ui.h:150
msgid "Root [Ctrl+S]"
msgstr "Корінь [Ctrl+S]"
#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234&#xD7;10^3
-#: ../data/gcalctool.ui.h:152
+#: ../data/mate-calc.ui.h:152
msgid "Scientific"
msgstr "Науковий"
#. Accessible name for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:154
+#: ../data/mate-calc.ui.h:154
msgid "Scientific Exponent"
msgstr "Наукова експонента"
#. Tooltip for the scientific exponent button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:156
+#: ../data/mate-calc.ui.h:156
msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
msgstr "Наукова експонента [Ctrl+E]"
#. Accessible name for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:158
+#: ../data/mate-calc.ui.h:158
msgid "Shift Left"
msgstr "Зсув ліворуч"
#. Accessible name for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:160
+#: ../data/mate-calc.ui.h:160
msgid "Shift Right"
msgstr "Зсув праворуч"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:162
+#: ../data/mate-calc.ui.h:162
msgid "Shift left [<]"
msgstr "Зсув ліворуч [<]"
#. Tooltip for the shift right button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:164
+#: ../data/mate-calc.ui.h:164
msgid "Shift right [>]"
msgstr "Зсув праворуч [>]"
#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:166
+#: ../data/mate-calc.ui.h:166
msgid "Show _thousands separators"
msgstr "Показувати розділювач _тисячних"
#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:168
+#: ../data/mate-calc.ui.h:168
msgid "Show trailing _zeroes"
msgstr "Показувати завершальні _нулі"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:170
+#: ../data/mate-calc.ui.h:170
msgid "Sln"
msgstr "Рна"
#. Tooltip for the start block button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:172
+#: ../data/mate-calc.ui.h:172
msgid "Start block [(]"
msgstr "Початок блоку [(]"
#. Accessible name for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:174
+#: ../data/mate-calc.ui.h:174
msgid "Store"
msgstr "Зап"
#. Tooltip for the store value button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:176
+#: ../data/mate-calc.ui.h:176
msgid "Store value"
msgstr "Запам'ятати значення"
#. Accessible name for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:178
+#: ../data/mate-calc.ui.h:178
msgid "Subscript"
msgstr "Нижн інд"
#. Tooltip for the subscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:180
+#: ../data/mate-calc.ui.h:180
msgid "Subscript number mode [Alt+number]"
msgstr "Нижній індекс [Alt+цифра]"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:182
+#: ../data/mate-calc.ui.h:182
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Відняти [-]"
#. Accessible name for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:184
+#: ../data/mate-calc.ui.h:184
msgid "Superscript"
msgstr "Верх інд"
#. Tooltip for the superscript mode button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:186
+#: ../data/mate-calc.ui.h:186
msgid "Superscript number mode [Ctrl+number]"
msgstr "Верхній індекс [Alt+цифра]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../data/gcalctool.ui.h:188
+#: ../data/mate-calc.ui.h:188
msgid "Syd"
msgstr "Ам.сум.рок"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../data/gcalctool.ui.h:190
+#: ../data/mate-calc.ui.h:190
msgid "Term"
msgstr "Т.опл"
#. Tooltip for the truncate button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:192
+#: ../data/mate-calc.ui.h:192
msgid "Truncate value"
msgstr "Округлити значення"
#. Tooltip for the two's complement button
-#: ../data/gcalctool.ui.h:194
+#: ../data/mate-calc.ui.h:194
msgid "Two's complement"
msgstr "Доповнення до 2"
#. Preferences dialog: label for word size combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:196
+#: ../data/mate-calc.ui.h:196
msgid "Word _size:"
msgstr "_Розмір слова:"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../data/gcalctool.ui.h:198
+#: ../data/mate-calc.ui.h:198
msgid "_1 place"
msgstr "_1 позицію"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:200
+#: ../data/mate-calc.ui.h:200
msgid "_2 places"
msgstr "_2 позиції"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:202
+#: ../data/mate-calc.ui.h:202
msgid "_3 places"
msgstr "_3 позиції"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:204
+#: ../data/mate-calc.ui.h:204
msgid "_4 places"
msgstr "_4 позиції"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:206
+#: ../data/mate-calc.ui.h:206
msgid "_5 places"
msgstr "_5 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:208
+#: ../data/mate-calc.ui.h:208
msgid "_6 places"
msgstr "_6 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:210
+#: ../data/mate-calc.ui.h:210
msgid "_7 places"
msgstr "_7 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:212
+#: ../data/mate-calc.ui.h:212
msgid "_8 places"
msgstr "_8 позицій"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../data/gcalctool.ui.h:214
+#: ../data/mate-calc.ui.h:214
msgid "_9 places"
msgstr "_9 позицій"
#. View|Advanced menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:216
+#: ../data/mate-calc.ui.h:216
msgid "_Advanced"
msgstr "_Розширений"
#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
-#: ../data/gcalctool.ui.h:218
+#: ../data/mate-calc.ui.h:218
msgid "_Angle units:"
msgstr "Одиниця _куту:"
#. View|Basic menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:220
+#: ../data/mate-calc.ui.h:220
msgid "_Basic"
msgstr "_Простий"
#. Calculator menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:222
+#: ../data/mate-calc.ui.h:222
msgid "_Calculator"
msgstr "_Калькулятор"
#. View|Financial menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:224
+#: ../data/mate-calc.ui.h:224
msgid "_Financial"
msgstr "_Фінансовий"
#. Help menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:226
+#: ../data/mate-calc.ui.h:226
msgid "_Help"
msgstr "_Довідка"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../data/gcalctool.ui.h:228
+#: ../data/mate-calc.ui.h:228
msgid "_Insert"
msgstr "_Вставити"
#. View|Programming menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:230
+#: ../data/mate-calc.ui.h:230
msgid "_Programming"
msgstr "_Програмування"
#. View|Scientific menu item
-#: ../data/gcalctool.ui.h:232
+#: ../data/mate-calc.ui.h:232
msgid "_Scientific"
msgstr "_Науковий"
#. View menu
-#: ../data/gcalctool.ui.h:234
+#: ../data/mate-calc.ui.h:234
msgid "_View"
msgstr "_Вигляд"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:96
msgid "Calculator"
msgstr "Калькулятор"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Виконання арифметичних, наукових або фінансових розрахунків"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Значення точності"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2
msgid "Display Mode"
msgstr "Режим відображення"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "Показує чи виводяться нулі після двійкової коми"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4
msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed."
msgstr "Визначає чи виводиться вікно регістрів пам'яті під час запуску"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Показує що розділювачі тисяч показуються у великих числах"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7
msgid "Numeric Base"
msgstr "Система числення"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8
msgid "Show Registers"
msgstr "Показувати регістри пам'яті"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Показувати роздільник тисячних"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Показувати завершальні нулі"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11
msgid ""
"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\""
@@ -911,7 +911,7 @@ msgstr ""
"Початковий режим калькулятора. Правильні значення: \"BASIC\", \"FINANCIAL\", "
"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" та \"PROGRAMMING\""
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12
msgid ""
"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX"
"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)"
@@ -919,7 +919,7 @@ msgstr ""
"Початковий режим відображення. Правильні значення: \"ENG\" (інженерний), "
"\"FIX\" (фіксована кома), \"SCI\" (науковий)"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13
msgid ""
"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD"
"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)."
@@ -927,15 +927,15 @@ msgstr ""
"Початковий тригонометричний тип. Правильні значення: \"DEG\" (градуси), "
"\"GRAD\" (гради) та \"RAD\" (радіани)."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14
msgid "The initial x-coordinate for the window"
msgstr "Початкова x-координата вікна"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15
msgid "The initial y-coordinate for the window"
msgstr "Початкова y-координата вікна"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16
msgid ""
"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be "
"in the range 0 to 9."
@@ -943,19 +943,19 @@ msgstr ""
"Кількість цифр, які виводяться після коми. Це значення повинно бути від 0 до "
"9."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17
msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen."
msgstr "Кількість пікселів від вікна до лівого краю екрану"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18
msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen."
msgstr "Кількість пікселів від вікна до верхнього краю екрану"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19
msgid "The numeric base for input and display."
msgstr "Система числення для вводу та показу."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20
msgid ""
"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 "
"and 64."
@@ -963,15 +963,15 @@ msgstr ""
"Розмір слова, який використовується двійковими операціями. Правильні "
"значеняя: 16, 32, 64."
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21
msgid "Trigonometric type"
msgstr "Тригонометричний тип"
-#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22
+#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22
msgid "Word size"
msgstr "Розмір слова"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:79
#, c-format
msgid ""
@@ -981,7 +981,7 @@ msgstr ""
"Використання:\n"
" %s - виконує математичні розрахунки"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:87
#, c-format
msgid ""
@@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
" --help-all Показати усі параметри довідки\n"
" --help-gtk Показати параметри GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:98
#, c-format
msgid ""
@@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Завантажити додаткові модулі GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Робтити усі попередження фатальними"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
#: ../src/calctool.c:111
#, c-format
msgid ""
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index de05608..fa3af44 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Vietnamese translation for GCalctool.
+# Vietnamese translation for mate-calc.
# Copyright © 2009 Free Software Foundation, Inc.
# Nguyễn Thái Ngọc Duy <[email protected]>, 2002-2004.
# Clytie Siddall <[email protected]>, 2005-2009.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool TRUNK\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=gcalctool&amp;component=general\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc TRUNK\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&amp;component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-21 09:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-07 22:54+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <[email protected]>\n"
@@ -17,19 +17,19 @@ msgstr ""
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.8\n"
#. FIXME: Useless string
-#: ../gcalctool/calctool.c:111
-#: ../gcalctool/display.c:781
-#: ../gcalctool/mp.c:826
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:155
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:191
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:362
+#: ../mate-calc/calctool.c:111
+#: ../mate-calc/display.c:781
+#: ../mate-calc/mp.c:826
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
#. Translators: This message is displayed on the command line when
#. help is requested. %1$s and $3$s are replaced with the name
#. of the program and %2$s with the version string
-#: ../gcalctool/calctool.c:123
+#: ../mate-calc/calctool.c:123
#, c-format
msgid ""
"%1$s version %2$s\n"
@@ -42,341 +42,341 @@ msgstr ""
#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy
#. is read from the configuration
-#: ../gcalctool/calctool.c:177
+#: ../mate-calc/calctool.c:177
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: độ chính xác nên nằm trong phạm vi 0-%d\n"
-#: ../gcalctool/display.c:418
+#: ../mate-calc/display.c:418
msgid "No undo history"
msgstr "Không có lược sử hủy bước"
-#: ../gcalctool/display.c:433
+#: ../mate-calc/display.c:433
msgid "No redo steps"
msgstr "Không có bước làm lại"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when an
#. invalid user-defined function is executed
-#: ../gcalctool/functions.c:180
+#: ../mate-calc/functions.c:180
msgid "Malformed function"
msgstr "Hàm dạng sai"
#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit
#. shift operation is performed and the display does not contain a number
-#: ../gcalctool/functions.c:192
+#: ../mate-calc/functions.c:192
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để dịch một vị trí bit"
-#: ../gcalctool/functions.c:211
-#: ../gcalctool/functions.c:253
+#: ../mate-calc/functions.c:211
+#: ../mate-calc/functions.c:253
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để chuyển đổi"
-#: ../gcalctool/functions.c:234
-#: ../gcalctool/functions.c:272
+#: ../mate-calc/functions.c:234
+#: ../mate-calc/functions.c:272
msgid "No sane value to store"
msgstr "Không có giá trị hữu tỷ để lưu"
-#: ../gcalctool/functions.c:426
+#: ../mate-calc/functions.c:426
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr "Số không hợp lệ với cơ số hiện có"
-#: ../gcalctool/functions.c:430
+#: ../mate-calc/functions.c:430
msgid "Too long number"
msgstr "Số quá dài"
-#: ../gcalctool/functions.c:434
+#: ../mate-calc/functions.c:434
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "Tham số thao tác cách một vị trí bit không hợp lệ"
-#: ../gcalctool/functions.c:438
+#: ../mate-calc/functions.c:438
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr "Tham số thao tác giá trị tuyệt đối không hợp lệ"
-#: ../gcalctool/functions.c:442
+#: ../mate-calc/functions.c:442
msgid "Math operation error"
msgstr "Lỗi thao tác toán học"
-#: ../gcalctool/functions.c:446
+#: ../mate-calc/functions.c:446
msgid "Malformed expression"
msgstr "Biểu thức dạng sai"
#. Translators: The window title when in basic mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:61
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:1
+#: ../mate-calc/gtk.c:61
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Bàn tính"
#. Translators: The window title when in advanced mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:63
+#: ../mate-calc/gtk.c:63
msgid "Calculator - Advanced"
msgstr "Bàn tính — Cấp cao"
#. Translators: The window title when in financial mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:65
+#: ../mate-calc/gtk.c:65
msgid "Calculator - Financial"
msgstr "Bàn tính — Tài chính"
#. Translators: The window title when in scientific mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:67
+#: ../mate-calc/gtk.c:67
msgid "Calculator - Scientific"
msgstr "Bàn tính — Khoa học"
#. Translators: The window title when in programming mode
-#: ../gcalctool/gtk.c:69
+#: ../mate-calc/gtk.c:69
msgid "Calculator - Programming"
msgstr "Bàn tính — Lập trình"
#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:75
+#: ../mate-calc/gtk.c:75
#, c-format
msgid "Calculator [%s]"
msgstr "Bàn tính [%s]"
#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:77
+#: ../mate-calc/gtk.c:77
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Advanced"
msgstr "Bàn tính [%s] — Cấp cao"
#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:79
+#: ../mate-calc/gtk.c:79
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Financial"
msgstr "Bàn tính [%s] — Tài chính"
#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:81
+#: ../mate-calc/gtk.c:81
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Scientific"
msgstr "Bàn tính [%s] — Khoa học"
#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname.
