From ea5b51e2f889f84795cbcabf1b5364389e26a268 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Wed, 15 Mar 2017 14:44:24 +0300 Subject: po: drop languages not present on Transifex and en_US isn't a translation --- po/LINGUAS | 3 - po/be@latin.po | 1849 --------------------------------------------- po/en@shaw.po | 1424 ----------------------------------- po/en_US.po | 2269 -------------------------------------------------------- 4 files changed, 5545 deletions(-) delete mode 100644 po/be@latin.po delete mode 100644 po/en@shaw.po delete mode 100644 po/en_US.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8e0d185..23ed176 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -7,7 +7,6 @@ as ast az be -be@latin bg bn bn_IN @@ -24,8 +23,6 @@ el en_AU en_CA en_GB -en_US -en@shaw eo es es_AR diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po deleted file mode 100644 index f061df4..0000000 --- a/po/be@latin.po +++ /dev/null @@ -1,1849 +0,0 @@ -# Biełaruski pierakład mate-calc. -# Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008 -# This file is distributed under the same license as the mate-calc package. -# Ihar Hrachyshka , 2008. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n" -"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" -"Language-Team: Belarusian Latin \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" -"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" - -#: ../mate-calc/calctool.c:566 -msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:568 -msgid "square root of 2" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:569 -msgid "Euler's Number (e)" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:570 -msgid "pi" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:571 -msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:573 -msgid "degrees in a radian" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:574 -msgid "2 ^ 20" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:575 -msgid "Gram-to-ounce conversion factor" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:577 -msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/calctool.c:580 -msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" -msgstr "" - -#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND -#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. -#. -#: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262 -#: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411 -#: ../mate-calc/mpmath.c:466 -msgid "Error" -msgstr "Pamyłka" - -#. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and -#. * the second is an error message (see the last parameter in the -#. * getparam() call in the get_options() routine below. -#. -#: ../mate-calc/calctool.c:608 -#, c-format -msgid "%s: %s as next argument.\n" -msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n" - -#. Translators: the following string contains two strings that -#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and -#. * the second is the program version number. -#. -#: ../mate-calc/calctool.c:621 -#, c-format -msgid "" -"%s version %s\n" -"\n" -msgstr "" -"%s versii %s\n" -"\n" - -#: ../mate-calc/calctool.c:622 -#, c-format -msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " -msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] " - -#: ../mate-calc/calctool.c:623 -msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" -msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" - -#: ../mate-calc/calctool.c:648 -msgid "-a needs accuracy value" -msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści" - -#: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237 -#, c-format -msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n" - -#: ../mate-calc/functions.c:189 -msgid "No undo history" -msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ" - -#: ../mate-calc/functions.c:221 -msgid "No redo steps" -msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru" - -#: ../mate-calc/functions.c:577 -msgid "Invalid number for the current base" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:581 -msgid "Too long number" -msgstr "Nadta vialiki lik" - -#: ../mate-calc/functions.c:585 -msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:589 -msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:593 -msgid "Math operation error" -msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi" - -#: ../mate-calc/functions.c:597 -msgid "Malformed expression" -msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy" - -#: ../mate-calc/functions.c:696 -msgid "Error, operands must be integers" -msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami" - -#: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278 -msgid "No sane value to convert" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351 -msgid "No sane value to store" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:1144 -msgid "Malformed function" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:1306 -msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:1327 -msgid "Malformed parenthesis expression" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/functions.c:1503 -msgid "No sane value to do bitwise shift" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/get.c:258 -#, c-format -msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/get.c:273 -#, c-format -msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" -msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n" - -#: ../mate-calc/get.c:288 -#, c-format -msgid "%s: invalid mode [%s]\n" -msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n" - -#: ../mate-calc/get.c:302 -#, c-format -msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" -msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n" - -#: ../mate-calc/get.c:320 -#, c-format -msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" -msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n" - -#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "Kalkulatar" - -#: ../mate-calc/gtk.c:55 -msgid "Calculator - Advanced" -msgstr "Admysłovy kalkulatar" - -#: ../mate-calc/gtk.c:55 -msgid "Calculator - Financial" -msgstr "Finansavy kalkulatar" - -#: ../mate-calc/gtk.c:56 -msgid "Calculator - Scientific" -msgstr "Navukovy kalkulatar" - -#: ../mate-calc/gtk.c:61 -#, c-format -msgid "Calculator [%s]" -msgstr "Kalkulatar [%s]" - -#: ../mate-calc/gtk.c:61 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Advanced" -msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]" - -#: ../mate-calc/gtk.c:61 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Financial" -msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]" - -#: ../mate-calc/gtk.c:62 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Scientific" -msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]" - -#: ../mate-calc/gtk.c:510 -msgid "Activated no operator precedence mode" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:513 -msgid "Activated expression mode with operator precedence" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389 -#, no-c-format -msgid "_Other (%d) ..." -msgstr "_Inšaje (%d) ..." - -#: ../mate-calc/gtk.c:546 -#, c-format -msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places." -msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Translator: This refers to the current accuracy setting -#: ../mate-calc/gtk.c:552 -#, c-format -msgid "Currently set to %d places." -msgid_plural "Currently set to %d places." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Factorial -#: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314 -msgid "Sin" -msgstr "Sin" - -#: ../mate-calc/gtk.c:584 -msgid "Sinh" -msgstr "Sinh" - -#: ../mate-calc/gtk.c:585 -msgid "Sin-1" -msgstr "Sin-1" - -#: ../mate-calc/gtk.c:586 -msgid "Sinh-1" -msgstr "Sinh-1" - -#. Factorial -#: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140 -msgid "Cos" -msgstr "Cos" - -#: ../mate-calc/gtk.c:588 -msgid "Cosh" -msgstr "Cosh" - -#: ../mate-calc/gtk.c:589 -msgid "Cos-1" -msgstr "Cos-1" - -#: ../mate-calc/gtk.c:590 -msgid "Cosh-1" -msgstr "Cosh-1" - -#. Factorial -#: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339 -msgid "Tan" -msgstr "Tan" - -#: ../mate-calc/gtk.c:592 -msgid "Tanh" -msgstr "Tanh" - -#: ../mate-calc/gtk.c:593 -msgid "Tan-1" -msgstr "Tan-1" - -#: ../mate-calc/gtk.c:594 -msgid "Tanh-1" -msgstr "Tanh-1" - -#. Translators: When the bit editor is visible, there will be two -#. * rows of ones and zeroes shown. When the number being displayed in -#. * in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will -#. * be sensitive, and they will correspond to the value of each of -#. * the bits in the displayed integer number. By clicking on any of -#. * the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled -#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the -#. * displayed integer value to be adjusted accordingly. -#. -#: ../mate-calc/gtk.c:690 -msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." -msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić." - -#: ../mate-calc/gtk.c:1151 -msgid "translator-credits" -msgstr "Ihar Hračyška " - -#: ../mate-calc/gtk.c:1154 -msgid "" -"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1158 -msgid "" -"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1162 -msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1173 -msgid "Gcalctool" -msgstr "Gcalctool" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1175 -msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" -msgstr "© 1986-2008 Aŭtary Gcalctool" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1177 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami." - -#: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119 -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1671 -msgid "Changing Modes Clears Calculation" -msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1674 -msgid "" -"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " -"will be reset to decimal." -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1678 -msgid "_Do not warn me again" -msgstr "_Bolš nie pytajsia" - -#: ../mate-calc/gtk.c:1683 -msgid "C_hange Mode" -msgstr "_Źmiani režym" - -#. translators: R is the short form of register used inter alia -#. in popup menus -#: ../mate-calc/gtk.c:1820 -msgid "R" -msgstr "R" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2186 -msgid "Clipboard contained malformed calculation" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2258 -msgid "Paste" -msgstr "Uklej" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2531 -msgid "Error loading user interface" -msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2533 -#, c-format -msgid "" -"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779 -msgid "No." -msgstr "Nie." - -#: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781 -msgid "Value" -msgstr "Vartaść" - -#: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783 -msgid "Description" -msgstr "Apisańnie" - -#. Set default accuracy menu item -#: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269 -#, no-c-format -msgid "Reset to _Default (%d)" -msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)" - -#: ../mate-calc/mp.c:3364 -msgid "Negative X and non-integer Y not supported" -msgstr "" - -#: ../mate-calc/mpmath.c:273 -msgid "Error, cannot calculate cosine" -msgstr "" - -#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "" - -#. This is a percentage sign -#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 -msgid "&16" -msgstr "&16" - -#. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 -msgid "&32" -msgstr "&32" - -#. Left bracket -#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 -msgid "(" -msgstr "(" - -#. Right bracket -#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 -msgid ")" -msgstr ")" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:12 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. Numeric point -#: ../glade/mate-calc.glade.h:14 -msgid "." -msgstr "." - -#. Numeric 0 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:16 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. Numeric 1 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:18 -msgid "1" -msgstr "1" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 -msgid "1/x" -msgstr "1/x" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 -msgid "1/x" -msgstr "1/x" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:21 -msgid "10 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 -msgid "10 to the power of displayed value [}]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:23 -msgid "10 to the x" -msgstr "" - -#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:25 -msgid "10x" -msgstr "10x" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 -msgid "10x" -msgstr "10x" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:27 -msgid "11 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 -msgid "12 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:29 -msgid "13 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 -msgid "14 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:31 -msgid "15" -msgstr "15" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 -msgid "15 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:33 -msgid "16 bit unsigned integer" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 -msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" -msgstr "" - -#. Numeric 2 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. Numeric 3 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:39 -msgid "31" -msgstr "31" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 -msgid "32" -msgstr "32" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:41 -msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" -msgstr "" - -#. Numeric 4 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:43 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 -msgid "47" -msgstr "47" - -#. Numeric 5 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. Numeric 6 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:49 -msgid "63" -msgstr "63" - -#. Numeric 7 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:51 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. Numeric 8 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:53 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. Numeric 9 -#: ../glade/mate-calc.glade.h:55 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. Shift left -#: ../glade/mate-calc.glade.h:57 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Factorial -#: ../glade/mate-calc.glade.h:59 -msgid "x!" -msgstr "x!" - -#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:61 -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:63 -msgid "xy" -msgstr "xy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 -msgid "" -"Note: All constant values are specified in the decimal " -"numeric base." -msgstr "" - -#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 -msgid "R0" -msgstr "R0" - -#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 -msgid "R1" -msgstr "R1" - -#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 -msgid "R2" -msgstr "R2" - -#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 -msgid "R3" -msgstr "R3" - -#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 -msgid "R4" -msgstr "R4" - -#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 -msgid "R5" -msgstr "R5" - -#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 -msgid "R6" -msgstr "R6" - -#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 -msgid "R7" -msgstr "R7" - -#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 -msgid "R8" -msgstr "R8" - -#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 -msgid "R9" -msgstr "R9" - -#. This is the calculate result button (=) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. Shift right -#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 -msgid ">" -msgstr ">" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:89 -msgid "A" -msgstr "A" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 -msgid "AND" -msgstr "I" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:91 -msgid "A_rithmetic Precedence" -msgstr "" - -#. Abs is short for Absolute -#: ../glade/mate-calc.glade.h:93 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 -msgid "Absolute value" -msgstr "Absalutnaja vartaść" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:95 -msgid "Absolute value [u]" -msgstr "Absalutnaja vartaść [u]" - -#. Accuracy -#: ../glade/mate-calc.glade.h:97 -msgid "Acc" -msgstr "Dakł." - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 -msgid "Accuracy" -msgstr "Dakładnaść" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:99 -msgid "Add" -msgstr "Dadaj" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 -msgid "Add [+]" -msgstr "Dadaj [+]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 -msgid "Advanced" -msgstr "Admysłovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:102 -msgid "B" -msgstr "B" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:104 -msgid "Base 10 log [G]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 -msgid "Base 2 log [H]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 -msgid "Basic" -msgstr "Prosty" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:107 -msgid "Bitwise AND" -msgstr "Bitavaje I (and)" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 -msgid "Bitwise AND [&]" -msgstr "Bitavaje I (and) [&]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:109 -msgid "Bitwise NOT" -msgstr "Bitavaje NIE (not)" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 -msgid "Bitwise NOT [~]" -msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:111 -msgid "Bitwise OR" -msgstr "Bitavaje CI (or)" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 -msgid "Bitwise OR [|]" -msgstr "Bitavaje CI (or) [|]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 -msgid "Bitwise XNOR" -msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:114 -msgid "Bitwise XNOR [n]" -msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 -msgid "Bitwise XOR" -msgstr "Bitavaje ALBO (xor)" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:116 -msgid "Bitwise XOR [x]" -msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]" - -#. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/mate-calc.glade.h:118 -msgid "Bksp" -msgstr "Bksp" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:120 -msgid "CE" -msgstr "CE" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 -msgid "Calculate result" -msgstr "Padličy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:122 -msgid "Calculate result [=]" -msgstr "Padličy [=]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "_Symbal:" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:124 -msgid "Change Sign [C]" -msgstr "Źmiani znak [C]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 -msgid "Change sign" -msgstr "Źmiani znak" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:126 -msgid "Clear" -msgstr "Ačyści" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 -msgid "Clear displayed value [Escape]" -msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:128 -msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" -msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:129 -msgid "Clear entry" -msgstr "Ačyści ŭvod" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:130 -msgid "Click a _value or description to edit it:" -msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:" - -#. Clr is short for Clear -#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 -msgid "Clr" -msgstr "Ačyści" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:133 -msgid "Compounding term" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 -msgid "Compounding term [m]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:135 -msgid "Con" -msgstr "Kanst" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 -msgid "Constants" -msgstr "Kanstanty" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:137 -msgid "Constants [#]" -msgstr "Kanstanty [#]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 -msgid "Copy selection" -msgstr "Skapijuj zaznačanaje" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:141 -msgid "Cosine [J]" -msgstr "Cosine [J]" - -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. -#. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 -msgid "Ctrm" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:146 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 -msgid "Ddb" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 -msgid "De_grees" -msgstr "_Hradusy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:151 -msgid "Divide" -msgstr "Dziali" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 -msgid "Divide [/]" -msgstr "Dziali [/]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:153 -msgid "Double-declining depreciation" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 -msgid "Double-declining depreciation [D]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:155 -msgid "E" -msgstr "E" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 -msgid "E to the x" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:157 -msgid "E_ng" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 -msgid "Edit Constants" -msgstr "Źmiani kanstanty" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:159 -msgid "Edit Constants..." -msgstr "Źmiani kanstanty..." - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:160 -msgid "Edit Functions" -msgstr "Źmiani funkcyi" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:161 -msgid "Edit Functions..." -msgstr "Źmiani funkcyi..." - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 -msgid "End group of calculations [)]" -msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:163 -msgid "Enter an exponential number [E]" -msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]" - -#. Exchange with register -#: ../glade/mate-calc.glade.h:165 -msgid "Exch" -msgstr "Abmien" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:166 -msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" -msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 -msgid "Exchange with register" -msgstr "Abmianiaj z rehistram" - -#. Exponential -#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 -msgid "Exp" -msgstr "Exp" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:171 -msgid "Factorial" -msgstr "Faktaryjał" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 -msgid "Factorial of displayed value [!]" -msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 -msgid "Financial" -msgstr "Finansavy" - -#. Fractional portion -#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 -msgid "Frac" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:176 -msgid "Fractional portion" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 -msgid "Fractional portion of displayed value [:]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:178 -msgid "Fun" -msgstr "Fun" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 -msgid "Future value" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:180 -msgid "Future value [v]" -msgstr "" - -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 -msgid "Fv" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:184 -msgid "Gr_adians" -msgstr "H_radyjany" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 -msgid "H_yp" -msgstr "H_yp" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:186 -msgid "He_x" -msgstr "He_x" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 -msgid "Hexadecimal digit A" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:188 -msgid "Hexadecimal digit A [a]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 -msgid "Hexadecimal digit B" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:190 -msgid "Hexadecimal digit B [b]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 -msgid "Hexadecimal digit C" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:192 -msgid "Hexadecimal digit C [c]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 -msgid "Hexadecimal digit D" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:194 -msgid "Hexadecimal digit D [d]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 -msgid "Hexadecimal digit E" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 -msgid "Hexadecimal digit E [e]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:197 -msgid "Hexadecimal digit F" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 -msgid "Hexadecimal digit F [f]" -msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:199 -msgid "Insert ASCII Value" -msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:200 -msgid "Insert ASCII value" -msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" - -#. Integer portion -#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 -msgid "Int" -msgstr "Ceły" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:203 -msgid "Integer portion" -msgstr "Cełaja častka" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 -msgid "Integer portion of displayed value [i]" -msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:205 -msgid "Left bracket" -msgstr "Levaja dužka" - -#. Natural logarithm -#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 -msgid "Ln" -msgstr "Ln" - -#. Factorial -#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 -msgid "Log10" -msgstr "Log10" - -#. Factorial -#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 -msgid "Log2" -msgstr "Log2" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 -msgid "Memory Registers" -msgstr "Rehistry pamiaci" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:213 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 -msgid "Modulus Division [M]" -msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:215 -msgid "Multiply" -msgstr "Pamnož" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:216 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "Pamnož [*]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 -msgid "NOT" -msgstr "NIE" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:218 -msgid "Natural log [N]" -msgstr "Naturalny log [N]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:219 -msgid "Numeric 0" -msgstr "Ličba 0" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 -msgid "Numeric 1" -msgstr "Ličba 1" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:221 -msgid "Numeric 2" -msgstr "Ličba 2" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 -msgid "Numeric 3" -msgstr "Ličba 3" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:223 -msgid "Numeric 4" -msgstr "Ličba 4" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:224 -msgid "Numeric 5" -msgstr "Ličba 5" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 -msgid "Numeric 6" -msgstr "Ličba 6" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 -msgid "Numeric 7" -msgstr "Ličba 7" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:227 -msgid "Numeric 8" -msgstr "Ličba 8" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 -msgid "Numeric 9" -msgstr "Ličba 9" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:229 -msgid "Numeric point" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 -msgid "OR" -msgstr "CI" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:231 -msgid "Paste selection" -msgstr "Uklej zaznačanaje" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 -msgid "Payment period" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:233 -msgid "Payment period [t]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 -msgid "Percentage" -msgstr "Pracent" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 -#, no-c-format -msgid "Percentage [%]" -msgstr "Pracent [%]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:237 -msgid "Periodic interest rate" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 -msgid "Periodic interest rate [T]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:239 -msgid "Periodic payment" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 -msgid "Periodic payment [P]" -msgstr "" - -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/mate-calc.glade.h:243 -msgid "Pmt" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 -msgid "Present value" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:245 -msgid "Present value [p]" -msgstr "" - -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 -msgid "Pv" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 -msgid "Quit the calculator" -msgstr "Vyjdzi z kalkulatara" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:250 -msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" -msgstr "" - -#. Random number -#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 -msgid "Rand" -msgstr "Vypadak" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 -msgid "Random number" -msgstr "Vypadkovy lik" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:254 -msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#. -#. -#. -#. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:261 -msgid "Rate" -msgstr "" - -#. Retrieve from register -#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 -msgid "Rcl" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 -msgid "Reciprocal" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 -msgid "Reciprocal [r]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 -msgid "Redo" -msgstr "Paŭtary" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 -msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" -msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 -msgid "Result Region" -msgstr "Miesca vyniku" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 -msgid "Retrieve from register" -msgstr "Atrymaj z rehistru" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 -msgid "Retrieve memory register to display [R]" -msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:273 -msgid "Right bracket" -msgstr "Pravaja dužka" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 -msgid "Scientific" -msgstr "Navukovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:275 -msgid "Set Precision" -msgstr "Akreśli dakładnaść" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 -msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:277 -msgid "Set display type to engineering format" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 -msgid "Set display type to fixed-point format" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 -msgid "Set display type to scientific format" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:280 -msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 -msgid "Set inverse option for trigonometric functions" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 -msgid "Set numeric base to binary (base 2)" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:283 -msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:284 -msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 -msgid "Set numeric base to octal (base 8)" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 -msgid "Set trigonometric type to degrees" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:287 -msgid "Set trigonometric type to gradians" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 -msgid "Set trigonometric type to radians" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:290 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 -msgid "Shift left" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:292 -msgid "Shift right" -msgstr "" - -#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones -#. and zeroes shown. When the number being displayed in -#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:296 -msgid "Show Bit Editor" -msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" - -#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones -#. and zeroes shown. When the number being displayed in -#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:300 -msgid "Show Bit _Editor" -msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:301 -msgid "Show T_housands Separator" -msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 -msgid "Show _Trailing Zeroes" -msgstr "Pakažy _kancavyja nuli" - -#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones -#. and zeroes shown. When the number being displayed in -#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 -msgid "Show bit editor" -msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:307 -msgid "Show help contents" -msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 -msgid "Show memory registers" -msgstr "Pakažy rehistry pamiaci" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:309 -msgid "Show the About Gcalctool dialog" -msgstr "Pakažy akno \"Pra Gcalctool\"" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:310 -msgid "Show thousands separator" -msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:311 -msgid "Show trailing zeroes" -msgstr "Pakažy kancavyja nuli" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:312 -msgid "Significant _places:" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 -msgid "Sine [K]" -msgstr "Sine [K]" - -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 -msgid "Sln" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:319 -msgid "Square" -msgstr "Kvadrat" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 -msgid "Square [@]" -msgstr "Kvadrat [@]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:321 -msgid "Square root" -msgstr "Kvadratny korań" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 -msgid "Square root [s]" -msgstr "Kvadratny korań [s]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:323 -msgid "Start group of calculations [(]" -msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]" - -#. Store to register -#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 -msgid "Sto" -msgstr "Zachavaj" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 -msgid "Store displayed value in memory register [S]" -msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:327 -msgid "Store to register" -msgstr "Zachavaj u rehistry" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 -msgid "Straight-line depreciation" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 -msgid "Straight-line depreciation [l]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:330 -msgid "Subtract" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:332 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" -msgstr "" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. -#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 -msgid "Syd" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:340 -msgid "Tangent [L]" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 -msgid "Ten to the x" -msgstr "" - -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:344 -msgid "Term" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 -msgid "Undo" -msgstr "Anuluj" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:346 -msgid "Use Arithmetic Precedence" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 -msgid "Use Left-right Precedence" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:348 -msgid "User-defined functions" -msgstr "Funkcyi karystalnika" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 -msgid "User-defined functions [F]" -msgstr "Funkcyi karystalnika [F]" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:350 -msgid "X to the y" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 -msgid "XNOR" -msgstr "XNOR" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:352 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 -msgid "_0 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:354 -msgid "_1 place" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 -msgid "_1 significant place" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:356 -msgid "_2 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 -msgid "_2 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:358 -msgid "_3 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 -msgid "_3 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:360 -msgid "_4 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 -msgid "_4 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:362 -msgid "_5 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 -msgid "_5 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:364 -msgid "_6 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 -msgid "_6 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:366 -msgid "_7 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 -msgid "_7 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:368 -msgid "_8 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 -msgid "_8 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:370 -msgid "_9 places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 -msgid "_9 significant places" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:372 -msgid "_Advanced" -msgstr "_Admysłovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 -msgid "_Basic" -msgstr "_Prosty" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:374 -msgid "_Bin" -msgstr "Dvajkovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 -msgid "_Calculator" -msgstr "_Kalkulatar" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:376 -msgid "_Contents" -msgstr "_Źmieściva" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 -msgid "_Dec" -msgstr "_Dziesiatkovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:378 -msgid "_Edit" -msgstr "_Redahuj" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:379 -msgid "_Financial" -msgstr "_Finansavy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 -msgid "_Fix" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 -msgid "_Help" -msgstr "_Dapamoha" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:382 -msgid "_Insert" -msgstr "_Ustaŭ" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 -msgid "_Insert ASCII value..." -msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..." - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 -msgid "_Inv" -msgstr "_Inv" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:385 -msgid "_Left-to-right Precedence" -msgstr "" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 -msgid "_Memory Registers" -msgstr "_Rehistry pamiaci" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:387 -msgid "_Oct" -msgstr "_Vaśmiarkovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 -msgid "_Radians" -msgstr "_Radyjany" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:391 -msgid "_Redo" -msgstr "_Paŭtary" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 -msgid "_Sci" -msgstr "_Navukovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 -msgid "_Scientific" -msgstr "_Navukovy" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 -msgid "_Set" -msgstr "_Akreśli" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:395 -msgid "_Undo" -msgstr "_Anuluj" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 -msgid "_View" -msgstr "_Vyhlad" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 -msgid "e to the power of displayed value [{]" -msgstr "" - -#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 -msgid "ex" -msgstr "ex" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 -msgid "ex" -msgstr "" - -#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:404 -msgid "register 0" -msgstr "rehister 0" - -#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:408 -msgid "register 1" -msgstr "rehister 1" - -#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:412 -msgid "register 2" -msgstr "rehister 2" - -#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:416 -msgid "register 3" -msgstr "rehister 3" - -#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:420 -msgid "register 4" -msgstr "rehister 4" - -#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:424 -msgid "register 5" -msgstr "rehister 5" - -#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:428 -msgid "register 6" -msgstr "rehister 6" - -#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:432 -msgid "register 7" -msgstr "rehister 7" - -#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:436 -msgid "register 8" -msgstr "rehister 8" - -#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:440 -msgid "register 9" -msgstr "rehister 9" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:442 -msgid "xy" -msgstr "xy" - -#. This is a plus-minus sign (+/-) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:444 -msgid "±" -msgstr "±" - -#. This is a multiplication sign (*) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:446 -msgid "×" -msgstr "×" - -#. this is a division sign (÷) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:448 -msgid "÷" -msgstr "÷" - -#. This is a minus sign (-) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:450 -msgid "−" -msgstr "−" - -#. This is a square root sign -#: ../glade/mate-calc.glade.h:452 -msgid "√" -msgstr "√" diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po deleted file mode 100644 index 91427a2..0000000 --- a/po/en@shaw.po +++ /dev/null @@ -1,1424 +0,0 @@ -# Shavian translation for mate-calc. -# Copyright (C) 2009-2010 The Mate Foundation. -# Thomas Thurman , 2010. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-calc\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-05-17 06:44+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-18 10:03 -0400\n" -"Last-Translator: Thomas Thurman \n" -"Language-Team: Shavian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" - -#. The label on the memory recall button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-financial.ui.h:2 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:2 -msgid "← R" -msgstr "← 𐑮" - -#. The label on the memory store button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-financial.ui.h:4 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:4 -msgid "→ R" -msgstr "→ 𐑮" - -#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-basic.ui.h:2 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:6 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-programming.ui.h:8 -msgid "Absolute Value" -msgstr "𐑨𐑚𐑕𐑴𐑤𐑵𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿" - -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 ../data/buttons-programming.ui.h:12 -msgid "Clear" -msgstr "𐑒𐑤𐑽" - -#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-basic.ui.h:6 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../data/buttons-programming.ui.h:14 -msgid "Exponent" -msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Accessible name for the factorial button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:16 -msgid "Factorial" -msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑹𐑾𐑤" - -#. Accessible name for the factorize button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 ../data/buttons-programming.ui.h:18 -msgid "Factorize" -msgstr "𐑓𐑩𐑒𐑑𐑼𐑲𐑟" - -#. Accessible name for the inverse button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-programming.ui.h:24 -msgid "Inverse" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕" - -#. Accessible name for the recall value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:76 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:26 -msgid "Recall" -msgstr "𐑮𐑰𐑒𐑷𐑤" - -#. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 -msgid "Scientific Exponent" -msgstr "𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑧𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Accessible name for the store value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:80 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:32 -msgid "Store" -msgstr "𐑕𐑑𐑹" - -#. Accessible name for the subscript mode button -#, fuzzy -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:34 -msgid "Subscript" -msgstr "Subscript" - -#. Accessible name for the superscript mode button -#, fuzzy -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-programming.ui.h:36 -msgid "Superscript" -msgstr "Superscript" - -#. Label on the undo button -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 -msgid "Undo" -msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵" - -#. The label on the currency button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 -msgid "¤$€" -msgstr "¤$€" - -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 -msgid "C_alculate" -msgstr "_𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 -msgid "C_ost:" -msgstr "_𐑒𐑪𐑕𐑑:" - -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑝 𐑞 𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑩 𐑤𐑴𐑯, 𐑢𐑺 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑸 𐑥𐑱𐑛 𐑨𐑑 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑝 𐑰𐑗 " -"𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛. " - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑩𐑯𐑕 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛 𐑝 𐑑𐑲𐑥, 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 " -"𐑕𐑳𐑥-𐑝-𐑞-𐑘𐑽𐑟'-𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛. 𐑞𐑦𐑕 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑝 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑨𐑒𐑕𐑧𐑤𐑼𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑮𐑱𐑑 𐑝 " -"𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑕𐑴 𐑞𐑨𐑑 𐑥𐑹 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑧𐑯𐑕 𐑪𐑒𐑻𐑟 𐑦𐑯 𐑻𐑤𐑰𐑼 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟 𐑞𐑨𐑯 𐑦𐑯 𐑤𐑱𐑑𐑼 " -"𐑢𐑳𐑯𐑟. 𐑞 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑓 𐑦𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟, 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑘𐑽𐑟, 𐑴𐑝𐑼 𐑢𐑦𐑗 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑 𐑦𐑟 " -"𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑑𐑦𐑛. " - -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑩𐑤𐑬𐑩𐑯𐑕 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑩 𐑕𐑐𐑧𐑕𐑦𐑓𐑲𐑛 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛 𐑝 𐑑𐑲𐑥, 𐑿𐑟𐑦𐑙 𐑞 " -"𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑛𐑦𐑒𐑤𐑲𐑯𐑦𐑙 𐑚𐑨𐑤𐑩𐑯𐑕 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛." - -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑩 𐑕𐑽𐑦𐑟 𐑝 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 𐑨𐑑 𐑩 " -"𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑑 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑻𐑥." - -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑶𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑝 𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑 " -"𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑑 𐑩 𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿, 𐑨𐑑 𐑩 𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑑 𐑐𐑻 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑶𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛." - -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 𐑑𐑻𐑥 𐑝 𐑩𐑯 𐑹𐑛𐑦𐑯𐑼𐑦 " -"𐑩𐑯𐑵𐑩𐑑𐑰, 𐑑 𐑩𐑒𐑘𐑵𐑥𐑘𐑩𐑤𐑱𐑑 𐑩 𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿, 𐑨𐑑 𐑩 𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑑." - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑯𐑧𐑕𐑩𐑕𐑼𐑦 𐑑 𐑦𐑯𐑒𐑮𐑰𐑕 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑑 𐑩 𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿, 𐑴𐑝𐑼 " -"𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑶𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟. " - -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑐𐑮𐑧𐑟𐑩𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑝 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑧𐑕𐑑𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑩 𐑕𐑽𐑦𐑟 𐑝 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑𐑕 " -"𐑛𐑦𐑕𐑒𐑬𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑨𐑑 𐑩 𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑑 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟 𐑦𐑯 𐑞 𐑑𐑻𐑥. " - -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑮𐑰𐑕𐑱𐑤 𐑐𐑮𐑲𐑕 𐑝 𐑩 𐑐𐑮𐑪𐑛𐑩𐑒𐑑, 𐑚𐑱𐑕𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑐𐑮𐑪𐑛𐑩𐑒𐑑 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑯 𐑞 𐑢𐑪𐑯𐑑𐑩𐑛 𐑜𐑮𐑴𐑕 " -"𐑐𐑮𐑪𐑓𐑦𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯." - -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over " -"the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" -"𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑕 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑-𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑝 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑 𐑓𐑹 𐑢𐑳𐑯 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛. 𐑞 𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑-𐑤𐑲𐑯 𐑥𐑧𐑔𐑩𐑛 𐑝 " -"𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛𐑟 𐑞 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑦𐑖𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑒𐑪𐑕𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯𐑤𐑰 𐑴𐑝𐑼 𐑞 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑓 𐑝 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑. 𐑞 " -"𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤 𐑤𐑲𐑓 𐑦𐑟 𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟, 𐑑𐑦𐑐𐑦𐑒𐑤𐑰 𐑘𐑽𐑟, 𐑴𐑝𐑼 𐑢𐑦𐑗 𐑩𐑯 𐑨𐑕𐑩𐑑 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑑𐑦𐑛. " - -#. Title of Compounding Term dialog -#. Tooltip for the compounding term button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../src/math-buttons.c:249 -msgid "Compounding Term" -msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑶𐑯𐑛𐑦𐑙 𐑑𐑻𐑥" - -#: ../data/buttons-financial.ui.h:37 -msgid "" -"Converts between different currencies. Enter the amount and the currency you " -"want to convert from on the upper row, and the currency you want to convert " -"to on the lower row, and the amount will be displayed on the lower row." -msgstr "" -"𐑒𐑭𐑯𐑝𐑻𐑑𐑕 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑰𐑯 𐑛𐑦𐑓𐑼𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦𐑟. 