From 6b49ed3dbedf8d13232b9fd97140844610448778 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Tue, 6 Aug 2013 22:31:59 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/mai.po | 3348 ++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1757 insertions(+), 1591 deletions(-) (limited to 'po/mai.po') diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po index cae074f..877dd07 100644 --- a/po/mai.po +++ b/po/mai.po @@ -1,2103 +1,2269 @@ -# translation of mate-calc.HEAD.po to Maithili +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sangeeta Kumari , 2009. +# +# Translators: +# Sangeeta Kumari , 2009 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 12:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:09+0530\n" -"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" -"Language-Team: Maithili \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:10+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:20+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. FIXME: Useless string -#: ../mate-calc/calctool.c:113 ../mate-calc/display.c:736 -#: ../mate-calc/mp.c:826 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:155 -#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:191 ../mate-calc/mp-trigonometric.c:362 -msgid "Error" -msgstr "त्रुटि" - -#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy -#. is read from the configuration -#: ../mate-calc/calctool.c:223 -#, c-format -msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -msgstr "%s: सटीक 0-%d क' रेंजमे होनाइ चाही\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Accessible name for the factorize button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:8 +msgid "Factorize" +msgstr "" + +#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 ../data/buttons-programming.ui.h:12 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:5 ../data/buttons-basic.ui.h:3 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:77 ../data/buttons-programming.ui.h:13 +msgid "Clear" +msgstr "खाली" + +#. Accessible name for the subscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:7 ../data/buttons-programming.ui.h:15 +msgid "Subscript" +msgstr "" + +#. Accessible name for the superscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:9 ../data/buttons-programming.ui.h:17 +msgid "Superscript" +msgstr "" + +#. Accessible name for the scientific exponent button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:11 +msgid "Scientific Exponent" +msgstr "" + +#. Accessible name for the memory button +#. Accessible name for the memory value button +#. Tooltip for the memory button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:13 ../data/buttons-financial.ui.h:72 +#: ../src/math-buttons.c:232 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. The label on the memory button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:15 ../data/buttons-financial.ui.h:74 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:21 +msgid "x" +msgstr "" + +#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:17 ../data/buttons-basic.ui.h:5 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 ../data/buttons-programming.ui.h:33 +msgid "Exponent" +msgstr "" + +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-basic.ui.h:6 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 +msgid "Undo" +msgstr "अनावृत्ति" + +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:19 +msgid "acos" +msgstr "" + +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 +msgid "asin" +msgstr "" + +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:21 +msgid "atan" +msgstr "" + +#. Accessible name for the store value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:23 ../data/buttons-programming.ui.h:19 +msgid "Store" +msgstr "" + +#. Accessible name for the inverse button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:25 ../data/buttons-programming.ui.h:31 +msgid "Inverse" +msgstr "" + +#. Accessible name for the factorial button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:27 ../data/buttons-programming.ui.h:29 +msgid "Factorial" +msgstr "" + +#. Accessible name for the absolute value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:29 ../data/buttons-programming.ui.h:10 +msgid "Absolute Value" +msgstr "" + +#. Title of Compounding Term dialog +#. Tooltip for the compounding term button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:256 +msgid "Compounding Term" +msgstr "" + +#. Payment Period Dialog: Button to calculate result +#: ../data/buttons-financial.ui.h:4 +msgid "C_alculate" +msgstr "" + +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:6 +msgid "Present _Value:" +msgstr "" + +#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:8 +msgid "Periodic Interest _Rate:" +msgstr "" + +#. Compounding Term Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 +msgid "" +"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " +"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " +"compounding period." +msgstr "" + +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 +msgid "_Future Value:" +msgstr "" + +#. Title of Double-Declining Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 +msgid "Double-Declining Depreciation" +msgstr "" + +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the double-declining balance method." +msgstr "" + +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 +msgid "C_ost:" +msgstr "लागत (_o):" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 +msgid "_Life:" +msgstr "" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 +msgid "_Period:" +msgstr "अवधि (_P):" + +#. Title of Future Value dialog +#. Tooltip for the future value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:262 +msgid "Future Value" +msgstr "" + +#. Future Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 +msgid "" +"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " +"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " +"the term." +msgstr "" + +#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 +msgid "_Periodic Payment:" +msgstr "" + +#. Present Value Dialog: Label before number of periods input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 +msgid "_Number of Periods:" +msgstr "" + +#. Title of Gross Profit Margin dialog +#. Tooltip for the gross profit margin button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.c:283 +msgid "Gross Profit Margin" +msgstr "" + +#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 +msgid "" +"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " +"wanted gross profit margin." +msgstr "" + +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 +msgid "_Margin:" +msgstr "" + +#. Title of Periodic Payment dialog +#. Tooltip for the periodic payment button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:280 +msgid "Periodic Payment" +msgstr "" + +#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 +msgid "" +"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " +"made at the end of each payment period. " +msgstr "" + +#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 +msgid "_Principal:" +msgstr "" + +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 +msgid "_Term:" +msgstr "" + +#. Title of Present Value dialog +#. Tooltip for the present value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:277 +msgid "Present Value" +msgstr "" + +#. Present Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 +msgid "" +"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " +"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " +"periods in the term. " +msgstr "" + +#. Title of Periodic Interest Rate dialog +#. Tooltip for the periodic interest rate button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.c:274 +msgid "Periodic Interest Rate" +msgstr "" + +#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 +msgid "" +"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " +"future value, over the number of compounding periods. " +msgstr "" + +#. Title of Straight-Line Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 +msgid "Straight-Line Depreciation" +msgstr "" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 +msgid "_Cost:" +msgstr "" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 +msgid "_Salvage:" +msgstr "" + +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 +msgid "" +"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " +"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " +"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " +"typically years, over which an asset is depreciated. " +msgstr "" + +#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 +msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" +msgstr "" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" +" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " +"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " +"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +msgstr "" + +#. Title of Payment Period dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 +msgid "Payment Period" +msgstr "" + +#. Payment Period Dialog: Label before future value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 +msgid "Future _Value:" +msgstr "" + +#. Payment Period Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 +msgid "" +"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " +"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" +" rate." +msgstr "" + +#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an +#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest +#. rate of int per compounding period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:79 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" + +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the double-declining balance method. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:81 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" + +#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the +#. number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:83 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" + +#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term +#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic +#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) +#: ../data/buttons-financial.ui.h:85 +msgid "Term" +msgstr "पद" + +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of +#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more +#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of +#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:87 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" + +#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of +#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an +#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over +#. which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:89 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" + +#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of +#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding +#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:91 +msgid "Rate" +msgstr "दर" + +#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of +#. int, over the number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:93 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are +#. made at the end of each payment period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule +#: ../data/buttons-financial.ui.h:95 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the +#. wanted gross profit margin. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin +#: ../data/buttons-financial.ui.h:97 +msgid "Gpm" +msgstr "" + +#. Title of insert character code dialog +#. Tooltip for the insert character code button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:235 +msgid "Insert Character Code" +msgstr "" + +#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character +#: ../data/buttons-programming.ui.h:4 +msgid "_Insert" +msgstr "प्रविष्ट करू (_I)" + +#. Insert ASCII dialog: Label before character entry +#: ../data/buttons-programming.ui.h:6 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "संप्रतीक (_a):" + +#. Accessible name for the shift left button +#. Tooltip for the shift left button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:23 ../src/math-buttons.c:250 +msgid "Shift Left" +msgstr "" + +#. Accessible name for the shift right button +#. Tooltip for the shift right button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:25 ../src/math-buttons.c:253 +msgid "Shift Right" +msgstr "" + +#. Accessible name for the insert character button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:27 +msgid "Insert Character" +msgstr "" + +#. Word size combo: 8 bits +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "8-bit" +msgstr "" + +#. Word size combo: 16 bits +#: ../data/preferences.ui.h:4 +msgid "16-bit" +msgstr "" + +#. Word size combo: 32 bits +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "32-bit" +msgstr "" + +#. Word size combo: 64 bits +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "64-bit" +msgstr "" + +#. Title of preferences dialog +#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:238 +msgid "Preferences" +msgstr "" + +#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "_Angle units:" +msgstr "" + +#. Preferences dialog: Label for display format combo box +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Number _Format:" +msgstr "" + +#. Preferences dialog: label for word size combo box +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Word _size:" +msgstr "" + +#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Show trailing _zeroes" +msgstr "" + +#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button +#: ../data/preferences.ui.h:19 +msgid "Show _thousands separators" +msgstr "" + +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 +msgid "MATE Calculator" +msgstr "" + +#. Title of main window +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:518 +msgid "Calculator" +msgstr "कैलकुलेटर" + +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:3 +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Accuracy value" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The number of digits displayed after the numeric point" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Word size" +msgstr "" + +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The size of the words used in bitwise operations" +msgstr "" -#: ../mate-calc/display.c:390 -msgid "No undo history" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Numeric Base" msgstr "" -#: ../mate-calc/display.c:405 -msgid "No redo steps" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:6 +msgid "The numeric base" msgstr "" -#. Translators: This message is displayed in the status bar when an -#. invalid user-defined function is executed -#: ../mate-calc/functions.c:180 -msgid "Malformed function" -msgstr "विरूपित प्रकार्य" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Show Thousands Separators" +msgstr "" -#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../mate-calc/functions.c:192 -msgid "No sane value to do bitwise shift" -msgstr "बिटवाइज बदलाव क'लेल कोनो नीक मान नहि" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:211 ../mate-calc/functions.c:253 -msgid "No sane value to convert" -msgstr "बदलब क'लेल कोनो नीक मान नहि" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Show Trailing Zeroes" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:234 ../mate-calc/functions.c:272 -msgid "No sane value to store" -msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " +"shown in the display value." +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:426 -msgid "Invalid number for the current base" -msgstr "मोजुदा बेस क'लेल अवैध सँख्या " +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Number format" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:430 -msgid "Too long number" -msgstr "काफी नमहर सँख्या " +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:12 +msgid "The format to display numbers in" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:434 -msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" -msgstr "अबैध बिटवाइज संक्रिया पैरामीटर" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Angle units" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:438 -msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" -msgstr "अबैध मॉड्यूल ऑपरेशन पैरामीटर" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:14 +msgid "The angle units to use" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:442 -msgid "Math operation error" -msgstr "गणित ऑपरेशन त्रुटि" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Button mode" +msgstr "" -#: ../mate-calc/functions.c:446 -msgid "Malformed expression" -msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:16 +msgid "The button mode" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in basic mode -#: ../mate-calc/gtk.c:61 ../mate-calc.desktop.in.h:1 -msgid "Calculator" -msgstr "कैलकुलेटर" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Source currency" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../mate-calc/gtk.c:63 -msgid "Calculator - Advanced" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Currency of the current calculation" msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode -#: ../mate-calc/gtk.c:65 -msgid "Calculator - Financial" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Target currency" msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../mate-calc/gtk.c:67 -msgid "Calculator - Scientific" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "" -#. Translators: The window title when in programming mode -#: ../mate-calc/gtk.c:69 -msgid "Calculator - Programming" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:21 +msgid "Source units" msgstr "" -#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:75 -#, c-format -msgid "Calculator [%s]" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:22 +msgid "Units of the current calculation" msgstr "" -#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:77 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Advanced" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:23 +msgid "Target units" msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:79 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Financial" +#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:24 +msgid "Units to convert the current calculation into" msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:81 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Scientific" +#: ../src/currency-manager.c:30 +msgid "UAE Dirham" msgstr "" -#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../mate-calc/gtk.c:83 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Programming" +#: ../src/currency-manager.c:31 +msgid "Australian Dollar" msgstr "" -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../mate-calc/gtk.c:540 -#, c-format -msgid "_Other (%d) ..." +#: ../src/currency-manager.c:32 +msgid "Bulgarian Lev" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../mate-calc/gtk.c:546 -#, c-format -msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" -msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +#: ../src/currency-manager.c:33 +msgid "Bahraini Dinar" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:34 +msgid "Brunei Dollar" +msgstr "" -#. Translators: The sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:571 -msgid "Sin" -msgstr "Sin" +#: ../src/currency-manager.c:35 +msgid "Brazilian Real" +msgstr "" -#. Translators: The inverse sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:573 -msgid "Sin-1" +#: ../src/currency-manager.c:36 +msgid "Botswana Pula" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:575 -msgid "Sinh" +#: ../src/currency-manager.c:37 +msgid "Canadian Dollar" msgstr "" -#. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../mate-calc/gtk.c:577 -msgid "Sinh-1" +#: ../src/currency-manager.c:38 +msgid "CFA Franc" msgstr "" -#. Translators: The sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:580 -msgid "Sine [k]" +#: ../src/currency-manager.c:39 +msgid "Swiss Franc" msgstr "" -#. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:582 -msgid "Inverse Sine [K]" +#: ../src/currency-manager.c:40 +msgid "Chilean Peso" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:584 -msgid "Hyperbolic Sine [k]" +#: ../src/currency-manager.c:41 +msgid "Chinese Yuan" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:586 -msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" +#: ../src/currency-manager.c:42 +msgid "Colombian Peso" msgstr "" -#. Translators: The cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:590 -msgid "Cos" -msgstr "Cos" +#: ../src/currency-manager.c:43 +msgid "Czech Koruna" +msgstr "" -#. Translators: The inverse cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:592 -msgid "Cos-1" +#: ../src/currency-manager.c:44 +msgid "Danish Krone" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:594 -msgid "Cosh" +#: ../src/currency-manager.c:45 +msgid "Algerian Dinar" msgstr "" -#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../mate-calc/gtk.c:596 -msgid "Cosh-1" +#: ../src/currency-manager.c:46 +msgid "Estonian Kroon" msgstr "" -#. Translators: The cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:599 -msgid "Cosine [j]" +#: ../src/currency-manager.c:47 +msgid "Euro" msgstr "" -#. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:601 -msgid "Inverse Cosine [J]" +#: ../src/currency-manager.c:48 +msgid "Pound Sterling" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:603 -msgid "Hyperbolic Cosine [j]" +#: ../src/currency-manager.c:49 +msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:605 -msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" +#: ../src/currency-manager.c:50 +msgid "Croatian Kuna" msgstr "" -#. Translators: The tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:609 -msgid "Tan" -msgstr "Tan" +#: ../src/currency-manager.c:51 +msgid "Hungarian Forint" +msgstr "" -#. Translators: The inverse tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:611 -msgid "Tan-1" +#: ../src/currency-manager.c:52 +msgid "Indonesian Rupiah" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:613 -msgid "Tanh" +#: ../src/currency-manager.c:53 +msgid "Israeli New Shekel" msgstr "" -#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../mate-calc/gtk.c:615 -msgid "Tanh-1" +#: ../src/currency-manager.c:54 +msgid "Indian Rupee" msgstr "" -#. Translators: The tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:618 -msgid "Tangent [w]" +#: ../src/currency-manager.c:55 +msgid "Iranian Rial" msgstr "" -#. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:620 -msgid "Inverse Tangent [W]" +#: ../src/currency-manager.c:56 +msgid "Icelandic Krona" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:622 -msgid "Hyperbolic Tangent [w]" +#: ../src/currency-manager.c:57 +msgid "Japanese Yen" msgstr "" -#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../mate-calc/gtk.c:624 -msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" +#: ../src/currency-manager.c:58 +msgid "South Korean Won" msgstr "" -#. Translators: The natural logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:629 -msgid "Ln" -msgstr "Ln" +#: ../src/currency-manager.c:59 +msgid "Kuwaiti Dinar" +msgstr "" -#. Translators: The e to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:631 -msgid "ex" -msgstr "ex" +#: ../src/currency-manager.c:60 +msgid "Kazakhstani Tenge" +msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../mate-calc/gtk.c:634 -msgid "Natural log [n]" +#: ../src/currency-manager.c:61 +msgid "Sri Lankan Rupee" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:636 -msgid "e to the power of the displayed value [N]" +#: ../src/currency-manager.c:62 +msgid "Lithuanian Litas" msgstr "" -#. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:641 -msgid "Log" -msgstr "लघुगणक" +#: ../src/currency-manager.c:63 +msgid "Latvian Lats" +msgstr "" -#. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:643 -msgid "10x" -msgstr "10x" +#: ../src/currency-manager.c:64 +msgid "Libyan Dinar" +msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../mate-calc/gtk.c:646 -msgid "Base 10 log [g]" +#: ../src/currency-manager.c:65 +msgid "Mauritian Rupee" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:648 -msgid "10 to the power of displayed value [G]" +#: ../src/currency-manager.c:66 +msgid "Mexican Peso" msgstr "" -#. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../mate-calc/gtk.c:653 -msgid "Log2" +#: ../src/currency-manager.c:67 +msgid "Malaysian Ringgit" msgstr "" -#. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:655 -msgid "2x" +#: ../src/currency-manager.c:68 +msgid "Norwegian Krone" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../mate-calc/gtk.c:658 -msgid "Base 2 log [h]" +#: ../src/currency-manager.c:69 +msgid "Nepalese Rupee" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../mate-calc/gtk.c:660 -msgid "2 to the power of the displayed value [H]" +#: ../src/currency-manager.c:70 +msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" -#. Translators: The x to the power of y button -#: ../mate-calc/gtk.c:665 -msgid "xy" +#: ../src/currency-manager.c:71 +msgid "Omani Rial" msgstr "" -#. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../mate-calc/gtk.c:667 -msgid "x1/y" +#: ../src/currency-manager.c:72 +msgid "Peruvian Nuevo Sol" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../mate-calc/gtk.c:670 -msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" +#: ../src/currency-manager.c:73 +msgid "Philippine Peso" msgstr "" -#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../mate-calc/gtk.c:672 -msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" +#: ../src/currency-manager.c:74 +msgid "Pakistani Rupee" msgstr "" -#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../mate-calc/gtk.c:1202 -msgid "translator-credits" -msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" +#: ../src/currency-manager.c:75 +msgid "Polish Zloty" +msgstr "" -#. Translators: The license this software is under (GPL2+) -#: ../mate-calc/gtk.c:1206 -msgid "" -"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +#: ../src/currency-manager.c:76 +msgid "Qatari Riyal" msgstr "" -#. Translators: Program name in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1223 -msgid "Gcalctool" -msgstr "Gcalctool" +#: ../src/currency-manager.c:77 +msgid "New Romanian Leu" +msgstr "" -#. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1226 -msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors" +#: ../src/currency-manager.c:78 +msgid "Russian Rouble" msgstr "" -#. Translators: Short description in the about dialog -#: ../mate-calc/gtk.c:1229 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर" +#: ../src/currency-manager.c:79 +msgid "Saudi Riyal" +msgstr "" -#: ../mate-calc/gtk.c:1380 -msgid "Unable to open help file" +#: ../src/currency-manager.c:80 +msgid "Swedish Krona" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:81 +msgid "Singapore Dollar" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:82 +msgid "Thai Baht" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:83 +msgid "Tunisian Dinar" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:84 +msgid "New Turkish Lira" +msgstr "" + +#: ../src/currency-manager.c:85 +msgid "T&T Dollar (TTD)" msgstr "" -#. Hexadecimal digit C button -#: ../mate-calc/gtk.c:1545 ../glade/mate-calc.glade.h:129 -msgid "C" -msgstr "C" +#: ../src/currency-manager.c:86 +msgid "US Dollar" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit F button -#: ../mate-calc/gtk.c:1568 ../glade/mate-calc.glade.h:200 -msgid "F" -msgstr "F" +#: ../src/currency-manager.c:87 +msgid "Uruguayan Peso" +msgstr "" -#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../mate-calc/gtk.c:1800 -msgid "R" -msgstr "R" +#: ../src/currency-manager.c:88 +msgid "Venezuelan Bolívar" +msgstr "" -#. FIXME: WTF? -#: ../mate-calc/gtk.c:2226 -msgid "Paste" -msgstr "साटू" +#: ../src/currency-manager.c:89 +msgid "South African Rand" +msgstr "" -#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../mate-calc/gtk.c:2446 -msgid "Error loading user interface" +#: ../src/financial.c:70 +msgid "Error: the number of periods must be positive" msgstr "" -#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the path of the missing file -#: ../mate-calc/gtk.c:2449 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:79 #, c-format msgid "" -"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " -"your installation." -msgstr "" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2676 ../mate-calc/gtk.c:2697 -msgid "No." -msgstr "नहि" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2679 ../mate-calc/gtk.c:2700 -msgid "Value" -msgstr "मान" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../mate-calc/gtk.c:2682 ../mate-calc/gtk.c:2703 -msgid "Description" -msgstr "विवरण" - -#. Set default accuracy menu item -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../mate-calc/gtk.c:2855 -#, c-format -msgid "Reset to _Default (%d)" +"Usage:\n" +" %s — Perform mathematical calculations" msgstr "" -#: ../mate-calc/mp.c:1953 -msgid "Negative X and non-integer Y not supported" -msgstr "नकारात्मक X गैर पूर्णांक Y समर्थित नहि अछि" +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:87 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, -?, --help Show help options\n" +" --help-all Show all help options\n" +" --help-gtk Show GTK+ options" +msgstr "" -#: ../mate-calc/mp-trigonometric.c:608 -msgid "Error, cannot calculate cosine" -msgstr "त्रुटि, cosine गणना नहि कए सकैत अछि" +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:98 +#, c-format +msgid "" +"GTK+ Options:\n" +" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" +" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" +" --screen=SCREEN X screen to use\n" +" --sync Make X calls synchronous\n" +" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" +" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../mate-calc/register.c:40 -msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" -msgstr "किलोमीटर-सँ-मील परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:112 +#, c-format +msgid "" +"Application Options:\n" +" -s, --solve Solve the given equation" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../mate-calc/register.c:42 -msgid "square root of 2" -msgstr "2 क' वर्गमूल" +#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation +#: ../src/mate-calc.c:156 +#, c-format +msgid "Argument --solve requires an equation to solve" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../mate-calc/register.c:44 -msgid "Euler's Number (e)" +#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument +#: ../src/mate-calc.c:166 +#, c-format +msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../mate-calc/register.c:46 -msgid "π" +#. Tooltip for the Pi button +#: ../src/math-buttons.c:95 +msgid "Pi [Ctrl+P]" msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../mate-calc/register.c:48 -msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" -msgstr "सेंटीमीटर-सँ-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Tooltip for the Euler's Number button +#: ../src/math-buttons.c:98 +msgid "Euler’s Number" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../mate-calc/register.c:50 -msgid "degrees in a radian" -msgstr "रेडियनमे डिग्री" +#. Tooltip for the subscript button +#: ../src/math-buttons.c:103 +msgid "Subscript mode [Alt]" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../mate-calc/register.c:52 -msgid "2 ^ 20" -msgstr "2 ^ 20" +#. Tooltip for the superscript button +#: ../src/math-buttons.c:106 +msgid "Superscript mode [Ctrl]" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../mate-calc/register.c:54 -msgid "Gram-to-ounce conversion factor" -msgstr "ग्राम-सँ-औंस परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Tooltip for the scientific exponent button +#: ../src/math-buttons.c:109 +msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../mate-calc/register.c:56 -msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -msgstr "किलोज़ूल-सँ-ब्रिटिश-थर्मल-यूनिट परिवर्तन फ़ैक्टर" +#. Tooltip for the add button +#: ../src/math-buttons.c:112 +msgid "Add [+]" +msgstr "" -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../mate-calc/register.c:58 -msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" -msgstr "घन-सेंटीमीटर-सँ-घन-इंच परिवर्तन फ़ैक्टर " +#. Tooltip for the subtract button +#: ../src/math-buttons.c:115 +msgid "Subtract [-]" +msgstr "" -#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +#. Tooltip for the multiply button +#: ../src/math-buttons.c:118 +msgid "Multiply [*]" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../glade/financial.glade.h:2 -msgid "C_alculate" +#. Tooltip for the divide button +#: ../src/math-buttons.c:121 +msgid "Divide [/]" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../glade/financial.glade.h:4 -msgid "C_ost:" -msgstr "लागत (_o):" +#. Tooltip for the modulus divide button +#: ../src/math-buttons.c:124 +msgid "Modulus divide" +msgstr "" -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:6 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " +#. Tooltip for the additional functions button +#: ../src/math-buttons.c:127 +msgid "Additional Functions" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:8 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +#. Tooltip for the exponent button +#: ../src/math-buttons.c:130 +msgid "Exponent [^ or **]" msgstr "" -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:10 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." +#. Tooltip for the square button +#: ../src/math-buttons.c:133 +msgid "Square [Ctrl+2]" msgstr "" -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:12 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." +#. Tooltip for the percentage button +#: ../src/math-buttons.c:136 +msgid "Percentage [%]" msgstr "" -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:14 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." +#. Tooltip for the factorial button +#: ../src/math-buttons.c:139 +msgid "Factorial [!]" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:16 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." +#. Tooltip for the absolute value button +#: ../src/math-buttons.c:142 +msgid "Absolute value [|]" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:18 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " +#. Tooltip for the complex argument component button +#: ../src/math-buttons.c:145 +msgid "Complex argument" msgstr "" -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:20 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " +#. Tooltip for the complex conjugate button +#: ../src/math-buttons.c:148 +msgid "Complex conjugate" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:22 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." +#. Tooltip for the root button +#: ../src/math-buttons.c:151 +msgid "Root [Ctrl+R]" msgstr "" -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../glade/financial.glade.h:24 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " +#. Tooltip for the square root button +#: ../src/math-buttons.c:154 +msgid "Square root [Ctrl+R]" msgstr "" -#. Title of Compounding Term dialog -#: ../glade/financial.glade.h:26 -msgid "Compounding Term" +#. Tooltip for the logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:157 +msgid "Logarithm" msgstr "" -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:28 -msgid "Double-Declining Depreciation" +#. Tooltip for the natural logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:160 +msgid "Natural Logarithm" msgstr "" -#. Title of Future Value dialog -#: ../glade/financial.glade.h:30 -msgid "Future Value" +#. Tooltip for the sine button +#: ../src/math-buttons.c:163 +msgid "Sine" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../glade/financial.glade.h:32 -msgid "Future _Value:" +#. Tooltip for the cosine button +#: ../src/math-buttons.c:166 +msgid "Cosine" msgstr "" -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../glade/financial.glade.h:34 ../glade/mate-calc.glade.h:223 -msgid "Gross Profit Margin" +#. Tooltip for the tangent button +#: ../src/math-buttons.c:169 +msgid "Tangent" msgstr "" -#. Title of Payment Period dialog -#: ../glade/financial.glade.h:36 -msgid "Payment Period" +#. Tooltip for the hyperbolic sine button +#: ../src/math-buttons.c:172 +msgid "Hyperbolic Sine" msgstr "" -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#: ../glade/financial.glade.h:38 -msgid "Periodic Interest Rate" +#. Tooltip for the hyperbolic cosine button +#: ../src/math-buttons.c:175 +msgid "Hyperbolic Cosine" msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../glade/financial.glade.h:40 -msgid "Periodic Interest _Rate:" +#. Tooltip for the hyperbolic tangent button +#: ../src/math-buttons.c:178 +msgid "Hyperbolic Tangent" msgstr "" -#. Title of Periodic Payment dialog -#: ../glade/financial.glade.h:42 -msgid "Periodic Payment" +#. Tooltip for the inverse sine button +#: ../src/math-buttons.c:181 +msgid "Inverse Sine" msgstr "" -#. Title of Present Value dialog -#: ../glade/financial.glade.h:44 -msgid "Present Value" +#. Tooltip for the inverse cosine button +#: ../src/math-buttons.c:184 +msgid "Inverse Cosine" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../glade/financial.glade.h:46 -msgid "Present _Value:" +#. Tooltip for the inverse tangent button +#: ../src/math-buttons.c:187 +msgid "Inverse Tangent" msgstr "" -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:48 -msgid "Straight-Line Depreciation" +#. Tooltip for the inverse button +#: ../src/math-buttons.c:190 +msgid "Inverse [Ctrl+I]" msgstr "" -#. Title of Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../glade/financial.glade.h:50 -msgid "Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation" +#. Tooltip for the boolean AND button +#: ../src/math-buttons.c:193 +msgid "Boolean AND" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../glade/financial.glade.h:52 -msgid "_Cost:" +#. Tooltip for the boolean OR button +#: ../src/math-buttons.c:196 +msgid "Boolean OR" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../glade/financial.glade.h:54 -msgid "_Future Value:" +#. Tooltip for the exclusive OR button +#: ../src/math-buttons.c:199 +msgid "Boolean Exclusive OR" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../glade/financial.glade.h:56 -msgid "_Life:" +#. Tooltip for the boolean NOT button +#: ../src/math-buttons.c:202 +msgid "Boolean NOT" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../glade/financial.glade.h:58 -msgid "_Margin:" +#. Tooltip for the integer component button +#: ../src/math-buttons.c:205 ../src/math-buttons.c:994 +msgid "Integer Component" msgstr "" -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../glade/financial.glade.h:60 -msgid "_Number Of Periods:" +#. Tooltip for the fractional component button +#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:996 +msgid "Fractional Component" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../glade/financial.glade.h:62 -msgid "_Period:" -msgstr "अवधि (_P):" +#. Tooltip for the real component button +#: ../src/math-buttons.c:211 +msgid "Real Component" +msgstr "" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../glade/financial.glade.h:64 -msgid "_Periodic Payment:" +#. Tooltip for the imaginary component button +#: ../src/math-buttons.c:214 +msgid "Imaginary Component" msgstr "" -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../glade/financial.glade.h:66 -msgid "_Principal:" +#. Tooltip for the ones' complement button +#: ../src/math-buttons.c:217 +msgid "Ones' Complement" msgstr "" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../glade/financial.glade.h:68 -msgid "_Salvage:" +#. Tooltip for the two's complement button +#: ../src/math-buttons.c:220 +msgid "Two's Complement" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../glade/financial.glade.h:70 -msgid "_Term:" +#. Tooltip for the truncate button +#: ../src/math-buttons.c:223 +msgid "Truncate" msgstr "" -#. The percentage button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:3 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#. Tooltip for the start group button +#: ../src/math-buttons.c:226 +msgid "Start Group [(]" +msgstr "" -#. 16 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:5 -msgid "&16" +#. Tooltip for the end group button +#: ../src/math-buttons.c:229 +msgid "End Group [)]" msgstr "" -#. 32 bit unsigned integer -#: ../glade/mate-calc.glade.h:7 -msgid "&32" +#. Tooltip for the solve button +#: ../src/math-buttons.c:238 +msgid "Calculate Result" msgstr "" -#. Start calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:9 -msgid "(" -msgstr "(" +#. Tooltip for the factor button +#: ../src/math-buttons.c:241 +msgid "Factorize [Ctrl+F]" +msgstr "" -#. Right bracket -#: ../glade/mate-calc.glade.h:11 -msgid ")" -msgstr ")" +#. Tooltip for the clear button +#: ../src/math-buttons.c:244 +msgid "Clear Display [Escape]" +msgstr "" -#. Addition button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:13 -msgid "+" -msgstr "+" +#. Tooltip for the undo button +#: ../src/math-buttons.c:247 +msgid "Undo [Ctrl+Z]" +msgstr "" -#. Numeric 0 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:15 -msgid "0" -msgstr "0" +#. Tooltip for the double declining depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:259 +msgid "Double Declining Depreciation" +msgstr "" -#. Numeric 1 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:17 -msgid "1" -msgstr "1" +#. Tooltip for the financial term button +#: ../src/math-buttons.c:265 +msgid "Financial Term" +msgstr "" -#. Reciprocal button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:19 -msgid "1/x" -msgstr "1/x" +#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:268 +msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:20 -msgid "1/x" +#. Tooltip for the straight line depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:271 +msgid "Straight Line Depreciation" msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:22 -msgid "10 places" -msgstr "10 स्थान" +#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ +#: ../src/math-buttons.c:611 +msgid "Binary" +msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:24 -msgid "11 places" -msgstr "11 स्थान" +#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ +#: ../src/math-buttons.c:615 +msgid "Octal" +msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:26 -msgid "12 places" -msgstr "12 स्थान" +#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 +#: ../src/math-buttons.c:619 +msgid "Decimal" +msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:28 -msgid "13 places" -msgstr "13 स्थान" +#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ +#: ../src/math-buttons.c:623 +msgid "Hexadecimal" +msgstr "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:30 -msgid "14 places" -msgstr "14 स्थान" +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) +#: ../src/math-buttons.c:905 ../src/math-buttons.c:948 +#, c-format +msgid "_%d place" +msgid_plural "_%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:32 -msgid "15" -msgstr "15" +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) +#: ../src/math-buttons.c:909 ../src/math-buttons.c:952 +#, c-format +msgid "%d place" +msgid_plural "%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:34 -msgid "15 places" -msgstr "15 स्थान" +#. Tooltip for the round button +#: ../src/math-buttons.c:998 +msgid "Round" +msgstr "" -#. Tooltip for the 16 bit mask button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:36 -msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" -msgstr "प्रदर्शन क' 16-बिट अहस्ताक्षरित मान (])" +#. Tooltip for the floor button +#: ../src/math-buttons.c:1000 +msgid "Floor" +msgstr "" -#. Numeric 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:38 -msgid "2" -msgstr "2" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1002 +msgid "Ceiling" +msgstr "" -#. Numeric 3 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:40 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:42 -msgid "31" -msgstr "" - -#. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:44 -msgid "32" -msgstr "" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1004 +msgid "Sign" +msgstr "" -#. Tooltip for the 32 bit mask button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:46 -msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" -msgstr "प्रदर्शन क' 32-bit अहस्ताक्षरित मान (])" - -#. Numeric 4 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:48 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:50 -msgid "47" -msgstr "" - -#. Numeric 5 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:52 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. Numeric 6 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:54 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../glade/mate-calc.glade.h:56 -msgid "63" -msgstr "" - -#. Numeric 7 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:58 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. Numeric 8 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:60 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. Numeric 9 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:62 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. Shift left button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:64 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Factorial -#: ../glade/mate-calc.glade.h:66 -msgid "x!" -msgstr "x!" - -#. x to the power of 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:68 -msgid "x2" -msgstr "x2" +#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g. +#. "[degrees] in [radians]" +#: ../src/math-converter.c:412 +msgid " in " +msgstr "" -#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../glade/mate-calc.glade.h:70 -msgid "" -"Note: All constant values are specified in the decimal " -"numeric base." +#. Tooltip for swap conversion button +#: ../src/math-converter.c:427 +msgid "Switch conversion units" msgstr "" -#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:72 -msgid "R0" +#. Error shown when trying to undo with no undo history +#: ../src/math-equation.c:459 +msgid "No undo history" msgstr "" -#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:74 -msgid "R1" +#. Error shown when trying to redo with no redo history +#: ../src/math-equation.c:486 +msgid "No redo history" msgstr "" -#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:76 -msgid "R2" +#: ../src/math-equation.c:948 +msgid "No sane value to store" +msgstr "भंडारन क'लेल कोनो नीक मान नहि" + +#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers +#. greater than the current word +#: ../src/math-equation.c:1230 +msgid "Overflow. Try a bigger word size" msgstr "" -#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:78 -msgid "R3" +#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered +#: ../src/math-equation.c:1235 +#, c-format +msgid "Unknown variable '%s'" msgstr "" -#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:80 -msgid "R4" +#. Error displayed to user when an unknown function is entered +#: ../src/math-equation.c:1240 +#, c-format +msgid "Function '%s' is not defined" msgstr "" -#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:82 -msgid "R5" +#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted +#: ../src/math-equation.c:1245 +msgid "Unknown conversion" msgstr "" -#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:84 -msgid "R6" +#. Uncategorized error. Show error token to user +#: ../src/math-equation.c:1253 +#, c-format +msgid "Malformed expression at token '%s'" msgstr "" -#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:86 -msgid "R7" +#. Unknown error. +#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation +#: ../src/math-equation.c:1256 ../src/math-equation.c:1261 +msgid "Malformed expression" +msgstr "विरूपित अभिव्यक्ति" + +#: ../src/math-equation.c:1275 +msgid "Calculating" msgstr "" -#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:88 -msgid "R8" +#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value +#: ../src/math-equation.c:1394 +msgid "Need an integer to factorize" msgstr "" -#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:90 -msgid "R9" +#. This message is displayed in the status bar when a bit +#. shift operation is performed and the display does not contain a number +#: ../src/math-equation.c:1470 +msgid "No sane value to bitwise shift" msgstr "" -#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:92 -msgid "=" -msgstr "=" +#. Message displayed when cannot toggle bit in display +#: ../src/math-equation.c:1501 +msgid "Displayed value not an integer" +msgstr "" -#. Shift right button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:94 -msgid ">" -msgstr ">" +#. Digits localized for the given language +#: ../src/math-equation.c:1926 +msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit A button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:96 -msgid "A" -msgstr "A" +#. Label on close button in preferences dialog +#: ../src/math-preferences.c:242 +msgid "_Close" +msgstr "" -#. Boolean AND button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:98 -msgid "AND" -msgstr "आओर" +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric +#. calculations +#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400 +#. grads +#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54 +msgid "Degrees" +msgstr "" -#. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../glade/mate-calc.glade.h:100 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55 +msgid "Radians" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:101 -msgid "Absolute value" +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56 +msgid "Gradians" msgstr "" -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:103 -msgid "Absolute value [u]" -msgstr "निरपेक्ष मान [u]" +#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large +#. number 1.234×10^99) +#: ../src/math-preferences.c:270 +msgid "Automatic" +msgstr "" -#. Accuracy button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:105 -msgid "Acc" -msgstr "Acc" +#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 +#: ../src/math-preferences.c:274 +msgid "Fixed" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:106 -msgid "Add" -msgstr "जोड़ू" +#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 +#: ../src/math-preferences.c:278 +msgid "Scientific" +msgstr "वैज्ञानिक" -#. Tooltip for the addition button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:108 -msgid "Add [+]" +#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k +#: ../src/math-preferences.c:282 +msgid "Engineering" msgstr "" -#. Tooltip for the View|Advanced menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:110 -msgid "Advanced" -msgstr "उन्नत" +#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton +#: ../src/math-preferences.c:293 +#, c-format +msgid "Show %d decimal _places" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit B button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:112 -msgid "B" -msgstr "B" +#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser +#: ../src/math-window.c:198 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:113 -msgid "Backspace" -msgstr "बैकस्पेस" +#. The translator credits. Please translate this with your name(s). +#: ../src/math-window.c:225 +msgid "translator-credits" +msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)" -#. Tooltip for the View|Basic menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:115 -msgid "Basic" -msgstr "मूल" +#. The license this software is under (GPL2+) +#: ../src/math-window.c:232 +msgid "" +"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +"\n" +"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "" -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:117 -msgid "Bitwise AND [&]" -msgstr "बिटवाइज AND [&]" +#: ../src/math-window.c:247 +msgid "mate-calc" +msgstr "mate-calc" -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:119 -msgid "Bitwise NOT [~]" -msgstr "बिटवाइज NOT [~]" +#: ../src/math-window.c:251 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "वित्तीय आओर वैज्ञानिक मोड बला कैलकुलेटर" -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:121 -msgid "Bitwise OR [|]" -msgstr "" +#. Calculator menu +#: ../src/math-window.c:354 +msgid "_Calculator" +msgstr "कैलकुलेटर (_C)" -#. Tooltip for the boolean exclusive NOR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:123 -msgid "Bitwise XNOR [{]" +#. Mode menu +#: ../src/math-window.c:356 +msgid "_Mode" msgstr "" -#. Tooltip for the boolean exlcusive OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:125 -msgid "Bitwise XOR [x]" -msgstr "बिटवाइज XOR [^]" +#. Help menu label +#: ../src/math-window.c:358 +msgid "_Help" +msgstr "मद्दति (_H)" -#. Bksp is short for Backspace -#: ../glade/mate-calc.glade.h:127 -msgid "Bksp" -msgstr "Bksp" +#. Basic menu label +#: ../src/math-window.c:360 +msgid "_Basic" +msgstr "मौलिक (_B)" -#. Clear displayed value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:131 -msgid "CE" -msgstr "CE" +#. Advanced menu label +#: ../src/math-window.c:362 +msgid "_Advanced" +msgstr "उन्नत (_A)" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:132 -msgid "Calculate result" -msgstr "परिणाम गणना" +#. Financial menu label +#: ../src/math-window.c:364 +msgid "_Financial" +msgstr "वित्तीय (_F)" -#. Tooltip for the solve button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:134 -msgid "Calculate result [=]" +#. Programming menu label +#: ../src/math-window.c:366 +msgid "_Programming" msgstr "" -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../glade/mate-calc.glade.h:136 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "संप्रतीक (_a):" +#. Help>Contents menu label +#: ../src/math-window.c:368 +msgid "_Contents" +msgstr "विषय सूची (_C)" -#. Tooltip for the change sign button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:138 -msgid "Change Sign [C]" +#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:115 +msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:139 -msgid "Change sign" +#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:128 +msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:140 -msgid "Clear" -msgstr "खाली" - -#. Tooltip for the clear displayed value button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:142 -msgid "Clear displayed value [Escape]" +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:141 +msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" msgstr "" -#. Tooltip for the clear display button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:144 -msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:156 +msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:145 -msgid "Clear entry" -msgstr "प्रविष्टि साफ करू" - -#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:147 -msgid "Click a _value or description to edit it:" -msgstr "संपादन लेल एकटा मान अथवा वर्णन पर क्लिक करू (_v):" - -#. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../glade/mate-calc.glade.h:149 -msgid "Clr" -msgstr "Clr" - -#: ../glade/mate-calc.glade.h:150 -msgid "Compounding term" +#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values +#: ../src/mp-binary.c:190 +msgid "Shift is only possible on integer values" msgstr "" -#. Tooltip for the [Ctrm] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:152 -msgid "Compounding term [m]" -msgstr "मिश्रित पद [m]" - -#. Constants button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:154 -msgid "Con" -msgstr "Con" +#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero +#: ../src/mp.c:148 +msgid "Argument not defined for zero" +msgstr "" -#. Tooltip for the [Con] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:156 -msgid "Constants [#]" -msgstr "स्थिरांक [#]" +#: ../src/mp.c:299 +msgid "Overflow: the result couldn't be calculated" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Copy menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:158 -msgid "Copy selection" -msgstr "चुनल क' कॉपी करू" +#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero +#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605 +msgid "Division by zero is undefined" +msgstr "" -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. -#. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../glade/mate-calc.glade.h:162 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" +#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero +#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313 +msgid "Logarithm of zero is undefined" +msgstr "" -#. Hexadecimal digit D button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:164 -msgid "D" -msgstr "D" +#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative +#. exponent +#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994 +msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" +msgstr "" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:167 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" +#: ../src/mp.c:1704 +msgid "Reciprocal of zero is undefined" +msgstr "" -#. Degrees radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:169 -msgid "De_grees" -msgstr "डिग्री (_g)" +#: ../src/mp.c:1789 +msgid "Root must be non-zero" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:170 -msgid "Divide" -msgstr "भाग" +#: ../src/mp.c:1807 +msgid "Negative root of zero is undefined" +msgstr "" -#. Tooltip for the division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:172 -msgid "Divide [/]" +#: ../src/mp.c:1813 +msgid "nth root of negative number is undefined for even n" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:173 -msgid "Double-declining depreciation" +#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a +#. fractional number +#: ../src/mp.c:1934 +msgid "Factorial is only defined for natural numbers" msgstr "" -#. Tooltip for the [Ddb] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:175 -msgid "Double-declining depreciation [D]" +#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on +#. non-integer numbers +#: ../src/mp.c:1954 +msgid "Modulus division is only defined for integers" msgstr "" -#. Hexadecimal digit E button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:177 -msgid "E" -msgstr "E" +#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:310 +msgid "" +"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " +"(90°)" +msgstr "" -#. Engineering display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:179 -msgid "E_ng" -msgstr "E_ng" +#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:355 +msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" -#. Title of edit constants dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:181 -msgid "Edit Constants" -msgstr "स्थिरांक संपादित करू" +#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:372 +msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:183 -msgid "Edit Constants..." -msgstr "स्थिरांक संपादित