-#: ../gcalctool/gtk.c:83
+#: ../mate-calc/gtk.c:83
#, c-format
msgid "Calculator [%s] - Programming"
msgstr "Bàn tính [%s] — Lập trình"
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy.
-#: ../gcalctool/gtk.c:540
+#: ../mate-calc/gtk.c:540
#, c-format
msgid "_Other (%d) ..."
msgstr "_Khác (%d) ..."
#. Translators: Tooltip for accuracy button
-#: ../gcalctool/gtk.c:546
+#: ../mate-calc/gtk.c:546
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]"
msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]"
msgstr[0] "Đặt độ chính xác từ 0 đến %d lần số. [A]"
#. Translators: The sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:571
+#: ../mate-calc/gtk.c:571
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
#. Translators: The inverse sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:573
+#: ../mate-calc/gtk.c:573
msgid "Sin<sup>-1</sup>"
msgstr "Sin<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:575
+#: ../mate-calc/gtk.c:575
msgid "Sinh"
msgstr "Sinh"
#. Translators: The inverse hyperbolic sine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:577
+#: ../mate-calc/gtk.c:577
msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
msgstr "Sinh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:580
+#: ../mate-calc/gtk.c:580
msgid "Sine [k]"
msgstr "Sin [k]"
#. Translators: The inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:582
+#: ../mate-calc/gtk.c:582
msgid "Inverse Sine [K]"
msgstr "Sin nghịch đảo [K]"
#. Translators: The hyperbolic sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:584
+#: ../mate-calc/gtk.c:584
msgid "Hyperbolic Sine [k]"
msgstr "Sin hyperbol [k]"
#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:586
+#: ../mate-calc/gtk.c:586
msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]"
msgstr "Sin hyperbol nghịch đảo [K]"
#. Translators: The cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:590
+#: ../mate-calc/gtk.c:590
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
#. Translators: The inverse cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:592
+#: ../mate-calc/gtk.c:592
msgid "Cos<sup>-1</sup>"
msgstr "Cos<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:594
+#: ../mate-calc/gtk.c:594
msgid "Cosh"
msgstr "Cosh"
#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button
-#: ../gcalctool/gtk.c:596
+#: ../mate-calc/gtk.c:596
msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
msgstr "Cosh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:599
+#: ../mate-calc/gtk.c:599
msgid "Cosine [j]"
msgstr "Cosin [j]"
#. Translators: The inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:601
+#: ../mate-calc/gtk.c:601
msgid "Inverse Cosine [J]"
msgstr "Cosin nghịch đảo [J]"
#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:603
+#: ../mate-calc/gtk.c:603
msgid "Hyperbolic Cosine [j]"
msgstr "Cosin hyperbol [j]"
#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:605
+#: ../mate-calc/gtk.c:605
msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]"
msgstr "Cosin hyperbol nghịch đảo [J]"
#. Translators: The tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:609
+#: ../mate-calc/gtk.c:609
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
#. Translators: The inverse tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:611
+#: ../mate-calc/gtk.c:611
msgid "Tan<sup>-1</sup>"
msgstr "Tan<sup>-1</sup>"
#. Translators: The hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:613
+#: ../mate-calc/gtk.c:613
msgid "Tanh"
msgstr "Tanh"
#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button
-#: ../gcalctool/gtk.c:615
+#: ../mate-calc/gtk.c:615
msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
msgstr "Tanh<sup>-1</sup>"
#. Translators: The tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:618
+#: ../mate-calc/gtk.c:618
msgid "Tangent [w]"
msgstr "Tang [w]"
#. Translators: The inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:620
+#: ../mate-calc/gtk.c:620
msgid "Inverse Tangent [W]"
msgstr "Tang nghịch đảo [W]"
#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:622
+#: ../mate-calc/gtk.c:622
msgid "Hyperbolic Tangent [w]"
msgstr "Tang hyperbol [w]"
#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip
-#: ../gcalctool/gtk.c:624
+#: ../mate-calc/gtk.c:624
msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]"
msgstr "Tang hyperbol nghịch đảo [W]"
#. Translators: The natural logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:629
+#: ../mate-calc/gtk.c:629
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
#. Translators: The e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:631
+#: ../mate-calc/gtk.c:631
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the natural log button
-#: ../gcalctool/gtk.c:634
+#: ../mate-calc/gtk.c:634
msgid "Natural log [n]"
msgstr "Lôgarít tự nhiên [n]"
#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:636
+#: ../mate-calc/gtk.c:636
msgid "e to the power of the displayed value [N]"
msgstr "e mũ giá trị hiện có [N]"
#. Translators: The 10-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:641
+#: ../mate-calc/gtk.c:641
msgid "Log"
msgstr "Log"
#. Translators: The 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:643
+#: ../mate-calc/gtk.c:643
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 10 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:646
+#: ../mate-calc/gtk.c:646
msgid "Base 10 log [g]"
msgstr "Log cơ số 10 [g]"
#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:648
+#: ../mate-calc/gtk.c:648
msgid "10 to the power of displayed value [G]"
msgstr "10 mũ giá trị hiện có [G]"
#. Translators: The 2-based logaritm button
-#: ../gcalctool/gtk.c:653
+#: ../mate-calc/gtk.c:653
msgid "Log<sub>2</sub>"
msgstr "Log<sub>2</sub>"
#. Translators: The 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:655
+#: ../mate-calc/gtk.c:655
msgid "2<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "2<sup><i>x</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the log base 2 button
-#: ../gcalctool/gtk.c:658
+#: ../mate-calc/gtk.c:658
msgid "Base 2 log [h]"
msgstr "Log cơ số 2 [h]"
#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button
-#: ../gcalctool/gtk.c:660
+#: ../mate-calc/gtk.c:660
msgid "2 to the power of the displayed value [H]"
msgstr "2 mũ giá trị hiện có [H]"
#. Translators: The x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:665
+#: ../mate-calc/gtk.c:665
msgid "x<sup><i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup><i>y</i></sup>"
#. Translators: The x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:667
+#: ../mate-calc/gtk.c:667
msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:670
+#: ../mate-calc/gtk.c:670
msgid "Raise displayed value to the power of y [o]"
msgstr "Tăng giá trị hiện thì lên mũ y [o]"
#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button
-#: ../gcalctool/gtk.c:672
+#: ../mate-calc/gtk.c:672
msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]"
msgstr "Tăng giá trị hiện thì lên mũ y nghịch đảo [O]"
#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s).
-#: ../gcalctool/gtk.c:1205
+#: ../mate-calc/gtk.c:1205
msgid "translator-credits"
msgstr "Nhóm Việt hóa MATE (http://matevi.sourceforge.net)"
#. Translators: The license this software is under (GPL2+)
-#: ../gcalctool/gtk.c:1209
+#: ../mate-calc/gtk.c:1209
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
@@ -404,144 +404,144 @@ msgstr ""
"Boston, MA 02110-1301, USA (Mỹ).\n"
#. Translators: Program name in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1226
+#: ../mate-calc/gtk.c:1226
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"
#. Translators: Copyright notice in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1229
+#: ../mate-calc/gtk.c:1229
msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
msgstr "© năm 1986-2008 của Nhóm tạc giả Gcalctool"
#. Translators: Short description in the about dialog
-#: ../gcalctool/gtk.c:1232
+#: ../mate-calc/gtk.c:1232
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Máy tính với chế độ tài chính và khoa học."
-#: ../gcalctool/gtk.c:1383
+#: ../mate-calc/gtk.c:1383
msgid "Unable to open help file"
msgstr "Không thể mở tập tin trợ giúp"
#. Hexadecimal digit C button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1548
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:129
+#: ../mate-calc/gtk.c:1548
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
msgid "C"
msgstr "C"
#. Hexadecimal digit F button
-#: ../gcalctool/gtk.c:1571
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:200
+#: ../mate-calc/gtk.c:1571
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:200
msgid "F"
msgstr "F"
#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus
-#: ../gcalctool/gtk.c:1803
+#: ../mate-calc/gtk.c:1803
msgid "R"
msgstr "N"
#. FIXME: WTF?
-#: ../gcalctool/gtk.c:2229
+#: ../mate-calc/gtk.c:2229
msgid "Paste"
msgstr "Dán"
#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files
-#: ../gcalctool/gtk.c:2449
+#: ../mate-calc/gtk.c:2449
msgid "Error loading user interface"
msgstr "Gặp lỗi khi nạp giao diện người dùng"
#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file
-#: ../gcalctool/gtk.c:2452
+#: ../mate-calc/gtk.c:2452
#, c-format
msgid "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check your installation."
msgstr "Tập tin giao diện người dùng %s bị thiếu hay không thể nạp được. Hãy kiểm tra lại bản cài đặt."
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2679
-#: ../gcalctool/gtk.c:2700
+#: ../mate-calc/gtk.c:2679
+#: ../mate-calc/gtk.c:2700
msgid "No."
msgstr "Số"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2682
-#: ../gcalctool/gtk.c:2703
+#: ../mate-calc/gtk.c:2682
+#: ../mate-calc/gtk.c:2703
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title
#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title
-#: ../gcalctool/gtk.c:2685
-#: ../gcalctool/gtk.c:2706
+#: ../mate-calc/gtk.c:2685
+#: ../mate-calc/gtk.c:2706
msgid "Description"
msgstr "Mô tả"
#. Set default accuracy menu item
#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value.