𐑧𐑯𐑑𐑼 𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑 " -"𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑐𐑻 𐑮𐑴, 𐑯 𐑞 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑿 𐑢𐑪𐑯𐑑 𐑑 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑 𐑑 𐑪𐑯 𐑞 𐑤𐑴𐑼 𐑮𐑴, 𐑯 𐑞 𐑩𐑥𐑬𐑯𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 " -"𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑪𐑯 𐑞 𐑤𐑴𐑼 𐑮𐑴." - -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:39 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" - -#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 -msgid "Currency Conversion" -msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" - -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 -msgid "Double-Declining Depreciation" -msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤-𐑛𐑦𐑒𐑤𐑲𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Title of Future Value dialog -#. Tooltip for the future value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 ../src/math-buttons.c:255 -msgid "Future Value" -msgstr "𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿" - -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 -msgid "Future _Value:" -msgstr "𐑓𐑿𐑗𐑼 _𐑝𐑨𐑤𐑿:" - -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" - -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 -msgid "Gpm" -msgstr "Gpm" - -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#. Tooltip for the gross profit margin button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 ../src/math-buttons.c:276 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "𐑜𐑮𐑴𐑕 𐑐𐑮𐑪𐑓𐑦𐑑 𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯" - -#. Title of Payment Period dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 -msgid "Payment Period" -msgstr "𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛" - -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#. Tooltip for the periodic interest rate button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:267 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 𐑮𐑱𐑑" - -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 -msgid "Periodic Interest _Rate:" -msgstr "𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑦𐑯𐑑𐑼𐑩𐑕𐑑 _𐑮𐑱𐑑:" - -#. Title of Periodic Payment dialog -#. Tooltip for the periodic payment button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 ../src/math-buttons.c:273 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 -msgid "Pmt" -msgstr "Pmt" - -#. Title of Present Value dialog -#. Tooltip for the present value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 ../src/math-buttons.c:270 -msgid "Present Value" -msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 -msgid "Present _Value:" -msgstr "𐑐𐑮𐑩𐑟𐑧𐑯𐑑 _𐑝𐑨𐑤𐑿:" - -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 -msgid "Rate" -msgstr "𐑮𐑱𐑑" - -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" - -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑-𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 -msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" -msgstr "𐑕𐑳𐑥-𐑝-𐑞-𐑘𐑽𐑟'-𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" - -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 -msgid "Term" -msgstr "𐑑𐑻𐑥" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 -msgid "_Cost:" -msgstr "_𐑒𐑪𐑕𐑑:" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 -msgid "_Future Value:" -msgstr "_𐑓𐑿𐑗𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿:" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 -msgid "_Life:" -msgstr "_𐑤𐑲𐑓:" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 -msgid "_Margin:" -msgstr "_𐑥𐑸𐑡𐑦𐑯:" - -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 -msgid "_Number of Periods:" -msgstr "_𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛𐑟:" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:102 -msgid "_Period:" -msgstr "_𐑐𐑽𐑦𐑩𐑛:" - -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:104 -msgid "_Periodic Payment:" -msgstr "_𐑐𐑽𐑦𐑪𐑛𐑦𐑒 𐑐𐑱𐑥𐑩𐑯𐑑:" - -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:106 -msgid "_Principal:" -msgstr "_𐑐𐑮𐑦𐑯𐑕𐑦𐑐𐑩𐑤:" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:108 -msgid "_Salvage:" -msgstr "_𐑕𐑨𐑤𐑝𐑩𐑡:" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:110 -msgid "_Term:" -msgstr "_𐑑𐑻𐑥:" - -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/buttons-programming.ui.h:10 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "_𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼:" - -#. Accessible name for the insert character button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 -msgid "Insert Character" -msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑒𐑸𐑩𐑒𐑑𐑼" - -#. Title of insert character code dialog -#. Tooltip for the insert character code button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:228 -msgid "Insert Character Code" -msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑒𐑨𐑮𐑩𐑒𐑑𐑼 𐑒𐑴𐑛" - -#. Accessible name for the shift left button -#. Tooltip for the shift left button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:28 ../src/math-buttons.c:243 -msgid "Shift Left [<<]" -msgstr "𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑤𐑧𐑓𐑑 [<<]" - -#. Accessible name for the shift right button -#. Tooltip for the shift right button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:30 ../src/math-buttons.c:246 -msgid "Shift Right [>>]" -msgstr "𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑮𐑲𐑑 [>>]" - -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/buttons-programming.ui.h:38 -msgid "_Insert" -msgstr "_𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑" - -#. Word size combo: 16 bits -#: ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "16-bit" -msgstr "16-𐑚𐑦𐑑" - -#. Word size combo: 32 bits -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "32-bit" -msgstr "32-𐑚𐑦𐑑" - -#. Word size combo: 64 bits -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "64-bit" -msgstr "64-𐑚𐑦𐑑" - -#. Word size combo: 8 bits -#: ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "8-bit" -msgstr "8-𐑚𐑦𐑑" - -#. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/preferences.ui.h:10 -msgid "Number _Format:" -msgstr "𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 _𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑:" - -#. Title of preferences dialog -#: ../data/preferences.ui.h:11 ../src/math-preferences.c:233 -msgid "Preferences" -msgstr "𐑐𐑮𐑧𐑓𐑼𐑩𐑯𐑕𐑩𐑟" - -#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "Show _thousands separators" -msgstr "𐑖𐑴 _𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟" - -#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Show trailing _zeroes" -msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 _𐑟𐑽𐑴𐑟" - -#. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Word _size:" -msgstr "𐑢𐑻𐑛 _𐑕𐑲𐑟:" - -#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/preferences.ui.h:19 -msgid "_Angle units:" -msgstr "_𐑨𐑙𐑜𐑤 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕:" - -#. Title of main window -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:520 -msgid "Calculator" -msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼" - -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑼𐑦𐑔𐑥𐑩𐑑𐑦𐑒, 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑹 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 -msgid "Accuracy value" -msgstr "𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑕𐑰 𐑝𐑨𐑤𐑿" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 -msgid "Display Mode" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑥𐑴𐑛" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be shown " -"in the display value." -msgstr "" -"𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑧𐑯𐑦 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑 𐑖𐑫𐑛 𐑚𐑰 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑝𐑨𐑤𐑿." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 -msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." -msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑞 𐑥𐑧𐑥𐑼𐑦 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑦𐑟 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤𐑦 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑒𐑱𐑑𐑕 𐑢𐑧𐑞𐑼 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟 𐑸 𐑖𐑴𐑯 𐑦𐑯 𐑤𐑸𐑡 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 -msgid "Mode" -msgstr "𐑥𐑴𐑛" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 -msgid "Numeric Base" -msgstr "𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 -msgid "Show Registers" -msgstr "𐑖𐑴 𐑮𐑧𐑡𐑦𐑕𐑑𐑼𐑟" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 -msgid "Show Thousands Separators" -msgstr "𐑖𐑴 𐑔𐑬𐑟𐑩𐑯𐑛𐑟 𐑕𐑧𐑐𐑼𐑱𐑑𐑼𐑟" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "𐑖𐑴 𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑙 𐑟𐑽𐑴𐑟" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " -"\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" -msgstr "" -"𐑞 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 𐑓𐑹𐑥𐑨𐑑 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑 𐑥𐑴𐑛. 𐑢𐑳𐑯 𐑝: \"ENG\" (𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙), \"FIX\" " -"(𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑-𐑐𐑶𐑯𐑑) 𐑯 \"SCI\" (𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒)" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 -msgid "" -"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " -"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" -msgstr "" -"𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑥𐑴𐑛. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"BASIC\", \"FINANCIAL\", \"LOGICAL\", " -"\"SCIENTIFIC\" 𐑯 \"PROGRAMMING\"" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 -msgid "" -"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD\" " -"(gradians) and \"RAD\" (radians)." -msgstr "" -"𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 \"DEG\" (𐑛𐑦𐑜𐑮𐑰𐑟), \"GRAD\" " -"(𐑜𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟) 𐑯 \"RAD\" (𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟)." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 -msgid "The initial x-coordinate for the window" -msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 x-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 -msgid "The initial y-coordinate for the window" -msgstr "𐑞 𐑦𐑯𐑦𐑖𐑩𐑤 y-𐑒𐑴𐑹𐑛𐑩𐑯𐑱𐑑 𐑓𐑹 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be in " -"the range 0 to 9." -msgstr "" -"𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑭𐑓𐑑𐑼 𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑐𐑶𐑯𐑑. 𐑞𐑦𐑕 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑦𐑯 𐑞 𐑮𐑱𐑯𐑡 0 𐑑 " -"9." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 -msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." -msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 -msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." -msgstr "𐑞 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑝 𐑐𐑦𐑒𐑕𐑩𐑤𐑟 𐑑 𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 𐑓𐑮𐑪𐑥 𐑞 𐑑𐑪𐑐 𐑝 𐑞 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 -msgid "The numeric base (used in programming mode)" -msgstr "𐑞 𐑯𐑿𐑥𐑧𐑮𐑦𐑒 𐑚𐑱𐑕 (𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑦𐑙 𐑥𐑴𐑛)" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 and " -"64." -msgstr "𐑞 𐑕𐑲𐑟 𐑝 𐑞 𐑢𐑻𐑛𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑦𐑯 𐑚𐑦𐑑𐑢𐑲𐑟 𐑪𐑐𐑼𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟. 𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑸 16, 32 𐑯 64." - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 -msgid "Trigonometric type" -msgstr "𐑑𐑮𐑦𐑜𐑪𐑯𐑴𐑥𐑧𐑑𐑮𐑦𐑒 𐑑𐑲𐑐" - -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 -msgid "Word size" -msgstr "𐑢𐑻𐑛 𐑕𐑲𐑟" - -#: ../src/currency.h:18 -msgid "Australian dollar" -msgstr "𐑷𐑕𐑑𐑮𐑱𐑤𐑦𐑩𐑯 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:19 -msgid "Bulgarian lev" -msgstr "𐑚𐑩𐑤𐑜𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯 𐑤𐑧𐑝" - -#: ../src/currency.h:20 -msgid "Brazilian real" -msgstr "𐑚𐑮𐑩𐑟𐑦𐑤𐑘𐑩𐑯 𐑮𐑾𐑤" - -#: ../src/currency.h:21 -msgid "Canadian dollar" -msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑱𐑛𐑰𐑩𐑯 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:22 -msgid "Swiss franc" -msgstr "𐑕𐑢𐑦𐑕 𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒" - -#: ../src/currency.h:23 -msgid "Chinese yuan renminbi" -msgstr "𐑗𐑲𐑯𐑰𐑟 𐑿𐑭𐑯 𐑮𐑧𐑯𐑥𐑦𐑯𐑚𐑰" - -#: ../src/currency.h:24 -msgid "Czech koruna" -msgstr "𐑗𐑧𐑒 𐑒𐑪𐑮𐑵𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:25 -msgid "Danish krone" -msgstr "𐑛𐑱𐑯𐑦𐑖 𐑒𐑮𐑴𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:26 -msgid "Estonian kroon" -msgstr "𐑧𐑕𐑑𐑴𐑯𐑰𐑩𐑯 𐑒𐑮𐑵𐑯" - -#: ../src/currency.h:27 -msgid "Euro" -msgstr "𐑿𐑮𐑴" - -#: ../src/currency.h:28 -msgid "Pound sterling" -msgstr "𐑐𐑬𐑯𐑛 𐑕𐑑𐑻𐑤𐑦𐑙" - -#: ../src/currency.h:29 -msgid "Hong Kong dollar" -msgstr "𐑣𐑪𐑙 𐑒𐑪𐑙 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:30 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "𐑒𐑮𐑴𐑱𐑖𐑩𐑯 𐑒𐑘𐑵𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:31 -msgid "Hungarian forint" -msgstr "𐑣𐑩𐑙𐑜𐑧𐑮𐑰𐑩𐑯 𐑓𐑪𐑮𐑦𐑯𐑑" - -#: ../src/currency.h:32 -msgid "Indonesian rupiah" -msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑴𐑯𐑰𐑠𐑩𐑯 𐑮𐑵𐑐𐑲𐑩" - -#: ../src/currency.h:33 -msgid "Indian rupee" -msgstr "𐑦𐑯𐑛𐑦𐑩𐑯 𐑮𐑵𐑐𐑰" - -#: ../src/currency.h:34 -msgid "Icelandic krona" -msgstr "𐑲𐑕𐑤𐑨𐑯𐑛𐑦𐑒 𐑒𐑮𐑴𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:35 -msgid "Japanese yen" -msgstr "𐑡𐑨𐑐𐑩𐑯𐑰𐑟 𐑘𐑧𐑯" - -#: ../src/currency.h:36 -msgid "South Korean won" -msgstr "𐑕𐑬𐑔 𐑒𐑪𐑮𐑰𐑩𐑯 𐑢𐑳𐑯" - -#: ../src/currency.h:37 -msgid "Lithuanian litas" -msgstr "𐑤𐑦𐑔𐑩𐑢𐑱𐑯𐑰𐑩𐑯 𐑤𐑰𐑑𐑩𐑟" - -#: ../src/currency.h:38 -msgid "Latvian lats" -msgstr "𐑤𐑨𐑑𐑝𐑰𐑩𐑯 𐑤𐑭𐑑𐑕" - -#: ../src/currency.h:39 -msgid "Mexican peso" -msgstr "𐑥𐑧𐑒𐑕𐑩𐑒𐑩𐑯 𐑐𐑱𐑕𐑴" - -#: ../src/currency.h:40 -msgid "Malaysian ringgit" -msgstr "𐑥𐑩𐑤𐑱𐑠𐑩𐑯 𐑮𐑦𐑙𐑦𐑑" - -#: ../src/currency.h:41 -msgid "Norwegian krone" -msgstr "𐑯𐑪𐑮𐑢𐑰𐑡𐑩𐑯 𐑒𐑮𐑴𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:42 -msgid "New Zealand dollar" -msgstr "·𐑯𐑿 ·𐑟𐑰𐑤𐑨𐑯𐑛 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:43 -msgid "Philippine peso" -msgstr "𐑓𐑦𐑤𐑩𐑐𐑰𐑯 𐑐𐑱𐑕𐑴" - -#: ../src/currency.h:44 -msgid "Polish zloty" -msgstr "𐑐𐑪𐑤𐑦𐑖 𐑟𐑤𐑪𐑑𐑰" - -#: ../src/currency.h:45 -msgid "New Romanian leu" -msgstr "𐑯𐑿 𐑮𐑴𐑥𐑱𐑯𐑰𐑩𐑯 𐑤𐑵" - -#: ../src/currency.h:46 -msgid "Russian rouble" -msgstr "𐑮𐑳𐑖𐑩𐑯 𐑮𐑵𐑚𐑩𐑤" - -#: ../src/currency.h:47 -msgid "Swedish krona" -msgstr "𐑕𐑢𐑰𐑛𐑦𐑖 𐑒𐑮𐑴𐑯𐑩" - -#: ../src/currency.h:48 -msgid "Singapore dollar" -msgstr "·𐑕𐑦𐑙𐑩𐑐𐑪𐑮 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:49 -msgid "Thai baht" -msgstr "𐑑𐑲 𐑚𐑭𐑑" - -#: ../src/currency.h:50 -msgid "New Turkish lira" -msgstr "𐑯𐑿 𐑑𐑻𐑒𐑦𐑖 𐑤𐑦𐑮𐑩" - -#: ../src/currency.h:51 -msgid "US dollar" -msgstr "US 𐑛𐑪𐑤𐑼" - -#: ../src/currency.h:52 -msgid "South African rand" -msgstr "𐑕𐑬𐑔 𐑨𐑓𐑮𐑩𐑒𐑩𐑯 𐑮𐑨𐑯𐑛" - -#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:77 -msgid "Usage:\n %s — Perform mathematical calculations" -msgstr "𐑿𐑕𐑦𐑡:\n %s — 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑥𐑨𐑔𐑩𐑥𐑨𐑑𐑦𐑒𐑩𐑤 𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:85 -msgid "" -"Help Options:\n -v, --version Show release version\n -h, " -"-?, --help Show help options\n " -"--help-all Show all help options\n " -"--help-gtk Show GTK+ options" -msgstr "" -"𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:\n -v, --version 𐑖𐑴 𐑮𐑦𐑤𐑰𐑕 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯\n -h, -?, " -"--help 𐑖𐑴 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-all 𐑖𐑴 " -"𐑷𐑤 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟\n --help-gtk 𐑖𐑴 GTK+ 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟" - -#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:96 -msgid "" -"GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used by the " -"window manager\n --name=NAME Program name as used by the " -"window manager\n --screen=SCREEN X screen to use\n " -"--sync Make X calls synchronous\n " -"--gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n " -"--g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -msgstr "" -"GTK+ 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:\n --class=𐑒𐑤𐑭𐑕 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑒𐑤𐑭𐑕 𐑨𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 " -"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼\n --name=𐑯𐑱𐑥 𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥 𐑯𐑱𐑥 𐑨𐑟 𐑿𐑕𐑑 𐑚𐑲 𐑞 𐑢𐑦𐑯𐑛𐑴 " -"𐑥𐑨𐑯𐑩𐑡𐑼\n --screen=𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 X 𐑕𐑒𐑮𐑰𐑯 𐑑 𐑿𐑕\n " -"--sync 𐑥𐑱𐑒 X 𐑒𐑷𐑤𐑟 𐑕𐑦𐑯𐑒𐑮𐑴𐑯𐑩𐑕\n " -"--gtk-module=𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟 𐑤𐑴𐑛 𐑩𐑛𐑦𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 GTK+ 𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑟\n " -"--g-fatal-warnings 𐑥𐑱𐑒 𐑷𐑤 𐑢𐑪𐑮𐑯𐑦𐑙𐑟 𐑓𐑱𐑑𐑩𐑤" - -#. Description on mate-calc application options displayed on command-line -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:110 -msgid "" -"Application Options:\n -u, --unittest Perform unit tests\n " -"-s, --solve Solve the given equation" -msgstr "" -"𐑩𐑐𐑤𐑦𐑒𐑱𐑕𐑩𐑯 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯𐑟:\n -u, --unittest 𐑐𐑼𐑓𐑹𐑥 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑𐑧𐑕𐑑𐑕\n -s, " -"--solve <𐑦𐑒𐑢𐑱𐑠𐑩𐑯> 𐑕𐑪𐑤𐑝 𐑞 𐑜𐑦𐑝𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑢𐑱𐑠𐑩𐑯" - -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:155 -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 --solve 𐑮𐑦𐑒𐑢𐑲𐑼𐑟 𐑩𐑯 𐑦𐑒𐑢𐑱𐑠𐑩𐑯 𐑑 𐑕𐑪𐑤𐑝" - -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#, c-format -#: ../src/mate-calc.c:169 -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑸𐑜𐑿𐑥𐑩𐑯𐑑 '%s'" - -#. Tooltip for the Pi button -#: ../src/math-buttons.c:100 -msgid "Pi [Ctrl+P]" -msgstr "𐑐𐑲 [𐑒𐑪𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤+P]" - -#. Tooltip for the Euler's Number button -#: ../src/math-buttons.c:103 -msgid "Eulers Number" -msgstr "·𐑶𐑤𐑼𐑟 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼" - -#. Tooltip for the subscript button -#: ../src/math-buttons.c:108 -msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "𐑕𐑳𐑚𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑥𐑴𐑛 [𐑷𐑤𐑑]" - -#. Tooltip for the superscript button -#: ../src/math-buttons.c:111 -msgid "Supercript mode [Ctrl]" -msgstr "𐑕𐑵𐑐𐑼𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑑 𐑥𐑴𐑛 [𐑒𐑑𐑮𐑤]" - -#. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../src/math-buttons.c:114 -msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" -msgstr "𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑧𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 [𐑒𐑪𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤+E]" - -#. Tooltip for the add button -#: ../src/math-buttons.c:117 -msgid "Add [+]" -msgstr "𐑨𐑛 [+]" - -#. Tooltip for the subtract button -#: ../src/math-buttons.c:120 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "𐑕𐑩𐑚𐑑𐑮𐑨𐑒𐑑 [-]" - -#. Tooltip for the multiply button -#: ../src/math-buttons.c:123 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "𐑥𐑳𐑤𐑑𐑦𐑐𐑤𐑲 [*]" - -#. Tooltip for the divide button -#: ../src/math-buttons.c:126 -msgid "Divide [/]" -msgstr "𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛 [/]" - -#. Tooltip for the modulus divide button -#: ../src/math-buttons.c:129 -msgid "Modulus divide" -msgstr "𐑥𐑪𐑛𐑿𐑤𐑫𐑕 𐑛𐑦𐑝𐑲𐑛" - -#. Tooltip for the exponent button -#: ../src/math-buttons.c:132 -msgid "Exponent [^ or **]" -msgstr "𐑧𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑 [^ 𐑹 **]" - -#. Tooltip for the square button -#: ../src/math-buttons.c:135 -msgid "Square [Ctrl+2]" -msgstr "𐑕𐑒𐑢𐑺 [𐑒𐑑𐑮𐑤+2]" - -#. Tooltip for the percentage button -#: ../src/math-buttons.c:138 -msgid "Percentage [%]" -msgstr "𐑐𐑼𐑕𐑧𐑯𐑑𐑦𐑡 [%]" - -#. Tooltip for the factorial button -#: ../src/math-buttons.c:141 -msgid "Factorial [!]" -msgstr "𐑓𐑩𐑒𐑑𐑹𐑾𐑤 [!]" - -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../src/math-buttons.c:144 -msgid "Absolute value [|]" -msgstr "𐑨𐑚𐑕𐑴𐑤𐑵𐑑 𐑝𐑨𐑤𐑿 [|]" - -#. Tooltip for the complex conjugate button -#: ../src/math-buttons.c:147 -msgid "Complex conjugate" -msgstr "𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑧𐑒𐑕 𐑒𐑪𐑯𐑡𐑩𐑜𐑱𐑑" - -#. Tooltip for the root button -#: ../src/math-buttons.c:150 -msgid "Root [Ctrl+R]" -msgstr "𐑮𐑵𐑑 [𐑒𐑑𐑮𐑤+R]" - -#. Tooltip for the square root button -#: ../src/math-buttons.c:153 -msgid "Square root [Ctrl+R]" -msgstr "𐑕𐑒𐑢𐑺 𐑮𐑵𐑑 [𐑒𐑑𐑮𐑤+R]" - -#. Tooltip for the logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:156 -msgid "Logarithm" -msgstr "𐑤𐑭𐑜𐑻𐑦𐑞𐑩𐑥" - -#. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:159 -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "𐑯𐑨𐑗𐑼𐑩𐑤 𐑤𐑭𐑜𐑻𐑦𐑞𐑩𐑥" - -#. Tooltip for the sine button -#: ../src/math-buttons.c:162 -msgid "Sine" -msgstr "𐑕𐑲𐑯" - -#. Tooltip for the cosine button -#: ../src/math-buttons.c:165 -msgid "Cosine" -msgstr "𐑒𐑴𐑕𐑲𐑯" - -#. Tooltip for the tangent button -#: ../src/math-buttons.c:168 -msgid "Tangent" -msgstr "𐑑𐑨𐑯𐑡𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../src/math-buttons.c:171 -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "𐑣𐑲𐑐𐑻𐑚𐑭𐑤𐑦𐑒 𐑕𐑲𐑯" - -#. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../src/math-buttons.c:174 -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "𐑣𐑲𐑐𐑻𐑚𐑭𐑤𐑦𐑒 𐑒𐑴𐑕𐑲𐑯" - -#. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../src/math-buttons.c:177 -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "𐑣𐑲𐑐𐑻𐑚𐑭𐑤𐑦𐑒 𐑑𐑨𐑯𐑡𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the inverse button -#: ../src/math-buttons.c:180 -msgid "Inverse [Ctrl+I]" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕 [𐑒𐑪𐑯𐑑𐑮𐑴𐑤+I]" - -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../src/math-buttons.c:183 -msgid "Boolean AND" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑯" - -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../src/math-buttons.c:186 -msgid "Boolean OR" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑹" - -#. Tooltip for the exclusive OR button -#: ../src/math-buttons.c:189 -msgid "Boolean Exclusive OR" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑧𐑒𐑕𐑒𐑤𐑵𐑕𐑦𐑝 𐑹" - -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../src/math-buttons.c:192 -msgid "Boolean NOT" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑑" - -#. Tooltip for the integer component button -#: ../src/math-buttons.c:195 -msgid "Integer Component" -msgstr "𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the fractional component button -#: ../src/math-buttons.c:198 -msgid "Fractional Component" -msgstr "𐑓𐑮𐑨𐑒𐑖𐑩𐑯𐑩𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the real component button -#: ../src/math-buttons.c:201 -msgid "Real Component" -msgstr "𐑮𐑾𐑤 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the imaginary component button -#: ../src/math-buttons.c:204 -msgid "Imaginary Component" -msgstr "𐑦𐑥𐑨𐑡𐑦𐑯𐑼𐑦 𐑒𐑩𐑥𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the ones complement button -#: ../src/math-buttons.c:207 -msgid "Ones' Complement" -msgstr "𐑢𐑳𐑯𐑟 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the twos complement button -#: ../src/math-buttons.c:210 -msgid "Two's Complement" -msgstr "𐑑𐑵𐑟 𐑒𐑪𐑥𐑐𐑤𐑩𐑥𐑩𐑯𐑑" - -#. Tooltip for the truncate button -#: ../src/math-buttons.c:213 -msgid "Truncate" -msgstr "𐑑𐑮𐑩𐑙𐑒𐑱𐑑" - -#. Tooltip for the start group button -#: ../src/math-buttons.c:216 -msgid "Start Group [(]" -msgstr "𐑕𐑑𐑸𐑑 𐑜𐑮𐑵𐑐 [(]" - -#. Tooltip for the end group button -#: ../src/math-buttons.c:219 -msgid "End Group [)]" -msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑜𐑮𐑵𐑐 [)]" - -#. Tooltip for the assign variable button -#: ../src/math-buttons.c:222 -msgid "Assign Variable" -msgstr "𐑩𐑕𐑲𐑯 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤" - -#. Tooltip for the insert variable button -#: ../src/math-buttons.c:225 -msgid "Insert Variable" -msgstr "𐑦𐑯𐑕𐑻𐑑 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤" - -#. Tooltip for the solve button -#: ../src/math-buttons.c:231 -msgid "Calculate Result" -msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑" - -#. Tooltip for the factor button -#: ../src/math-buttons.c:234 -msgid "Factorize [Ctrl+F]" -msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑼𐑦𐑟 [𐑒𐑑𐑮𐑤+F]" - -#. Tooltip for the clear button -#: ../src/math-buttons.c:237 -msgid "Clear Display [Escape]" -msgstr "𐑒𐑤𐑽 𐑛𐑦𐑕𐑐𐑤𐑱 [𐑦𐑕𐑒𐑱𐑐]" - -#. Tooltip for the undo button -#: ../src/math-buttons.c:240 -msgid "Undo [Ctrl+Z]" -msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑵 [𐑒𐑑𐑮𐑤+Z]" - -#. Tooltip for the double declining depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:252 -msgid "Double Declining Depreciation" -msgstr "𐑛𐑳𐑚𐑩𐑤 𐑛𐑦𐑒𐑤𐑲𐑯𐑦𐑙 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Tooltip for the financial term button -#: ../src/math-buttons.c:258 -msgid "Financial Term" -msgstr "𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑑𐑻𐑥" - -#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:261 -msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" -msgstr "𐑕𐑳𐑥 𐑝 𐑞 𐑘𐑽𐑟 𐑛𐑦𐑡𐑩𐑑𐑕 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Tooltip for the straight line depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:264 -msgid "Straight Line Depreciation" -msgstr "𐑕𐑑𐑮𐑱𐑑 𐑤𐑲𐑯 𐑛𐑦𐑐𐑮𐑰𐑖𐑰𐑱𐑖𐑩𐑯" - -#. Tooltip for the currency button -#: ../src/math-buttons.c:279 -msgid "Currency Converter" -msgstr "𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑑𐑻" - -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric calculations -#: ../src/math-buttons.c:770 ../src/math-preferences.c:249 -msgid "Degrees" -msgstr "𐑛𐑦𐑜𐑮𐑰𐑟" - -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric calculations -#: ../src/math-buttons.c:774 ../src/math-preferences.c:253 -msgid "Radians" -msgstr "𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟" - -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric calculations -#: ../src/math-buttons.c:778 ../src/math-preferences.c:257 -msgid "Gradians" -msgstr "𐑜𐑮𐑱𐑛𐑾𐑯𐑟" - -#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../src/math-buttons.c:812 -msgid "Binary" -msgstr "𐑚𐑲𐑯𐑼𐑦" - -#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../src/math-buttons.c:816 -msgid "Octal" -msgstr "𐑪𐑒𐑑𐑩𐑤" - -#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../src/math-buttons.c:820 -msgid "Decimal" -msgstr "𐑛𐑧𐑕𐑦𐑥𐑩𐑤" - -#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../src/math-buttons.c:824 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "𐑣𐑧𐑒𐑕𐑩𐑛𐑧𐑕𐑦𐑥𐑩𐑤" - -#. Text shown in store menu when no variables defined -#. Text shown in recall menu when no variables defined -#: ../src/math-buttons.c:1100 ../src/math-buttons.c:1145 -msgid "No variables defined" -msgstr "𐑯𐑴 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤𐑟 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) -#, c-format -#: ../src/math-buttons.c:1187 ../src/math-buttons.c:1230 -msgid "_%d place" -msgid_plural "_%d places" -msgstr[0] "_%d 𐑐𐑤𐑱𐑕" -msgstr[1] "_%d 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) -#, c-format -#: ../src/math-buttons.c:1191 ../src/math-buttons.c:1234 -msgid "%d place" -msgid_plural "%d places" -msgstr[0] "%d 𐑐𐑤𐑱𐑕" -msgstr[1] "%d 𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#. Translators: Title of the error dialog when prompting to download currency rates -#: ../src/math-buttons.c:1422 -msgid "" -"You don't have any recent currency rates. Should some be downloaded now?" -msgstr "𐑿 𐑛𐑴𐑯𐑑 𐑣𐑨𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑮𐑰𐑕𐑩𐑯𐑑 𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑮𐑱𐑑𐑕. 𐑖𐑫𐑛 𐑕𐑳𐑥 𐑚𐑰 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛 𐑯𐑬?" - -#. Translators: Title of the error dialog when unable to download currency rates -#: ../src/math-buttons.c:1432 -msgid "" -"Currency rates could not be downloaded. You may receive inaccurate results, " -"or you may not receive any results at all." -msgstr "" -"𐑒𐑳𐑮𐑩𐑯𐑕𐑦 𐑮𐑱𐑑𐑕 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑚𐑰 𐑛𐑬𐑯𐑤𐑴𐑛𐑩𐑛. 𐑿 𐑥𐑱 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑦𐑯𐑨𐑒𐑘𐑻𐑩𐑑 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕, 𐑹 𐑿 𐑥𐑱 𐑯𐑪𐑑 " -"𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝 𐑧𐑯𐑦 𐑮𐑦𐑟𐑳𐑤𐑑𐑕 𐑨𐑑 𐑷𐑤." - -#. Error shown when trying to undo with no undo history -#: ../src/math-equation.c:467 -msgid "No undo history" -msgstr "𐑯𐑴 𐑳𐑯𐑛𐑵 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦" - -#. Error shown when trying to redo with no redo history -#: ../src/math-equation.c:492 -msgid "No redo history" -msgstr "𐑯𐑴 𐑮𐑰𐑛𐑵 𐑣𐑦𐑕𐑑𐑼𐑦" - -#: ../src/math-equation.c:860 -msgid "No sane value to store" -msgstr "𐑯𐑴 𐑕𐑱𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑑 𐑕𐑑𐑹" - -#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word -#: ../src/math-equation.c:1130 -msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "𐑴𐑝𐑼𐑓𐑤𐑴. 𐑑𐑮𐑲 𐑩 𐑚𐑦𐑜𐑼 𐑢𐑻𐑛 𐑕𐑲𐑟" - -#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#, c-format -#: ../src/math-equation.c:1135 -msgid "Unknown variable '%s'" -msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑝𐑺𐑦𐑩𐑚𐑩𐑤 '%s'" - -#. Error displayed to user when an unknown function is entered -#, c-format -#: ../src/math-equation.c:1140 -msgid "Function '%s' is not defined" -msgstr "𐑓𐑳𐑙𐑒𐑖𐑩𐑯 '%s' 𐑦𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: ../src/math-equation.c:1145 -msgid "Unknown conversion" -msgstr "𐑳𐑯𐑴𐑯 𐑒𐑩𐑯𐑝𐑻𐑖𐑩𐑯" - -#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: ../src/math-equation.c:1154 -msgid "Malformed expression" -msgstr "𐑥𐑨𐑤𐑓𐑹𐑥𐑛 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑮𐑧𐑖𐑩𐑯" - -#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: ../src/math-equation.c:1177 -msgid "Need an integer to factorize" -msgstr "𐑯𐑰𐑛 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑑 𐑓𐑩𐑒𐑑𐑼𐑲𐑟" - -#. This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#, fuzzy -#: ../src/math-equation.c:1254 -msgid "No sane value to bitwise shift" -msgstr "𐑯𐑴 𐑕𐑱𐑯 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑑 bitwise 𐑖𐑦𐑓𐑑" - -#. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: ../src/math-equation.c:1283 -msgid "Displayed value not an integer" -msgstr "𐑛𐑩𐑕𐑐𐑤𐑱𐑛 𐑝𐑨𐑤𐑿 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼" - -#. Digits localized for the given language -#: ../src/math-equation.c:1647 -msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" -msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" - -#. Label on close button in preferences dialog -#: ../src/math-preferences.c:239 -msgid "_Close" -msgstr "_𐑒𐑤𐑴𐑟" - -#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 -#: ../src/math-preferences.c:267 -msgid "Fixed" -msgstr "𐑓𐑦𐑒𐑕𐑑" - -#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../src/math-preferences.c:271 -msgid "Scientific" -msgstr "𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒" - -#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../src/math-preferences.c:275 -msgid "Engineering" -msgstr "𐑧𐑯𐑡𐑦𐑯𐑽𐑦𐑙" - -#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton -#, c-format -#, fuzzy -#: ../src/math-preferences.c:286 -msgid "Show %d decimal _places" -msgstr "𐑖𐑴 %d 𐑛𐑧𐑕𐑦𐑥𐑩𐑤 _𐑐𐑤𐑱𐑕𐑩𐑟" - -#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/math-window.c:170 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "𐑳𐑯𐑱𐑚𐑩𐑤 𐑑 𐑴𐑐𐑩𐑯 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑓𐑲𐑤" - -#. The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/math-window.c:201 -msgid "translator-credits" -msgstr "·𐑑𐑪𐑥𐑩𐑕 ·𐑔𐑻𐑥𐑩𐑯" - -#. The license this software is under (GPL2+) -#, fuzzy -#: ../src/math-window.c:204 -msgid "" -"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under " -"the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free " -"Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) " -"any later version.\n\nGcalctool is distributed in the hope that it will be " -"useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty " -"of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU " -"General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy " -"of the GNU General Public License\nalong with Gcalctool; if not, write to the " -"Free Software Foundation, Inc.,\n51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " -"02110-1301, USA" -msgstr "" -"Gcalctool 𐑦𐑟 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺; 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑰𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑 𐑦𐑑 𐑯/𐑹 𐑥𐑪𐑛𐑦𐑓𐑲\n𐑦𐑑 𐑳𐑯𐑛𐑼 𐑞 𐑑𐑻𐑥𐑟 𐑝 𐑞 " -"·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑨𐑟 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑖𐑑 𐑚𐑲\n𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯; 𐑲𐑞𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯 2 𐑝 " -"𐑞 𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕, 𐑹\n(𐑨𐑑 𐑿𐑼 𐑪𐑐𐑖𐑩𐑯) 𐑧𐑯𐑦 𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯.\n\nGcalctool 𐑦𐑟 𐑛𐑦𐑕𐑑𐑮𐑦𐑚𐑿𐑑𐑩𐑛 𐑦𐑯 𐑞 " -"𐑣𐑴𐑐 𐑞𐑨𐑑 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑚𐑰 𐑿𐑕𐑓𐑩𐑤,\n𐑚𐑳𐑑 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑧𐑯𐑦 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰; 𐑢𐑦𐑞𐑬𐑑 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑞 𐑦𐑥𐑐𐑤𐑲𐑛 𐑢𐑪𐑮𐑩𐑯𐑑𐑰 " -"𐑝\n𐑥𐑻𐑗𐑩𐑯𐑑𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦 𐑹 𐑓𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑓𐑹 𐑩 𐑐𐑼𐑑𐑦𐑒𐑿𐑤𐑼 𐑐𐑻𐑐𐑩𐑕. 𐑕𐑰 𐑞\n·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 " -"𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕 𐑓𐑹 𐑥𐑹 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑟.\n\n𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑣𐑨𐑝 𐑮𐑦𐑕𐑰𐑝𐑛 𐑩 𐑒𐑪𐑐𐑦 𐑝 𐑞 ·𐑜𐑯𐑿 𐑡𐑧𐑯𐑼𐑩𐑤 𐑐𐑳𐑚𐑤𐑦𐑒 " -"𐑤𐑲𐑕𐑩𐑯𐑕\n𐑩𐑤𐑪𐑙 𐑢𐑦𐑞 Gcalctool; 𐑦𐑓 𐑯𐑪𐑑, 𐑮𐑲𐑑 𐑑 𐑞 𐑓𐑮𐑰 𐑕𐑪𐑓𐑑𐑢𐑺 𐑓𐑬𐑯𐑛𐑱𐑖𐑩𐑯, 𐑦𐑙𐑒.,\n51 " -"·𐑓𐑮𐑨𐑙𐑒𐑤𐑦𐑯 𐑕𐑑𐑮𐑰𐑑, 𐑓𐑦𐑓𐑔 𐑓𐑤𐑹, ·𐑚𐑪𐑕𐑑𐑩𐑯, MA 02110-1301, USA" - -#. Program name in the about dialog -#: ../src/math-window.c:221 -msgid "Gcalctool" -msgstr "Gcalctool" - -#. Copyright notice in the about dialog -#: ../src/math-window.c:225 -msgid "© 1986–2008 The Gcalctool authors" -msgstr "© 1986–2008 𐑞 Gcalctool 𐑷𐑔𐑼𐑟" - -#. Short description in the about dialog -#: ../src/math-window.c:229 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼 𐑢𐑦𐑞 𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤 𐑯 𐑕𐑲𐑩𐑯𐑑𐑦𐑓𐑦𐑒 𐑥𐑴𐑛𐑟." - -#. Calculator menu -#: ../src/math-window.c:354 -msgid "_Calculator" -msgstr "_𐑒𐑨𐑤𐑒𐑿𐑤𐑱𐑑𐑼" - -#. Mode menu -#: ../src/math-window.c:356 -msgid "_Mode" -msgstr "_𐑥𐑴𐑛" - -#. Help menu label -#: ../src/math-window.c:358 -msgid "_Help" -msgstr "_𐑣𐑧𐑤𐑐" - -#. Basic menu label -#: ../src/math-window.c:360 -msgid "_Basic" -msgstr "_𐑚𐑱𐑕𐑦𐑒" - -#. Advanced menu label -#: ../src/math-window.c:362 -msgid "_Advanced" -msgstr "_𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑑" - -#. Financial menu label -#: ../src/math-window.c:364 -msgid "_Financial" -msgstr "_𐑓𐑲𐑯𐑨𐑯𐑖𐑩𐑤" - -#. Programming menu label -#: ../src/math-window.c:366 -msgid "_Programming" -msgstr "_𐑐𐑮𐑴𐑜𐑮𐑨𐑥𐑦𐑙" - -#. Help>Contents menu label -#: ../src/math-window.c:368 -msgid "_Contents" -msgstr "_𐑒𐑪𐑯𐑑𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:103 -msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑯 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:116 -msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑹 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:129 -msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 XOR 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:144 -msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" -msgstr "𐑚𐑵𐑤𐑰𐑩𐑯 𐑯𐑪𐑑 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑐𐑪𐑟𐑦𐑑𐑦𐑝 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:174 -msgid "Shift is only possible on integer values" -msgstr "𐑖𐑦𐑓𐑑 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑐𐑪𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤 𐑪𐑯 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟" - -#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero -#: ../src/mp.c:580 ../src/mp.c:611 ../src/mp.c:1539 -msgid "Division by zero is undefined" -msgstr "𐑛𐑦𐑝𐑦𐑠𐑩𐑯 𐑚𐑲 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero -#: ../src/mp.c:1219 ../src/mp.c:1256 -msgid "Logarithm of zero is undefined" -msgstr "𐑤𐑭𐑜𐑻𐑦𐑞𐑩𐑥 𐑝 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#. Translators: Error displayed attempted to take logarithm of negative value -#: ../src/mp.c:1228 -msgid "Logarithm of negative values is undefined" -msgstr "𐑤𐑭𐑜𐑻𐑦𐑞𐑩𐑥 𐑝 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#: ../src/mp.c:1604 -msgid "The power of negative numbers is only defined for integer exponents" -msgstr "𐑞 𐑐𐑬𐑼 𐑝 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑𐑕" - -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative exponent -#: ../src/mp.c:1611 ../src/mp.c:1904 -msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" -msgstr "𐑞 𐑐𐑬𐑼 𐑝 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑩 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑧𐑒𐑕𐑐𐑴𐑯𐑩𐑯𐑑" - -#: ../src/mp.c:1636 -msgid "Reciprocal of zero is undefined" -msgstr "𐑮𐑩𐑕𐑦𐑐𐑮𐑩𐑒𐑩𐑤 𐑝 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#: ../src/mp.c:1721 -msgid "Root must be non-zero" -msgstr "𐑮𐑵𐑑 𐑥𐑳𐑕𐑑 𐑚𐑰 𐑯𐑪𐑯-𐑟𐑽𐑴" - -#: ../src/mp.c:1739 -msgid "Negative root of zero is undefined" -msgstr "𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑮𐑵𐑑 𐑝 𐑟𐑽𐑴 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛" - -#: ../src/mp.c:1745 -msgid "nth root of negative number is undefined for even n" -msgstr "𐑧𐑯𐑔 𐑮𐑵𐑑 𐑝 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑰𐑝𐑩𐑯 𐑧𐑯" - -#: ../src/mp.c:1815 -msgid "Square root is undefined for negative values" -msgstr "𐑕𐑒𐑢𐑺 𐑮𐑵𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑯𐑧𐑜𐑩𐑑𐑦𐑝 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟" - -#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a fractional number -#: ../src/mp.c:1844 -msgid "Factorial is only defined for natural numbers" -msgstr "𐑓𐑨𐑒𐑑𐑹𐑾𐑤 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑯𐑨𐑗𐑼𐑩𐑤 𐑯𐑳𐑥𐑚𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on non-integer numbers -#, fuzzy -#: ../src/mp.c:1864 -msgid "Modulus division is only defined for integers" -msgstr "Modulus 𐑛𐑦𐑝𐑦𐑠𐑩𐑯 𐑦𐑟 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑦𐑯𐑑𐑩𐑡𐑼𐑟" - -#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:278 -msgid "" -"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 (90°)" -msgstr "" -"𐑑𐑨𐑯𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑨𐑙𐑜𐑤𐑟 𐑞𐑨𐑑 𐑸 𐑥𐑩𐑤𐑑𐑩𐑐𐑩𐑤𐑟 𐑝 π (180°) 𐑓𐑮𐑪𐑥 π∕2 (90°)" - -#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:323 -msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕 𐑕𐑲𐑯 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 [-1, 1]" - -#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:340 -msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕 𐑒𐑴𐑕𐑲𐑯 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 [-1, 1]" - -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:558 -msgid "" -"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕 𐑣𐑲𐑐𐑻𐑚𐑭𐑤𐑦𐑒 𐑒𐑴𐑕𐑲𐑯 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑤𐑧𐑕 𐑞𐑨𐑯 𐑹 𐑰𐑒𐑢𐑩𐑤 𐑑 𐑢𐑳𐑯" - -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:582 -msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "𐑦𐑯𐑝𐑻𐑕 𐑣𐑲𐑐𐑻𐑚𐑭𐑤𐑦𐑒 𐑑𐑨𐑯𐑡𐑩𐑯𐑑 𐑦𐑟 𐑩𐑯𐑛𐑦𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑓𐑹 𐑝𐑨𐑤𐑿𐑟 𐑬𐑑𐑕𐑲𐑛 [-1, 1]" - diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po deleted file mode 100644 index d14c18f..0000000 --- a/po/en_US.po +++ /dev/null @@ -1,2269 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Gareth Owen , 2004 -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_US/)\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_US\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#. Accessible name for the factorize button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:8 -msgid "Factorize" -msgstr "" - -#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 ../data/buttons-programming.ui.h:12 -msgid "=" -msgstr "=" - -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:5 ../data/buttons-basic.ui.h:3 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:77 ../data/buttons-programming.ui.h:13 -msgid "Clear" -msgstr "Clear" - -#. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:7 ../data/buttons-programming.ui.h:15 -msgid "Subscript" -msgstr "" - -#. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:9 ../data/buttons-programming.ui.h:17 -msgid "Superscript" -msgstr "" - -#. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:11 -msgid "Scientific Exponent" -msgstr "" - -#. Accessible name for the memory button -#. Accessible name for the memory value button -#. Tooltip for the memory button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:13 ../data/buttons-financial.ui.h:72 -#: ../src/math-buttons.c:232 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#. The label on the memory button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:15 ../data/buttons-financial.ui.h:74 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:21 -msgid "x" -msgstr "" - -#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:17 ../data/buttons-basic.ui.h:5 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 ../data/buttons-programming.ui.h:33 -msgid "Exponent" -msgstr "" - -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-basic.ui.h:6 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 -msgid "Undo" -msgstr "" - -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:19 -msgid "acos" -msgstr "acos" - -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 -msgid "asin" -msgstr "asin" - -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:21 -msgid "atan" -msgstr "atan" - -#. Accessible name for the store value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:23 ../data/buttons-programming.ui.h:19 -msgid "Store" -msgstr "" - -#. Accessible name for the inverse button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:25 ../data/buttons-programming.ui.h:31 -msgid "Inverse" -msgstr "" - -#. Accessible name for the factorial button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:27 ../data/buttons-programming.ui.h:29 -msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" - -#. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:29 ../data/buttons-programming.ui.h:10 -msgid "Absolute Value" -msgstr "" - -#. Title of Compounding Term dialog -#. Tooltip for the compounding term button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:256 -msgid "Compounding Term" -msgstr "" - -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 -msgid "C_alculate" -msgstr "" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 -msgid "Present _Value:" -msgstr "" - -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 -msgid "Periodic Interest _Rate:" -msgstr "" - -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." -msgstr "" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 -msgid "_Future Value:" -msgstr "" - -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 -msgid "Double-Declining Depreciation" -msgstr "" - -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -msgstr "" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 -msgid "C_ost:" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 -msgid "_Life:" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 -msgid "_Period:" -msgstr "" - -#. Title of Future Value dialog -#. Tooltip for the future value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:262 -msgid "Future Value" -msgstr "" - -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -msgstr "" - -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 -msgid "_Periodic Payment:" -msgstr "" - -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 -msgid "_Number of Periods:" -msgstr "" - -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#. Tooltip for the gross profit margin button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.c:283 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." -msgstr "" - -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 -msgid "_Margin:" -msgstr "" - -#. Title of Periodic Payment dialog -#. Tooltip for the periodic payment button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:280 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "" - -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " -msgstr "" - -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 -msgid "_Principal:" -msgstr "" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 -msgid "_Term:" -msgstr "" - -#. Title of Present Value dialog -#. Tooltip for the present value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:277 -msgid "Present Value" -msgstr "" - -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -msgstr "" - -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#. Tooltip for the periodic interest rate button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.c:274 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "" - -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -msgstr "" - -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 -msgid "_Cost:" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 -msgid "_Salvage:" -msgstr "" - -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" - -#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 -msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" -msgstr "" - -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" -" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" - -#. Title of Payment Period dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 -msgid "Payment Period" -msgstr "" - -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 -msgid "Future _Value:" -msgstr "" - -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" -" rate." -msgstr "" - -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an -#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest -#. rate of int per compounding period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:79 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:81 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" - -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the -#. number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:83 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" - -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term -#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic -#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/buttons-financial.ui.h:85 -msgid "Term" -msgstr "Term" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of -#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more -#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of -#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:87 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" - -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of -#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an -#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over -#. which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:89 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of -#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding -#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:91 -msgid "Rate" -msgstr "Rate" - -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of -#. int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:93 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" - -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are -#. made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/buttons-financial.ui.h:95 -msgid "Pmt" -msgstr "Pmt" - -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the -#. wanted gross profit margin. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/buttons-financial.ui.h:97 -msgid "Gpm" -msgstr "" - -#. Title of insert character code dialog -#. Tooltip for the insert character code button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:235 -msgid "Insert Character Code" -msgstr "" - -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/buttons-programming.ui.h:4 -msgid "_Insert" -msgstr "_Insert" - -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/buttons-programming.ui.h:6 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "Ch_aracter:" - -#. Accessible name for the shift left button -#. Tooltip for the shift left button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:23 ../src/math-buttons.c:250 -msgid "Shift Left" -msgstr "" - -#. Accessible name for the shift right button -#. Tooltip for the shift right button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:25 ../src/math-buttons.c:253 -msgid "Shift Right" -msgstr "" - -#. Accessible name for the insert character button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:27 -msgid "Insert Character" -msgstr "" - -#. Word size combo: 8 bits -#: ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "8-bit" -msgstr "" - -#. Word size combo: 16 bits -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "16-bit" -msgstr "" - -#. Word size combo: 32 bits -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "32-bit" -msgstr "" - -#. Word size combo: 64 bits -#: ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "64-bit" -msgstr "" - -#. Title of preferences dialog -#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:238 -msgid "Preferences" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "_Angle units:" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "Number _Format:" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Word _size:" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Show trailing _zeroes" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/preferences.ui.h:19 -msgid "Show _thousands separators" -msgstr "" - -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 -msgid "MATE Calculator" -msgstr "" - -#. Title of main window -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:518 -msgid "Calculator" -msgstr "Calculator" - -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:3 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Accuracy value" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The number of digits displayed after the numeric point" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Word size" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The size of the words used in bitwise operations" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Numeric Base" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:6 -msgid "The numeric base" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Show Thousands Separators" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " -"shown in the display value." -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Number format" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:12 -msgid "The format to display numbers in" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Angle units" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:14 -msgid "The angle units to use" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Button mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:16 -msgid "The button mode" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Source currency" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Currency of the current calculation" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Target currency" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Currency to convert the current calculation into" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:21 -msgid "Source units" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:22 -msgid "Units of the current calculation" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:23 -msgid "Target units" -msgstr "" - -#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:24 -msgid "Units to convert the current calculation into" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:30 -msgid "UAE Dirham" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:31 -msgid "Australian Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:32 -msgid "Bulgarian Lev" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:33 -msgid "Bahraini Dinar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:34 -msgid "Brunei Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:35 -msgid "Brazilian