From 6b24c91d3aa81fdb99500c8c2c12f830fabaefb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Zesch Date: Sat, 24 Nov 2012 20:44:45 -0500 Subject: Update codebase. --- po/mn.po | 2604 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 1542 insertions(+), 1062 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 81fa22d..01eda3f 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -1,1383 +1,1863 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of mn.po to Mongolian +# translation of mate-calc.HEAD.po to Mongolian # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. # Sanlig Badral , 2004. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:06+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" +"PO-Revision-Date: 2004-03-06 22:57+0800\n" +"Last-Translator: Dulmandakh Sukhbaatar \n" +"Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: mn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#. Accessible name for the inverse button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:30 -msgid "Inverse" -msgstr "" +# Strings for each base value. +#. Strings for each base value. +#: mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Bin" +msgstr "_2т" + +#: mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Oct" +msgstr "_8т" + +#: mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Dec" +msgstr "1_0т" + +#: mate-calc/calctool.c:41 +msgid "He_x" +msgstr "_16т" + +#. Tooltips for each base value. +#: mate-calc/calctool.c:45 +msgid "Set numeric base to binary (base 2)" +msgstr "Хоёртын суурьтай болго (2 суурь)" + +#: mate-calc/calctool.c:46 +msgid "Set numeric base to octal (base 8)" +msgstr "Наймтын суурьтай болго (8 суурь)" + +#: mate-calc/calctool.c:47 +msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" +msgstr "Аравтын суурьтай болго (10 суурь)" + +#: mate-calc/calctool.c:48 +msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" +msgstr "Арван зургаатын суурьтай болго (16 суурь)" + +#. Strings for each display mode value. +#: mate-calc/calctool.c:59 +msgid "E_ng" +msgstr "_Инж" + +#: mate-calc/calctool.c:59 +msgid "_Fix" +msgstr "_Тогтмол" + +#: mate-calc/calctool.c:59 +msgid "_Sci" +msgstr "_Шинж" + +#. Tooltips for each display mode value. +#: mate-calc/calctool.c:63 +msgid "Set display type to engineering format" +msgstr "Харагдах хэлбэрийг инженерийн хэлбэрт шилжүүл" + +#: mate-calc/calctool.c:64 +msgid "Set display type to fixed-point format" +msgstr "Харагдах хэлбэрийг тогтмол цэгт хэлбэрт шилжүүл" + +#: mate-calc/calctool.c:65 +msgid "Set display type to scientific format" +msgstr "Харагдах хэлбэрийг шинжлэх ухааны хэлбэрт шилжүүл" + +#: mate-calc/calctool.c:68 +msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" +msgstr "Тригнометр функцүүдын гиперболын сонголтыг тогтоох" + +#: mate-calc/calctool.c:69 +msgid "Set inverse option for trigonometric functions" +msgstr "Тригнометр функцүүдын тэгш хэмийн сонголтыг тогтоох" + +#. Mode titles to be added to the titlebar. +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 +#, fuzzy +msgid "Basic" +msgstr "Энгийн горим" + +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 +#, fuzzy +msgid "Advanced" +msgstr "Энгийн горим" + +#: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 +#, fuzzy +msgid "Financial" +msgstr "Санхүүгийн горим" + +#: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 +#, fuzzy +msgid "Scientific" +msgstr "Шинжлэх ухааны горим" -#. Accessible name for the factorize button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2 -msgid "Factorize" +#: mate-calc/calctool.c:73 +msgid "Expression" msgstr "" -#. Accessible name for the factorial button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:28 -msgid "Factorial" -msgstr "Факториал" +#. Strings for each trig type value. +#: mate-calc/calctool.c:77 +msgid "De_grees" +msgstr "Зэрэг" -#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:2 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:6 -msgid "=" -msgstr "=" +#: mate-calc/calctool.c:77 +msgid "Gr_adians" +msgstr "Гр_адиент" + +#: mate-calc/calctool.c:77 +msgid "_Radians" +msgstr "_Радиан" + +#. Tooltips for each trig type value. +#: mate-calc/calctool.c:81 +msgid "Set trigonometric type to degrees" +msgstr "Өнцгүүдийн тригнометр төрлийг тогтоох" + +#: mate-calc/calctool.c:82 +msgid "Set trigonometric type to gradians" +msgstr "Градиантад тригнометр төрлийг тогтоох" + +#: mate-calc/calctool.c:83 +msgid "Set trigonometric type to radians" +msgstr "Радиануудын тригнометр төрлийг тогтоох" + +#: mate-calc/calctool.c:134 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: mate-calc/calctool.c:136 +msgid "Numeric 7" +msgstr "Тоон 7" + +#: mate-calc/calctool.c:146 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: mate-calc/calctool.c:148 +msgid "Numeric 8" +msgstr "Тоон 8" + +#: mate-calc/calctool.c:158 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: mate-calc/calctool.c:160 +msgid "Numeric 9" +msgstr "Тоон 9" + +#: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 +msgid "/" +msgstr "/" + +#: mate-calc/calctool.c:171 +msgid "Divide" +msgstr "Хуваах" + +#: mate-calc/calctool.c:182 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: mate-calc/calctool.c:183 +msgid "Start group of calculations" +msgstr "Бүлэг тооцооллын эхлэл" + +#: mate-calc/calctool.c:184 +msgid "Left bracket" +msgstr "Зүүн хаалт" + +#: mate-calc/calctool.c:194 +#, fuzzy +msgid "Bksp" +msgstr "Буц" + +#: mate-calc/calctool.c:195 +msgid "Remove rightmost character from displayed value" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгын баруун талын тэмдэгтийг устга" -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:8 +#: mate-calc/calctool.c:196 +msgid "Backspace" +msgstr "Буцаад" + +#: mate-calc/calctool.c:206 +msgid "CE" +msgstr "ЦВ" + +#: mate-calc/calctool.c:207 +msgid "Clear displayed value" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг цэвэрлэх" + +#: mate-calc/calctool.c:208 +msgid "Clear entry" +msgstr "Бичлэг устга" + +#: mate-calc/calctool.c:218 +msgid "Clr" +msgstr "Цвр" + +#: mate-calc/calctool.c:219 +msgid "Clear displayed value and any partial calculation" +msgstr "Дүрслэгдсэн утга болон бүх тооцооллыг цэвэрлэх" + +#: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Цэвэрлэх" -#. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:10 -msgid "Subscript" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:232 +msgid "4" +msgstr "4" -#. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:12 -msgid "Superscript" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:234 +msgid "Numeric 4" +msgstr "Тоон 4" -#. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 -msgid "Scientific Exponent" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:244 +msgid "5" +msgstr "5" -#. Accessible name for the recall value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:6 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:14 -msgid "Recall" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:246 +msgid "Numeric 5" +msgstr "Тоон 5" -#. The label on the memory recall button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:8 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 -msgid "← R" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:256 +msgid "6" +msgstr "6" -#. Accessible name for the store value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:2 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 -msgid "Store" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:258 +msgid "Numeric 6" +msgstr "Тоон 6" -#. The label on the memory store button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:4 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 -msgid "→ R" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 +msgid "*" +msgstr "*" -#. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:4 -msgid "Absolute Value" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:269 +msgid "Multiply" +msgstr "Үржүүлэх" -#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:6 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../data/buttons-programming.ui.h:32 -msgid "Exponent" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:280 +msgid ")" +msgstr ")" -#. Label on the undo button -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 -msgid "Undo" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:281 +msgid "End group of calculations" +msgstr "Бүлэг тооцооллын төгсгөл" + +#: mate-calc/calctool.c:282 +msgid "Right bracket" +msgstr "Баруун хаалт" + +#: mate-calc/calctool.c:292 +msgid "+/-" +msgstr "+/-" + +#: mate-calc/calctool.c:293 +#, fuzzy +msgid "Change sign [c]" +msgstr "Тэмдэг солих" + +#: mate-calc/calctool.c:300 +#, fuzzy +msgid "Chs" +msgstr "Кос" + +#: mate-calc/calctool.c:304 +msgid "Int" +msgstr "Бүх" + +#: mate-calc/calctool.c:305 +#, fuzzy +msgid "Integer portion of displayed value [i]" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бүхэл тоон хэсэг" -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an -#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest -#. rate of int per compounding period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 +#: mate-calc/calctool.c:306 +msgid "Integer portion" +msgstr "Бүхэл хэсэг" + +#: mate-calc/calctool.c:316 +msgid "Sto" +msgstr "Хад" + +#: mate-calc/calctool.c:317 +#, fuzzy +msgid "Store displayed value in memory register [S]" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн регистрт хадгалах" + +#: mate-calc/calctool.c:318 +msgid "Store to register" +msgstr "Регистрт хадгалах" + +#: mate-calc/calctool.c:330 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: mate-calc/calctool.c:332 +msgid "Numeric 1" +msgstr "Тоон 1" + +#: mate-calc/calctool.c:342 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: mate-calc/calctool.c:344 +msgid "Numeric 2" +msgstr "Тоон 2" + +#: mate-calc/calctool.c:354 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: mate-calc/calctool.c:356 +msgid "Numeric 3" +msgstr "Тоон 3" + +#: mate-calc/calctool.c:366 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: mate-calc/calctool.c:367 +msgid "Subtract" +msgstr "Хорогдуулах" + +#: mate-calc/calctool.c:378 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: mate-calc/calctool.c:379 +msgid "Percentage" +msgstr "Хувь" + +#: mate-calc/calctool.c:390 +msgid "Sqrt" +msgstr "Язг" + +#: mate-calc/calctool.c:391 +#, fuzzy +msgid "Square root [s]" +msgstr "Квадратын язгуур" + +#: mate-calc/calctool.c:402 +msgid "Frac" +msgstr "Бут" + +#: mate-calc/calctool.c:403 +#, fuzzy +msgid "Fractional portion of displayed value [:]" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгын бутархай хэсэг" + +#: mate-calc/calctool.c:404 +msgid "Fractional portion" +msgstr "Бутархай хэсэг" + +#: mate-calc/calctool.c:414 +msgid "Rcl" +msgstr "Рег" + +#: mate-calc/calctool.c:415 +#, fuzzy +msgid "Retrieve memory register to display [R]" +msgstr "Санах ойн регистрээс дэлгэц рүү ав" + +#: mate-calc/calctool.c:416 +msgid "Retrieve from register" +msgstr "Регистрээс ав" + +#: mate-calc/calctool.c:428 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: mate-calc/calctool.c:430 +msgid "Numeric 0" +msgstr "Тоон 0" + +#: mate-calc/calctool.c:440 +msgid "." +msgstr "." + +#: mate-calc/calctool.c:441 +msgid "Numeric point" +msgstr "Тоон цэг" + +#: mate-calc/calctool.c:452 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: mate-calc/calctool.c:453 +msgid "Calculate result" +msgstr "Хариуг тооцоолох" + +#: mate-calc/calctool.c:464 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: mate-calc/calctool.c:465 +msgid "Add" +msgstr "Нэмэх" + +#: mate-calc/calctool.c:476 +msgid "1/x" +msgstr "1/x" + +#: mate-calc/calctool.c:477 +#, fuzzy +msgid "Reciprocal [r]" +msgstr "Харилцан" + +#: mate-calc/calctool.c:484 +#, fuzzy +msgid "Recip" +msgstr "Харилцан" + +#: mate-calc/calctool.c:488 +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#: mate-calc/calctool.c:489 +#, fuzzy +msgid "Square [@]" +msgstr "Зэрэгт дэвшүүлэх" + +#: mate-calc/calctool.c:496 +#, fuzzy +msgid "^2" +msgstr "2" + +#: mate-calc/calctool.c:500 +msgid "Abs" +msgstr "Абс" + +#: mate-calc/calctool.c:501 +#, fuzzy +msgid "Absolute value [u]" +msgstr "Абсолют утга" + +#: mate-calc/calctool.c:512 +msgid "Exch" +msgstr "Соли" + +#: mate-calc/calctool.c:513 +#, fuzzy +msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгыг санах ойн утгаар соли" + +#: mate-calc/calctool.c:514 +msgid "Exchange with register" +msgstr "Регистртэй соли" + +#: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Удр" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 +#: mate-calc/calctool.c:541 +#, fuzzy +msgid "Compounding term [m]" +msgstr "Нийлмэл томъёо" + +#: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Дхб" -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the -#. number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 +#: mate-calc/calctool.c:553 +#, fuzzy +msgid "Double-declining depreciation [d]" +msgstr "Давхар-бууруулалтын буулгалт" + +#: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Иу" -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term -#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic -#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 -msgid "Term" -msgstr "Томъёо" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of -#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more -#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of -#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 -msgid "Syd" -msgstr "Жнб" +#: mate-calc/calctool.c:565 +#, fuzzy +msgid "Future value [v]" +msgstr "Ирээдүйн утга" -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of -#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an -#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over -#. which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 -msgid "Sln" -msgstr "Шлн" +#: mate-calc/calctool.c:576 +msgid "Pmt" +msgstr "Гцт" -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of -#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding -#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 -msgid "Rate" -msgstr "Хувь" +#: mate-calc/calctool.c:577 +#, fuzzy +msgid "Periodic payment [P]" +msgstr "Үет гүйцээлт" -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of -#. int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 +#: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Оу" -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are -#. made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 -msgid "Pmt" -msgstr "Гцт" +#: mate-calc/calctool.c:589 +#, fuzzy +msgid "Present value [p]" +msgstr "Одоогийн утга" -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the -#. wanted gross profit margin. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 -msgid "Gpm" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:600 +msgid "Rate" +msgstr "Хувь" -#. Title of Compounding Term dialog -#. Tooltip for the compounding term button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:261 -msgid "Compounding Term" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:601 +#, fuzzy +msgid "Periodic interest rate [T]" +msgstr "Үет сонирхолтхой хувь" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 -msgid "Present _Value:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:612 +msgid "Sln" +msgstr "Шлн" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 -msgid "Periodic Interest _Rate:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:613 +#, fuzzy +msgid "Straight-line depreciation [l]" +msgstr "Шулуун буулгалт" -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:624 +msgid "Syd" +msgstr "Жнб" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 -msgid "_Future Value:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:625 +#, fuzzy +msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" +msgstr "Жилийн нийлбэрийн орны буулгалт" -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 -msgid "C_alculate" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:638 +msgid "Term" +msgstr "Томъёо" -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 -msgid "Double-Declining Depreciation" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:639 +#, fuzzy +msgid "Payment period [T]" +msgstr "Гүйцээлтийн үе" -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:750 +msgid "<" +msgstr "<" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 -msgid "C_ost:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:751 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" +msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор зүүн тийш шилжүүл" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 -msgid "_Life:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:752 +msgid "Shift left" +msgstr "Зүүн шилжилт" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 -msgid "_Period:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:762 +msgid ">" +msgstr ">" -#. Title of Future Value dialog -#. Tooltip for the future value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:267 -msgid "Future Value" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:763 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" +msgstr "Харагдаж буй утгыг 1-15 оронгоор баруун тийш шилжүүл" -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:764 +msgid "Shift right" +msgstr "Баруун шилжилт" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 -msgid "_Periodic Payment:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:774 +msgid "&16" +msgstr "&16" -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 -msgid "_Number of Periods:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:775 +#, fuzzy +msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" +msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах" -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#. Tooltip for the gross profit margin button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 ../src/math-buttons.c:288 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:776 +msgid "16 bit unsigned integer" +msgstr "16-бит эерэг тоон утга" -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." +#. 16-bit unsigned integer value +#: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 +msgid "u16" msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 -msgid "_Margin:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:786 +msgid "&32" +msgstr "&32" -#. Title of Periodic Payment dialog -#. Tooltip for the periodic payment button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 ../src/math-buttons.c:285 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:787 +#, fuzzy +msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" +msgstr "16-бит эерэг тоон утгаар харуулах" -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:788 +msgid "32 bit unsigned integer" +msgstr "16-бит эерэг тоон утга" -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 -msgid "_Principal:" +#. 32-bit unsigned integer value +#: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 +msgid "u32" msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:80 -msgid "_Term:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:834 +msgid "Acc" +msgstr "Асс" -#. Title of Present Value dialog -#. Tooltip for the present value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 ../src/math-buttons.c:282 -msgid "Present Value" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:835 +#, fuzzy +msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" +msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо" -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:836 +msgid "Accuracy" +msgstr "Нарийвчлал" -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#. Tooltip for the periodic interest rate button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 ../src/math-buttons.c:279 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:848 +msgid "Con" +msgstr "Тогт" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:849 +#, fuzzy +msgid "Constants [#]" +msgstr "Тогтмолууд" -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:860 +msgid "Fun" +msgstr "Фун" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 -msgid "_Cost:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:861 +#, fuzzy +msgid "User-defined functions [f]" +msgstr "Хэрэглэгчийн тодорхойлсон функцүүд" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 -msgid "_Salvage:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:872 +msgid "Exp" +msgstr "Эксп" -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:873 +#, fuzzy +msgid "Enter an exponential number [e]" +msgstr "Экспоненциал тоо оруул" -#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 -msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:874 +msgid "Exponential" +msgstr "Экспоненциал" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" -" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +#: mate-calc/calctool.c:880 +msgid "*10^" msgstr "" -#. Title of Payment Period dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:102 -msgid "Payment Period" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:884 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:104 -msgid "Future _Value:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:885 +#, fuzzy +msgid "e to the power of displayed value [{]" +msgstr "e -н харагдаж буй утгын зэрэг" -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:106 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" -" rate." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:886 +msgid "E to the x" +msgstr "Е-н х зэрэг" -#. Accessible name for the shift left button -#. Tooltip for the shift left button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:255 -msgid "Shift Left" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:892 +#, fuzzy +msgid "e^" +msgstr "е" -#. Accessible name for the shift right button -#. Tooltip for the shift right button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:258 -msgid "Shift Right" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:896 +msgid "10x" +msgstr "10x" -#. Accessible name for the insert character button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:26 -msgid "Insert Character" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:897 +#, fuzzy +msgid "10 to the power of displayed value [}]" +msgstr "10-н харагдаж буй утгын зэрэг" + +#: mate-calc/calctool.c:898 +msgid "Ten to the x" +msgstr "10-н х зэрэг" -#. Title of insert character code dialog -#. Tooltip for the insert character code button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:240 -msgid "Insert Character Code" +#: mate-calc/calctool.c:904 +msgid "10^" msgstr "" -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/buttons-programming.ui.h:36 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "_Тэмдэгт:" +#: mate-calc/calctool.c:908 +msgid "xy" +msgstr "xy" -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/buttons-programming.ui.h:38 -msgid "_Insert" -msgstr "_Оруулах" +#: mate-calc/calctool.c:909 +#, fuzzy +msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" +msgstr "Харагдаж буй утгыг у-н зэрэгт дэвшүүл" -#. Word size combo: 8 bits -#: ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "8-bit" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:910 +msgid "X to the y" +msgstr "X -н y зэрэг" -#. Word size combo: 16 bits -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "16-bit" +#: mate-calc/calctool.c:916 +msgid "^" msgstr "" -#. Word size combo: 32 bits -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "32-bit" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:920 +msgid "x!" +msgstr "x!" -#. Word size combo: 64 bits -#: ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "64-bit" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:921 +#, fuzzy +msgid "Factorial of displayed value [!]" +msgstr "Дүрслэгдсэн утгын факториал" -#. Title of preferences dialog -#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:239 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:922 +msgid "Factorial" +msgstr "Факториал" -#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "_Angle units:" +#: mate-calc/calctool.c:928 +msgid "!" msgstr "" -#. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "Number _Format:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:932 +msgid "Rand" +msgstr "Санам" -#. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Word _size:" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:933 +#, fuzzy +msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" +msgstr "0.0-ээс 1.0-н завсрын санамсаргүй тоо" -#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Show trailing _zeroes" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:934 +msgid "Random number" +msgstr "Санамсаргүй тоо" -#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/preferences.ui.h:19 -msgid "Show _thousands separators" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:946 +msgid "D" +msgstr "D" -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:486 -msgid "Calculator" -msgstr "Тооны машин" +#: mate-calc/calctool.c:947 +msgid "Hexadecimal digit D" +msgstr "Арван зургаатын D тоо" -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:958 +msgid "E" +msgstr "E" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Accuracy value" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:959 +msgid "Hexadecimal digit E" +msgstr "Арван зургаатын E тоо" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The number of digits displayed after the numeric point" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 +msgid "F" +msgstr "F" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Word size" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:971 +msgid "Hexadecimal digit F" +msgstr "Арван зургаатын F тоо" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The size of the words used in bitwise operations" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:982 +msgid "Cos" +msgstr "Кос" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Numeric Base" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:983 +#, fuzzy +msgid "Cosine [J]" +msgstr "Косинус" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 -msgid "The numeric base" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:994 +msgid "Sin" +msgstr "Син" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Show Thousands Separators" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:995 +#, fuzzy +msgid "Sine [K]" +msgstr "Синус" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1006 +msgid "Tan" +msgstr "Тан" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1007 +#, fuzzy +msgid "Tangent [L]" +msgstr "Тангенс" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " -"shown in the display value." -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1018 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Number format" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1019 +#, fuzzy +msgid "Natural log [N]" +msgstr "Натурал лорагифм" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 -msgid "The format to display numbers in" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1030 +msgid "Log" +msgstr "Log" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Angle units" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1031 +#, fuzzy +msgid "Base 10 log [G]" +msgstr "10 суурьт логарифм" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 -msgid "The angle units to use" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1044 +msgid "A" +msgstr "А" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Button mode" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1045 +msgid "Hexadecimal digit A" +msgstr "Арван зургаатын А тоо" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 -msgid "The button mode" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1056 +msgid "B" +msgstr "B" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Source currency" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1057 +msgid "Hexadecimal digit B" +msgstr "Арван зургаатын B тоо" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Currency of the current calculation" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 +msgid "C" +msgstr "C" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Target currency" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1069 +msgid "Hexadecimal digit C" +msgstr "Арван зургаатын C тоо" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Currency to convert the current calculation into" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1080 +msgid "Or" +msgstr "Эсвэл" -#: ../src/currency.h:19 -msgid "Australian dollar" +#: mate-calc/calctool.c:1081 +msgid "Bitwise OR" msgstr "" -#: ../src/currency.h:20 -msgid "Bulgarian lev" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1088 +#, fuzzy +msgid " Or " +msgstr "Эсвэл" -#: ../src/currency.h:21 -msgid "Brazilian real" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1092 +msgid "And" +msgstr "Ба" -#: ../src/currency.h:22 -msgid "Canadian dollar" +#: mate-calc/calctool.c:1093 +msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" -#: ../src/currency.h:23 -msgid "Swiss franc" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1100 +#, fuzzy +msgid " And " +msgstr "Ба" -#: ../src/currency.h:24 -msgid "Chinese yuan renminbi" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1104 +msgid "Not" +msgstr "Биш" -#: ../src/currency.h:25 -msgid "Czech koruna" +#: mate-calc/calctool.c:1105 +msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" -#: ../src/currency.h:26 -msgid "Danish krone" +#: mate-calc/calctool.c:1112 +msgid "~" msgstr "" -#: ../src/currency.h:27 -msgid "Estonian kroon" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1116 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" -#: ../src/currency.h:28 -msgid "Euro" +#: mate-calc/calctool.c:1117 +msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" -#: ../src/currency.h:29 -msgid "Pound sterling" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1124 +#, fuzzy +msgid " Xor " +msgstr "Xor" -#: ../src/currency.h:30 -msgid "Hong Kong dollar" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1128 +msgid "Xnor" +msgstr "Xnor" -#: ../src/currency.h:31 -msgid "Croatian kuna" +#: mate-calc/calctool.c:1129 +msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" -#: ../src/currency.h:32 -msgid "Hungarian forint" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1136 +#, fuzzy +msgid " Xnor " +msgstr "Xnor" -#: ../src/currency.h:33 -msgid "Indonesian rupiah" +#: mate-calc/calctool.c:1258 +msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" -#: ../src/currency.h:34 -msgid "Indian rupee" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1259 +msgid "square root of 2" +msgstr "2-ын хоёртын язгуур" -#: ../src/currency.h:35 -msgid "Icelandic krona" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1260 +msgid "e" +msgstr "е" -#: ../src/currency.h:36 -msgid "Japanese yen" -msgstr "" +#. PI +#: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 +msgid "pi" +msgstr "пи" -#: ../src/currency.h:37 -msgid "South Korean won" +#: mate-calc/calctool.c:1262 +msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" -#: ../src/currency.h:38 -msgid "Lithuanian litas" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1263 +msgid "degrees in a radian" +msgstr "Радианы өнцөг" -#: ../src/currency.h:39 -msgid "Latvian lats" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1264 +msgid "2 ^ 20" +msgstr "2 ^ 20" -#: ../src/currency.h:40 -msgid "Mexican peso" +#: mate-calc/calctool.c:1265 +msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" -#: ../src/currency.h:41 -msgid "Malaysian ringgit" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1267 +#, fuzzy +msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" +msgstr "килоджоул эсвэл Британийн дулааны нэгж" -#: ../src/currency.h:42 -msgid "Norwegian krone" -msgstr "" +#: mate-calc/calctool.c:1269 +#, fuzzy +msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" +msgstr "куб сантиметр эсвэл куб инч" -#: ../src/currency.h:43 -msgid "New Zealand dollar" -msgstr "" +#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND +#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. +#. +#: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 +#: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 +msgid "Error" +msgstr "Алдаа" -#: ../src/currency.h:44 -msgid "Philippine peso" +#: mate-calc/functions.c:339 +msgid "Previous expression" msgstr "" -#: ../src/currency.h:45 -msgid "Polish zloty" +#: mate-calc/functions.c:419 +msgid "Malformed expression" msgstr "" -#: ../src/currency.h:46 -msgid "New