-#: ../gcalctool/gtk.c:2858
+#: ../mate-calc/gtk.c:2858
#, c-format
msgid "Reset to _Default (%d)"
msgstr "Đặt lại về _mặc định (%d)"
-#: ../gcalctool/mp.c:1953
+#: ../mate-calc/mp.c:1953
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "Không hỗ trợ trừ X và Y không số nguyên"
-#: ../gcalctool/mp-trigonometric.c:611
+#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:611
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Lỗi, không thể tính cosin"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621)
-#: ../gcalctool/register.c:40
+#: ../mate-calc/register.c:40
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Hệ số chuyển đổi kilo-mét đến dặm"
#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421)
-#: ../gcalctool/register.c:42
+#: ../mate-calc/register.c:42
msgid "square root of 2"
msgstr "căn bậc 2"
#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828)
-#: ../gcalctool/register.c:44
+#: ../mate-calc/register.c:44
msgid "Euler's Number (e)"
msgstr "Số Euler (e)"
#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159)
-#: ../gcalctool/register.c:46
+#: ../mate-calc/register.c:46
msgid "π"
msgstr "π"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370)
-#: ../gcalctool/register.c:48
+#: ../mate-calc/register.c:48
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Hệ số chuyển đôi cm sang insơ"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958)
-#: ../gcalctool/register.c:50
+#: ../mate-calc/register.c:50
msgid "degrees in a radian"
msgstr "độ trên 1 radian"
#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576)
-#: ../gcalctool/register.c:52
+#: ../mate-calc/register.c:52
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353)
-#: ../gcalctool/register.c:54
+#: ../mate-calc/register.c:54
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Hệ số chuyển đổi gm đến oz"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948)
-#: ../gcalctool/register.c:56
+#: ../mate-calc/register.c:56
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Hệ số chuyển đổi kj đến độ nhiệt Anh"
#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610)
-#: ../gcalctool/register.c:58
+#: ../mate-calc/register.c:58
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Hệ số chuyển đổi cm bậc ba đến insơ bậc ba"
-#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Chạy phép tính kiểu số học, khoa học hay tài chính"
@@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "G_iá trị Tương lai"
#. Title of Gross Profit Margin dialog
#: ../glade/financial.glade.h:34
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:223
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
msgid "Gross Profit Margin"
msgstr "Tổng Lãi Thực"
@@ -722,798 +722,798 @@ msgid "_Term:"
msgstr "_Kỳ:"
#. The percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:3
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:5
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
msgid "&16"
msgstr "&16"
#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:7
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
msgid "&32"
msgstr "&32"
#. Start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:9
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
msgid "("
msgstr "("
#. Right bracket
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:11
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
msgid ")"
msgstr ")"
#. Addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:13
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:13
msgid "+"
msgstr "+"
#. Numeric 0 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:15
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:15
msgid "0"
msgstr "0"
#. Numeric 1 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:17
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:17
msgid "1"
msgstr "1"
#. Reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:19
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:20
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
msgid "1/x"
msgstr "1/x"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:22
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
msgid "10 places"
msgstr "10 số"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:24
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:24
msgid "11 places"
msgstr "11 số"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:26
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
msgid "12 places"
msgstr "12 số"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:28
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
msgid "13 places"
msgstr "13 số"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:30
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
msgid "14 places"
msgstr "14 số"
#. Label for bit 15 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:32
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
msgid "15"
msgstr "15"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:34
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
msgid "15 places"
msgstr "15 số"
#. Tooltip for the 16 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:36
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "Giá trị nguyên không dấu 16-bit"
#. Numeric 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:38
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
msgid "2"
msgstr "2"
#. Numeric 3 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:40
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
msgid "3"
msgstr "3"
#. Label for bit 31 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:42
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:42
msgid "31"
msgstr "31"
#. Label for bit 32 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:44
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
msgid "32"
msgstr "32"
#. Tooltip for the 32 bit mask button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:46
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "Giá trị nguyên không dấu 32-bit ([)"
#. Numeric 4 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:48
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
msgid "4"
msgstr "4"
#. Label for bit 47 on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:50
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:50
msgid "47"
msgstr "47"
#. Numeric 5 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:52
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:52
msgid "5"
msgstr "5"
#. Numeric 6 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:54
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:54
msgid "6"
msgstr "6"
#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:56
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:56
msgid "63"
msgstr "63"
#. Numeric 7 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:58
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:58
msgid "7"
msgstr "7"
#. Numeric 8 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:60
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:60
msgid "8"
msgstr "8"
#. Numeric 9 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:62
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:62
msgid "9"
msgstr "9"
#. Shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:64
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
msgid "<"
msgstr "<"
#. Factorial
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:66
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
#. x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:68
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:70
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
msgid "<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal numeric base.</i></small>"
msgstr "<small><i><b>Ghi chú :</b> mọi giá trị hằng số xác định theo cơ số thập phân.</i></small>"
#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:72
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>"
#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:74
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>"
#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:76
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>"
#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:78
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>"
#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:80
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>"
#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:82
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>"
#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:84
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>"
#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:86
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>"
#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:88
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>"
#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:90
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>"
#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:92
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
msgid "="
msgstr "="
#. Shift right button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:94
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
msgid ">"
msgstr ">"
#. Hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:96
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
msgid "A"
msgstr "A"
#. Boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:98
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
msgid "AND"
msgstr "AND"
#. Absolute value button. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:100
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
msgid "Abs"
msgstr "Tuy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:101
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
msgid "Absolute value"
msgstr "Giá trị tuyệt đối"
#. Tooltip for the absolute value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:103
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "Giá trị tuyệt đối [u]"
#. Accuracy button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:105
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
msgid "Acc"
msgstr "Chx"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:106
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
msgid "Add"
msgstr "Cộng"
#. Tooltip for the addition button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:108
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
msgid "Add [+]"
msgstr "Cộng [+]"
#. Tooltip for the View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:110
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
msgid "Advanced"
msgstr "Cấp cao"
#. Hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:112
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:113
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
msgid "Backspace"
msgstr "Xóa lùi"
#. Tooltip for the View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:115
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
msgid "Basic"
msgstr "Cơ bản"
#. Tooltip for the boolean AND button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:117
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "Theo bit VÀ [&]"
#. Tooltip for the boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:119
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "Theo bit KHÔNG [~]"
#. Tooltip for the boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:121
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
msgid "Bitwise OR [|]"
msgstr "Theo bit OR [l]"
#. Tooltip for the boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:123
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
msgid "Bitwise XNOR [{]"
msgstr "Theo bit XNOR [{]"
#. Tooltip for the boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:125
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "Theo bit XOR [x]"
#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:127
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
msgid "Bksp"
msgstr "XLùi"
#. Clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:131
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:132
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
msgid "Calculate result"
msgstr "Tính kết quả"
#. Tooltip for the solve button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:134
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
msgid "Calculate result [=]"
msgstr "Tính kết quả [=]"
#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:136
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "_Ký tự:"
#. Tooltip for the change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:138
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:138
msgid "Change Sign [C]"
msgstr "Đổi dấu [C]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:139
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:139
msgid "Change sign"
msgstr "Đổi dấu"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:140
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
msgid "Clear"
msgstr "Xóa"
#. Tooltip for the clear displayed value button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:142
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:142
msgid "Clear displayed value [Escape]"
msgstr "Xoá giá trị đã hiển thị [Esc]"
#. Tooltip for the clear display button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:144
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
msgstr "Xoá giá trị đã hiển thị và những phần đang tính toán [Shift Delete]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:145
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
msgid "Clear entry"
msgstr "Xóa mục gõ"
#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:147
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:147
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Nhấn chọn _giá trị hoặc mô tả để sửa đổi:"
#. Clear display button. Clr is short for Clear
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:149
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
msgid "Clr"
msgstr "Xoá"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:150
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
msgid "Compounding term"
msgstr "Phần đa hợp"
#. Tooltip for the [Ctrm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:152
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "Phần đa hợp [m]"
#. Constants button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:154
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
msgid "Con"
msgstr "Hằng"
#. Tooltip for the [Con] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:156
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
msgid "Constants [#]"
msgstr "Hằng số [#]"
#. Tooltip for the Edit|Copy menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:158
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
msgid "Copy selection"
msgstr "Chép vùng chọn"
#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
#. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:162
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
msgid "Ctrm"
msgstr "Đhợp"
#. Hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:164
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
msgid "D"
msgstr "D"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:167
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:167
msgid "Ddb"
msgstr "Ktđ"
#. Degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:169
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:169
msgid "De_grees"
msgstr "Độ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:170
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
msgid "Divide"
msgstr "Chia"
#. Tooltip for the division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:172
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
msgid "Divide [/]"
msgstr "Chia [/]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:173
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:173
msgid "Double-declining depreciation"
msgstr "Khấu hao tỷ lệ đôi"
#. Tooltip for the [Ddb] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:175
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
msgid "Double-declining depreciation [D]"
msgstr "Khấu hao tỷ lệ đôi [D]"
#. Hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:177
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
msgid "E"
msgstr "E"
#. Engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:179
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
msgid "E_ng"
msgstr "_Kỹ"
#. Title of edit constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:181
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:181
msgid "Edit Constants"
msgstr "Sửa đổi hằng số"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:183
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Sửa đổi hằng số..."
#. Title of edit functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:185
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
msgid "Edit Functions"
msgstr "Sửa đổi hàm"
#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:187
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Sửa đổi hàm..."
#. Tooltip for the end calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:189
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
msgid "End group of calculations [)]"
msgstr "Kết thúc nhóm sự tính [)]"
#. Tooltip for the exponential button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:191
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
msgid "Enter an exponential number [E]"
msgstr "Gõ số mũ [E]"
#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:193
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
msgid "Exch"
msgstr "Đổi"
#. Tooltip for the memory exchange button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:195
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Tráo đổi giá trị hiển thị với bộ nhớ [X]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:196
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
msgid "Exchange with register"
msgstr "Tráo đổi với bộ nhớ"
#. Exponential
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:198
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
msgid "Exp"
msgstr "Mũ"
#. Tooltip for the factorial button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:202
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "Giai thừa của giá trị hiển thị [!]"
#. Tooltip for the View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:204
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
msgid "Financial"
msgstr "Tài chính"
#. Fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:206
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
msgid "Frac"
msgstr "Phần"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:207
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:207
msgid "Fractional portion"
msgstr "Phần phân số"
#. Tooltip for the fractional portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:209
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:209
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Phần phân số của giá trị [:]"
#. Functions button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:211
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
msgid "Fun"
msgstr "Hàm"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:212
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
msgid "Future value"
msgstr "Giá trị tương lai"
#. Tooltip for the [Fv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:214
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
msgid "Future value [v]"
msgstr "Giá trị tương lai [v]"
#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:217
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
msgid "Fv"
msgstr "Gt"
# Tổng Lãi Thực
#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:220
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
msgid "Gpm"
msgstr "TLT"
#. Gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:222
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
msgid "Gr_adians"
msgstr "Gr_adian"
#. Tooltip for the [Gpm] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:225
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
msgid "Gross Profit Margin [I]"
msgstr "Tổng Lãi Thực [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:226
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
msgid "Gross Profit Margin [g]"
msgstr "Tổng Lãi Thực [g]"
#. Hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:228
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
#. Base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:230
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
msgid "He_x"
msgstr "_Hệ 16"
#. Tooltip for the hexadecimal digit A button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:232
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
msgid "Hexadecimal digit A [a]"
msgstr "Số thập lục A [a]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit B button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:234
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:234
msgid "Hexadecimal digit B [b]"
msgstr "Số thập lục B [b]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit C button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:236
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
msgid "Hexadecimal digit C [c]"
msgstr "Số thập lục C [c]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit D button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:238
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
msgid "Hexadecimal digit D [d]"
msgstr "Số thập lục D [d]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit E button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:240
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:240
msgid "Hexadecimal digit E [e]"
msgstr "Số thập lục E [e]"
#. Tooltip for the hexadecimal digit F button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:242
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
msgid "Hexadecimal digit F [f]"
msgstr "Số thập lục F [f]"
#. Title of insert ASCII dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:244
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Chèn ký tự ASCII"
#. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:246
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:246
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Chèn Giá trị ASCII"
#. Integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:248
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
msgid "Int"
msgstr "Ngy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:249
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
msgid "Integer portion"
msgstr "Phần nguyên"
#. Tooltip for the integer portion button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:251
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Phần nguyên của giá trị [i]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:252
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
msgid "Left bracket"
msgstr "Ngoặc trái"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:253
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
msgid "Memory Registers"
msgstr "Bộ nhớ"
#. Modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:255
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:255
msgid "Mod"
msgstr "Suất"
#. Tooltip for the modulus division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:257
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:257
msgid "Modulus Division [M]"
msgstr "Chia suất [M]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:258
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:258
msgid "Multiply"
msgstr "Nhân"
#. Tooltip for the multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:260
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
msgid "Multiply [*]"
msgstr "Nhân [*]"
#. Boolean NOT button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:262
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
msgid "NOT"
msgstr "NOT"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:263
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
msgid "Numeric 0"
msgstr "Thuộc số 0"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:264
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
msgid "Numeric 1"
msgstr "Thuộc số 1"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:265
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
msgid "Numeric 2"
msgstr "Thuộc số 2"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:266
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
msgid "Numeric 3"
msgstr "Thuộc số 3"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:267
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:267
msgid "Numeric 4"
msgstr "Thuộc số 4"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:268
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:268
msgid "Numeric 5"
msgstr "Thuộc số 5"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:269
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
msgid "Numeric 6"
msgstr "Thuộc số 6"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:270
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
msgid "Numeric 7"
msgstr "Thuộc số 7"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:271
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
msgid "Numeric 8"
msgstr "Thuộc số 8"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:272
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
msgid "Numeric 9"
msgstr "Thuộc số 9"
#. Tooltip for the numeric point button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:274
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
msgid "Numeric point"
msgstr "Chấm thập phân"
#. Boolean OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:276
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
msgid "OR"
msgstr "OR"
#. Tooltip for the Edit|Paste menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:278
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
msgid "Paste selection"
msgstr "Dán vùng chọn"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:279
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
msgid "Payment period"
msgstr "Chu kỳ chi trả"
#. Tooltip for the [Term] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:281
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
msgid "Payment period [t]"
msgstr "Chu kỳ chi trả [t]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:282
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
msgid "Percentage"
msgstr "Phần trăm"
#. Tooltip for the percentage button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:285
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
#, no-c-format
msgid "Percentage [%]"
msgstr "Phần trăm [%]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:286
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
msgid "Periodic interest rate"
msgstr "Lãi xuất định kỳ"
#. Tooltip for the [Rate] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:288
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Lãi xuất định kỳ [T]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:289
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
msgid "Periodic payment"
msgstr "Trả định kỳ"
#. Tooltip for the [Pmt] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:291
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Trả định kỳ [P]"
#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:294
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:294
msgid "Pmt"
msgstr "Tđk"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:295
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
msgid "Present value"
msgstr "Giá trị hiện có"
#. Tooltip for the [Pv] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:297
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:297
msgid "Present value [p]"
msgstr "Giá trị hiện tại [p]"
#. Tooltip for the View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:299
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
msgid "Programming"
msgstr "Lập trình"
#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:302
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:302
msgid "Pv"
msgstr "Gh"
#. Tooltip for the Calculator|Quit menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:304
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:304
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Thoát máy tính"
#. Random number
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:306
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
msgid "Rand"
msgstr "Ngẫu"
#. Tooltip for the random number button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:308
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Số ngẫu nhiên từ 0.0 đến 1.0 [?]"
@@ -1523,583 +1523,583 @@ msgstr "Số ngẫu nhiên từ 0.0 đến 1.0 [?]"