Real" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:36 -msgid "Botswana Pula" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:37 -msgid "Canadian Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:38 -msgid "CFA Franc" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:39 -msgid "Swiss Franc" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:40 -msgid "Chilean Peso" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:41 -msgid "Chinese Yuan" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:42 -msgid "Colombian Peso" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:43 -msgid "Czech Koruna" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:44 -msgid "Danish Krone" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:45 -msgid "Algerian Dinar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:46 -msgid "Estonian Kroon" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:47 -msgid "Euro" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:48 -msgid "Pound Sterling" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:49 -msgid "Hong Kong Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:50 -msgid "Croatian Kuna" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:51 -msgid "Hungarian Forint" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:52 -msgid "Indonesian Rupiah" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:53 -msgid "Israeli New Shekel" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:54 -msgid "Indian Rupee" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:55 -msgid "Iranian Rial" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:56 -msgid "Icelandic Krona" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:57 -msgid "Japanese Yen" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:58 -msgid "South Korean Won" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:59 -msgid "Kuwaiti Dinar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:60 -msgid "Kazakhstani Tenge" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:61 -msgid "Sri Lankan Rupee" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:62 -msgid "Lithuanian Litas" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:63 -msgid "Latvian Lats" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:64 -msgid "Libyan Dinar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:65 -msgid "Mauritian Rupee" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:66 -msgid "Mexican Peso" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:67 -msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:68 -msgid "Norwegian Krone" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:69 -msgid "Nepalese Rupee" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:70 -msgid "New Zealand Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:71 -msgid "Omani Rial" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:72 -msgid "Peruvian Nuevo Sol" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:73 -msgid "Philippine Peso" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:74 -msgid "Pakistani Rupee" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:75 -msgid "Polish Zloty" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:76 -msgid "Qatari Riyal" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:77 -msgid "New Romanian Leu" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:78 -msgid "Russian Rouble" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:79 -msgid "Saudi Riyal" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:80 -msgid "Swedish Krona" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:81 -msgid "Singapore Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:82 -msgid "Thai Baht" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:83 -msgid "Tunisian Dinar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:84 -msgid "New Turkish Lira" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:85 -msgid "T&T Dollar (TTD)" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:86 -msgid "US Dollar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:87 -msgid "Uruguayan Peso" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:88 -msgid "Venezuelan Bolívar" -msgstr "" - -#: ../src/currency-manager.c:89 -msgid "South African Rand" -msgstr "" - -#: ../src/financial.c:70 -msgid "Error: the number of periods must be positive" -msgstr "" - -#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %s — Perform mathematical calculations" -msgstr "" - -#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:87 -#, c-format -msgid "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" -msgstr "" - -#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:98 -#, c-format -msgid "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -msgstr "" - -#. Description on mate-calc application options displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:112 -#, c-format -msgid "" -"Application Options:\n" -" -s, --solve Solve the given equation" -msgstr "" - -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/mate-calc.c:156 -#, c-format -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "" - -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/mate-calc.c:166 -#, c-format -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "" - -#. Tooltip for the Pi button -#: ../src/math-buttons.c:95 -msgid "Pi [Ctrl+P]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the Euler's Number button -#: ../src/math-buttons.c:98 -msgid "Euler’s Number" -msgstr "" - -#. Tooltip for the subscript button -#: ../src/math-buttons.c:103 -msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the superscript button -#: ../src/math-buttons.c:106 -msgid "Superscript mode [Ctrl]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../src/math-buttons.c:109 -msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the add button -#: ../src/math-buttons.c:112 -msgid "Add [+]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the subtract button -#: ../src/math-buttons.c:115 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the multiply button -#: ../src/math-buttons.c:118 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the divide button -#: ../src/math-buttons.c:121 -msgid "Divide [/]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the modulus divide button -#: ../src/math-buttons.c:124 -msgid "Modulus divide" -msgstr "" - -#. Tooltip for the additional functions button -#: ../src/math-buttons.c:127 -msgid "Additional Functions" -msgstr "" - -#. Tooltip for the exponent button -#: ../src/math-buttons.c:130 -msgid "Exponent [^ or **]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the square button -#: ../src/math-buttons.c:133 -msgid "Square [Ctrl+2]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the percentage button -#: ../src/math-buttons.c:136 -msgid "Percentage [%]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the factorial button -#: ../src/math-buttons.c:139 -msgid "Factorial [!]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../src/math-buttons.c:142 -msgid "Absolute value [|]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the complex argument component button -#: ../src/math-buttons.c:145 -msgid "Complex argument" -msgstr "" - -#. Tooltip for the complex conjugate button -#: ../src/math-buttons.c:148 -msgid "Complex conjugate" -msgstr "" - -#. Tooltip for the root button -#: ../src/math-buttons.c:151 -msgid "Root [Ctrl+R]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the square root button -#: ../src/math-buttons.c:154 -msgid "Square root [Ctrl+R]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:157 -msgid "Logarithm" -msgstr "" - -#. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:160 -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" - -#. Tooltip for the sine button -#: ../src/math-buttons.c:163 -msgid "Sine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the cosine button -#: ../src/math-buttons.c:166 -msgid "Cosine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the tangent button -#: ../src/math-buttons.c:169 -msgid "Tangent" -msgstr "" - -#. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../src/math-buttons.c:172 -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../src/math-buttons.c:175 -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../src/math-buttons.c:178 -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" - -#. Tooltip for the inverse sine button -#: ../src/math-buttons.c:181 -msgid "Inverse Sine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the inverse cosine button -#: ../src/math-buttons.c:184 -msgid "Inverse Cosine" -msgstr "" - -#. Tooltip for the inverse tangent button -#: ../src/math-buttons.c:187 -msgid "Inverse Tangent" -msgstr "" - -#. Tooltip for the inverse button -#: ../src/math-buttons.c:190 -msgid "Inverse [Ctrl+I]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../src/math-buttons.c:193 -msgid "Boolean AND" -msgstr "" - -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../src/math-buttons.c:196 -msgid "Boolean OR" -msgstr "" - -#. Tooltip for the exclusive OR button -#: ../src/math-buttons.c:199 -msgid "Boolean Exclusive OR" -msgstr "" - -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../src/math-buttons.c:202 -msgid "Boolean NOT" -msgstr "" - -#. Tooltip for the integer component button -#: ../src/math-buttons.c:205 ../src/math-buttons.c:994 -msgid "Integer Component" -msgstr "" - -#. Tooltip for the fractional component button -#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:996 -msgid "Fractional Component" -msgstr "" - -#. Tooltip for the real component button -#: ../src/math-buttons.c:211 -msgid "Real Component" -msgstr "" - -#. Tooltip for the imaginary component button -#: ../src/math-buttons.c:214 -msgid "Imaginary Component" -msgstr "" - -#. Tooltip for the ones' complement button -#: ../src/math-buttons.c:217 -msgid "Ones' Complement" -msgstr "" - -#. Tooltip for the two's complement button -#: ../src/math-buttons.c:220 -msgid "Two's Complement" -msgstr "" - -#. Tooltip for the truncate button -#: ../src/math-buttons.c:223 -msgid "Truncate" -msgstr "" - -#. Tooltip for the start group button -#: ../src/math-buttons.c:226 -msgid "Start Group [(]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the end group button -#: ../src/math-buttons.c:229 -msgid "End Group [)]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the solve button -#: ../src/math-buttons.c:238 -msgid "Calculate Result" -msgstr "" - -#. Tooltip for the factor button -#: ../src/math-buttons.c:241 -msgid "Factorize [Ctrl+F]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the clear button -#: ../src/math-buttons.c:244 -msgid "Clear Display [Escape]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the undo button -#: ../src/math-buttons.c:247 -msgid "Undo [Ctrl+Z]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the double declining depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:259 -msgid "Double Declining Depreciation" -msgstr "" - -#. Tooltip for the financial term button -#: ../src/math-buttons.c:265 -msgid "Financial Term" -msgstr "" - -#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:268 -msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" -msgstr "" - -#. Tooltip for the straight line depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:271 -msgid "Straight Line Depreciation" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../src/math-buttons.c:611 -msgid "Binary" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../src/math-buttons.c:615 -msgid "Octal" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../src/math-buttons.c:619 -msgid "Decimal" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../src/math-buttons.c:623 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) -#: ../src/math-buttons.c:905 ../src/math-buttons.c:948 -#, c-format -msgid "_%d place" -msgid_plural "_%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) -#: ../src/math-buttons.c:909 ../src/math-buttons.c:952 -#, c-format -msgid "%d place" -msgid_plural "%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Tooltip for the round button -#: ../src/math-buttons.c:998 -msgid "Round" -msgstr "" - -#. Tooltip for the floor button -#: ../src/math-buttons.c:1000 -msgid "Floor" -msgstr "" - -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1002 -msgid "Ceiling" -msgstr "" - -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1004 -msgid "Sign" -msgstr "" - -#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. -#. "[degrees] in [radians]" -#: ../src/math-converter.c:412 -msgid " in " -msgstr "" - -#. Tooltip for swap conversion button -#: ../src/math-converter.c:427 -msgid "Switch conversion units" -msgstr "" - -#. Error shown when trying to undo with no undo history -#: ../src/math-equation.c:459 -msgid "No undo history" -msgstr "" - -#. Error shown when trying to redo with no redo history -#: ../src/math-equation.c:486 -msgid "No redo history" -msgstr "" - -#: ../src/math-equation.c:948 -msgid "No sane value to store" -msgstr "No sane value to store" - -#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers -#. greater than the current word -#: ../src/math-equation.c:1230 -msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "" - -#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: ../src/math-equation.c:1235 -#, c-format -msgid "Unknown variable '%s'" -msgstr "" - -#. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: ../src/math-equation.c:1240 -#, c-format -msgid "Function '%s' is not defined" -msgstr "" - -#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: ../src/math-equation.c:1245 -msgid "Unknown conversion" -msgstr "" - -#. Uncategorized error. Show error token to user -#: ../src/math-equation.c:1253 -#, c-format -msgid "Malformed expression at token '%s'" -msgstr "" - -#. Unknown error. -#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: ../src/math-equation.c:1256 ../src/math-equation.c:1261 -msgid "Malformed expression" -msgstr "Malformed expression" - -#: ../src/math-equation.c:1275 -msgid "Calculating" -msgstr "" - -#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: ../src/math-equation.c:1394 -msgid "Need an integer to factorize" -msgstr "" - -#. This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../src/math-equation.c:1470 -msgid "No sane value to bitwise shift" -msgstr "" - -#. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: ../src/math-equation.c:1501 -msgid "Displayed value not an integer" -msgstr "" - -#. Digits localized for the given language -#: ../src/math-equation.c:1926 -msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" -msgstr "" - -#. Label on close button in preferences dialog -#: ../src/math-preferences.c:242 -msgid "_Close" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric -#. calculations -#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 -#. grads -#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54 -msgid "Degrees" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55 -msgid "Radians" -msgstr "" - -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56 -msgid "Gradians" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large -#. number 1.234×10^99) -#: ../src/math-preferences.c:270 -msgid "Automatic" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 -#: ../src/math-preferences.c:274 -msgid "Fixed" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../src/math-preferences.c:278 -msgid "Scientific" -msgstr "" - -#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../src/math-preferences.c:282 -msgid "Engineering" -msgstr "" - -#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton -#: ../src/math-preferences.c:293 -#, c-format -msgid "Show %d decimal _places" -msgstr "" - -#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/math-window.c:198 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "" - -#. The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/math-window.c:225 -msgid "translator-credits" -msgstr "" - -#. The license this software is under (GPL2+) -#: ../src/math-window.c:232 -msgid "" -"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -msgstr "" - -#: ../src/math-window.c:247 -msgid "mate-calc" -msgstr "mate-calc" - -#: ../src/math-window.c:251 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "Calculator with financial and scientific modes." - -#. Calculator menu -#: ../src/math-window.c:354 -msgid "_Calculator" -msgstr "_Calculator" - -#. Mode menu -#: ../src/math-window.c:356 -msgid "_Mode" -msgstr "" - -#. Help menu label -#: ../src/math-window.c:358 -msgid "_Help" -msgstr "_Help" - -#. Basic menu label -#: ../src/math-window.c:360 -msgid "_Basic" -msgstr "" - -#. Advanced menu label -#: ../src/math-window.c:362 -msgid "_Advanced" -msgstr "" - -#. Financial menu label -#: ../src/math-window.c:364 -msgid "_Financial" -msgstr "" - -#. Programming menu label -#: ../src/math-window.c:366 -msgid "_Programming" -msgstr "" - -#. Help>Contents menu label -#: ../src/math-window.c:368 -msgid "_Contents" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:115 -msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:128 -msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:141 -msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:156 -msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:190 -msgid "Shift is only possible on integer values" -msgstr "" - -#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero -#: ../src/mp.c:148 -msgid "Argument not defined for zero" -msgstr "" - -#: ../src/mp.c:299 -msgid "Overflow: the result couldn't be calculated" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero -#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605 -msgid "Division by zero is undefined" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero -#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313 -msgid "Logarithm of zero is undefined" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative -#. exponent -#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994 -msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" -msgstr "" - -#: ../src/mp.c:1704 -msgid "Reciprocal of zero is undefined" -msgstr "" - -#: ../src/mp.c:1789 -msgid "Root must be non-zero" -msgstr "" - -#: ../src/mp.c:1807 -msgid "Negative root of zero is undefined" -msgstr "" - -#: ../src/mp.c:1813 -msgid "nth root of negative number is undefined for even n" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a -#. fractional number -#: ../src/mp.c:1934 -msgid "Factorial is only defined for natural numbers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on -#. non-integer numbers -#: ../src/mp.c:1954 -msgid "Modulus division is only defined for integers" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:310 -msgid "" -"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " -"(90°)" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:355 -msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:372 -msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:591 -msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one" -msgstr "" - -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:615 -msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:54 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s degrees" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:54 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degree,degrees,deg" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:55 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s radians" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:55 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "radian,radians,rad" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:56 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s gradians" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:56 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gradian,gradians,grad" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:57 -msgid "Parsecs" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:57 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s pc" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:57 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "parsec,parsecs,pc" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:58 -msgid "Light Years" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:58 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ly" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:58 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "lightyear,lightyears,ly" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:59 -msgid "Astronomical Units" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:59 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s au" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:59 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "au" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:60 -msgid "Nautical Miles" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:60 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s nmi" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:60 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "nmi" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:61 -msgid "Miles" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:61 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mi" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:61 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mile,miles,mi" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:62 -msgid "Kilometers" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:62 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s km" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:62 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilometer,kilometers,km,kms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:63 -msgid "Cables" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:63 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cb" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:63 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "cable,cables,cb" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:64 -msgid "Fathoms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:64 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ftm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:64 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "fathom,fathoms,ftm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:65 -msgid "Meters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:65 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:65 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "meter,meters,m" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:66 -msgid "Yards" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:66 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s yd" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:66 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "yard,yards,yd" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:67 -msgid "Feet" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:67 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ft" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:67 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "foot,feet,ft" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:68 -msgid "Inches" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:68 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s in" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:68 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "inch,inches,in" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:69 -msgid "Centimeters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:69 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:69 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "centimeter,centimeters,cm,cms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:70 -msgid "Millimeters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:70 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:70 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millimeter,millimeters,mm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:71 -msgid "Micrometers" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:71 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:71 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "micrometer,micrometers,um" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:72 -msgid "Nanometers" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:72 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s nm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:72 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "nanometer,nanometers,nm" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:73 -msgid "Hectares" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:73 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ha" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:73 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "hectare,hectares,ha" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:74 -msgid "Acres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:74 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s acres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:74 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "acre,acres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:75 -msgid "Square Meters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:75 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:75 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "m²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:76 -msgid "Square Centimeters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:76 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s cm²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:76 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "cm²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:77 -msgid "Square Millimeters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:77 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mm²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:77 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mm²" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:78 -msgid "Cubic Meters" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:78 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s m³" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:78 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "m³" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:79 -msgid "Gallons" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:79 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s gal" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:79 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gallon,gallons,gal" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:80 -msgid "Litres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:80 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s L" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:80 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "litre,litres,liter,liters,L" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:81 -msgid "Quarts" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:81 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s qt" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:81 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "quart,quarts,qt" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:82 -msgid "Pints" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:82 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s pt" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:82 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pint,pints,pt" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:83 -msgid "Millilitres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:83 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s mL" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:83 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:84 -msgid "Microlitres" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:84 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μL" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:84 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "mm³,μL,uL" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:85 -msgid "Tonnes" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:85 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s T" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:85 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "tonne,tonnes" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:86 -msgid "Kilograms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:86 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s kg" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:86 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:87 -msgid "Pounds" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:87 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s lb" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:87 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "pound,pounds,lb" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:88 -msgid "Ounces" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:88 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s oz" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:88 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "ounce,ounces,oz" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:89 -msgid "Grams" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:89 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s g" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:89 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:90 -msgid "Years" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:90 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s years" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:90 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "year,years" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:91 -msgid "Days" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:91 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s days" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:91 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "day,days" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:92 -msgid "Hours" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:92 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s hours" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:92 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "hour,hours" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:93 -msgid "Minutes" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:93 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s minutes" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:93 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "minute,minutes" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:94 -msgid "Seconds" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:94 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s s" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:94 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "second,seconds,s" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:95 -msgid "Milliseconds" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:95 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:95 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "millisecond,milliseconds,ms" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:96 -msgid "Microseconds" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:96 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s μs" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:96 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "microsecond,microseconds,us,μs" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:97 -msgid "Celsius" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:97 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚C" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:97 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degC,˚C" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:98 -msgid "Farenheit" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:98 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚F" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:98 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degF,˚F" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:99 -msgid "Kelvin" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:99 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s K" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:99 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "K" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:100 -msgid "Rankine" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:100 -#, c-format -msgctxt "unit-format" -msgid "%s ˚R" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:100 -msgctxt "unit-symbols" -msgid "degR,˚R,˚Ra" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:109 -msgid "Angle" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:110 -msgid "Length" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:111 -msgid "Area" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:112 -msgid "Volume" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:113 -msgid "Weight" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:114 -msgid "Duration" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:115 -msgid "Temperature" -msgstr "" - -#: ../src/unit-manager.c:127 -msgid "Currency" -msgstr "" - -#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the -#. placeholder for amount, i.e.: USD100 -#: ../src/unit-manager.c:137 -#, c-format -msgid "%s%%s" -msgstr "" -- cgit v1.2.1