From 490c03cbb448465fc2d11262b056f130ebc26a6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 28 Jan 2018 10:44:16 +0100 Subject: sync with transifex --- po/ca.po | 38 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index e30758c..7276c1c 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-15 14:46+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2017-10-17 20:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-11-28 10:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-12-04 13:08+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -495,7 +495,7 @@ msgid "MATE Calculator" msgstr "Calculadora de MATE" #. Title of main window -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:531 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:540 msgid "Calculator" msgstr "Calculadora" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "Realitzeu càlculs aritmètics, científics o financers" #: ../src/currency-manager.c:30 msgid "UAE Dirham" -msgstr "Dírham dels Emirats Àrabs Units" +msgstr "Dírham dels EAU" #: ../src/currency-manager.c:31 msgid "Australian Dollar" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Peso mexicà" #: ../src/currency-manager.c:67 msgid "Malaysian Ringgit" -msgstr "Ringgit malai" +msgstr "Ringgit de Malàisia" #: ../src/currency-manager.c:68 msgid "Norwegian Krone" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "Ruble rus" #: ../src/currency-manager.c:79 msgid "Saudi Riyal" -msgstr "Riyal saudita" +msgstr "Rial saudita" #: ../src/currency-manager.c:80 msgid "Swedish Krona" @@ -1272,17 +1272,17 @@ msgid "Show %d decimal _places" msgstr "Mostra %d _posicions decimals" #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/math-window.c:211 +#: ../src/math-window.c:220 msgid "Unable to open help file" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer d'ajuda" #. The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/math-window.c:238 +#: ../src/math-window.c:247 msgid "translator-credits" msgstr "Blanca Biosca \nJosep Puigdemont \nJoan Duran \nRobert Antoni Buj Gelonch " #. The license this software is under (GPL2+) -#: ../src/math-window.c:245 +#: ../src/math-window.c:254 msgid "" "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1299,51 +1299,51 @@ msgid "" "151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" msgstr "mate-calc és programari lliure; podeu redistribuir-lo i/o modificar-lo\nsota els termes de la Llicència pública general de GNU tal com publica la\nFree Software Foundation; tant en la versió 2 de la llicència, o (a la\nvostra opció) una versió posterior. mate-calc es distribueix amb l'esperança que sigui útil, però\nSENSE CAP GARANTIA; fins i tot sense la garantia implícita de\nCOMERCIALITZACIÓ o ADEQUACIÓ A UN ÚS CONCRET. Per a més detalls vegeu la\nLlicència pública general de GNU.\nHauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència pública general de GNU\namb mate-calc; si no és així, escriviu a la Free Software Foundation, \nInc., 151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#: ../src/math-window.c:260 +#: ../src/math-window.c:269 msgid "mate-calc" msgstr "mate-calc" -#: ../src/math-window.c:264 +#: ../src/math-window.c:273 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Calculadora amb mode financer i científic." #. Calculator menu -#: ../src/math-window.c:367 +#: ../src/math-window.c:376 msgid "_Calculator" msgstr "_Calculadora" #. Mode menu -#: ../src/math-window.c:369 +#: ../src/math-window.c:378 msgid "_Mode" msgstr "_Mode" #. Help menu label -#: ../src/math-window.c:371 +#: ../src/math-window.c:380 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #. Basic menu label -#: ../src/math-window.c:373 +#: ../src/math-window.c:382 msgid "_Basic" msgstr "_Bàsic" #. Advanced menu label -#: ../src/math-window.c:375 +#: ../src/math-window.c:384 msgid "_Advanced" msgstr "_Avançat" #. Financial menu label -#: ../src/math-window.c:377 +#: ../src/math-window.c:386 msgid "_Financial" msgstr "_Financer" #. Programming menu label -#: ../src/math-window.c:379 +#: ../src/math-window.c:388 msgid "_Programming" msgstr "_Programació" #. Help>Contents menu label -#: ../src/math-window.c:381 +#: ../src/math-window.c:390 msgid "_Contents" msgstr "_Continguts" -- cgit v1.2.1