#.
#.
#.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:315
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:315
msgid "Rate"
msgstr "Tỷ lệ"
#. Memory recall button. Rcl is short for Recall
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:317
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
msgid "Rcl"
msgstr "Lấy"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:318
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
msgid "Reciprocal"
msgstr "Số đảo"
#. Tooltip for the reciprocal button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:320
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "Số đảo [r]"
#. Tooltip for the Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:322
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
msgid "Redo"
msgstr "Làm lại"
#. Tooltip for the backspace button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:324
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
msgstr "Gỡ bỏ ký tự tận bên phải khỏi giá trị hiển thị [Xoá lùi]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:325
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
msgid "Result Region"
msgstr "Vùng kết quả"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:326
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Lấy từ bộ nhớ"
#. Tooltip for the memory recall button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:328
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Lấy giá trị từ bộ nhớ [R]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:329
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
msgid "Right bracket"
msgstr "Ngoặc phải"
#. Tooltip for the View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:331
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
msgid "Scientific"
msgstr "Khoa học"
#. Title of set precision dialog
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:333
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:333
msgid "Set Precision"
msgstr "Đặt độ chính xác"
#. Tooltip for the engineering display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:335
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:335
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng kỹ thuật"
#. Tooltip for the fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:337
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:337
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng định điểm"
#. Tooltip for the scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:339
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Đặt kiểu hiển thị là dạng khoa học"
#. Tooltip for the hyperbolic check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:341
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:341
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Đặt tùy chọn hyperbolic cho hàm lượng giác"
#. Tooltip for the inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:343
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Đặt tùy chọn đảo cho hàm lượng giác"
#. Tooltip for the base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:345
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Đặt cơ số nhị phân (cơ số 2)"
#. Tooltip for the base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:347
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Đặt cơ số thập phân (cơ số 10)"
#. Tooltip for the base 16 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:349
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Đặt cơ số thập lục phân (cơ số 16)"
#. Tooltip for the base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:351
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Đặt cơ số bát phân (cơ số 8)"
#. Tooltip for the degrees radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:353
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Đặt kiểu lượng giác là độ"
#. Tooltip for the gradians radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:355
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Đặt kiểu lượng giác là gradian"
#. Tooltip for the radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:357
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Đặt kiểu lượng giác là radian"
#. Tooltip for the shift left button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:359
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
msgstr "Dời giá trị hiển thị 1-15 lần sang bên trái [<]"
#. Tooltip for the right shift button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:361
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
msgstr "Dời giá trị hiển thị 1-15 lần sang bên phải [>]"
#. View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:363
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Hiện dấu tách hàng _nghìn"
#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:365
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Hiện số không theo sau"
#. Tooltip for the Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:367
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
msgid "Show help contents"
msgstr "Hiện mục lục trợ giúp"
#. Tooltip for the View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:369
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
msgid "Show memory registers"
msgstr "Hiện các thanh ghi của bộ nhớ"
#. Tooltip for the Help|About menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:371
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Hiển thị hộp thoại Giới thiệu cho trình Gcalctool"
#. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:373
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Hiện dấu tách hàng nghìn"
#. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:375
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Hiện số không theo sau"
#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:377
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
msgid "Significant _places:"
msgstr "Số _lẻ"
#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:380
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
msgid "Sln"
msgstr "Khđ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:381
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
msgid "Square"
msgstr "Bình phương"
#. Tooltip for the x to the power of 2 button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:383
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
msgid "Square [@]"
msgstr "Bình phương [@]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:384
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:384
msgid "Square root"
msgstr "Căn bậc 2"
#. Tooltip for the square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:386
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
msgid "Square root [s]"
msgstr "Căn bậc 2 [s]"
#. Tooltip for the start calculation group button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:388
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
msgid "Start group of calculations [(]"
msgstr "Bắt đầu nhóm sự tính [(]"
#. Memory store button. Sto is short for Store
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:390
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
msgid "Sto"
msgstr "Lưu"
#. Tooltip for the memory store button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:392
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Lưu giá trị vào bộ nhớ [S]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:393
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
msgid "Store to register"
msgstr "Lưu vào bộ nhớ"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:394
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:394
msgid "Straight-line depreciation"
msgstr "Khấu hao theo đường thẳng"
#. Tooltip for the [Sln] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:396
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Khấu hao thuộc đường thẳng [l]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:397
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:397
msgid "Subtract"
msgstr "Trừ"
#. Tooltip for the subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:399
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:399
msgid "Subtract [-]"
msgstr "Trừ [-]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:400
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
msgstr "Khấu hao tống số năm"
#. Tooltip for the [Syd] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:402
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:402
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Khấu hao tống số năm [Y]"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:403
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:403
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
msgstr "Khấu hao tống số năm [y]"
#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:406
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:406
msgid "Syd"
msgstr "Tsn"
#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:409
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:409
msgid "Term"
msgstr "Kỳ"
#. Tooltip for the Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:411
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:411
msgid "Undo"
msgstr "Hồi lại"
#. Tooltip for the [Fun] button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:413
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:413
msgid "User-defined functions [F]"
msgstr "Hàm tự xác định [F]"
#. Boolean exclusive NOR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:415
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:415
msgid "XNOR"
msgstr "XNOR"
#. Boolean exlcusive OR button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:417
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:417
msgid "XOR"
msgstr "XOR"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:419
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:419
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:421
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:421
msgid "_1 place"
msgstr "_1 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:423
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:423
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:425
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:425
msgid "_2 places"
msgstr "_2 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:427
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:427
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:429
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:429
msgid "_3 places"
msgstr "_3 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:431
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:431
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:433
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:433
msgid "_4 places"
msgstr "_4 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:435
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:435
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:437
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
msgid "_5 places"
msgstr "_5 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:439
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:439
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:441
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:441
msgid "_6 places"
msgstr "_6 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:443
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:443
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:445
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:445
msgid "_7 places"
msgstr "_7 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:447
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:447
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:449
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:449
msgid "_8 places"
msgstr "_8 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:451
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:451
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 số lẻ"
#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:453
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:453
msgid "_9 places"
msgstr "_9 số"
#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:455
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:455
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 số lẻ"
#. View|Advanced menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:457
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:457
msgid "_Advanced"
msgstr "_Cấp cao"
#. View|Basic menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:459
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:459
msgid "_Basic"
msgstr "Cơ _bản"
#. Base 2 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:461
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:461
msgid "_Bin"
msgstr "_Nhị phân"
#. Calculator menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:463
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:463
msgid "_Calculator"
msgstr "Bàn _tính"
#. Help|Contents menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:465
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:465
msgid "_Contents"
msgstr "Mụ_c lục"
#. Base 10 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:467
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:467
msgid "_Dec"
msgstr "_Thập phân"
#. Edit menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:469
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:469
msgid "_Edit"
msgstr "_Sửa"
#. View|Financial menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:471
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:471
msgid "_Financial"
msgstr "_Tài chính"
#. Fixed-point display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:473
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:473
msgid "_Fix"
msgstr "Cố địn_h"
#. Help menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:475
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:475
msgid "_Help"
msgstr "Trợ g_iúp"
#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:477
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:477
msgid "_Insert"
msgstr "_Chèn"
#. Edit|Insert ASCII value menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:479
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:479
msgid "_Insert ASCII value..."
msgstr "Chèn g_iá trị ASCII..."
#. Inverse check box
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:481
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:481
msgid "_Inv"
msgstr "Đả_o"
#. View|Memory Registers menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:483
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:483
msgid "_Memory Registers"
msgstr "_Bộ nhớ"
#. Base 8 radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:485
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:485
msgid "_Oct"
msgstr "_Bát phân"
#. View|Programming menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:487
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:487
msgid "_Programming"
msgstr "_Lập trình"
#. Radian radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:489
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:489
msgid "_Radians"
msgstr "_Radian"
#. Edit|Redo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:491
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:491
msgid "_Redo"
msgstr "_Làm lại"
#. Scientific display radio button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:493
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:493
msgid "_Sci"
msgstr "_Khoa"
#. View|Scientific menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:495
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:495
msgid "_Scientific"
msgstr "_Khoa học"
#. Set Precision Dialog: Button to apply settings
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:497
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:497
msgid "_Set"
msgstr "Đặ_t"
#. Edit|Undo menu item
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:499
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:499
msgid "_Undo"
msgstr "_Hồi lại"
#. View menu
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:501
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:501
msgid "_View"
msgstr "_Xem"
#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:505
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:505
msgid "register 0"
msgstr "thanh ghi 0"
#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:509
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:509
msgid "register 1"
msgstr "thanh ghi 1"
#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:513
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:513
msgid "register 2"
msgstr "thanh ghi 2"
#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:517
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:517
msgid "register 3"
msgstr "thanh ghi 3"
#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:521
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:521
msgid "register 4"
msgstr "thanh ghi 4"
#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:525
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:525
msgid "register 5"
msgstr "thanh ghi 5"
#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:529
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:529
msgid "register 6"
msgstr "thanh ghi 6"
#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:533
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:533
msgid "register 7"
msgstr "thanh ghi 7"
#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:537
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:537
msgid "register 8"
msgstr "thanh ghi 8"
#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
#. by screen readers such as Orca, to help people who are
#. blind or have low vision.
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:541
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:541
msgid "register 9"
msgstr "thanh ghi 9"
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:542
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:542
msgid "x2"
msgstr "×2"
#. Change sign button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:544
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:544
msgid "±"
msgstr "±"
#. Multiplication button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:546
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:546
msgid "×"
msgstr "×"
#. Division button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:548
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:548
msgid "÷"
msgstr "÷"
#. Subtraction button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:550
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:550
msgid "−"
msgstr "−"
#. Square root button
-#: ../glade/gcalctool.glade.h:552
+#: ../glade/mate-calc.glade.h:552
msgid "√"
msgstr "√"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 6351566..8428ffa 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Xhosa translation of gcalctool
+# Xhosa translation of mate-calc
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the week package.
# Translation by Canonical Ltd <[email protected]> with thanks to
@@ -6,7 +6,7 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-23 15:18+0200\n"
@@ -18,928 +18,928 @@ msgstr ""
# Was: Izi_bini. Kept english for space.
#. Strings for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "i-_Bin"
# Was: _Inkqubo yamanani asekelwe kwisibhozo. Kept english for space.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "i-_Oct"
# Was: I_desimali. Kept english for space.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "i-_Dec"
# Was: Isi_xokelelwano samanani asekelwe kwi-16. Kept english for space.
-#: gcalctool/calctool.c:41
+#: mate-calc/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "i-He_x"
#. Tooltips for each base value.
-#: gcalctool/calctool.c:45
+#: mate-calc/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr "Misela isiseko samanani kwizibini (isiseko 2)"
-#: gcalctool/calctool.c:46
+#: mate-calc/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr "Misela isiseko samanani kwizibhozo (siseko 8)"
-#: gcalctool/calctool.c:47
+#: mate-calc/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr "Misela isiseko samanani kwidesimali (asekelwe kwi-10)"
-#: gcalctool/calctool.c:48
+#: mate-calc/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr "Misela isiseko samanani ibeyi hexadecimal (isiseko 16)"
#. Strings for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "Inkqubo yobu_njineli"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_Indawo elungisiweyo"
-#: gcalctool/calctool.c:59
+#: mate-calc/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_Ubunzululwazi"
#. Tooltips for each display mode value.
-#: gcalctool/calctool.c:63
+#: mate-calc/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "Misela uhlobo lweskrini kwintlobo yenjineli"
-#: gcalctool/calctool.c:64
+#: mate-calc/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "Misela uhlobo okuseskrinini bubelihlobo le-fixed-point"
-#: gcalctool/calctool.c:65
+#: mate-calc/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "Misela uhlobo oluseskrinini kubeluhlobo oluseskrinini"
-#: gcalctool/calctool.c:68
+#: mate-calc/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr "Misela ukhetho lwe-hyperbolic ukwenzela imisebenzi ye-trigonometric"
-#: gcalctool/calctool.c:69
+#: mate-calc/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr "Misela ukhetho olugqwethekileyo kwi-trigonometric functions"
#. Mode titles to be added to the titlebar.
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:351
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351
msgid "Basic"
msgstr "Esisiseko"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:353
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353
msgid "Advanced"
msgstr "Ehambele phambili"
-#: gcalctool/calctool.c:72 gcalctool/gtk.c:355
+#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355
msgid "Financial"
msgstr "Ezezimali"
-#: gcalctool/calctool.c:73 gcalctool/gtk.c:357
+#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357
msgid "Scientific"
msgstr "Ezenzululwazi"
-#: gcalctool/calctool.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "Intetho"
#. Strings for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "Ama_qondo"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "i-Gr_adians"
-#: gcalctool/calctool.c:77
+#: mate-calc/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "i-_Radians"
#. Tooltips for each trig type value.