करू..." +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:591 +msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one" +msgstr "" -#. Title of edit functions dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:185 -msgid "Edit Functions" -msgstr "फंक्शन्स संपादित करू" +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:615 +msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:187 -msgid "Edit Functions..." -msgstr "फंक्शन्स संपादित करू..." +#: ../src/unit-manager.c:54 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s degrees" +msgstr "" -#. Tooltip for the end calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:189 -msgid "End group of calculations [)]" +#: ../src/unit-manager.c:54 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "degree,degrees,deg" msgstr "" -#. Tooltip for the exponential button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:191 -msgid "Enter an exponential number [E]" +#: ../src/unit-manager.c:55 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s radians" msgstr "" -#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../glade/mate-calc.glade.h:193 -msgid "Exch" -msgstr "Exch" +#: ../src/unit-manager.c:55 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "radian,radians,rad" +msgstr "" -#. Tooltip for the memory exchange button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:195 -msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" -msgstr "स्मृति पंजी क' सँग प्रदर्शित मान विनिमय करू [X]" +#: ../src/unit-manager.c:56 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s gradians" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:196 -msgid "Exchange with register" -msgstr "रजिस्टर क' सँग विनिमय" +#: ../src/unit-manager.c:56 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "gradian,gradians,grad" +msgstr "" -#. Exponential -#: ../glade/mate-calc.glade.h:198 -msgid "Exp" -msgstr "Exp" +#: ../src/unit-manager.c:57 +msgid "Parsecs" +msgstr "" -#. Tooltip for the factorial button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:202 -msgid "Factorial of displayed value [!]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' फैक्टोरियल [!]" +#: ../src/unit-manager.c:57 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s pc" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Financial menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:204 -msgid "Financial" -msgstr "वित्तीय" +#: ../src/unit-manager.c:57 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "parsec,parsecs,pc" +msgstr "" -#. Fractional portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:206 -msgid "Frac" -msgstr "अंश" +#: ../src/unit-manager.c:58 +msgid "Light Years" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:207 -msgid "Fractional portion" -msgstr "अंश हिस्सा" +#: ../src/unit-manager.c:58 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ly" +msgstr "" -#. Tooltip for the fractional portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:209 -msgid "Fractional portion of displayed value [:]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' अंश भाग [:]" +#: ../src/unit-manager.c:58 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "lightyear,lightyears,ly" +msgstr "" -#. Functions button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:211 -msgid "Fun" -msgstr "Fun" +#: ../src/unit-manager.c:59 +msgid "Astronomical Units" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:212 -msgid "Future value" +#: ../src/unit-manager.c:59 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s au" msgstr "" -#. Tooltip for the [Fv] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:214 -msgid "Future value [v]" -msgstr "भविष्य मान [v]" +#: ../src/unit-manager.c:59 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "au" +msgstr "" -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:217 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" +#: ../src/unit-manager.c:60 +msgid "Nautical Miles" +msgstr "" -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../glade/mate-calc.glade.h:220 -msgid "Gpm" +#: ../src/unit-manager.c:60 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s nmi" msgstr "" -#. Gradians radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:222 -msgid "Gr_adians" -msgstr "ग्रेडियन्स(_a)" +#: ../src/unit-manager.c:60 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "nmi" +msgstr "" -#. Tooltip for the [Gpm] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:225 -msgid "Gross Profit Margin [I]" +#: ../src/unit-manager.c:61 +msgid "Miles" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:226 -msgid "Gross Profit Margin [g]" +#: ../src/unit-manager.c:61 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s mi" msgstr "" -#. Hyperbolic check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:228 -msgid "H_yp" -msgstr "H_yp" +#: ../src/unit-manager.c:61 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "mile,miles,mi" +msgstr "" -#. Base 16 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:230 -msgid "He_x" -msgstr "He_x" +#: ../src/unit-manager.c:62 +msgid "Kilometers" +msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit A button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:232 -msgid "Hexadecimal digit A [a]" +#: ../src/unit-manager.c:62 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s km" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit B button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:234 -msgid "Hexadecimal digit B [b]" +#: ../src/unit-manager.c:62 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "kilometer,kilometers,km,kms" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit C button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:236 -msgid "Hexadecimal digit C [c]" +#: ../src/unit-manager.c:63 +msgid "Cables" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit D button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:238 -msgid "Hexadecimal digit D [d]" +#: ../src/unit-manager.c:63 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s cb" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit E button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:240 -msgid "Hexadecimal digit E [e]" +#: ../src/unit-manager.c:63 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "cable,cables,cb" msgstr "" -#. Tooltip for the hexadecimal digit F button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:242 -msgid "Hexadecimal digit F [f]" +#: ../src/unit-manager.c:64 +msgid "Fathoms" msgstr "" -#. Title of insert ASCII dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:244 -msgid "Insert ASCII Value" -msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" +#: ../src/unit-manager.c:64 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ftm" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:246 -msgid "Insert ASCII value" -msgstr "ASCII मान प्रविष्ट करू" +#: ../src/unit-manager.c:64 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "fathom,fathoms,ftm" +msgstr "" -#. Integer portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:248 -msgid "Int" -msgstr "Int" +#: ../src/unit-manager.c:65 +msgid "Meters" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:249 -msgid "Integer portion" -msgstr "पूर्णांक भाग" +#: ../src/unit-manager.c:65 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s m" +msgstr "" -#. Tooltip for the integer portion button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:251 -msgid "Integer portion of displayed value [i]" -msgstr "प्रदर्शित मान क' पूर्णांक भाग [i]" +#: ../src/unit-manager.c:65 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "meter,meters,m" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:252 -msgid "Left bracket" -msgstr "बामाँ कोष्ठक" +#: ../src/unit-manager.c:66 +msgid "Yards" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:253 -msgid "Memory Registers" -msgstr "स्मृति रजिस्टर्स" +#: ../src/unit-manager.c:66 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s yd" +msgstr "" -#. Modulus division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:255 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" +#: ../src/unit-manager.c:66 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "yard,yards,yd" +msgstr "" -#. Tooltip for the modulus division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:257 -msgid "Modulus Division [M]" +#: ../src/unit-manager.c:67 +msgid "Feet" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:258 -msgid "Multiply" -msgstr "गुणा" +#: ../src/unit-manager.c:67 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ft" +msgstr "" -#. Tooltip for the multiplication button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:260 -msgid "Multiply [*]" +#: ../src/unit-manager.c:67 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "foot,feet,ft" msgstr "" -#. Boolean NOT button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:262 -msgid "NOT" -msgstr "नहि" +#: ../src/unit-manager.c:68 +msgid "Inches" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:263 -msgid "Numeric 0" -msgstr "अंक 0" +#: ../src/unit-manager.c:68 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s in" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:264 -msgid "Numeric 1" -msgstr "अंक 1" +#: ../src/unit-manager.c:68 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "inch,inches,in" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:265 -msgid "Numeric 2" -msgstr "अंक 2" +#: ../src/unit-manager.c:69 +msgid "Centimeters" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:266 -msgid "Numeric 3" -msgstr "अंक 3" +#: ../src/unit-manager.c:69 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s cm" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:267 -msgid "Numeric 4" -msgstr "अंक 4" +#: ../src/unit-manager.c:69 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "centimeter,centimeters,cm,cms" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:268 -msgid "Numeric 5" -msgstr "अंक 5" +#: ../src/unit-manager.c:70 +msgid "Millimeters" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:269 -msgid "Numeric 6" -msgstr "अंक 6" +#: ../src/unit-manager.c:70 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s mm" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:270 -msgid "Numeric 7" -msgstr "अंक 7" +#: ../src/unit-manager.c:70 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "millimeter,millimeters,mm" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:271 -msgid "Numeric 8" -msgstr "अंक 8" +#: ../src/unit-manager.c:71 +msgid "Micrometers" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:272 -msgid "Numeric 9" -msgstr "अंक 9" +#: ../src/unit-manager.c:71 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s μm" +msgstr "" -#. Tooltip for the numeric point button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:274 -msgid "Numeric point" -msgstr "अंकीय बिंदु" +#: ../src/unit-manager.c:71 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "micrometer,micrometers,um" +msgstr "" -#. Boolean OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:276 -msgid "OR" -msgstr "अथवा" +#: ../src/unit-manager.c:72 +msgid "Nanometers" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Paste menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:278 -msgid "Paste selection" -msgstr "चुनलकाकेँ साटू" +#: ../src/unit-manager.c:72 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s nm" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:279 -msgid "Payment period" +#: ../src/unit-manager.c:72 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "nanometer,nanometers,nm" msgstr "" -#. Tooltip for the [Term] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:281 -msgid "Payment period [t]" +#: ../src/unit-manager.c:73 +msgid "Hectares" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:282 -msgid "Percentage" -msgstr "प्रतिशत" +#: ../src/unit-manager.c:73 