Romanian leu" +#: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 +msgid "No sane value to convert" msgstr "" -#: ../src/currency.h:47 -msgid "Russian rouble" +#: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 +#: mate-calc/functions.c:1311 +msgid "No sane value to store" msgstr "" -#: ../src/currency.h:48 -msgid "Swedish krona" +#: mate-calc/functions.c:857 +msgid "Malformed function" msgstr "" -#: ../src/currency.h:49 -msgid "Singapore dollar" +#: mate-calc/functions.c:1036 +msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" -#: ../src/currency.h:50 -msgid "Thai baht" +#: mate-calc/functions.c:1060 +msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" -#: ../src/currency.h:51 -msgid "New Turkish lira" -msgstr "" +#: mate-calc/functions.c:1359 +msgid "Numeric stack error" +msgstr "Тоон стекийн алдаа" -#: ../src/currency.h:52 -msgid "US dollar" -msgstr "" +#: mate-calc/functions.c:1380 +msgid "Operand stack error" +msgstr "Операндын стекийн алдаа" -#: ../src/currency.h:53 -msgid "South African rand" -msgstr "" +#: mate-calc/get.c:153 +msgid "-a needs accuracy value" +msgstr "-а нарийвчилсан утгыг шаарддаг" -#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %s — Perform mathematical calculations" -msgstr "" +#: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" +msgstr "%s: нарийвчлал 0-9 завсарт байна\n" -#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:84 +#: mate-calc/get.c:182 #, c-format -msgid "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" -msgstr "" - -#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:95 +msgid "%s: %s as next argument.\n" +msgstr "%s: %s-г дараагийн аргументаар.\n" + +#. No calculator error initially. +#. Not entering an exponent number. +#. No pending arithmetic operation. +#. No User supplied title line. +#: mate-calc/get.c:269 +msgid "calculator" +msgstr "тооны машин" + +#: mate-calc/get.c:331 #, c-format -msgid "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -msgstr "" +msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" +msgstr "%s: суурь нь 2, 8, 10 эсвэл 16 байна\n" -#. Description on mate-calc application options displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:109 +#: mate-calc/get.c:346 #, c-format -msgid "" -"Application Options:\n" -" -u, --unittest Perform unit tests\n" -" -s, --solve Solve the given equation" -msgstr "" +msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" +msgstr "%s: буруу дүрслэлийн горим [%s]\n" -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/mate-calc.c:154 +#: mate-calc/get.c:361 #, c-format -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "" +msgid "%s: invalid mode [%s]\n" +msgstr "%s: буруу горим [%s]\n" -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/mate-calc.c:168 +#: mate-calc/get.c:375 #, c-format -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "" +msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" +msgstr "%s: буруу тригонометр горим [%s]\n" -#. Tooltip for the Pi button -#: ../src/math-buttons.c:106 -msgid "Pi [Ctrl+P]" -msgstr "" +#: mate-calc/get.c:393 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" +msgstr "%s: буруу горим [%s]\n" -#. Tooltip for the Euler's Number button -#: ../src/math-buttons.c:109 -msgid "Euler’s Number" -msgstr "" - -#. Tooltip for the subscript button -#: ../src/math-buttons.c:114 -msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "" - -#. Tooltip for the superscript button -#: ../src/math-buttons.c:117 -msgid "Superscript mode [Ctrl]" +#: mate-calc/get.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s version %s\n" +"\n" msgstr "" +"%s хувилбар %s\n" +"\n" -#. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../src/math-buttons.c:120 -msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" -msgstr "" +#: mate-calc/get.c:441 +#, c-format +msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " +msgstr "Хэрэглээ: %s: [-D] [-E] [-a нарийвчлал] " -#. Tooltip for the add button -#: ../src/math-buttons.c:123 -msgid "Add [+]" -msgstr "" +#: mate-calc/get.c:442 +msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" +msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#. Tooltip for the subtract button -#: ../src/math-buttons.c:126 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "" +#. translators: R is the short form of register used inter alia +#. in popup menus +#: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 +msgid "R" +msgstr "Р" -#. Tooltip for the multiply button -#: ../src/math-buttons.c:129 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:226 +#, fuzzy +msgid "_Calculator" +msgstr "/_Тооны машин" -#. Tooltip for the divide button -#: ../src/math-buttons.c:132 -msgid "Divide [/]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:227 +#, fuzzy +msgid "_Edit" +msgstr "/Засварлах" -#. Tooltip for the modulus divide button -#: ../src/math-buttons.c:135 -msgid "Modulus divide" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:228 +#, fuzzy +msgid "_View" +msgstr "/_Үзэмж" -#. Tooltip for the additional functions button -#: ../src/math-buttons.c:138 -msgid "Additional Functions" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:229 +#, fuzzy +msgid "_Help" +msgstr "/_Тусламж" + +#: mate-calc/gtk.c:232 +#, fuzzy +msgid "Quit the calculator" +msgstr "тооны машин" + +#: mate-calc/gtk.c:235 +msgid "Copy selection" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:237 +msgid "Paste selection" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:238 +#, fuzzy +msgid "_Insert ASCII Value..." +msgstr "АСКИИ утга оруулах" + +#: mate-calc/gtk.c:239 +#, fuzzy +msgid "Insert ASCII value" +msgstr "АСКИИ утга оруулах" + +#: mate-calc/gtk.c:243 +#, fuzzy +msgid "Show help contents" +msgstr "/Тусламж/_Агуулга" + +#: mate-calc/gtk.c:246 +msgid "Show the About Gcalctool dialog" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 +#, fuzzy +msgid "_1 place" +msgstr "/1 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 +#, fuzzy +msgid "1 place" +msgstr "/1 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 +#, fuzzy +msgid "_2 places" +msgstr "/2 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 +#, fuzzy +msgid "2 places" +msgstr "/2 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 +#, fuzzy +msgid "_3 places" +msgstr "/3 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 +#, fuzzy +msgid "3 places" +msgstr "/3 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 +#, fuzzy +msgid "_4 places" +msgstr "/4 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 +#, fuzzy +msgid "4 places" +msgstr "/4 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 +#, fuzzy +msgid "_5 places" +msgstr "/5 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 +#, fuzzy +msgid "5 places" +msgstr "/5 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 +#, fuzzy +msgid "_6 places" +msgstr "/6 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 +#, fuzzy +msgid "6 places" +msgstr "/6 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 +#, fuzzy +msgid "_7 places" +msgstr "/7 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 +#, fuzzy +msgid "7 places" +msgstr "/7 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 +#, fuzzy +msgid "_8 places" +msgstr "/8 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 +#, fuzzy +msgid "8 places" +msgstr "/8 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 +#, fuzzy +msgid "_9 places" +msgstr "/9 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 +#, fuzzy +msgid "9 places" +msgstr "/9 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 +#: mate-calc/gtk.c:298 +#, fuzzy +msgid "10 places" +msgstr "/10 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 +#: mate-calc/gtk.c:300 +#, fuzzy +msgid "11 places" +msgstr "/11 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 +#: mate-calc/gtk.c:302 +#, fuzzy +msgid "12 places" +msgstr "/12 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 +#: mate-calc/gtk.c:304 +#, fuzzy +msgid "13 places" +msgstr "/13 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 +#: mate-calc/gtk.c:306 +#, fuzzy +msgid "14 places" +msgstr "/14 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 +#: mate-calc/gtk.c:308 +#, fuzzy +msgid "15 places" +msgstr "/15 тэмдэгт" + +#: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 +#, fuzzy +msgid "Show _Trailing Zeroes" +msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул" + +#: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 +#, fuzzy +msgid "Show trailing zeroes" +msgstr "/_Төгсгөлийн тэгүүдийг харуул" + +#: mate-calc/gtk.c:314 +#, fuzzy +msgid "Show T_housands Separator" +msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул" + +#: mate-calc/gtk.c:315 +#, fuzzy +msgid "Show thousands separator" +msgstr "/Үзэмж/_Мянгатын тусгаарлагчийг харуул" + +#: mate-calc/gtk.c:316 +#, fuzzy +msgid "_Memory Registers" +msgstr "Санах ойн регистр" + +#: mate-calc/gtk.c:317 +#, fuzzy +msgid "Show memory registers" +msgstr "Санах ойн регистр" + +#: mate-calc/gtk.c:320 +msgid "_Use Arithmetic Precedence" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:321 +msgid "Use Arithmetic Precedence" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:325 +#, fuzzy +msgid "_0 significant places" +msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:326 +#, fuzzy +msgid "0 significant places" +msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:327 +#, fuzzy +msgid "_1 significant place" +msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:328 +#, fuzzy +msgid "1 significant place" +msgstr "/1 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:329 +#, fuzzy +msgid "_2 significant places" +msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:330 +#, fuzzy +msgid "2 significant places" +msgstr "/2 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:331 +#, fuzzy +msgid "_3 significant places" +msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:332 +#, fuzzy +msgid "3 significant places" +msgstr "/3 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:333 +#, fuzzy +msgid "_4 significant places" +msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:334 +#, fuzzy +msgid "4 significant places" +msgstr "/4 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:335 +#, fuzzy +msgid "_5 significant places" +msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:336 +#, fuzzy +msgid "5 significant places" +msgstr "/5 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:337 +#, fuzzy +msgid "_6 significant places" +msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:338 +#, fuzzy +msgid "6 significant places" +msgstr "/6 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:339 +#, fuzzy +msgid "_7 significant places" +msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:340 +#, fuzzy +msgid "7 significant places" +msgstr "/7 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:341 +#, fuzzy +msgid "_8 significant places" +msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:342 +#, fuzzy +msgid "8 significant places" +msgstr "/8 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:343 +#, fuzzy +msgid "_9 significant places" +msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:344 +#, fuzzy +msgid "9 significant places" +msgstr "/9 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" + +#: mate-calc/gtk.c:345 +msgid "_Other (10) ..." +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:346 +msgid "Set other precision" +msgstr "" + +#: mate-calc/gtk.c:350 +#, fuzzy +msgid "_Basic" +msgstr "Энгийн горим" -#. Tooltip for the exponent button -#: ../src/math-buttons.c:141 -msgid "Exponent [^ or **]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:352 +#, fuzzy +msgid "_Advanced" +msgstr "Энгийн горим" -#. Tooltip for the square button -#: ../src/math-buttons.c:144 -msgid "Square [Ctrl+2]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:354 +#, fuzzy +msgid "_Financial" +msgstr "Санхүүгийн горим" -#. Tooltip for the percentage button -#: ../src/math-buttons.c:147 -msgid "Percentage [%]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:356 +#, fuzzy +msgid "_Scientific" +msgstr "Шинжлэх ухааны горим" -#. Tooltip for the factorial button -#: ../src/math-buttons.c:150 -msgid "Factorial [!]" +#: mate-calc/gtk.c:516 +#, fuzzy +msgid "translator-credits" msgstr "" +"Сүхбаатарын Дөлмандах \n" +"Санлиг Бадрал " -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../src/math-buttons.c:153 -msgid "Absolute value [|]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:519 +msgid "Gcalctool" +msgstr "Гкалктүүл" -#. Tooltip for the complex argument component button -#: ../src/math-buttons.c:156 -msgid "Complex argument" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:522 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "Санхүүгийн болон шинжлэх ухааны горимуудтай тооны машин." -#. Tooltip for the complex conjugate button -#: ../src/math-buttons.c:159 -msgid "Complex conjugate" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:776 +msgid "Insert ASCII Value" +msgstr "АСКИИ утга оруулах" -#. Tooltip for the root button -#: ../src/math-buttons.c:162 -msgid "Root [Ctrl+R]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:791 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "_Тэмдэгт:" -#. Tooltip for the square root button -#: ../src/math-buttons.c:165 -msgid "Square root [Ctrl+R]" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:816 +msgid "_Insert" +msgstr "_Оруулах" -#. Tooltip for the logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:168 -msgid "Logarithm" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:895 +msgid "Edit Constants" +msgstr "Тогтмолуудыг засварлах" -#. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:171 -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:895 +msgid "Edit Functions" +msgstr "Функцүүдийг засварлах" -#. Tooltip for the sine button -#: ../src/math-buttons.c:174 -msgid "Sine" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:919 +msgid "Note:" +msgstr "Тэмдэглэл:" -#. Tooltip for the cosine button -#: ../src/math-buttons.c:177 -msgid "Cosine" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:920 +msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." +msgstr "Бүх тогтмол утгууд авартын тоон суурьтай болно." -#. Tooltip for the tangent button -#: ../src/math-buttons.c:180 -msgid "Tangent" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:930 +msgid "Click a _value or description to edit it:" +msgstr "Засварлах утга эсвэл тайлбар дээрээ товш:" -#. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../src/math-buttons.c:183 -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:953 +msgid "No." +msgstr "Д/д" -#. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../src/math-buttons.c:186 -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:955 +msgid "Value" +msgstr "Утга" -#. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../src/math-buttons.c:189 -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:957 +msgid "Description" +msgstr "Тайлбар" -#. Tooltip for the inverse button -#: ../src/math-buttons.c:192 -msgid "Inverse [Ctrl+I]" +#: mate-calc/gtk.c:1067 +msgid "_Do not warn me again" msgstr "" -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../src/math-buttons.c:195 -msgid "Boolean AND" +#: mate-calc/gtk.c:1073 +msgid "" +"Changing Modes Clears Calculation\n" +"\n" +"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " +"will be reset to decimal." msgstr "" -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../src/math-buttons.c:198 -msgid "Boolean OR" +#: mate-calc/gtk.c:1112 +msgid "C_hange Mode" msgstr "" -#. Tooltip for the exclusive OR button -#: ../src/math-buttons.c:201 -msgid "Boolean Exclusive OR" +#: mate-calc/gtk.c:1149 +msgid "Set Precision" msgstr "" -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../src/math-buttons.c:204 -msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1164 +#, fuzzy +msgid "Significant _places:" +msgstr "/0 тэмдэгтийн нарийвчлалтай" -#. Tooltip for the integer component button -#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1445 -msgid "Integer Component" +#: mate-calc/gtk.c:1190 +msgid "_Set" msgstr "" -#. Tooltip for the fractional component button -#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1447 -msgid "Fractional