-#: gcalctool/calctool.c:81
+#: mate-calc/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric emaqondweni"
-#: gcalctool/calctool.c:82
+#: mate-calc/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr "Misela uhlobo lwe-trigonometric ibezi-gradians"
-#: gcalctool/calctool.c:83
+#: mate-calc/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr "Misela uhlobo trigonometric ibezi-radians"
-#: gcalctool/calctool.c:134
+#: mate-calc/calctool.c:134
msgid "7"
msgstr "7"
-#: gcalctool/calctool.c:136
+#: mate-calc/calctool.c:136
msgid "Numeric 7"
msgstr "7 wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:146
+#: mate-calc/calctool.c:146
msgid "8"
msgstr "8"
-#: gcalctool/calctool.c:148
+#: mate-calc/calctool.c:148
msgid "Numeric 8"
msgstr "8 wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:158
+#: mate-calc/calctool.c:158
msgid "9"
msgstr "9"
-#: gcalctool/calctool.c:160
+#: mate-calc/calctool.c:160
msgid "Numeric 9"
msgstr "9 wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:170 gcalctool/calctool.c:178
+#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178
msgid "/"
msgstr "/"
-#: gcalctool/calctool.c:171
+#: mate-calc/calctool.c:171
msgid "Divide"
msgstr "Yohlukanisa"
-#: gcalctool/calctool.c:182
+#: mate-calc/calctool.c:182
msgid "("
msgstr "("
-#: gcalctool/calctool.c:183
+#: mate-calc/calctool.c:183
msgid "Start group of calculations"
msgstr "Qala iqela lezibalo"
-#: gcalctool/calctool.c:184
+#: mate-calc/calctool.c:184
msgid "Left bracket"
msgstr "Isibiyeli sasekhohlo"
-#: gcalctool/calctool.c:194
+#: mate-calc/calctool.c:194
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"
-#: gcalctool/calctool.c:195
+#: mate-calc/calctool.c:195
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr "Susa eyena unobumba ungasekunene kwixabiso eliveziweyo"
-#: gcalctool/calctool.c:196
+#: mate-calc/calctool.c:196
msgid "Backspace"
msgstr "U-Backspace"
-#: gcalctool/calctool.c:206
+#: mate-calc/calctool.c:206
msgid "CE"
msgstr "CE"
-#: gcalctool/calctool.c:207
+#: mate-calc/calctool.c:207
msgid "Clear displayed value"
msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini"
-#: gcalctool/calctool.c:208
+#: mate-calc/calctool.c:208
msgid "Clear entry"
msgstr "Cima ungeniso"
-#: gcalctool/calctool.c:218
+#: mate-calc/calctool.c:218
msgid "Clr"
msgstr "U-Clr"
-#: gcalctool/calctool.c:219
+#: mate-calc/calctool.c:219
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr "Cima ixabiso eliseskrinini kunye nenye imibhalo yethutyana"
-#: gcalctool/calctool.c:220
+#: mate-calc/calctool.c:220
msgid "Clear"
msgstr "Cima"
-#: gcalctool/calctool.c:232
+#: mate-calc/calctool.c:232
msgid "4"
msgstr "4"
-#: gcalctool/calctool.c:234
+#: mate-calc/calctool.c:234
msgid "Numeric 4"
msgstr "4 wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:244
+#: mate-calc/calctool.c:244
msgid "5"
msgstr "5"
-#: gcalctool/calctool.c:246
+#: mate-calc/calctool.c:246
msgid "Numeric 5"
msgstr "5 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:256
+#: mate-calc/calctool.c:256
msgid "6"
msgstr "6"
-#: gcalctool/calctool.c:258
+#: mate-calc/calctool.c:258
msgid "Numeric 6"
msgstr "6 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:268 gcalctool/calctool.c:276
+#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276
msgid "*"
msgstr "*"
-#: gcalctool/calctool.c:269
+#: mate-calc/calctool.c:269
msgid "Multiply"
msgstr "Phinda-phinda"
-#: gcalctool/calctool.c:280
+#: mate-calc/calctool.c:280
msgid ")"
msgstr ")"
-#: gcalctool/calctool.c:281
+#: mate-calc/calctool.c:281
msgid "End group of calculations"
msgstr "Gqiba iqela lezibalo"
-#: gcalctool/calctool.c:282
+#: mate-calc/calctool.c:282
msgid "Right bracket"
msgstr "Isibiyeli sasekunene"
-#: gcalctool/calctool.c:292
+#: mate-calc/calctool.c:292
msgid "+/-"
msgstr "+/-"
-#: gcalctool/calctool.c:293
+#: mate-calc/calctool.c:293
msgid "Change sign [c]"
msgstr "Guqula impawu [c]"
-#: gcalctool/calctool.c:300
+#: mate-calc/calctool.c:300
msgid "Chs"
msgstr "Chs"
-#: gcalctool/calctool.c:304
+#: mate-calc/calctool.c:304
msgid "Int"
msgstr "Int"
-#: gcalctool/calctool.c:305
+#: mate-calc/calctool.c:305
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr "Isabelo se-integer sexabiso [i] eliveziweyo"
-#: gcalctool/calctool.c:306
+#: mate-calc/calctool.c:306
msgid "Integer portion"
msgstr "Isabelo se-integer"
-#: gcalctool/calctool.c:316
+#: mate-calc/calctool.c:316
msgid "Sto"
msgstr "Sto"
-#: gcalctool/calctool.c:317
+#: mate-calc/calctool.c:317
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr "Gcina ixabiso eliveziweyo kubhaliso lukuvumba wolwazi [S]"
-#: gcalctool/calctool.c:318
+#: mate-calc/calctool.c:318
msgid "Store to register"
msgstr "Gcina ukuze ubhalise"
-#: gcalctool/calctool.c:330
+#: mate-calc/calctool.c:330
msgid "1"
msgstr "1"
-#: gcalctool/calctool.c:332
+#: mate-calc/calctool.c:332
msgid "Numeric 1"
msgstr "1 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:342
+#: mate-calc/calctool.c:342
msgid "2"
msgstr "2"
-#: gcalctool/calctool.c:344
+#: mate-calc/calctool.c:344
msgid "Numeric 2"
msgstr "2 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:354
+#: mate-calc/calctool.c:354
msgid "3"
msgstr "3"
-#: gcalctool/calctool.c:356
+#: mate-calc/calctool.c:356
msgid "Numeric 3"
msgstr "3 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:366
+#: mate-calc/calctool.c:366
msgid "-"
msgstr "-"
-#: gcalctool/calctool.c:367
+#: mate-calc/calctool.c:367
msgid "Subtract"
msgstr "Thabatha"
-#: gcalctool/calctool.c:378
+#: mate-calc/calctool.c:378
msgid "%"
msgstr "%"
-#: gcalctool/calctool.c:379
+#: mate-calc/calctool.c:379
msgid "Percentage"
msgstr "Ipesenti"
-#: gcalctool/calctool.c:390
+#: mate-calc/calctool.c:390
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"
-#: gcalctool/calctool.c:391
+#: mate-calc/calctool.c:391
msgid "Square root [s]"
msgstr "i-Square root [s]"
-#: gcalctool/calctool.c:402
+#: mate-calc/calctool.c:402
msgid "Frac"
msgstr "Frac"
-#: gcalctool/calctool.c:403
+#: mate-calc/calctool.c:403
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr "Intwana yesabelo lexabiso eliveziweyo [:]"
-#: gcalctool/calctool.c:404
+#: mate-calc/calctool.c:404
msgid "Fractional portion"
msgstr "Iqhezu lesabelo"
-#: gcalctool/calctool.c:414
+#: mate-calc/calctool.c:414
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"
-#: gcalctool/calctool.c:415
+#: mate-calc/calctool.c:415
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr "Landa umbhaliso kavimba wolwazi ukuze avele eskrinini [R]"
-#: gcalctool/calctool.c:416
+#: mate-calc/calctool.c:416
msgid "Retrieve from register"
msgstr "Landa kumbhaliso"
-#: gcalctool/calctool.c:428
+#: mate-calc/calctool.c:428
msgid "0"
msgstr "0"
-#: gcalctool/calctool.c:430
+#: mate-calc/calctool.c:430
msgid "Numeric 0"
msgstr "0 Wamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:440
+#: mate-calc/calctool.c:440
msgid "."
msgstr "."
-#: gcalctool/calctool.c:441
+#: mate-calc/calctool.c:441
msgid "Numeric point"
msgstr "Indawo yamanani"
-#: gcalctool/calctool.c:452
+#: mate-calc/calctool.c:452
msgid "="
msgstr "="
-#: gcalctool/calctool.c:453
+#: mate-calc/calctool.c:453
msgid "Calculate result"
msgstr "Bala iziphumo"
-#: gcalctool/calctool.c:464
+#: mate-calc/calctool.c:464
msgid "+"
msgstr "+"
-#: gcalctool/calctool.c:465
+#: mate-calc/calctool.c:465
msgid "Add"
msgstr "Yongeza"
-#: gcalctool/calctool.c:476
+#: mate-calc/calctool.c:476
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"
-#: gcalctool/calctool.c:477
+#: mate-calc/calctool.c:477
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "i-Reciprocal [r]"
-#: gcalctool/calctool.c:484
+#: mate-calc/calctool.c:484
msgid "Recip"
msgstr "Recip"
-#: gcalctool/calctool.c:488
+#: mate-calc/calctool.c:488
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:489
+#: mate-calc/calctool.c:489
msgid "Square [@]"
msgstr "i-Square [@]"
-#: gcalctool/calctool.c:496
+#: mate-calc/calctool.c:496
msgid "^2"
msgstr "^2"
-#: gcalctool/calctool.c:500
+#: mate-calc/calctool.c:500
msgid "Abs"
msgstr "Abs"
-#: gcalctool/calctool.c:501
+#: mate-calc/calctool.c:501
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "i-Absolute value [u]"
-#: gcalctool/calctool.c:512
+#: mate-calc/calctool.c:512
msgid "Exch"
msgstr "Exch"
-#: gcalctool/calctool.c:513
+#: mate-calc/calctool.c:513
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr "Tshintshisa ngexabiso eliveziweyo nombhaliso wovimba wolwazi [X]"
-#: gcalctool/calctool.c:514
+#: mate-calc/calctool.c:514
msgid "Exchange with register"
msgstr "Tshintshisa nobhaliso"
-#: gcalctool/calctool.c:540
+#: mate-calc/calctool.c:540
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"
-#: gcalctool/calctool.c:541
+#: mate-calc/calctool.c:541
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "i-Compounding term [m]"
-#: gcalctool/calctool.c:552
+#: mate-calc/calctool.c:552
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"
-#: gcalctool/calctool.c:553
+#: mate-calc/calctool.c:553
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "i-Double-declining depreciation [d]"
-#: gcalctool/calctool.c:564
+#: mate-calc/calctool.c:564
msgid "Fv"
msgstr "Fv"
-#: gcalctool/calctool.c:565
+#: mate-calc/calctool.c:565
msgid "Future value [v]"
msgstr "i-Future value [v]"
-#: gcalctool/calctool.c:576
+#: mate-calc/calctool.c:576
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"
-#: gcalctool/calctool.c:577
+#: mate-calc/calctool.c:577
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "Ubhatalo lwamaxa athile [P]"
-#: gcalctool/calctool.c:588
+#: mate-calc/calctool.c:588
msgid "Pv"
msgstr "Pv"
-#: gcalctool/calctool.c:589
+#: mate-calc/calctool.c:589
msgid "Present value [p]"
msgstr "i-Present value [p]"
-#: gcalctool/calctool.c:600
+#: mate-calc/calctool.c:600
msgid "Rate"
msgstr "Isantya"
-#: gcalctool/calctool.c:601
+#: mate-calc/calctool.c:601
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Inzala yamaxa athile [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:612
+#: mate-calc/calctool.c:612
msgid "Sln"
msgstr "Sln"
-#: gcalctool/calctool.c:613
+#: mate-calc/calctool.c:613
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Ukwehlo lexabiso lwe-Straight-line [l]"
-#: gcalctool/calctool.c:624
+#: mate-calc/calctool.c:624
msgid "Syd"
msgstr "Syd"
-#: gcalctool/calctool.c:625
+#: mate-calc/calctool.c:625
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Isixa seminyaka semivo ehla ngexabiso [Y]"
-#: gcalctool/calctool.c:638
+#: mate-calc/calctool.c:638
msgid "Term"
msgstr "Ixesha elibekiweyo"
-#: gcalctool/calctool.c:639
+#: mate-calc/calctool.c:639
msgid "Payment period [T]"
msgstr "Ixesha elinikezelweyo lokubhatala [T]"
-#: gcalctool/calctool.c:750
+#: mate-calc/calctool.c:750
msgid "<"
msgstr "<"
-#: gcalctool/calctool.c:751
+#: mate-calc/calctool.c:751
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekhohlo"
-#: gcalctool/calctool.c:752
+#: mate-calc/calctool.c:752
msgid "Shift left"
msgstr "Shenxisela ngasekhohlo"
-#: gcalctool/calctool.c:762
+#: mate-calc/calctool.c:762
msgid ">"
msgstr ">"
-#: gcalctool/calctool.c:763
+#: mate-calc/calctool.c:763
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr "Shenxisa ixabiso elivelileyo ngendawo ezi 1-15 ngasekunene"
-#: gcalctool/calctool.c:764
+#: mate-calc/calctool.c:764
msgid "Shift right"
msgstr "Shenxisa ngasekunene"
-#: gcalctool/calctool.c:774
+#: mate-calc/calctool.c:774
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp:16"
-#: gcalctool/calctool.c:775
+#: mate-calc/calctool.c:775
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr "16-bit lexabiso le-integer eveziweyo (]) engenaphawu"
-#: gcalctool/calctool.c:776
+#: mate-calc/calctool.c:776
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr "16 bit integer engenaphawu"
#. 16-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:782 gcalctool/syntax_translation.c:73
+#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73
msgid "u16"
msgstr "u16"
-#: gcalctool/calctool.c:786
+#: mate-calc/calctool.c:786
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"
-#: gcalctool/calctool.c:787
+#: mate-calc/calctool.c:787
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr "32-bits zexabiso le-integer evelileyo ingaphawulwanga ([)"
-#: gcalctool/calctool.c:788
+#: mate-calc/calctool.c:788
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32 bit integer engenaphawu"
#. 32-bit unsigned integer value
-#: gcalctool/calctool.c:794 gcalctool/syntax_translation.c:74
+#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74
msgid "u32"
msgstr "u32"
-#: gcalctool/calctool.c:834
+#: mate-calc/calctool.c:834
msgid "Acc"
msgstr "Acc"
-#: gcalctool/calctool.c:835
+#: mate-calc/calctool.c:835
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr "Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku 9 kwindawo zamanani [a]"
-#: gcalctool/calctool.c:836
+#: mate-calc/calctool.c:836
msgid "Accuracy"
msgstr "Ucoselelo"