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ha" +msgstr "" -#. Tooltip for the percentage button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:285 -#, no-c-format -msgid "Percentage [%]" +#: ../src/unit-manager.c:73 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "hectare,hectares,ha" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:286 -msgid "Periodic interest rate" +#: ../src/unit-manager.c:74 +msgid "Acres" msgstr "" -#. Tooltip for the [Rate] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:288 -msgid "Periodic interest rate [T]" -msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]" +#: ../src/unit-manager.c:74 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s acres" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:289 -msgid "Periodic payment" +#: ../src/unit-manager.c:74 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "acre,acres" msgstr "" -#. Tooltip for the [Pmt] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:291 -msgid "Periodic payment [P]" -msgstr "आवधिक भुगतान [P]" +#: ../src/unit-manager.c:75 +msgid "Square Meters" +msgstr "" -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../glade/mate-calc.glade.h:294 -msgid "Pmt" -msgstr "Pmt" +#: ../src/unit-manager.c:75 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s m²" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:295 -msgid "Present value" +#: ../src/unit-manager.c:75 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "m²" msgstr "" -#. Tooltip for the [Pv] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:297 -msgid "Present value [p]" -msgstr "वर्तमान मान [p]" +#: ../src/unit-manager.c:76 +msgid "Square Centimeters" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Programming menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:299 -msgid "Programming" -msgstr "प्रोग्रामिंग" +#: ../src/unit-manager.c:76 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s cm²" +msgstr "" -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../glade/mate-calc.glade.h:302 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" +#: ../src/unit-manager.c:76 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "cm²" +msgstr "" -#. Tooltip for the Calculator|Quit menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:304 -msgid "Quit the calculator" -msgstr "कैलकुलेटर सँ बाहर आउ" - -#. Random number -#: ../glade/mate-calc.glade.h:306 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" - -#. Tooltip for the random number button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:308 -msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -msgstr "0.0 सँ 1.0 क' परिसरमे क्रमहीन सँख्या [?]" - -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#. -#. -#. -#. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:315 -msgid "Rate" -msgstr "दर" +#: ../src/unit-manager.c:77 +msgid "Square Millimeters" +msgstr "" -#. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../glade/mate-calc.glade.h:317 -msgid "Rcl" -msgstr "Rcl" +#: ../src/unit-manager.c:77 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s mm²" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:318 -msgid "Reciprocal" +#: ../src/unit-manager.c:77 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "mm²" msgstr "" -#. Tooltip for the reciprocal button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:320 -msgid "Reciprocal [r]" -msgstr "उनटा [r]" +#: ../src/unit-manager.c:78 +msgid "Cubic Meters" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Redo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:322 -msgid "Redo" -msgstr "फिनु सँ करू" +#: ../src/unit-manager.c:78 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s m³" +msgstr "" -#. Tooltip for the backspace button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:324 -msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" +#: ../src/unit-manager.c:78 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "m³" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:325 -msgid "Result Region" +#: ../src/unit-manager.c:79 +msgid "Gallons" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:326 -msgid "Retrieve from register" -msgstr "रजिस्टर सँ निकालू" +#: ../src/unit-manager.c:79 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s gal" +msgstr "" -#. Tooltip for the memory recall button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:328 -msgid "Retrieve memory register to display [R]" -msgstr "देखाबै क'लेल स्मृति पंजीयनकेँ हासिल करू [R]" +#: ../src/unit-manager.c:79 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "gallon,gallons,gal" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:329 -msgid "Right bracket" -msgstr "दहिन्ना कोष्ठक" +#: ../src/unit-manager.c:80 +msgid "Litres" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Scientific menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:331 -msgid "Scientific" -msgstr "वैज्ञानिक" +#: ../src/unit-manager.c:80 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s L" +msgstr "" -#. Title of set precision dialog -#: ../glade/mate-calc.glade.h:333 -msgid "Set Precision" -msgstr "शुद्धता सेट करू" - -#. Tooltip for the engineering display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:335 -msgid "Set display type to engineering format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार इंजीनियरिंग फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the fixed-point display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:337 -msgid "Set display type to fixed-point format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार फ़िक्स्ड-पाइंट फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the scientific display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:339 -msgid "Set display type to scientific format" -msgstr "प्रदर्शक प्रकार वैज्ञानिक फॉर्मेटमे नियत करू" - -#. Tooltip for the hyperbolic check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:341 -msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल हायपरबोलिक विकल्प नियत करू" - -#. Tooltip for the inverse check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:343 -msgid "Set inverse option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणमितीय फंक्शन्स लेल उनटा विकल्प नियत करू" - -#. Tooltip for the base 2 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:345 -msgid "Set numeric base to binary (base 2)" -msgstr "अंकीय मूल द्विचरमे नियत करू (मूल 2)" - -#. Tooltip for the base 10 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:347 -msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" -msgstr "अंकीय मूल दशमलवमे नियत करू (मूल 10)" - -#. Tooltip for the base 16 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:349 -msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" -msgstr "अंकीय मूल हेक्साडेसीमलमे करू (मूल 16)" - -#. Tooltip for the base 8 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:351 -msgid "Set numeric base to octal (base 8)" -msgstr "अंकीय मूल ऑक्टलमे नियत करू (मूल 8)" - -#. Tooltip for the degrees radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:353 -msgid "Set trigonometric type to degrees" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीज़मे नियत करू" - -#. Tooltip for the gradians radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:355 -msgid "Set trigonometric type to gradians" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियन्समे नियत करू" - -#. Tooltip for the radian radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:357 -msgid "Set trigonometric type to radians" -msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियन्समे नियत करू" +#: ../src/unit-manager.c:80 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "litre,litres,liter,liters,L" +msgstr "" -#. Tooltip for the shift left button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:359 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" +#: ../src/unit-manager.c:81 +msgid "Quarts" msgstr "" -#. Tooltip for the right shift button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:361 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" +#: ../src/unit-manager.c:81 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s qt" msgstr "" -#. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:363 -msgid "Show T_housands Separator" -msgstr "हजार विभाजक देखाबू (_h)" +#: ../src/unit-manager.c:81 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "quart,quarts,qt" +msgstr "" -#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../glade/mate-calc.glade.h:365 -msgid "Show _Trailing Zeroes" -msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू (_T)" +#: ../src/unit-manager.c:82 +msgid "Pints" +msgstr "" -#. Tooltip for the Help|Contents menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:367 -msgid "Show help contents" -msgstr "मद्दति सामग्री देखाबू" +#: ../src/unit-manager.c:82 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s pt" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Memory Registers menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:369 -msgid "Show memory registers" -msgstr "स्मृति रेजिस्टर देखाबू" +#: ../src/unit-manager.c:82 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "pint,pints,pt" +msgstr "" -#. Tooltip for the Help|About menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:371 -msgid "Show the About Gcalctool dialog" -msgstr "Gcalctool समाद क' संबंधमे देखाबू" +#: ../src/unit-manager.c:83 +msgid "Millilitres" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Show Thousands Separator menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:373 -msgid "Show thousands separator" -msgstr "हजार विभाजक देखाबू" +#: ../src/unit-manager.c:83 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s mL" +msgstr "" -#. Tooltip for the View|Show Trailing Zeroes menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:375 -msgid "Show trailing zeroes" -msgstr "अंतमे अतिरिक्त शून्य देखाबू" +#: ../src/unit-manager.c:83 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³" +msgstr "" -#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:377 -msgid "Significant _places:" -msgstr "महत्वपूर्ण स्थान (_p):" +#: ../src/unit-manager.c:84 +msgid "Microlitres" +msgstr "" -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:380 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" +#: ../src/unit-manager.c:84 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s μL" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:381 -msgid "Square" -msgstr "वर्ग" +#: ../src/unit-manager.c:84 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "mm³,μL,uL" +msgstr "" -#. Tooltip for the x to the power of 2 button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:383 -msgid "Square [@]" -msgstr "वर्ग [@]" +#: ../src/unit-manager.c:85 +msgid "Tonnes" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:384 -msgid "Square root" -msgstr "वर्ग मूल" +#: ../src/unit-manager.c:85 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s T" +msgstr "" -#. Tooltip for the square root button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:386 -msgid "Square root [s]" -msgstr "वर्गमूल [s]" +#: ../src/unit-manager.c:85 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "tonne,tonnes" +msgstr "" -#. Tooltip for the start calculation group button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:388 -msgid "Start group of calculations [(]" +#: ../src/unit-manager.c:86 +msgid "Kilograms" msgstr "" -#. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../glade/mate-calc.glade.h:390 -msgid "Sto" -msgstr "Sto" +#: ../src/unit-manager.c:86 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s kg" +msgstr "" -#. Tooltip for the memory store button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:392 -msgid "Store displayed value in memory register [S]" -msgstr "स्मृति पँजीयनमे प्रदर्शित मान राखू [S]" +#: ../src/unit-manager.c:86 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:393 -msgid "Store to register" -msgstr "रजिस्टरमे जमा करू" +#: ../src/unit-manager.c:87 +msgid "Pounds" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:394 -msgid "Straight-line depreciation" +#: ../src/unit-manager.c:87 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s lb" msgstr "" -#. Tooltip for the [Sln] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:396 -msgid "Straight-line depreciation [l]" -msgstr "सीधा पंक्ति कमी [l]" +#: ../src/unit-manager.c:87 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "pound,pounds,lb" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:397 -msgid "Subtract" -msgstr "घटओनाइ" +#: ../src/unit-manager.c:88 +msgid "Ounces" +msgstr "" -#. Tooltip for the subtraction button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:399 -msgid "Subtract [-]" +#: ../src/unit-manager.c:88 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s oz" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:400 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" +#: ../src/unit-manager.c:88 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "ounce,ounces,oz" msgstr "" -#. Tooltip for the [Syd] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:402 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -msgstr "साल क' अंक कमी क' जोड़ [Y]" +#: ../src/unit-manager.c:89 +msgid "Grams" +msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:403 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" +#: ../src/unit-manager.c:89 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s g" msgstr "" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. -#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../glade/mate-calc.glade.h:406 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" +#: ../src/unit-manager.c:89 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "gram,grams,gramme,grammes,g" +msgstr "" -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../glade/mate-calc.glade.h:409 -msgid "Term" -msgstr "पद" +#: ../src/unit-manager.c:90 +msgid "Years" +msgstr "" -#. Tooltip for the Edit|Undo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:411 -msgid "Undo" -msgstr "अनावृत्ति" +#: ../src/unit-manager.c:90 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s years" +msgstr "" -#. Tooltip for the [Fun] button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:413 -msgid "User-defined functions [F]" -msgstr "" - -#. Boolean exclusive NOR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:415 -msgid "XNOR" -msgstr "" - -#. Boolean exlcusive OR button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:417 -msgid "XOR" -msgstr "" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:419 -msgid "_0 significant places" -msgstr "_0 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../glade/mate-calc.glade.h:421 -msgid "_1 place" -msgstr "_1 स्थान " - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../glade/mate-calc.glade.h:423 -msgid "_1 significant place" -msgstr "_1 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:425 -msgid "_2 places" -msgstr "_2 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:427 -msgid "_2 significant places" -msgstr "_2 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:429 -msgid "_3 places" -msgstr "_3 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:431 -msgid "_3 significant places" -msgstr "_3 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:433 -msgid "_4 places" -msgstr "_4 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:435 -msgid "_4 significant places" -msgstr "_4 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:437 -msgid "_5 places" -msgstr "_5 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:439 -msgid "_5 significant places" -msgstr "_5 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:441 -msgid "_6 places" -msgstr "_6 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:443 -msgid "_6 significant places" -msgstr "_6 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:445 -msgid "_7 places" -msgstr "_7 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:447 -msgid "_7 significant places" -msgstr "_7 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:449 -msgid "_8 places" -msgstr "_8 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:451 -msgid "_8 significant places" -msgstr "_8 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../glade/mate-calc.glade.h:453 -msgid "_9 places" -msgstr "_9 स्थान" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../glade/mate-calc.glade.h:455 -msgid "_9 significant places" -msgstr "_9 महत्वपूर्ण स्थान" - -#. View|Advanced menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:457 -msgid "_Advanced" -msgstr "उन्नत (_A)" +#: ../src/unit-manager.c:90 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "year,years" +msgstr "" -#. View|Basic menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:459 -msgid "_Basic" -msgstr "मौलिक (_B)" +#: ../src/unit-manager.c:91 +msgid "Days" +msgstr "" -#. Base 2 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:461 -msgid "_Bin" -msgstr "_Bin" +#: ../src/unit-manager.c:91 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s days" +msgstr "" -#. Calculator menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:463 -msgid "_Calculator" -msgstr "कैलकुलेटर (_C)" +#: ../src/unit-manager.c:91 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "day,days" +msgstr "" -#. Help|Contents menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:465 -msgid "_Contents" -msgstr "विषय सूची (_C)" +#: ../src/unit-manager.c:92 +msgid "Hours" +msgstr "" -#. Base 10 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:467 -msgid "_Dec" -msgstr "_Dec" +#: ../src/unit-manager.c:92 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s hours" +msgstr "" -#. Edit menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:469 -msgid "_Edit" -msgstr "संपादन (_E)" +#: ../src/unit-manager.c:92 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "hour,hours" +msgstr "" -#. View|Financial menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:471 -msgid "_Financial" -msgstr "वित्तीय (_F)" +#: ../src/unit-manager.c:93 +msgid "Minutes" +msgstr "" -#. Fixed-point display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:473 -msgid "_Fix" -msgstr "_Fix" +#: ../src/unit-manager.c:93 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s minutes" +msgstr "" -#. Help menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:475 -msgid "_Help" -msgstr "मद्दति (_H)" +#: ../src/unit-manager.c:93 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "minute,minutes" +msgstr "" -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../glade/mate-calc.glade.h:477 -msgid "_Insert" -msgstr "प्रविष्ट करू (_I)" +#: ../src/unit-manager.c:94 +msgid "Seconds" +msgstr "" -#. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:479 -msgid "_Insert ASCII value..." +#: ../src/unit-manager.c:94 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s s" msgstr "" -#. Inverse check box -#: ../glade/mate-calc.glade.h:481 -msgid "_Inv" -msgstr "_Inv" +#: ../src/unit-manager.c:94 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "second,seconds,s" +msgstr "" -#. View|Memory Registers menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:483 -msgid "_Memory Registers" -msgstr "स्मृति रेजिस्टर (_M)" +#: ../src/unit-manager.c:95 +msgid "Milliseconds" +msgstr "" -#. Base 8 radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:485 -msgid "_Oct" -msgstr "_Oct" +#: ../src/unit-manager.c:95 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ms" +msgstr "" -#. View|Programming menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:487 -msgid "_Programming" +#: ../src/unit-manager.c:95 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "millisecond,milliseconds,ms" msgstr "" -#. Radian radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:489 -msgid "_Radians" -msgstr "रेडियन (_R)" +#: ../src/unit-manager.c:96 +msgid "Microseconds" +msgstr "" -#. Edit|Redo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:491 -msgid "_Redo" -msgstr "दोहराबू (_R)" +#: ../src/unit-manager.c:96 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s μs" +msgstr "" -#. Scientific display radio button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:493 -msgid "_Sci" -msgstr "_Sci" +#: ../src/unit-manager.c:96 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "microsecond,microseconds,us,μs" +msgstr "" -#. View|Scientific menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:495 -msgid "_Scientific" -msgstr "वैज्ञानिक (_S)" +#: ../src/unit-manager.c:97 +msgid "Celsius" +msgstr "" -#. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../glade/mate-calc.glade.h:497 -msgid "_Set" -msgstr "नियत करू (_S)" +#: ../src/unit-manager.c:97 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ˚C" +msgstr "" -#. Edit|Undo menu item -#: ../glade/mate-calc.glade.h:499 -msgid "_Undo" -msgstr "पूर्ववत् करू (_U)" +#: ../src/unit-manager.c:97 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "degC,˚C" +msgstr "" -#. View menu -#: ../glade/mate-calc.glade.h:501 -msgid "_View" -msgstr "देखू (_V)" +#: ../src/unit-manager.c:98 +msgid "Farenheit" +msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:505 -msgid "register 0" +#: ../src/unit-manager.c:98 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ˚F" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:509 -msgid "register 1" +#: ../src/unit-manager.c:98 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "degF,˚F" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:513 -msgid "register 2" +#: ../src/unit-manager.c:99 +msgid "Kelvin" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:517 -msgid "register 3" +#: ../src/unit-manager.c:99 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s K" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:521 -msgid "register 4" +#: ../src/unit-manager.c:99 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "K" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:525 -msgid "register 5" +#: ../src/unit-manager.c:100 +msgid "Rankine" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:529 -msgid "register 6" +#: ../src/unit-manager.c:100 +#, c-format +msgctxt "unit-format" +msgid "%s ˚R" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:533 -msgid "register 7" +#: ../src/unit-manager.c:100 +msgctxt "unit-symbols" +msgid "degR,˚R,˚Ra" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:537 -msgid "register 8" +#: ../src/unit-manager.c:109 +msgid "Angle" msgstr "" -#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken -#. by screen readers such as Orca, to help people who are -#. blind or have low vision. -#: ../glade/mate-calc.glade.h:541 -msgid "register 9" +#: ../src/unit-manager.c:110 +msgid "Length" msgstr "" -#: ../glade/mate-calc.glade.h:542 -msgid "x2" +#: ../src/unit-manager.c:111 +msgid "Area" msgstr "" -#. Change sign button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:544 -msgid "±" -msgstr "±" +#: ../src/unit-manager.c:112 +msgid "Volume" +msgstr "" -#. Multiplication button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:546 -msgid "×" -msgstr "×" +#: ../src/unit-manager.c:113 +msgid "Weight" +msgstr "" -#. Division button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:548 -msgid "÷" -msgstr "÷" +#: ../src/unit-manager.c:114 +msgid "Duration" +msgstr "" -#. Subtraction button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:550 -msgid "−" -msgstr "−" +#: ../src/unit-manager.c:115 +msgid "Temperature" +msgstr "" -#. Square root button -#: ../glade/mate-calc.glade.h:552 -msgid "√" -msgstr "√" +#: ../src/unit-manager.c:127 +msgid "Currency" +msgstr "" +#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the +#. placeholder for amount, i.e.: USD100 +#: ../src/unit-manager.c:137 +#, c-format +msgid "%s%%s" +msgstr "" -- cgit v1.2.1