Component" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "Тооны машин" -#. Tooltip for the real component button -#: ../src/math-buttons.c:213 -msgid "Real Component" -msgstr "" +#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. +#: mate-calc/gtk.c:1556 +msgid "_Inv" +msgstr "_Инв" -#. Tooltip for the imaginary component button -#: ../src/math-buttons.c:216 -msgid "Imaginary Component" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1564 +msgid "H_yp" +msgstr "Г_ип" -#. Tooltip for the ones complement button -#: ../src/math-buttons.c:219 -msgid "Ones Complement" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1612 +msgid "Memory Registers" +msgstr "Санах ойн регистр" -#. Tooltip for the twos complement button -#: ../src/math-buttons.c:222 -msgid "Twos Complement" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1689 +msgid "Edit Constants..." +msgstr "Тогтмолуудыг засварлах..." -#. Tooltip for the truncate button -#: ../src/math-buttons.c:225 -msgid "Truncate" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:1689 +msgid "Edit Functions..." +msgstr "Функцүүдийг засварлах..." -#. Tooltip for the start group button -#: ../src/math-buttons.c:228 -msgid "Start Group [(]" +#: mate-calc/gtk.c:1858 +msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" -#. Tooltip for the end group button -#: ../src/math-buttons.c:231 -msgid "End Group [)]" +#: mate-calc/gtk.c:2126 +#, c-format +msgid "Other (%d) ..." msgstr "" -#. Tooltip for the assign variable button -#: ../src/math-buttons.c:234 -msgid "Assign Variable" -msgstr "" +#: mate-calc/gtk.c:2137 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" +msgstr "0-ээс 9 хүртэлх тоон оронд нарийвчилал тогтоо" -#. Tooltip for the insert variable button -#: ../src/math-buttons.c:237 -msgid "Insert Variable" +#: mate-calc/gtk.c:2368 +msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" -#. Tooltip for the solve button -#: ../src/math-buttons.c:243 -msgid "Calculate Result" +#: mate-calc/gtk.c:2378 +msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" -#. Tooltip for the factor button -#: ../src/math-buttons.c:246 -msgid "Factorize [Ctrl+F]" +#: mate-calc/gtk.c:2594 +msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" -#. Tooltip for the clear button -#: ../src/math-buttons.c:249 -msgid "Clear Display [Escape]" +#: mate-calc/mp.c:3349 +msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" -#. Tooltip for the undo button -#: ../src/math-buttons.c:252 -msgid "Undo [Ctrl+Z]" +#: mate-calc/mpmath.c:248 +msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" -#. Tooltip for the double declining depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:264 -msgid "Double Declining Depreciation" -msgstr "" +#. Absolute value +#: mate-calc/syntax_translation.c:36 +#, fuzzy +msgid "abs" +msgstr "Абс" -#. Tooltip for the financial term button -#: ../src/math-buttons.c:270 -msgid "Financial Term" +#. Inversion of hyperbolic cosine +#: mate-calc/syntax_translation.c:37 +msgid "acosh" msgstr "" -#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:273 -msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" +#. Inversion of cosine +#: mate-calc/syntax_translation.c:38 +msgid "acos" msgstr "" -#. Tooltip for the straight line depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:276 -msgid "Straight Line Depreciation" -msgstr "" +#. Bitwise AND +#: mate-calc/syntax_translation.c:39 +#, fuzzy +msgid "and" +msgstr "Санам" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:255 -msgid "Degrees" +#. Inversion of hyperbolic sine +#: mate-calc/syntax_translation.c:40 +msgid "asinh" msgstr "" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:259 -msgid "Radians" +#. Hyperbolic sine +#: mate-calc/syntax_translation.c:41 +msgid "asin" msgstr "" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:903 ../src/math-preferences.c:263 -msgid "Gradians" +#. Inversion of hyperbolic tangent +#: mate-calc/syntax_translation.c:42 +msgid "atanh" msgstr "" -#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../src/math-buttons.c:937 -msgid "Binary" +#. Inversion of tangent +#: mate-calc/syntax_translation.c:43 +msgid "atan" msgstr "" -#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../src/math-buttons.c:941 -msgid "Octal" +#. Cubic root +#: mate-calc/syntax_translation.c:44 +msgid "cbrt" msgstr "" -#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../src/math-buttons.c:945 -msgid "Decimal" +#. Change sign +#: mate-calc/syntax_translation.c:45 +msgid "chs" msgstr "" -#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../src/math-buttons.c:949 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" +#. Clear (display) +#: mate-calc/syntax_translation.c:46 +#, fuzzy +msgid "clr" +msgstr "Цвр" -#. Text shown in store menu when no variables defined -#. Text shown in recall menu when no variables defined -#: ../src/math-buttons.c:1266 ../src/math-buttons.c:1312 -msgid "No variables defined" +#. Hyperbolic cosine +#: mate-calc/syntax_translation.c:47 +msgid "cosh" msgstr "" -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) -#: ../src/math-buttons.c:1355 ../src/math-buttons.c:1399 -#, c-format -msgid "_%d place" -msgid_plural "_%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) -#: ../src/math-buttons.c:1359 ../src/math-buttons.c:1403 -#, c-format -msgid "%d place" -msgid_plural "%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Tooltip for the round button -#: ../src/math-buttons.c:1449 -msgid "Round" -msgstr "" +#. Cosine +#: mate-calc/syntax_translation.c:48 +#, fuzzy +msgid "cos" +msgstr "Кос" -#. Tooltip for the floor button -#: ../src/math-buttons.c:1451 -msgid "Floor" -msgstr "" +#. Double-declining deprecation +#: mate-calc/syntax_translation.c:49 +#, fuzzy +msgid "ddb" +msgstr "Нэмэх" -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1453 -msgid "Ceiling" -msgstr "" +#. x*10^y +#: mate-calc/syntax_translation.c:50 +#, fuzzy +msgid "exp" +msgstr "Эксп" -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1455 -msgid "Sign" -msgstr "" +#. Fraction of a decimal number +#: mate-calc/syntax_translation.c:51 +#, fuzzy +msgid "frac" +msgstr "Бут" -#. Error shown when trying to undo with no undo history -#: ../src/math-equation.c:496 -msgid "No undo history" +#. Future value +#: mate-calc/syntax_translation.c:52 +msgid "fv" msgstr "" -#. Error shown when trying to redo with no redo history -#: ../src/math-equation.c:521 -msgid "No redo history" -msgstr "" +#. Integer part of a decimal number +#: mate-calc/syntax_translation.c:53 +#, fuzzy +msgid "int" +msgstr "Бүх" -#: ../src/math-equation.c:845 -msgid "No sane value to store" -msgstr "" +#. Natural logarithm +#: mate-calc/syntax_translation.c:54 +#, fuzzy +msgid "ln" +msgstr "Шлн" -#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers -#. greater than the current word -#: ../src/math-equation.c:1105 -msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "" +#. Logarithm with 10 as a base number +#: mate-calc/syntax_translation.c:55 +#, fuzzy +msgid "log" +msgstr "Log" + +#. Bitwise NOT +#: mate-calc/syntax_translation.c:56 +#, fuzzy +msgid "not" +msgstr "Бүх" + +#. Bitwise OR +#: mate-calc/syntax_translation.c:57 +#, fuzzy +msgid "or" +msgstr "Xor" + +#. Periodic payment +#: mate-calc/syntax_translation.c:59 +#, fuzzy +msgid "pmt" +msgstr "Гцт" -#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: ../src/math-equation.c:1110 -#, c-format -msgid "Unknown variable '%s'" +#. Present value +#: mate-calc/syntax_translation.c:60 +msgid "pv" msgstr "" -#. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: ../src/math-equation.c:1115 -#, c-format -msgid "Function '%s' is not defined" -msgstr "" +#. A random number +#: mate-calc/syntax_translation.c:61 +#, fuzzy +msgid "rand" +msgstr "Санам" -#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: ../src/math-equation.c:1120 -msgid "Unknown conversion" -msgstr "" +#. Periodic interest rate +#: mate-calc/syntax_translation.c:62 +#, fuzzy +msgid "rate" +msgstr "Хувь" -#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: ../src/math-equation.c:1129 -msgid "Malformed expression" -msgstr "" +#. Recall number from memory register +#: mate-calc/syntax_translation.c:63 +#, fuzzy +msgid "rcl" +msgstr "Рег" -#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: ../src/math-equation.c:1152 -msgid "Need an integer to factorize" +#. Hyperbolic sine +#: mate-calc/syntax_translation.c:64 +msgid "sinh" msgstr "" -#. This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../src/math-equation.c:1229 -msgid "No sane value to bitwise shift" -msgstr "" +#. Sine +#: mate-calc/syntax_translation.c:65 +#, fuzzy +msgid "sin" +msgstr "Косинус" -#. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: ../src/math-equation.c:1258 -msgid "Displayed value not an integer" -msgstr "" +#. Straight-line depreciation +#: mate-calc/syntax_translation.c:66 +#, fuzzy +msgid "sln" +msgstr "Шлн" -#. Digits localized for the given language -#: ../src/math-equation.c:1648 -msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" -msgstr "" +#. Square root +#: mate-calc/syntax_translation.c:67 +#, fuzzy +msgid "sqrt" +msgstr "Язг" + +#. Store number at memory register +#: mate-calc/syntax_translation.c:68 +#, fuzzy +msgid "sto" +msgstr "Хад" + +#. Sum-of-the years'-digits depreciation +#: mate-calc/syntax_translation.c:69 +#, fuzzy +msgid "syd" +msgstr "Жнб" -#. Label on close button in preferences dialog -#: ../src/math-preferences.c:245 -msgid "_Close" +#. Hyperbolic tangent +#: mate-calc/syntax_translation.c:70 +msgid "tanh" msgstr "" -#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 -#: ../src/math-preferences.c:273 -msgid "Fixed" -msgstr "" +#. Tangent +#: mate-calc/syntax_translation.c:71 +#, fuzzy +msgid "tan" +msgstr "Тан" -#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../src/math-preferences.c:277 -msgid "Scientific" -msgstr "" +#. Payment period +#: mate-calc/syntax_translation.c:72 +#, fuzzy +msgid "term" +msgstr "Удр" -#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../src/math-preferences.c:281 -msgid "Engineering" -msgstr "" +#. Bitwise XNOR +#: mate-calc/syntax_translation.c:75 +#, fuzzy +msgid "xnor" +msgstr "Xnor" -#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton -#: ../src/math-preferences.c:292 -#, c-format -msgid "Show %d decimal _places" -msgstr "" +#. Bitwise XOR +#: mate-calc/syntax_translation.c:76 +#, fuzzy +msgid "xor" +msgstr "Xor" -#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/math-window.c:161 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "" +#: mate-calc.desktop.in.h:2 +msgid "Perform calculations" +msgstr "Тооцоол" -#. The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/math-window.c:188 -msgid "translator-credits" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Copy" +#~ msgstr "/Засварлах/_Хуулах" -#. The license this software is under (GPL2+) -#: ../src/math-window.c:194 -msgid "" -"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "_Paste" +#~ msgstr "/Засварлах/_" -#: ../src/math-window.c:209 -msgid "mate-calc" -msgstr "Гкалктүүл" +#, fuzzy +#~ msgid "_Contents" +#~ msgstr "Тогтмолууд" -#: ../src/math-window.c:213 -msgid "Calculator with financial and scientific modes." -msgstr "Санхүүгийн болон шинжлэх ухааны горимуудтай тооны машин." +#, fuzzy +#~ msgid "_About" +#~ msgstr "/Тусламж/_Тухай" -#. Calculator menu -#: ../src/math-window.c:346 -msgid "_Calculator" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "ans" +#~ msgstr "Тан" -#. Mode menu -#: ../src/math-window.c:348 -msgid "_Mode" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Basic mode" +#~ msgstr "Энгийн горим" -#. Help menu label -#: ../src/math-window.c:350 -msgid "_Help" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced mode" +#~ msgstr "Энгийн горим" -#. Basic menu label -#: ../src/math-window.c:352 -msgid "_Basic" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Financial mode" +#~ msgstr "Санхүүгийн горим" -#. Advanced menu label -#: ../src/math-window.c:354 -msgid "_Advanced" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Scientific mode" +#~ msgstr "Шинжлэх ухааны горим" -#. Financial menu label -#: ../src/math-window.c:356 -msgid "_Financial" -msgstr "" +#~ msgid "BASIC" +#~ msgstr "ЭНГИЙН" -#. Programming menu label -#: ../src/math-window.c:358 -msgid "_Programming" -msgstr "" +#~ msgid "FINANCIAL" +#~ msgstr "САНХҮҮГИЙН" -#. Help>Contents menu label -#: ../src/math-window.c:360 -msgid "_Contents" -msgstr "" +#~ msgid "SCIENTIFIC" +#~ msgstr "ШИНЖЛЭХ УХААНЫ" -#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:103 -msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "SCIENTIFIC_EXP" +#~ msgstr "ШИНЖЛЭХ УХААНЫ" -#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:116 -msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" -msgstr "" +#~ msgid "Logical OR" +#~ msgstr "Логик ЭСВЭЛ" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:129 -msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" -msgstr "" +#~ msgid "Logical AND" +#~ msgstr "Логик БА" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:144 -msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" -msgstr "" +#~ msgid "Logical NOT" +#~ msgstr "Логик БИШ" -#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:174 -msgid "Shift is only possible on integer values" -msgstr "" +#~ msgid "Logical XOR" +#~ msgstr "Логик XOR" -#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero -#: ../src/mp.c:149 -msgid "Argument not defined for zero" -msgstr "" +#~ msgid "Logical XNOR" +#~ msgstr "Логик XNOR" -#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero -#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602 -msgid "Division by zero is undefined" -msgstr "" +#~ msgid "kilometers per hour or miles per hour" +#~ msgstr "киломерт цагт эсвэл миль цагт" -#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero -#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310 -msgid "Logarithm of zero is undefined" -msgstr "" +#~ msgid "centimeters or inches" +#~ msgstr "сантиметр эсвэл инч" -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative -#. exponent -#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990 -msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" -msgstr "" +#~ msgid "grams or ounces" +#~ msgstr "грам эсвэл унц" -#: ../src/mp.c:1700 -msgid "Reciprocal of zero is undefined" -msgstr "" +#~ msgid "/Calculator/_Quit" +#~ msgstr "/Тооны машин/_Унтраах" -#: ../src/mp.c:1785 -msgid "Root must be non-zero" -msgstr "" +#~ msgid "/Edit/sep1" +#~ msgstr "/Засварлах/сеп1" -#: ../src/mp.c:1803 -msgid "Negative root of zero is undefined" -msgstr "" +#~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..." +#~ msgstr "/Засварлах/_АСКИИ утга оруулах..." -#: ../src/mp.c:1809 -msgid "nth root of negative number is undefined for even n" -msgstr "" +#~ msgid "/View/_Basic Mode" +#~ msgstr "/Үзэмж/_Энгийн горим" -#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a -#. fractional number -#: ../src/mp.c:1930 -msgid "Factorial is only defined for natural numbers" -msgstr "" +#~ msgid "/View/_Financial Mode" +#~ msgstr "/Үзэмж/_Санхүүгийн горим" -#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on -#. non-integer numbers -#: ../src/mp.c:1950 -msgid "Modulus division is only defined for integers" -msgstr "" +#~ msgid "/View/_Scientific Mode" +#~ msgstr "/Үзэмж/_ШУ-ы горим" -#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:311 -msgid "" -"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " -"(90°)" -msgstr "" +#~ msgid "/View/sep1" +#~ msgstr "/Үзэмж/сеп1" -#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:356 -msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" +#~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes" +#~ msgstr "/Үзэмж/_Удаахи тэгүүдийг харуулах" -#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:373 -msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" +#~ msgid "/View/sep2" +#~ msgstr "/Үзэмж/Сеп2" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:591 -msgid "" -"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one" -msgstr "" +#~ msgid "/View/_Memory Registers" +#~ msgstr "/Үзэмж/_Санах ойн регистр" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:615 -msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" +#~ msgid "/sep1" +#~ msgstr "/сеп1" -- cgit v1.2.1