-#: gcalctool/calctool.c:848
+#: mate-calc/calctool.c:848
msgid "Con"
msgstr "Con"
-#: gcalctool/calctool.c:849
+#: mate-calc/calctool.c:849
msgid "Constants [#]"
msgstr "i-Constants [#]"
-#: gcalctool/calctool.c:860
+#: mate-calc/calctool.c:860
msgid "Fun"
msgstr "Fun"
-#: gcalctool/calctool.c:861
+#: mate-calc/calctool.c:861
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "Ngumsebenzi obekwe gumsebenzisi [f]"
-#: gcalctool/calctool.c:872
+#: mate-calc/calctool.c:872
msgid "Exp"
msgstr "Exp"
-#: gcalctool/calctool.c:873
+#: mate-calc/calctool.c:873
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr "Faka inani eli-exponential [e]"
-#: gcalctool/calctool.c:874
+#: mate-calc/calctool.c:874
msgid "Exponential"
msgstr "Exponential"
-#: gcalctool/calctool.c:880
+#: mate-calc/calctool.c:880
msgid "*10^"
msgstr "*10^"
-#: gcalctool/calctool.c:884
+#: mate-calc/calctool.c:884
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:885
+#: mate-calc/calctool.c:885
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr "e uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [{]"
-#: gcalctool/calctool.c:886
+#: mate-calc/calctool.c:886
msgid "E to the x"
msgstr "E ku x"
-#: gcalctool/calctool.c:892
+#: mate-calc/calctool.c:892
msgid "e^"
msgstr "e^"
-#: gcalctool/calctool.c:896
+#: mate-calc/calctool.c:896
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:897
+#: mate-calc/calctool.c:897
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "U-10 uziphinda phinda ngexabiso elikwiskrini [}]"
-#: gcalctool/calctool.c:898
+#: mate-calc/calctool.c:898
msgid "Ten to the x"
msgstr "Ishumi ku x"
-#: gcalctool/calctool.c:904
+#: mate-calc/calctool.c:904
msgid "10^"
msgstr "10^"
-#: gcalctool/calctool.c:908
+#: mate-calc/calctool.c:908
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-#: gcalctool/calctool.c:909
+#: mate-calc/calctool.c:909
#, fuzzy
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr "Yonyusa ixabiso elwikwiskrini liye kumanndla ka-y [y]"
-#: gcalctool/calctool.c:910
+#: mate-calc/calctool.c:910
msgid "X to the y"
msgstr "X ku y"
-#: gcalctool/calctool.c:916
+#: mate-calc/calctool.c:916
msgid "^"
msgstr "^"
-#: gcalctool/calctool.c:920
+#: mate-calc/calctool.c:920
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"
-#: gcalctool/calctool.c:921
+#: mate-calc/calctool.c:921
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr "i-Factorial yexabiso eliveziweyo [!]"
-#: gcalctool/calctool.c:922
+#: mate-calc/calctool.c:922
msgid "Factorial"
msgstr "i-Factorial"
-#: gcalctool/calctool.c:928
+#: mate-calc/calctool.c:928
msgid "!"
msgstr "!"
-#: gcalctool/calctool.c:932
+#: mate-calc/calctool.c:932
msgid "Rand"
msgstr "i-Randi"
-#: gcalctool/calctool.c:933
+#: mate-calc/calctool.c:933
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr "Inani elingakhethiyo elikuluhlu lika 0.0 liphela ku 1.0 [?]"
-#: gcalctool/calctool.c:934
+#: mate-calc/calctool.c:934
msgid "Random number"
msgstr "Inani elingakhethiyo"
-#: gcalctool/calctool.c:946
+#: mate-calc/calctool.c:946
msgid "D"
msgstr "D"
-#: gcalctool/calctool.c:947
+#: mate-calc/calctool.c:947
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "i-Hexadecimal umvo D"
-#: gcalctool/calctool.c:958
+#: mate-calc/calctool.c:958
msgid "E"
msgstr "E"
-#: gcalctool/calctool.c:959
+#: mate-calc/calctool.c:959
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "i-Hexadecimal umvo E"
-#: gcalctool/calctool.c:970 gcalctool/gtk.c:1708
+#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708
msgid "F"
msgstr "F"
-#: gcalctool/calctool.c:971
+#: mate-calc/calctool.c:971
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "i-Hexadecimal umvo F"
-#: gcalctool/calctool.c:982
+#: mate-calc/calctool.c:982
msgid "Cos"
msgstr "Cos"
-#: gcalctool/calctool.c:983
+#: mate-calc/calctool.c:983
msgid "Cosine [J]"
msgstr "Cosine [J]"
-#: gcalctool/calctool.c:994
+#: mate-calc/calctool.c:994
msgid "Sin"
msgstr "Sin"
-#: gcalctool/calctool.c:995
+#: mate-calc/calctool.c:995
msgid "Sine [K]"
msgstr "Sine [K]"
-#: gcalctool/calctool.c:1006
+#: mate-calc/calctool.c:1006
msgid "Tan"
msgstr "Tan"
-#: gcalctool/calctool.c:1007
+#: mate-calc/calctool.c:1007
msgid "Tangent [L]"
msgstr "Tangent [L]"
-#: gcalctool/calctool.c:1018
+#: mate-calc/calctool.c:1018
msgid "Ln"
msgstr "Ln"
-#: gcalctool/calctool.c:1019
+#: mate-calc/calctool.c:1019
msgid "Natural log [N]"
msgstr "i-Natural log [N]"
-#: gcalctool/calctool.c:1030
+#: mate-calc/calctool.c:1030
msgid "Log"
msgstr "Log"
-#: gcalctool/calctool.c:1031
+#: mate-calc/calctool.c:1031
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "Isiseko 10 log [G]"
-#: gcalctool/calctool.c:1044
+#: mate-calc/calctool.c:1044
msgid "A"
msgstr "A"
-#: gcalctool/calctool.c:1045
+#: mate-calc/calctool.c:1045
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "i-Hexadecimal umvo A"
-#: gcalctool/calctool.c:1056
+#: mate-calc/calctool.c:1056
msgid "B"
msgstr "B"
-#: gcalctool/calctool.c:1057
+#: mate-calc/calctool.c:1057
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "i-Hexadecimal umvo B"
-#: gcalctool/calctool.c:1068 gcalctool/gtk.c:1700
+#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700
msgid "C"
msgstr "C"
-#: gcalctool/calctool.c:1069
+#: mate-calc/calctool.c:1069
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "i-Hexadecimal umvo C"
-#: gcalctool/calctool.c:1080
+#: mate-calc/calctool.c:1080
msgid "Or"
msgstr "Okanye"
-#: gcalctool/calctool.c:1081
+#: mate-calc/calctool.c:1081
msgid "Bitwise OR"
msgstr "i-Bitwise OR"
-#: gcalctool/calctool.c:1088
+#: mate-calc/calctool.c:1088
msgid " Or "
msgstr " Okanye "
-#: gcalctool/calctool.c:1092
+#: mate-calc/calctool.c:1092
msgid "And"
msgstr "Ne"
-#: gcalctool/calctool.c:1093
+#: mate-calc/calctool.c:1093
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "i-Bitwise AND [&]"
-#: gcalctool/calctool.c:1100
+#: mate-calc/calctool.c:1100
msgid " And "
msgstr " Ne "
-#: gcalctool/calctool.c:1104
+#: mate-calc/calctool.c:1104
msgid "Not"
msgstr "Asiyiyo"
-#: gcalctool/calctool.c:1105
+#: mate-calc/calctool.c:1105
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "i-Bitwise NOT [~]"
-#: gcalctool/calctool.c:1112
+#: mate-calc/calctool.c:1112
msgid "~"
msgstr "~"
-#: gcalctool/calctool.c:1116
+#: mate-calc/calctool.c:1116
msgid "Xor"
msgstr "Xor"
-#: gcalctool/calctool.c:1117
+#: mate-calc/calctool.c:1117
#, fuzzy
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "i-Bitwise XOR [^]"
-#: gcalctool/calctool.c:1124
+#: mate-calc/calctool.c:1124
msgid " Xor "
msgstr " Xor "
-#: gcalctool/calctool.c:1128
+#: mate-calc/calctool.c:1128
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"
-#: gcalctool/calctool.c:1129
+#: mate-calc/calctool.c:1129
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "i-Bitwise XNOR [n]"
-#: gcalctool/calctool.c:1136
+#: mate-calc/calctool.c:1136
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "
-#: gcalctool/calctool.c:1258
+#: mate-calc/calctool.c:1258
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr "Inani eliguqula ikilometer ibeyi mile"
-#: gcalctool/calctool.c:1259
+#: mate-calc/calctool.c:1259
msgid "square root of 2"
msgstr "i-square root ka 2"
-#: gcalctool/calctool.c:1260
+#: mate-calc/calctool.c:1260
msgid "e"
msgstr "e"
#. PI
-#: gcalctool/calctool.c:1261 gcalctool/syntax_translation.c:58
+#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58
msgid "pi"
msgstr "pi"
-#: gcalctool/calctool.c:1262
+#: mate-calc/calctool.c:1262
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr "Inani eliguqula icentimeter ibeyi inch"
-#: gcalctool/calctool.c:1263
+#: mate-calc/calctool.c:1263
msgid "degrees in a radian"
msgstr "amaqondo akwi-radian"
-#: gcalctool/calctool.c:1264
+#: mate-calc/calctool.c:1264
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"
-#: gcalctool/calctool.c:1265
+#: mate-calc/calctool.c:1265
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr "Inani eliguqula igram ibeyi-awunsi"
-#: gcalctool/calctool.c:1267
+#: mate-calc/calctool.c:1267
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr "Inani eliguqula iKilojoule-ibeyi-British-thermal-unit"
-#: gcalctool/calctool.c:1269
+#: mate-calc/calctool.c:1269
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr "Inani eliguqula iCubic-centimeter-ibeyi-cubic-inch"
#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
-#: gcalctool/calctool.c:1280 gcalctool/display.c:267 gcalctool/mp.c:1966
-#: gcalctool/mpmath.c:412 gcalctool/mpmath.c:451 gcalctool/mpmath.c:506
+#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966
+#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506
msgid "Error"
msgstr "Impazamo"
-#: gcalctool/functions.c:339
+#: mate-calc/functions.c:339
msgid "Previous expression"
msgstr "Intetho yangaphambili"
-#: gcalctool/functions.c:419
+#: mate-calc/functions.c:419
msgid "Malformed expression"
msgstr "Intetho engemanga kakuhle"
-#: gcalctool/functions.c:630 gcalctool/functions.c:1006
+#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006
#, fuzzy
msgid "No sane value to convert"
msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa"
-#: gcalctool/functions.c:729 gcalctool/functions.c:1083
-#: gcalctool/functions.c:1311
+#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083
+#: mate-calc/functions.c:1311
msgid "No sane value to store"
msgstr "Alikho ixabiso le-sane elingagcinwa"
-#: gcalctool/functions.c:857
+#: mate-calc/functions.c:857
msgid "Malformed function"
msgstr "Umsebenzi ongemanga kakuhle"
-#: gcalctool/functions.c:1036
+#: mate-calc/functions.c:1036
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr "Umboniso ocinyiweyo, isimaphambili esingena msebenzisi asivumelekanga"
-#: gcalctool/functions.c:1060
+#: mate-calc/functions.c:1060
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr "Isivakalisi esiphakathi kwesinye sentetho asimanga kakuhle"
-#: gcalctool/functions.c:1359
+#: mate-calc/functions.c:1359
msgid "Numeric stack error"
msgstr "Impazamo yemfumba wamanani"
-#: gcalctool/functions.c:1380
+#: mate-calc/functions.c:1380
msgid "Operand stack error"
msgstr "Impazamo yemfumba we-operand"
-#: gcalctool/get.c:153
+#: mate-calc/get.c:153
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a ifuna ixabiso locoselelo"
-#: gcalctool/get.c:157 gcalctool/get.c:311
+#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr "%s: ucoselelo lufanele lube kuluhlu 0-%d\n"
-#: gcalctool/get.c:182
+#: mate-calc/get.c:182
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr "%s:%s njenge silandelayo isiphumezi-miyalelo.\n"
@@ -948,36 +948,36 @@ msgstr "%s:%s njenge silandelayo isiphumezi-miyalelo.\n"
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
-#: gcalctool/get.c:269
+#: mate-calc/get.c:269
msgid "calculator"
msgstr "ikhaltyuleyitha"
-#: gcalctool/get.c:331
+#: mate-calc/get.c:331
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: isiseko sifanele ukuba sibengu 2, 8, 10 okanye 16\n"
-#: gcalctool/get.c:346
+#: mate-calc/get.c:346
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: intlobo engafanelekanga eyokubonisa [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:361
+#: mate-calc/get.c:361
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: intlobo engafanelekanga [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:375
+#: mate-calc/get.c:375
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr "%s: ayiyo inkqubo e-trigonometric efanelekileyo [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:393
+#: mate-calc/get.c:393
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr "%s: ayiyo inkqubo ye-syntax efanelekileyo [%s]\n"
-#: gcalctool/get.c:440
+#: mate-calc/get.c:440
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
@@ -986,374 +986,374 @@ msgstr ""
"%s uhlobo %s\n"
"\n"
-#: gcalctool/get.c:441
+#: mate-calc/get.c:441
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "Usetyenziso: %s: [-D] [-E] [-a ucoselelo] "
-#: gcalctool/get.c:442
+#: mate-calc/get.c:442
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
-#: gcalctool/graphics.c:61 gcalctool/gtk.c:1488 gcalctool/gtk.c:1620
+#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620
msgid "R"
msgstr "R"
-#: gcalctool/gtk.c:226
+#: mate-calc/gtk.c:226
msgid "_Calculator"
msgstr "I_khaltyuleyitha"
-#: gcalctool/gtk.c:227
+#: mate-calc/gtk.c:227
msgid "_Edit"
msgstr "_Hlela"
-#: gcalctool/gtk.c:228
+#: mate-calc/gtk.c:228
msgid "_View"
msgstr "_Okubonakalayo"
-#: gcalctool/gtk.c:229
+#: mate-calc/gtk.c:229
msgid "_Help"
msgstr "_Uncedo"
-#: gcalctool/gtk.c:232
+#: mate-calc/gtk.c:232
msgid "Quit the calculator"
msgstr "Phuma kwikhaltyuleyitha"
-#: gcalctool/gtk.c:235
+#: mate-calc/gtk.c:235
msgid "Copy selection"
msgstr "Kopa ukhetho"
-#: gcalctool/gtk.c:237
+#: mate-calc/gtk.c:237
msgid "Paste selection"
msgstr "Ncamathisela ukhetho"
-#: gcalctool/gtk.c:238
+#: mate-calc/gtk.c:238
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "_Faka ixabiso le-ASCII..."
-#: gcalctool/gtk.c:239
+#: mate-calc/gtk.c:239
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "Faka ixabiso le-ASCII"
-#: gcalctool/gtk.c:243
+#: mate-calc/gtk.c:243
msgid "Show help contents"
msgstr "Veza eziqulathiweyo zoncedo"
-#: gcalctool/gtk.c:246
+#: mate-calc/gtk.c:246
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr "Bonisa unxibelelwano malunga ne Gcaltool"
-#: gcalctool/gtk.c:248 gcalctool/gtk.c:279
+#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279
#, fuzzy
msgid "_1 place"
msgstr "1 indawo"
-#: gcalctool/gtk.c:249 gcalctool/gtk.c:280
+#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280
msgid "1 place"
msgstr "1 indawo"
-#: gcalctool/gtk.c:250 gcalctool/gtk.c:281
+#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281
#, fuzzy
msgid "_2 places"
msgstr "2 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:251 gcalctool/gtk.c:282
+#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282
msgid "2 places"
msgstr "2 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:252 gcalctool/gtk.c:283
+#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283
#, fuzzy
msgid "_3 places"
msgstr "3 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:253 gcalctool/gtk.c:284
+#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284
msgid "3 places"
msgstr "3 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:254 gcalctool/gtk.c:285
+#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285
#, fuzzy
msgid "_4 places"
msgstr "4 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:255 gcalctool/gtk.c:286
+#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286
msgid "4 places"
msgstr "4 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:256 gcalctool/gtk.c:287
+#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287
#, fuzzy
msgid "_5 places"
msgstr "5 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:257 gcalctool/gtk.c:288
+#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288
msgid "5 places"
msgstr "5 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:258 gcalctool/gtk.c:289
+#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289
#, fuzzy
msgid "_6 places"
msgstr "6 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:259 gcalctool/gtk.c:290
+#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290
msgid "6 places"
msgstr "6 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:260 gcalctool/gtk.c:291
+#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291
#, fuzzy
msgid "_7 places"
msgstr "7 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:261 gcalctool/gtk.c:292
+#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292
msgid "7 places"
msgstr "7 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:262 gcalctool/gtk.c:293
+#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293
#, fuzzy
msgid "_8 places"
msgstr "8 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:263 gcalctool/gtk.c:294
+#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294
msgid "8 places"
msgstr "8 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:264 gcalctool/gtk.c:295
+#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295
#, fuzzy
msgid "_9 places"
msgstr "9 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:265 gcalctool/gtk.c:296
+#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296
msgid "9 places"
msgstr "9 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:266 gcalctool/gtk.c:267 gcalctool/gtk.c:297
-#: gcalctool/gtk.c:298
+#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297
+#: mate-calc/gtk.c:298
msgid "10 places"
msgstr "10 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:268 gcalctool/gtk.c:269 gcalctool/gtk.c:299
-#: gcalctool/gtk.c:300
+#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299
+#: mate-calc/gtk.c:300
msgid "11 places"
msgstr "11 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:270 gcalctool/gtk.c:271 gcalctool/gtk.c:301
-#: gcalctool/gtk.c:302
+#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301
+#: mate-calc/gtk.c:302
msgid "12 places"
msgstr "12 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:272 gcalctool/gtk.c:273 gcalctool/gtk.c:303
-#: gcalctool/gtk.c:304
+#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303
+#: mate-calc/gtk.c:304
msgid "13 places"
msgstr "13 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:274 gcalctool/gtk.c:275 gcalctool/gtk.c:305
-#: gcalctool/gtk.c:306
+#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305
+#: mate-calc/gtk.c:306
msgid "14 places"
msgstr "14 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:276 gcalctool/gtk.c:277 gcalctool/gtk.c:307
-#: gcalctool/gtk.c:308
+#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307
+#: mate-calc/gtk.c:308
msgid "15 places"
msgstr "15 iindawo"
-#: gcalctool/gtk.c:312 gcalctool/gtk.c:318
+#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "Veza ozero aba_landelayo"
-#: gcalctool/gtk.c:313 gcalctool/gtk.c:319
+#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "Veza ozero abalandelayo"
-#: gcalctool/gtk.c:314
+#: mate-calc/gtk.c:314
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr "Veza isahluli sam_akhulu"
-#: gcalctool/gtk.c:315
+#: mate-calc/gtk.c:315
msgid "Show thousands separator"
msgstr "Veza isahluli samakhulu"
-#: gcalctool/gtk.c:316
+#: mate-calc/gtk.c:316
msgid "_Memory Registers"
msgstr "Iirejista zika_vimba"
-#: gcalctool/gtk.c:317
+#: mate-calc/gtk.c:317
msgid "Show memory registers"
msgstr "Veza iirejista zikavimba"
-#: gcalctool/gtk.c:320
+#: mate-calc/gtk.c:320
msgid "_Use Arithmetic Precedence"
msgstr "_Sebenzisa isandulela se-Arithmetic"
-#: gcalctool/gtk.c:321
+#: mate-calc/gtk.c:321
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "Sebenzisa isandulela se-Arithmetic"
-#: gcalctool/gtk.c:325
+#: mate-calc/gtk.c:325
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:326
+#: mate-calc/gtk.c:326
msgid "0 significant places"
msgstr "0 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:327
+#: mate-calc/gtk.c:327
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 indawo ebalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:328
+#: mate-calc/gtk.c:328
msgid "1 significant place"
msgstr "1 indawo ebalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:329
+#: mate-calc/gtk.c:329
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:330
+#: mate-calc/gtk.c:330
msgid "2 significant places"
msgstr "2 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:331
+#: mate-calc/gtk.c:331
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:332
+#: mate-calc/gtk.c:332
msgid "3 significant places"
msgstr "3 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:333
+#: mate-calc/gtk.c:333
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 iindawo ebalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:334
+#: mate-calc/gtk.c:334
msgid "4 significant places"
msgstr "4 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:335
+#: mate-calc/gtk.c:335
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:336
+#: mate-calc/gtk.c:336
msgid "5 significant places"
msgstr "5 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:337
+#: mate-calc/gtk.c:337
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:338
+#: mate-calc/gtk.c:338
msgid "6 significant places"
msgstr "6 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:339
+#: mate-calc/gtk.c:339
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:340
+#: mate-calc/gtk.c:340
msgid "7 significant places"
msgstr "7 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:341
+#: mate-calc/gtk.c:341
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:342
+#: mate-calc/gtk.c:342
msgid "8 significant places"
msgstr "8 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:343
+#: mate-calc/gtk.c:343
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:344
+#: mate-calc/gtk.c:344
msgid "9 significant places"
msgstr "9 iindawo ezibalulekileyo"
-#: gcalctool/gtk.c:345
+#: mate-calc/gtk.c:345
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Enye (10) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:346
+#: mate-calc/gtk.c:346
msgid "Set other precision"
msgstr "Misela ezinye ezithe ngqo"
-#: gcalctool/gtk.c:350
+#: mate-calc/gtk.c:350
msgid "_Basic"
msgstr "_Esisiseko"
-#: gcalctool/gtk.c:352
+#: mate-calc/gtk.c:352
msgid "_Advanced"
msgstr "E_hambele phambili"
-#: gcalctool/gtk.c:354
+#: mate-calc/gtk.c:354
msgid "_Financial"
msgstr "E_zezimali"
-#: gcalctool/gtk.c:356
+#: mate-calc/gtk.c:356
msgid "_Scientific"
msgstr "E_yenzululwazi"
-#: gcalctool/gtk.c:516
+#: mate-calc/gtk.c:516
#, fuzzy
msgid "translator-credits"
msgstr "Canonical Ltd <[email protected]>"
-#: gcalctool/gtk.c:519
+#: mate-calc/gtk.c:519
msgid "Gcalctool"
msgstr "I-Gcalctool"
-#: gcalctool/gtk.c:522
+#: mate-calc/gtk.c:522
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr "Ikhaltyuleyitha enentlobo zemali na manani."
-#: gcalctool/gtk.c:776
+#: mate-calc/gtk.c:776
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "Faka ixabiso le-ASCII"
-#: gcalctool/gtk.c:791
+#: mate-calc/gtk.c:791
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "I_mpawu:"
-#: gcalctool/gtk.c:816
+#: mate-calc/gtk.c:816
msgid "_Insert"
msgstr "_Faka"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Constants"
msgstr "Hlela i-Constants"
-#: gcalctool/gtk.c:895
+#: mate-calc/gtk.c:895
msgid "Edit Functions"
msgstr "Hlela iimisebenzi"
-#: gcalctool/gtk.c:919
+#: mate-calc/gtk.c:919
msgid "Note:"
msgstr "Qaphela:"
-#: gcalctool/gtk.c:920
+#: mate-calc/gtk.c:920
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr "Onke amaxabiso angaguqukiyo zibalulwe kwi-decimal numeric base."
-#: gcalctool/gtk.c:930
+#: mate-calc/gtk.c:930
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr "Cofa _ixabiso okanye inkcazelo ukwenzela ukuyihlela:"
-#: gcalctool/gtk.c:953
+#: mate-calc/gtk.c:953
msgid "No."
msgstr "I-no."
-#: gcalctool/gtk.c:955
+#: mate-calc/gtk.c:955
msgid "Value"
msgstr "Ixabiso"
-#: gcalctool/gtk.c:957
+#: mate-calc/gtk.c:957
msgid "Description"
msgstr "Inkcazelo"
-#: gcalctool/gtk.c:1067
+#: mate-calc/gtk.c:1067
msgid "_Do not warn me again"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1073
+#: mate-calc/gtk.c:1073
msgid ""
"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n"
"\n"
@@ -1361,57 +1361,57 @@ msgid ""
"will be reset to decimal."
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1112
+#: mate-calc/gtk.c:1112
msgid "C_hange Mode"
msgstr ""
-#: gcalctool/gtk.c:1149
+#: mate-calc/gtk.c:1149
msgid "Set Precision"
msgstr "Misela ezithi ngqo"
-#: gcalctool/gtk.c:1164
+#: mate-calc/gtk.c:1164
msgid "Significant _places:"
msgstr "Ii_ndawo ezibalulekileyo:"
-#: gcalctool/gtk.c:1190
+#: mate-calc/gtk.c:1190
msgid "_Set"
msgstr "_Misela"
-#: gcalctool/gtk.c:1296 gcalctool/gtk.c:1298 gcalctool.desktop.in.h:1
+#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "Ikhaltyuleyitha"
#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
-#: gcalctool/gtk.c:1556
+#: mate-calc/gtk.c:1556
msgid "_Inv"
msgstr "_Inv"
-#: gcalctool/gtk.c:1564
+#: mate-calc/gtk.c:1564
msgid "H_yp"
msgstr "H_yp"
-#: gcalctool/gtk.c:1612
+#: mate-calc/gtk.c:1612
msgid "Memory Registers"
msgstr "Iirejista zikavimba"
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Constants..."
msgstr "Hlela inani elingaguqukiliyo..."
-#: gcalctool/gtk.c:1689
+#: mate-calc/gtk.c:1689
msgid "Edit Functions..."
msgstr "Hlela imisebenzi..."
-#: gcalctool/gtk.c:1858
+#: mate-calc/gtk.c:1858
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr "i-Clipboard ibinezibalo engamanga kakuhle"
-#: gcalctool/gtk.c:2126
+#: mate-calc/gtk.c:2126
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "Ezinye (%d) ..."
-#: gcalctool/gtk.c:2137
+#: mate-calc/gtk.c:2137
#, c-format
msgid ""
"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
@@ -1419,217 +1419,217 @@ msgstr ""
"Misela ucoselelo ukusuka ku 0 ukuyophela ku %d kwindawo zamanani. Okwangoku "
"imiselwe kwindawo eziyi %d. [a]"
-#: gcalctool/gtk.c:2368
+#: mate-calc/gtk.c:2368
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "Yenze ukuba kusebenze inkqubo yesandulela sokungabikho komsebenzisi"
-#: gcalctool/gtk.c:2378
+#: mate-calc/gtk.c:2378
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "Kwenziwe onengula yasebenza inkqubo yentetho enomsebezisi"
-#: gcalctool/gtk.c:2594
+#: mate-calc/gtk.c:2594
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr "Ixabiso locoselelo ngaphandle koluhlu"
-#: gcalctool/mp.c:3349
+#: mate-calc/mp.c:3349
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr "X orhoxileyo no Y ongeyo integer azixhaswanga"
-#: gcalctool/mpmath.c:248
+#: mate-calc/mpmath.c:248
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr "Impazamo, akukwazeki ukubala i-cosine"
#. Absolute value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:36
+#: mate-calc/syntax_translation.c:36
msgid "abs"
msgstr "abs"
#. Inversion of hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:37
+#: mate-calc/syntax_translation.c:37
msgid "acosh"
msgstr "acosh"
#. Inversion of cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:38
+#: mate-calc/syntax_translation.c:38
msgid "acos"
msgstr "acos"
#. Bitwise AND
-#: gcalctool/syntax_translation.c:39
+#: mate-calc/syntax_translation.c:39
msgid "and"
msgstr "ne"
#. Inversion of hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:40
+#: mate-calc/syntax_translation.c:40
msgid "asinh"
msgstr "asinh"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:41
+#: mate-calc/syntax_translation.c:41
msgid "asin"
msgstr "asin"
#. Inversion of hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:42
+#: mate-calc/syntax_translation.c:42
msgid "atanh"
msgstr "atanh"
#. Inversion of tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:43
+#: mate-calc/syntax_translation.c:43
msgid "atan"
msgstr "atan"
#. Cubic root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:44
+#: mate-calc/syntax_translation.c:44
msgid "cbrt"
msgstr "cbrt"
#. Change sign
-#: gcalctool/syntax_translation.c:45
+#: mate-calc/syntax_translation.c:45
msgid "chs"
msgstr "gqi"
#. Clear (display)
-#: gcalctool/syntax_translation.c:46
+#: mate-calc/syntax_translation.c:46
msgid "clr"
msgstr "cm"
#. Hyperbolic cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:47
+#: mate-calc/syntax_translation.c:47
msgid "cosh"
msgstr "cosh"
#. Cosine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:48
+#: mate-calc/syntax_translation.c:48
msgid "cos"
msgstr "cos"
#. Double-declining deprecation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:49
+#: mate-calc/syntax_translation.c:49
msgid "ddb"
msgstr "ddb"
#. x*10^y
-#: gcalctool/syntax_translation.c:50
+#: mate-calc/syntax_translation.c:50
msgid "exp"
msgstr "exp"
#. Fraction of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:51
+#: mate-calc/syntax_translation.c:51
msgid "frac"
msgstr "frac"
#. Future value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:52
+#: mate-calc/syntax_translation.c:52
msgid "fv"
msgstr "fv"
#. Integer part of a decimal number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:53
+#: mate-calc/syntax_translation.c:53
msgid "int"
msgstr "int"
#. Natural logarithm
-#: gcalctool/syntax_translation.c:54
+#: mate-calc/syntax_translation.c:54
msgid "ln"
msgstr "ln"
#. Logarithm with 10 as a base number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:55
+#: mate-calc/syntax_translation.c:55
msgid "log"
msgstr "log"
#. Bitwise NOT
-#: gcalctool/syntax_translation.c:56
+#: mate-calc/syntax_translation.c:56
msgid "not"
msgstr "not"
#. Bitwise OR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:57
+#: mate-calc/syntax_translation.c:57
msgid "or"
msgstr "okanye"
#. Periodic payment
-#: gcalctool/syntax_translation.c:59
+#: mate-calc/syntax_translation.c:59
msgid "pmt"
msgstr "pmt"
#. Present value
-#: gcalctool/syntax_translation.c:60
+#: mate-calc/syntax_translation.c:60
msgid "pv"
msgstr "pv"
#. A random number
-#: gcalctool/syntax_translation.c:61
+#: mate-calc/syntax_translation.c:61
msgid "rand"
msgstr "rand"
#. Periodic interest rate
-#: gcalctool/syntax_translation.c:62
+#: mate-calc/syntax_translation.c:62
msgid "rate"
msgstr "isantya"
#. Recall number from memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:63
+#: mate-calc/syntax_translation.c:63
msgid "rcl"
msgstr "rcl"
#. Hyperbolic sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:64
+#: mate-calc/syntax_translation.c:64
msgid "sinh"
msgstr "sinh"
#. Sine
-#: gcalctool/syntax_translation.c:65
+#: mate-calc/syntax_translation.c:65
msgid "sin"
msgstr "sin"
#. Straight-line depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:66
+#: mate-calc/syntax_translation.c:66
msgid "sln"
msgstr "sln"
#. Square root
-#: gcalctool/syntax_translation.c:67
+#: mate-calc/syntax_translation.c:67
msgid "sqrt"
msgstr "sqrt"
#. Store number at memory register
-#: gcalctool/syntax_translation.c:68
+#: mate-calc/syntax_translation.c:68
msgid "sto"
msgstr "sto"
#. Sum-of-the years'-digits depreciation
-#: gcalctool/syntax_translation.c:69
+#: mate-calc/syntax_translation.c:69
msgid "syd"
msgstr "syd"
#. Hyperbolic tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:70
+#: mate-calc/syntax_translation.c:70
msgid "tanh"
msgstr "tanh"
#. Tangent
-#: gcalctool/syntax_translation.c:71
+#: mate-calc/syntax_translation.c:71
msgid "tan"
msgstr "tan"
#. Payment period
-#: gcalctool/syntax_translation.c:72
+#: mate-calc/syntax_translation.c:72
msgid "term"
msgstr "ixesha elimisiweyo"
#. Bitwise XNOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:75
+#: mate-calc/syntax_translation.c:75
msgid "xnor"
msgstr "xnor"
#. Bitwise XOR
-#: gcalctool/syntax_translation.c:76
+#: mate-calc/syntax_translation.c:76
msgid "xor"
msgstr "xor"
-#: gcalctool.desktop.in.h:2
+#: mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "Yenza izibalo"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 305a4b3..4063b29 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# translation of gcalctool.HEAD.po to Simplified Chinese.
+# translation of mate-calc.HEAD.po to Simplified Chinese.
# Copyright (C) 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Funda Wang <[email protected]>, 2003, 2004.
# Shaodong Di <[email protected]>, 2008.
# 甘露(Gan Lu) <[email protected]>, 2009.
@@ -12,9 +12,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool master\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-05 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 21:03+0800\n"
"Last-Translator: Eleanor Chen <[email protected]>\n"
@@ -456,93 +456,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "角度单位(_A):"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "计算器"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "执行算术、科学或财务计算"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "精确度"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "角度单位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "按钮模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "通用计算的货币"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "转换为通用计算货币"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "表明是否在数值中小数点后显示末位零。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "设置是否在大数中显示千位分隔符。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "数字格式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "进位制"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "显示千位分隔符"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "显示末位零"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "起始货币"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "目标货币"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "使用角度单位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "按钮模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "格式化数字显示"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "小数点后显示的数字位数。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "进位制"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "位运算所用字长。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "字长"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgstr "美元"
msgid "South African rand"
msgstr "南非兰特"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -696,8 +696,8 @@ msgstr ""
"用法:\n"
" %s - 执行数学计算"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
" -help-all\t\t显示所有帮助选项\n"
" -help-gtk\t\t显示 GTK+ 选项"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -734,8 +734,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=模块 加载额外的 GTK+ 模块\n"
" --g-fatal-warnings 给出所有重要警告"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -747,13 +747,13 @@ msgstr ""
" -s,--solve <方程> 求解给出的方程"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "参数 --solve 需要一个方程以便求解"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "未知参数“%s”"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 2a86793..3cc3a66 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -443,93 +443,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "角度單位(_A):"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "計數機"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "進行數字、科學或金融的計算"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "準確度數值"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "角度單位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "按鈕模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "目前計算的貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "要將目前計算結果換算為貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "表示在大數字上是否顯示千位數分隔字符。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "數字格式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "數字基底"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "顯示千位分隔符號"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "顯示小數點後的 0"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "來源貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "目標貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "要使用的角度單位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "按鈕的模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "顯示數字所用的格式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "小數點後要顯示的位數"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "數字基底"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "在逐位元運算中使用的字詞大小"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "文字大小"
@@ -673,8 +673,8 @@ msgstr "美元"
msgid "South African rand"
msgstr "南菲蘭特"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -683,8 +683,8 @@ msgstr ""
"用法:\n"
" %s — 進行數學計算"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgstr ""
" --help-all 顯示所有求助選項\n"
" --help-gtk 顯示 GTK+ 選項"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES 載入額外的 GTK+ 模組\n"
" --g-fatal-warnings 將所有警告設為嚴重的"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -733,13 +733,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> 解開指定的算式"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "引數 --solve 需要指定想解開的方程式"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "不明的引數「%s」"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index cc5f1c1..8617fcb 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -444,93 +444,93 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "角度單位(_A):"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "計算機"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "進行數字、科學或金融的計算"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "準確度數值"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "角度單位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "按鈕模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "目前計算的貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "要將目前計算結果換算為貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
msgstr "表示在顯示的數值中小數點後的 0 是否要顯示。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "表示在大數字上是否顯示千位數分隔字元。"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "數字格式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "數字基底"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "顯示千位分隔符號"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "顯示小數點後的 0"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "來源貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "目標貨幣"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "要使用的角度單位"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "按鈕的模式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "顯示數字所用的格式"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "小數點後要顯示的位數"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "數字基底"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "在逐位元運算中使用的字詞大小"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "文字大小"
@@ -674,8 +674,8 @@ msgstr "美元"
msgid "South African rand"
msgstr "南菲蘭特"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -684,8 +684,8 @@ msgstr ""
"用法:\n"
" %s — 進行數學計算"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -699,8 +699,8 @@ msgstr ""
" --help-all 顯示所有求助選項\n"
" --help-gtk 顯示 GTK+ 選項"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -721,8 +721,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES 載入額外的 GTK+ 模組\n"
" --g-fatal-warnings 將所有警告設為嚴重的"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -734,13 +734,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equation> 解開指定的算式"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "引數 --solve 需要指定想解開的方程式"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "不明的引數「%s」"