From 6b24c91d3aa81fdb99500c8c2c12f830fabaefb6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Steve Zesch Date: Sat, 24 Nov 2012 20:44:45 -0500 Subject: Update codebase. --- po/ne.po | 2392 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 1288 insertions(+), 1104 deletions(-) (limited to 'po/ne.po') diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po index d90a104..f7c16fa 100644 --- a/po/ne.po +++ b/po/ne.po @@ -1,1384 +1,1568 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of mate-calc.mate-2-20.ne.po to Nepali +# Nepali Translation of mate-calc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# +# Pawan Chitrakar ,2004. # Jyotshna Shrestha , 2005. # Narayan Kumar Magar , 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:07+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Project-Id-Version: mate-calc.mate-2-20.ne\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2007-09-18 03:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-18 12:51+0545\n" +"Last-Translator: Narayan Kumar Magar \n" +"Language-Team: Nepali \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ne\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"X-Poedit-Language: Nepali\n" +"X-Poedit-Country: NEPAL\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" + +#. Strings for each base value. +#: ../mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Bin" +msgstr "बाइनरी" + +#: ../mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Oct" +msgstr "अक्टल" + +#: ../mate-calc/calctool.c:41 +msgid "_Dec" +msgstr "डेसिमल" + +#: ../mate-calc/calctool.c:41 +msgid "He_x" +msgstr "हेक्साडेसिमल" + +#. Tooltips for each base value. +#: ../mate-calc/calctool.c:45 +msgid "Set numeric base to binary (base 2)" +msgstr "बाइनरी (आधार २)मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:46 +msgid "Set numeric base to octal (base 8)" +msgstr "ओक्टल (आधार ८) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:47 +msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" +msgstr "डेसिमल (आधार १०) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:48 +msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" +msgstr "हेक्साडेसिमल (आधार १६) मा संख्यात्मक आधार सेट गर्नुहोस्" + +#. Strings for each display mode value. +#: ../mate-calc/calctool.c:59 +msgid "E_ng" +msgstr "E_ng" + +#: ../mate-calc/calctool.c:59 +msgid "_Fix" +msgstr "_Fix" + +#: ../mate-calc/calctool.c:59 +msgid "_Sci" +msgstr "_Sci" + +#. Tooltips for each display mode value. +#: ../mate-calc/calctool.c:63 +msgid "Set display type to engineering format" +msgstr "इन्जिनीयरिङ्ग ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:64 +msgid "Set display type to fixed-point format" +msgstr "स्थिर-बिन्दु ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:65 +msgid "Set display type to scientific format" +msgstr "वैज्ञानिक ढाँचामा प्रदर्शन प्रकार सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:68 +msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" +msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यका लागि हाइपरबोलिक विकल्प सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/calctool.c:69 +msgid "Set inverse option for trigonometric functions" +msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार्यको लागि उल्टो विकल्प सेट गर्नुहोस्" + +#. Mode titles to be added to the titlebar. +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:380 +msgid "Basic" +msgstr "आधारभूत" -#. Accessible name for the inverse button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:30 -msgid "Inverse" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:382 +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" -#. Accessible name for the factorize button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2 -msgid "Factorize" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:384 +msgid "Financial" +msgstr "आर्थिक" -#. Accessible name for the factorial button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:28 -msgid "Factorial" -msgstr "क्रमगुणन" +#: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:386 +msgid "Scientific" +msgstr "वैज्ञानिक" -#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:2 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:6 -msgid "=" -msgstr "=" +#: ../mate-calc/calctool.c:73 +msgid "Expression" +msgstr "अभिव्यक्ति" -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:8 -msgid "Clear" -msgstr "खाली गर्नुहोस्" +#. Strings for each trig type value. +#: ../mate-calc/calctool.c:77 +msgid "De_grees" +msgstr "डिग्री" -#. Accessible name for the subscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:10 -msgid "Subscript" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:77 +msgid "Gr_adians" +msgstr "ग्रेडियन" -#. Accessible name for the superscript mode button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:12 -msgid "Superscript" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:77 +msgid "_Radians" +msgstr "रेडियन" -#. Accessible name for the scientific exponent button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 -msgid "Scientific Exponent" -msgstr "" +#. Tooltips for each trig type value. +#: ../mate-calc/calctool.c:81 +msgid "Set trigonometric type to degrees" +msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार डिग्रीमा सेट गर्नुहोस्" -#. Accessible name for the recall value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:6 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:14 -msgid "Recall" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:82 +msgid "Set trigonometric type to gradians" +msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार ग्रेडियनहमा सेट गर्नुहोस्" -#. The label on the memory recall button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:8 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 -msgid "← R" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:83 +msgid "Set trigonometric type to radians" +msgstr "त्रिकोणमितीय प्रकार रेडियनमा सेट गर्नुहोस्" -#. Accessible name for the store value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:2 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 -msgid "Store" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:135 +msgid "7" +msgstr "७" -#. The label on the memory store button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:4 -#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 -msgid "→ R" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:137 +msgid "Numeric 7" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ७" -#. Accessible name for the absolute value button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:4 -msgid "Absolute Value" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:147 +msgid "8" +msgstr "८" -#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:6 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../data/buttons-programming.ui.h:32 -msgid "Exponent" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:149 +msgid "Numeric 8" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ८" -#. Label on the undo button -#. Label on the clear display button -#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8 -#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 -msgid "Undo" -msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" +#: ../mate-calc/calctool.c:159 +msgid "9" +msgstr "९" -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an -#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest -#. rate of int per compounding period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" +#: ../mate-calc/calctool.c:161 +msgid "Numeric 9" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ९" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the double-declining balance method. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" +#. Note to translators: this is a division sign (÷) +#: ../mate-calc/calctool.c:172 +msgid "÷" +msgstr "÷" -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the -#. number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 -msgid "Fv" -msgstr "भविष्यको मान" +#: ../mate-calc/calctool.c:173 +msgid "Divide" +msgstr "भाग गर्नुहोस्" -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term -#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic -#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 -msgid "Term" -msgstr "शर्त" +#: ../mate-calc/calctool.c:180 +msgid "/" +msgstr "/" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of -#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of -#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more -#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of -#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" +#: ../mate-calc/calctool.c:184 +msgid "(" +msgstr "(" -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The -#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of -#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an -#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over -#. which an asset is depreciated. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" +#: ../mate-calc/calctool.c:185 +msgid "Start group of calculations" +msgstr "गणनाहरुको समुह सुरू गर्नुहोस्" -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of -#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding -#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 -msgid "Rate" -msgstr "दर" +#: ../mate-calc/calctool.c:186 +msgid "Left bracket" +msgstr "बाँया कोष्टक" -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal -#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of -#. int, over the number of payment periods in the term. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 -msgid "Pv" -msgstr "वर्तमान मान" +#. Note to translators: Bksp is short for Backspace. +#: ../mate-calc/calctool.c:197 +msgid "Bksp" +msgstr "Bksp" -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are -#. made at the end of each payment period. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 -msgid "Pmt" -msgstr "भुक्तानी" +#: ../mate-calc/calctool.c:198 +msgid "Remove rightmost character from displayed value" +msgstr "प्रदर्शित मानबाट आखिरी दाँयाको क्यारेक्टर हटाउनुहोस्" -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the -#. wanted gross profit margin. See also: -#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 -msgid "Gpm" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:199 +msgid "Backspace" +msgstr "ब्याकस्पेस" -#. Title of Compounding Term dialog -#. Tooltip for the compounding term button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:261 -msgid "Compounding Term" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:209 +msgid "CE" +msgstr "CE" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 -msgid "Present _Value:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:210 +msgid "Clear displayed value" +msgstr "प्रदर्शित मान खाली गर्नुहोस्" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 -msgid "Periodic Interest _Rate:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:211 +msgid "Clear entry" +msgstr "प्रविष्टि खाली गर्नुहोस्" -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." -msgstr "" +#. Note to translators: Clr is short for Clear. +#: ../mate-calc/calctool.c:222 +msgid "Clr" +msgstr "Clr" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 -msgid "_Future Value:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:223 +msgid "Clear displayed value and any partial calculation" +msgstr "प्रदर्शित मान र कुनै पनि आंशिक गणना खाली गर्नुहोस्" -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 -msgid "C_alculate" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:224 +msgid "Clear" +msgstr "खाली गर्नुहोस्" -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 -msgid "Double-Declining Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:236 +msgid "4" +msgstr "४" -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:238 +msgid "Numeric 4" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ४" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 -msgid "C_ost:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:248 +msgid "5" +msgstr "५" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 -msgid "_Life:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:250 +msgid "Numeric 5" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ५" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 -msgid "_Period:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:260 +msgid "6" +msgstr "६" -#. Title of Future Value dialog -#. Tooltip for the future value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:267 -msgid "Future Value" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:262 +msgid "Numeric 6" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ६" -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -msgstr "" +#. Note to translators: this is a multiplication sign (*) +#: ../mate-calc/calctool.c:273 +msgid "×" +msgstr "×" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 -msgid "_Periodic Payment:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:274 +msgid "Multiply" +msgstr "गुणन गर्नुहोस्" -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 -msgid "_Number of Periods:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:281 +msgid "*" +msgstr "*" -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#. Tooltip for the gross profit margin button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 ../src/math-buttons.c:288 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:285 +msgid ")" +msgstr ")" -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:286 +msgid "End group of calculations" +msgstr "गणनाहरूको समुह अन्त्य" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 -msgid "_Margin:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:287 +msgid "Right bracket" +msgstr "दाँया कोष्टक" -#. Title of Periodic Payment dialog -#. Tooltip for the periodic payment button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 ../src/math-buttons.c:285 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "" +#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) +#: ../mate-calc/calctool.c:298 +msgid "±" +msgstr "±" -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:299 +msgid "Change sign [c]" +msgstr "चिन्ह [सि] परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 -msgid "_Principal:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:306 +msgid "Chs" +msgstr "Chs" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:80 -msgid "_Term:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:310 +msgid "Int" +msgstr "Int" -#. Title of Present Value dialog -#. Tooltip for the present value button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 ../src/math-buttons.c:282 -msgid "Present Value" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:311 +msgid "Integer portion of displayed value [i]" +msgstr "प्रदर्शित मान [i] को इन्टिजर भाग" -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:312 +msgid "Integer portion" +msgstr "इन्टिजर भाग" -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#. Tooltip for the periodic interest rate button -#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 ../src/math-buttons.c:279 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:322 +msgid "Sto" +msgstr "Sto" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:323 +msgid "Store displayed value in memory register [S]" +msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति रजिस्टरमा [S] भण्डार गर्नुहोस्" -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:324 +msgid "Store to register" +msgstr "रजिस्टरमा भण्डार गर्नुहोस्" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 -msgid "_Cost:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:336 +msgid "1" +msgstr "१" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 -msgid "_Salvage:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:338 +msgid "Numeric 1" +msgstr "सङ्ख्यात्मक १" -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:348 +msgid "2" +msgstr "२" -#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 -msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:350 +msgid "Numeric 2" +msgstr "सङ्ख्यात्मक २" + +#: ../mate-calc/calctool.c:360 +msgid "3" +msgstr "३" + +#: ../mate-calc/calctool.c:362 +msgid "Numeric 3" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ३" + +#. Note to translators: this is a minus sign (-) +#: ../mate-calc/calctool.c:373 +msgid "−" +msgstr "−" -#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" -" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:374 +msgid "Subtract" +msgstr "घटाउनुहोस्" -#. Title of Payment Period dialog -#: ../data/buttons-financial.ui.h:102 -msgid "Payment Period" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:381 +msgid "-" +msgstr "-" -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../data/buttons-financial.ui.h:104 -msgid "Future _Value:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:385 +msgid "%" +msgstr "%" -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../data/buttons-financial.ui.h:106 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" -" rate." -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:386 +msgid "Percentage" +msgstr "प्रतिशत" -#. Accessible name for the shift left button -#. Tooltip for the shift left button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:255 -msgid "Shift Left" -msgstr "" +#. Note to translators: this is a square root sign +#: ../mate-calc/calctool.c:398 +msgid "√" +msgstr "√" -#. Accessible name for the shift right button -#. Tooltip for the shift right button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:258 -msgid "Shift Right" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:399 +msgid "Square root [s]" +msgstr "बर्ग मुल[s]" -#. Accessible name for the insert character button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:26 -msgid "Insert Character" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:406 +msgid "Sqrt" +msgstr "Sqrt" -#. Title of insert character code dialog -#. Tooltip for the insert character code button -#: ../data/buttons-programming.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:240 -msgid "Insert Character Code" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:410 +msgid "Frac" +msgstr "Frac" -#. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/buttons-programming.ui.h:36 -msgid "Ch_aracter:" -msgstr "क्यारेक्टर:" +#: ../mate-calc/calctool.c:411 +msgid "Fractional portion of displayed value [:]" +msgstr "प्रदर्शित मान [:] को आंशिक भाग" -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/buttons-programming.ui.h:38 -msgid "_Insert" -msgstr "घुसाउनुहोस्" +#: ../mate-calc/calctool.c:412 +msgid "Fractional portion" +msgstr "आंशिक भाग" -#. Word size combo: 8 bits -#: ../data/preferences.ui.h:2 -msgid "8-bit" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:422 +msgid "Rcl" +msgstr "Rcl" -#. Word size combo: 16 bits -#: ../data/preferences.ui.h:4 -msgid "16-bit" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:423 +msgid "Retrieve memory register to display [R]" +msgstr "प्रदर्शन गर्न स्मृति दर्ता पुन: प्राप्त गर्दै [R]" -#. Word size combo: 32 bits -#: ../data/preferences.ui.h:6 -msgid "32-bit" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:424 +msgid "Retrieve from register" +msgstr "दर्ताबाट पुन: प्राप्त गर्दै" -#. Word size combo: 64 bits -#: ../data/preferences.ui.h:8 -msgid "64-bit" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:436 +msgid "0" +msgstr "०" -#. Title of preferences dialog -#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:239 -msgid "Preferences" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:438 +msgid "Numeric 0" +msgstr "सङ्ख्यात्मक ०" -#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box -#: ../data/preferences.ui.h:11 -msgid "_Angle units:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:448 +msgid "." +msgstr "." -#. Preferences dialog: Label for display format combo box -#: ../data/preferences.ui.h:13 -msgid "Number _Format:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:449 +msgid "Numeric point" +msgstr "सङ्ख्यात्मक विन्दु" -#. Preferences dialog: label for word size combo box -#: ../data/preferences.ui.h:15 -msgid "Word _size:" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:460 +msgid "=" +msgstr "=" -#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button -#: ../data/preferences.ui.h:17 -msgid "Show trailing _zeroes" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:461 +msgid "Calculate result" +msgstr "परिणाम गणना गर्नुहोस्" -#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button -#: ../data/preferences.ui.h:19 -msgid "Show _thousands separators" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:472 +msgid "+" +msgstr "+" -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:486 -msgid "Calculator" -msgstr "गणकयन्त्र" +#: ../mate-calc/calctool.c:473 +msgid "Add" +msgstr "जोड गर्नुहोस्" -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्" +#: ../mate-calc/calctool.c:484 +msgid "1/x" +msgstr "1/x" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 -msgid "Accuracy value" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:485 +msgid "Reciprocal [r]" +msgstr "पारस्परिक [r]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 -msgid "The number of digits displayed after the numeric point" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:492 +msgid "Recip" +msgstr "Recip" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 -msgid "Word size" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:496 +msgid "x2" +msgstr "x" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 -msgid "The size of the words used in bitwise operations" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:497 +msgid "Square [@]" +msgstr "बर्ग [@]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 -msgid "Numeric Base" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:504 +msgid "^2" +msgstr "^२" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 -msgid "The numeric base" -msgstr "" +#. Note to translators: Abs is short for Absolute. +#: ../mate-calc/calctool.c:509 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 -msgid "Show Thousands Separators" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:510 +msgid "Absolute value [u]" +msgstr "पूर्ण मान [u]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:521 +msgid "Exch" +msgstr "Exch" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:522 +msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" +msgstr "प्रदर्शित मान स्मृति दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस् [X]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " -"shown in the display value." -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:523 +msgid "Exchange with register" +msgstr "दर्तासँग विनिमय गर्नुहोस्" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 -msgid "Number format" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:549 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 -msgid "The format to display numbers in" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:550 +msgid "Compounding term [m]" +msgstr "मिश्रीत पद [m]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 -msgid "Angle units" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:561 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 -msgid "The angle units to use" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:562 +msgid "Double-declining depreciation [d]" +msgstr "दोहोरो-घट्दो ह्रास [d]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 -msgid "Button mode" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:573 +msgid "Fv" +msgstr "भविष्यको मान" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 -msgid "The button mode" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:574 +msgid "Future value [v]" +msgstr "भविष्यको मान [v]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 -msgid "Source currency" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:585 +msgid "Pmt" +msgstr "भुक्तानी" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 -msgid "Currency of the current calculation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:586 +msgid "Periodic payment [P]" +msgstr "आवधिक भुक्तानी [P]" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 -msgid "Target currency" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:597 +msgid "Pv" +msgstr "वर्तमान मान" -#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 -msgid "Currency to convert the current calculation into" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:598 +msgid "Present value [p]" +msgstr "वर्तमान मान [प]" -#: ../src/currency.h:19 -msgid "Australian dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:609 +msgid "Rate" +msgstr "दर" -#: ../src/currency.h:20 -msgid "Bulgarian lev" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:610 +msgid "Periodic interest rate [T]" +msgstr "आवधिक ब्याज दर [T]" -#: ../src/currency.h:21 -msgid "Brazilian real" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:621 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" -#: ../src/currency.h:22 -msgid "Canadian dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:622 +msgid "Straight-line depreciation [l]" +msgstr "सिधा-रेखीय ह्रास [l]" -#: ../src/currency.h:23 -msgid "Swiss franc" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:633 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" -#: ../src/currency.h:24 -msgid "Chinese yuan renminbi" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:634 +msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" +msgstr "वार्षिकी ह्रास [Y]" -#: ../src/currency.h:25 -msgid "Czech koruna" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:647 +msgid "Term" +msgstr "शर्त" -#: ../src/currency.h:26 -msgid "Danish krone" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:648 +msgid "Payment period [T]" +msgstr "भुक्तानी समायावधि [T]" -#: ../src/currency.h:27 -msgid "Estonian kroon" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:759 +msgid "<" +msgstr "<" -#: ../src/currency.h:28 -msgid "Euro" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:760 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" +msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरु बाँया तर्फ सार्नुहोस्" -#: ../src/currency.h:29 -msgid "Pound sterling" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:761 +msgid "Shift left" +msgstr "बाँया सार्नुहोस्" -#: ../src/currency.h:30 -msgid "Hong Kong dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:771 +msgid ">" +msgstr ">" -#: ../src/currency.h:31 -msgid "Croatian kuna" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:772 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" +msgstr "प्रदर्शित मान १-१५ स्थानहरू दाँया तर्फ सार्नुहोस्" -#: ../src/currency.h:32 -msgid "Hungarian forint" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:773 +msgid "Shift right" +msgstr "दाँया सार्नुहोस्" -#: ../src/currency.h:33 -msgid "Indonesian rupiah" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:783 +msgid "&16" +msgstr "&१६" -#: ../src/currency.h:34 -msgid "Indian rupee" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:784 +msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" +msgstr "प्रदर्शनको १६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान (])" -#: ../src/currency.h:35 -msgid "Icelandic krona" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:785 +msgid "16 bit unsigned integer" +msgstr "१६ बिट चिन्हरहित इन्टिजर" -#: ../src/currency.h:36 -msgid "Japanese yen" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:791 +msgid "u16" +msgstr "u16" -#: ../src/currency.h:37 -msgid "South Korean won" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:795 +msgid "&32" +msgstr "&32" -#: ../src/currency.h:38 -msgid "Lithuanian litas" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:796 +msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" +msgstr "प्रदर्शनको ३२- बिट चिन्हरहित इन्टिजर मान ([)" -#: ../src/currency.h:39 -msgid "Latvian lats" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:797 +msgid "32 bit unsigned integer" +msgstr "३२ बिट चिन्हरहित इन्टिजर" -#: ../src/currency.h:40 -msgid "Mexican peso" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:803 +msgid "u32" +msgstr "u32" -#: ../src/currency.h:41 -msgid "Malaysian ringgit" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:831 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" -#: ../src/currency.h:42 -msgid "Norwegian krone" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:832 +msgid "Modulus Division" +msgstr "स्थिराङ्क भागा" -#: ../src/currency.h:43 -msgid "New Zealand dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:839 +msgid " Mod " +msgstr " Mod " -#: ../src/currency.h:44 -msgid "Philippine peso" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:843 +msgid "Acc" +msgstr "Acc" -#: ../src/currency.h:45 -msgid "Polish zloty" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:844 +msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" +msgstr "० देखि ९ संख्यात्मक ठाउँ सम्म शुद्धता सेट गर्नुहोस् [a]" -#: ../src/currency.h:46 -msgid "New Romanian leu" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:845 +msgid "Accuracy" +msgstr "शुद्धता" -#: ../src/currency.h:47 -msgid "Russian rouble" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:857 +msgid "Con" +msgstr "Con" -#: ../src/currency.h:48 -msgid "Swedish krona" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:858 +msgid "Constants [#]" +msgstr "अचलरहरू [#]" -#: ../src/currency.h:49 -msgid "Singapore dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:869 +msgid "Fun" +msgstr "Fun" -#: ../src/currency.h:50 -msgid "Thai baht" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:870 +msgid "User-defined functions [f]" +msgstr "प्रयोगकर्ता-परिभाषित प्रकार्यहरु [f]" -#: ../src/currency.h:51 -msgid "New Turkish lira" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:881 +msgid "Exp" +msgstr "Exp" -#: ../src/currency.h:52 -msgid "US dollar" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:882 +msgid "Enter an exponential number [e]" +msgstr "एउटा घातांक सङ्ख्या प्रविष्टि गर्नुहोस् [e]" -#: ../src/currency.h:53 -msgid "South African rand" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:883 +msgid "Exponential" +msgstr "घातांक" -#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:76 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %s — Perform mathematical calculations" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277 +msgid "e" +msgstr "e" -#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:84 -#, c-format -msgid "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:893 +msgid "ex" +msgstr "ex" -#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- -#. line -#: ../src/mate-calc.c:95 -#, c-format -msgid "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:894 +msgid "e to the power of displayed value [{]" +msgstr "प्रदर्शित मानको e को पावर [{]" -#. Description on mate-calc application options displayed on command-line -#: ../src/mate-calc.c:109 -#, c-format -msgid "" -"Application Options:\n" -" -u, --unittest Perform unit tests\n" -" -s, --solve Solve the given equation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:895 +msgid "E to the x" +msgstr "E देखि x" -#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/mate-calc.c:154 -#, c-format -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:901 +msgid "e^" +msgstr "e^" -#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/mate-calc.c:168 -#, c-format -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:905 +msgid "10x" +msgstr "१०x" -#. Tooltip for the Pi button -#: ../src/math-buttons.c:106 -msgid "Pi [Ctrl+P]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:906 +msgid "10 to the power of displayed value [}]" +msgstr "प्रदर्शित मानको १० को पावर [}]" -#. Tooltip for the Euler's Number button -#: ../src/math-buttons.c:109 -msgid "Euler’s Number" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:907 +msgid "Ten to the x" +msgstr "x को पावर १०" -#. Tooltip for the subscript button -#: ../src/math-buttons.c:114 -msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:913 +msgid "10^" +msgstr "१०^" -#. Tooltip for the superscript button -#: ../src/math-buttons.c:117 -msgid "Superscript mode [Ctrl]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:917 +msgid "xy" +msgstr "xy" -#. Tooltip for the scientific exponent button -#: ../src/math-buttons.c:120 -msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:918 +msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" +msgstr "y को पावरमा प्रदर्शित मान बढाउनुहोस् [^]" -#. Tooltip for the add button -#: ../src/math-buttons.c:123 -msgid "Add [+]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:919 +msgid "X to the y" +msgstr "y को पावर X" -#. Tooltip for the subtract button -#: ../src/math-buttons.c:126 -msgid "Subtract [-]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:925 +msgid "^" +msgstr "^" -#. Tooltip for the multiply button -#: ../src/math-buttons.c:129 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:929 +msgid "x!" +msgstr "x!" -#. Tooltip for the divide button -#: ../src/math-buttons.c:132 -msgid "Divide [/]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:930 +msgid "Factorial of displayed value [!]" +msgstr "प्रदर्शित मानको क्रमगुणन [!]" -#. Tooltip for the modulus divide button -#: ../src/math-buttons.c:135 -msgid "Modulus divide" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:931 +msgid "Factorial" +msgstr "क्रमगुणन" -#. Tooltip for the additional functions button -#: ../src/math-buttons.c:138 -msgid "Additional Functions" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:937 +msgid "!" +msgstr "!" -#. Tooltip for the exponent button -#: ../src/math-buttons.c:141 -msgid "Exponent [^ or **]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:941 +msgid "Rand" +msgstr "Rand" -#. Tooltip for the square button -#: ../src/math-buttons.c:144 -msgid "Square [Ctrl+2]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:942 +msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" +msgstr "०.० देखि १.० दायरा भित्र अनियमित सङ्ख्या [?]" -#. Tooltip for the percentage button -#: ../src/math-buttons.c:147 -msgid "Percentage [%]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:943 +msgid "Random number" +msgstr "अनियमित सङ्ख्या" -#. Tooltip for the factorial button -#: ../src/math-buttons.c:150 -msgid "Factorial [!]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:955 +msgid "D" +msgstr "D" -#. Tooltip for the absolute value button -#: ../src/math-buttons.c:153 -msgid "Absolute value [|]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:956 +msgid "Hexadecimal digit D" +msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क D" -#. Tooltip for the complex argument component button -#: ../src/math-buttons.c:156 -msgid "Complex argument" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:967 +msgid "E" +msgstr "E" -#. Tooltip for the complex conjugate button -#: ../src/math-buttons.c:159 -msgid "Complex conjugate" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:968 +msgid "Hexadecimal digit E" +msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क E" -#. Tooltip for the root button -#: ../src/math-buttons.c:162 -msgid "Root [Ctrl+R]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1932 +msgid "F" +msgstr "F" -#. Tooltip for the square root button -#: ../src/math-buttons.c:165 -msgid "Square root [Ctrl+R]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:980 +msgid "Hexadecimal digit F" +msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क F" -#. Tooltip for the logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:168 -msgid "Logarithm" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:991 +msgid "Cos" +msgstr "कोस" -#. Tooltip for the natural logarithm button -#: ../src/math-buttons.c:171 -msgid "Natural Logarithm" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:992 +msgid "Cosine [J]" +msgstr "कोसाइन [J]" -#. Tooltip for the sine button -#: ../src/math-buttons.c:174 -msgid "Sine" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1003 +msgid "Sin" +msgstr "साइन" -#. Tooltip for the cosine button -#: ../src/math-buttons.c:177 -msgid "Cosine" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1004 +msgid "Sine [K]" +msgstr "साइन [K]" -#. Tooltip for the tangent button -#: ../src/math-buttons.c:180 -msgid "Tangent" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1015 +msgid "Tan" +msgstr "टेन" -#. Tooltip for the hyperbolic sine button -#: ../src/math-buttons.c:183 -msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1016 +msgid "Tangent [L]" +msgstr "ट्यान्जेन्ट [L]" -#. Tooltip for the hyperbolic cosine button -#: ../src/math-buttons.c:186 -msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1027 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" -#. Tooltip for the hyperbolic tangent button -#: ../src/math-buttons.c:189 -msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1028 +msgid "Natural log [N]" +msgstr "प्राकितिक लग [N]" -#. Tooltip for the inverse button -#: ../src/math-buttons.c:192 -msgid "Inverse [Ctrl+I]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1039 +msgid "Log" +msgstr "लग" -#. Tooltip for the boolean AND button -#: ../src/math-buttons.c:195 -msgid "Boolean AND" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1040 +msgid "Base 10 log [G]" +msgstr "आधार १० लग [G]" -#. Tooltip for the boolean OR button -#: ../src/math-buttons.c:198 -msgid "Boolean OR" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1053 +msgid "A" +msgstr "ए" -#. Tooltip for the exclusive OR button -#: ../src/math-buttons.c:201 -msgid "Boolean Exclusive OR" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1054 +msgid "Hexadecimal digit A" +msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क ए" -#. Tooltip for the boolean NOT button -#: ../src/math-buttons.c:204 -msgid "Boolean NOT" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1065 +msgid "B" +msgstr "बी" -#. Tooltip for the integer component button -#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1445 -msgid "Integer Component" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1066 +msgid "Hexadecimal digit B" +msgstr "हेक्साडेसिमल अङ्क बी" -#. Tooltip for the fractional component button -#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1447 -msgid "Fractional Component" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1923 +msgid "C" +msgstr "सी" -#. Tooltip for the real component button -#: ../src/math-buttons.c:213 -msgid "Real Component" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1078 +msgid "Hexadecimal digit C" +msgstr "हेक्साडेसिमल संख्या सी" -#. Tooltip for the imaginary component button -#: ../src/math-buttons.c:216 -msgid "Imaginary Component" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1089 +msgid "Or" +msgstr "वा" + +#: ../mate-calc/calctool.c:1090 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "बिटवाइज OR" + +#: ../mate-calc/calctool.c:1097 +msgid " Or " +msgstr " वा " + +#: ../mate-calc/calctool.c:1101 +msgid "And" +msgstr "र" + +#: ../mate-calc/calctool.c:1102 +msgid "Bitwise AND [&]" +msgstr "बिटवाइज AND [&]" + +#: ../mate-calc/calctool.c:1109 +msgid " And " +msgstr " र " + +#: ../mate-calc/calctool.c:1113 +msgid "Not" +msgstr "होइन" -#. Tooltip for the ones complement button -#: ../src/math-buttons.c:219 -msgid "Ones Complement" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1114 +msgid "Bitwise NOT [~]" +msgstr "बिटवाइज NOT [~]" -#. Tooltip for the twos complement button -#: ../src/math-buttons.c:222 -msgid "Twos Complement" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1121 +msgid "~" +msgstr "~" -#. Tooltip for the truncate button -#: ../src/math-buttons.c:225 -msgid "Truncate" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1125 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" -#. Tooltip for the start group button -#: ../src/math-buttons.c:228 -msgid "Start Group [(]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1126 +msgid "Bitwise XOR [x]" +msgstr "बिटवाइज XOR [x]" -#. Tooltip for the end group button -#: ../src/math-buttons.c:231 -msgid "End Group [)]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1133 +msgid " Xor " +msgstr " Xor " -#. Tooltip for the assign variable button -#: ../src/math-buttons.c:234 -msgid "Assign Variable" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1137 +msgid "Xnor" +msgstr "Xnor" -#. Tooltip for the insert variable button -#: ../src/math-buttons.c:237 -msgid "Insert Variable" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1138 +msgid "Bitwise XNOR [n]" +msgstr "बिटवाइज XNOR [n]" -#. Tooltip for the solve button -#: ../src/math-buttons.c:243 -msgid "Calculate Result" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1145 +msgid " Xnor " +msgstr " Xnor " -#. Tooltip for the factor button -#: ../src/math-buttons.c:246 -msgid "Factorize [Ctrl+F]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1274 +msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" +msgstr "किलोमिटर देखि माइल रुपान्तरण तत्व" -#. Tooltip for the clear button -#: ../src/math-buttons.c:249 -msgid "Clear Display [Escape]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1276 +msgid "square root of 2" +msgstr "२ को बर्ग मुल" -#. Tooltip for the undo button -#: ../src/math-buttons.c:252 -msgid "Undo [Ctrl+Z]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1278 +msgid "pi" +msgstr "पाइ" -#. Tooltip for the double declining depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:264 -msgid "Double Declining Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1279 +msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" +msgstr "सेन्टिमिटर देखि इन्च रुपान्तरण तत्व" -#. Tooltip for the financial term button -#: ../src/math-buttons.c:270 -msgid "Financial Term" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1281 +msgid "degrees in a radian" +msgstr "रेडियनमा डिग्रीहरू" -#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:273 -msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1282 +msgid "2 ^ 20" +msgstr "२ ^ २०" -#. Tooltip for the straight line depreciation button -#: ../src/math-buttons.c:276 -msgid "Straight Line Depreciation" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1283 +msgid "Gram-to-ounce conversion factor" +msgstr "ग्राम देखि औंस रुपान्तरण तत्व" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:255 -msgid "Degrees" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1285 +msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" +msgstr "किलोजुल देखि ब्रिटिस-थर्मल-एकाइ रुपान्तरण तत्व" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:259 -msgid "Radians" -msgstr "" +#: ../mate-calc/calctool.c:1288 +msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" +msgstr "घन-सेन्टिमिटर देखि घन-ईन्च रुपान्तरण तत्व" -#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric -#. calculations -#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric -#. calculations -#: ../src/math-buttons.c:903 ../src/math-preferences.c:263 -msgid "Gradians" -msgstr "" +#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND +#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. +#. +#: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273 +#: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:437 ../mate-calc/mpmath.c:476 +#: ../mate-calc/mpmath.c:531 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: ../mate-calc/functions.c:546 +msgid "Invalid number for the current base" +msgstr "हालको आधारका लागि अवैध सङ्ख्या" + +#: ../mate-calc/functions.c:550 +msgid "Too long number" +msgstr "धेरै लामो सङ्ख्या" + +#: ../mate-calc/functions.c:554 +msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" +msgstr "अवैध बिटवाइज सञ्चालन परिमिति(हरू)" + +#: ../mate-calc/functions.c:558 +msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" +msgstr "अवैध मोडुलस् सञ्चालन परिमिति(हरू)" + +#: ../mate-calc/functions.c:562 +msgid "Math operation error" +msgstr "गणित सञ्चालन त्रुटि" + +#: ../mate-calc/functions.c:566 +msgid "Malformed expression" +msgstr "विकृत अभिव्यक्ति" -#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ -#: ../src/math-buttons.c:937 -msgid "Binary" -msgstr "" +#: ../mate-calc/functions.c:636 +msgid "Error, operands must be integers" +msgstr "त्रुटि, संकार्य इन्टिजर हुनुपर्दछ" -#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ -#: ../src/math-buttons.c:941 -msgid "Octal" -msgstr "" +#: ../mate-calc/functions.c:798 ../mate-calc/functions.c:1179 +msgid "No sane value to convert" +msgstr "रूपान्तरण गर्न सन्तुलित मान छैन" -#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 -#: ../src/math-buttons.c:945 -msgid "Decimal" -msgstr "" +#: ../mate-calc/functions.c:900 ../mate-calc/functions.c:1256 +msgid "No sane value to store" +msgstr "भण्डारण गर्न सन्तुलित मान छैन" -#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ -#: ../src/math-buttons.c:949 -msgid "Hexadecimal" -msgstr "" +#: ../mate-calc/functions.c:1030 +msgid "Malformed function" +msgstr "विकृत प्रकार्य" -#. Text shown in store menu when no variables defined -#. Text shown in recall menu when no variables defined -#: ../src/math-buttons.c:1266 ../src/math-buttons.c:1312 -msgid "No variables defined" -msgstr "" +#: ../mate-calc/functions.c:1209 +msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" +msgstr "प्रदर्शन खाली गररियो, एउटा सञ्चालक बिनाको उपसर्ग अनुमति दिँदैन" -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) -#: ../src/math-buttons.c:1355 ../src/math-buttons.c:1399 -#, c-format -msgid "_%d place" -msgid_plural "_%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) -#: ../src/math-buttons.c:1359 ../src/math-buttons.c:1403 +#: ../mate-calc/functions.c:1233 +msgid "Malformed parenthesis expression" +msgstr "विकृत उपवाक्य अभिब्यक्ति" + +#: ../mate-calc/functions.c:1487 +msgid "No sane value to do bitwise shift" +msgstr "बिटवाइज परिवर्तन गर्न कुनै सन्तुलित मान छैन" + +#: ../mate-calc/functions.c:1534 +msgid "Numeric stack error" +msgstr "संख्यात्मक थाक त्रुटि" + +#: ../mate-calc/functions.c:1555 +msgid "Operand stack error" +msgstr "संकार्य थाक त्रुटि" + +#: ../mate-calc/get.c:152 +msgid "-a needs accuracy value" +msgstr "सही मान आवश्यक पर्दछ" + +#: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310 #, c-format -msgid "%d place" -msgid_plural "%d places" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. Tooltip for the round button -#: ../src/math-buttons.c:1449 -msgid "Round" -msgstr "" +msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" +msgstr "%s: ०- %d दायरा भित्र शुद्धता हुनुपर्दछ\n" -#. Tooltip for the floor button -#: ../src/math-buttons.c:1451 -msgid "Floor" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:181 +#, c-format +msgid "%s: %s as next argument.\n" +msgstr "%s: पछिल्लो तर्कको रूपमा %s ।\n" + +#. No calculator error initially. +#. Not entering an exponent number. +#. No pending arithmetic operation. +#. No User supplied title line. +#: ../mate-calc/get.c:268 +msgid "calculator" +msgstr "गणकयन्त्र" -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1453 -msgid "Ceiling" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:330 +#, c-format +msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" +msgstr "%s: आधार २, ८, १० वा १६ हुनुपर्दछ\n" -#. Tooltip for the ceiling button -#: ../src/math-buttons.c:1455 -msgid "Sign" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:345 +#, c-format +msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" +msgstr "%s: अवैध प्रदर्शन मोड [%s]\n" -#. Error shown when trying to undo with no undo history -#: ../src/math-equation.c:496 -msgid "No undo history" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:360 +#, c-format +msgid "%s: invalid mode [%s]\n" +msgstr "%s: अवैध मोड [%s]\n" -#. Error shown when trying to redo with no redo history -#: ../src/math-equation.c:521 -msgid "No redo history" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:374 +#, c-format +msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" +msgstr "%s: अवैध त्रिकोणमितीय मोड [%s]\n" -#: ../src/math-equation.c:845 -msgid "No sane value to store" -msgstr "भण्डारण गर्न सन्तुलित मान छैन" +#: ../mate-calc/get.c:392 +#, c-format +msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" +msgstr "%s: अवैध वाक्यसंरचना मोड [%s]\n" -#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers -#. greater than the current word -#: ../src/math-equation.c:1105 -msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:409 +#, c-format +msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" +msgstr "%s: अवैध बिटक्याल्क छनौट [%s]\n" -#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered -#: ../src/math-equation.c:1110 +#: ../mate-calc/get.c:455 #, c-format -msgid "Unknown variable '%s'" +msgid "" +"%s version %s\n" +"\n" msgstr "" +"%s संस्करण %s\n" +"\n" -#. Error displayed to user when an unknown function is entered -#: ../src/math-equation.c:1115 +#: ../mate-calc/get.c:456 #, c-format -msgid "Function '%s' is not defined" -msgstr "" +msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " +msgstr "प्रयोग: %s: [-डि] [-ई] [ शुद्धता] " -#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted -#: ../src/math-equation.c:1120 -msgid "Unknown conversion" -msgstr "" +#: ../mate-calc/get.c:457 +msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" +msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" -#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation -#: ../src/math-equation.c:1129 -msgid "Malformed expression" -msgstr "विकृत अभिव्यक्ति" +#: ../mate-calc/gtk.c:245 +msgid "_Calculator" +msgstr "गणकयन्त्र" -#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value -#: ../src/math-equation.c:1152 -msgid "Need an integer to factorize" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:246 +msgid "_Edit" +msgstr "सम्पादन गर्नुहोस्" -#. This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../src/math-equation.c:1229 -msgid "No sane value to bitwise shift" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:247 +msgid "_View" +msgstr "दृश्य" -#. Message displayed when cannot toggle bit in display -#: ../src/math-equation.c:1258 -msgid "Displayed value not an integer" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:248 +msgid "_Help" +msgstr "मद्दत" -#. Digits localized for the given language -#: ../src/math-equation.c:1648 -msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:251 +msgid "Quit the calculator" +msgstr "गणकयन्त्र बन्द गर्नुहोस्" -#. Label on close button in preferences dialog -#: ../src/math-preferences.c:245 -msgid "_Close" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:254 +msgid "Copy selection" +msgstr "चयन प्रतिलिपि बनाउनुहोस्" -#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 -#: ../src/math-preferences.c:273 -msgid "Fixed" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:256 +msgid "Paste selection" +msgstr "चयन टाँस्नुहोस्" -#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 -#: ../src/math-preferences.c:277 -msgid "Scientific" -msgstr "वैज्ञानिक" +#: ../mate-calc/gtk.c:257 +msgid "_Insert ASCII Value..." +msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्..." -#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k -#: ../src/math-preferences.c:281 -msgid "Engineering" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:258 +msgid "Insert ASCII value" +msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्" -#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton -#: ../src/math-preferences.c:292 -#, c-format -msgid "Show %d decimal _places" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:259 +msgid "_Undo" +msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" -#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser -#: ../src/math-window.c:161 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:260 +msgid "Undo" +msgstr "पूर्वस्थितिमा फर्काउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:261 +msgid "_Redo" +msgstr "रिडु गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:262 +msgid "Redo" +msgstr "रिडु गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:266 +msgid "Show help contents" +msgstr "मद्दत सामाग्रीहरू देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:268 +msgid "Show the About Gcalctool dialog" +msgstr "जीक्याल्कउपकरण संवादको बारेमा देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:270 ../mate-calc/gtk.c:301 +msgid "_1 place" +msgstr "१ स्थान" + +#: ../mate-calc/gtk.c:271 ../mate-calc/gtk.c:302 +msgid "1 place" +msgstr "१ स्थान" + +#: ../mate-calc/gtk.c:272 ../mate-calc/gtk.c:303 +msgid "_2 places" +msgstr "२ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:273 ../mate-calc/gtk.c:304 +msgid "2 places" +msgstr "२ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:274 ../mate-calc/gtk.c:305 +msgid "_3 places" +msgstr "३ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:275 ../mate-calc/gtk.c:306 +msgid "3 places" +msgstr "३ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:276 ../mate-calc/gtk.c:307 +msgid "_4 places" +msgstr "४ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:277 ../mate-calc/gtk.c:308 +msgid "4 places" +msgstr "४ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 +msgid "_5 places" +msgstr "५ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 +msgid "5 places" +msgstr "५ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 +msgid "_6 places" +msgstr "६ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 +msgid "6 places" +msgstr "६ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 +msgid "_7 places" +msgstr "७ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 +msgid "7 places" +msgstr "७ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315 +msgid "_8 places" +msgstr "८ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316 +msgid "8 places" +msgstr "८ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317 +msgid "_9 places" +msgstr "९ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318 +msgid "9 places" +msgstr "९ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:319 +#: ../mate-calc/gtk.c:320 +msgid "10 places" +msgstr "१० स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:321 +#: ../mate-calc/gtk.c:322 +msgid "11 places" +msgstr "११ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:323 +#: ../mate-calc/gtk.c:324 +msgid "12 places" +msgstr "१२ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:325 +#: ../mate-calc/gtk.c:326 +msgid "13 places" +msgstr "१३ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327 +#: ../mate-calc/gtk.c:328 +msgid "14 places" +msgstr "१४ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329 +#: ../mate-calc/gtk.c:330 +msgid "15 places" +msgstr "१५ स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:334 ../mate-calc/gtk.c:342 +msgid "Show _Trailing Zeroes" +msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:335 ../mate-calc/gtk.c:343 +msgid "Show trailing zeroes" +msgstr "ट्रेलिङ जोरोज देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:336 +msgid "Show T_housands Separator" +msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:337 +msgid "Show thousands separator" +msgstr "हजारौं बिभाजक देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:338 +msgid "Show Bitcalculating _Extension" +msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:339 +msgid "Show bitcalculating extension" +msgstr "बिटक्याल्कुलेटिङ विस्तार देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:340 +msgid "_Memory Registers" +msgstr "स्मृति दर्ता" + +#: ../mate-calc/gtk.c:341 +msgid "Show memory registers" +msgstr "स्मृति दर्ता देखाउनुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:347 +msgid "_0 significant places" +msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:348 +msgid "0 significant places" +msgstr "० महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:349 +msgid "_1 significant place" +msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान" + +#: ../mate-calc/gtk.c:350 +msgid "1 significant place" +msgstr "१ महत्वपूर्ण स्थान" + +#: ../mate-calc/gtk.c:351 +msgid "_2 significant places" +msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:352 +msgid "2 significant places" +msgstr "२ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:353 +msgid "_3 significant places" +msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:354 +msgid "3 significant places" +msgstr "३ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:355 +msgid "_4 significant places" +msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:356 +msgid "4 significant places" +msgstr "४ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:357 +msgid "_5 significant places" +msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:358 +msgid "5 significant places" +msgstr "५ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:359 +msgid "_6 significant places" +msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:360 +msgid "6 significant places" +msgstr "६ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:361 +msgid "_7 significant places" +msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:362 +msgid "7 significant places" +msgstr "७ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:363 +msgid "_8 significant places" +msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:364 +msgid "8 significant places" +msgstr "८ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:365 +msgid "_9 significant places" +msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:366 +msgid "9 significant places" +msgstr "९ महत्वपूर्ण स्थानहरू" + +#: ../mate-calc/gtk.c:367 +msgid "_Other (10) ..." +msgstr "अन्य(१०) ..." + +#: ../mate-calc/gtk.c:368 +msgid "Set other precision" +msgstr "अन्य सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:372 +msgid "_Left-to-right Precedence" +msgstr "बायाँ देखि दायाँ क्रम" + +#: ../mate-calc/gtk.c:373 +msgid "Use Left-right Precedence" +msgstr "बायाँ-दायाँ क्रम प्रयोग गर्नुहोस्" -#. The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/math-window.c:188 +#: ../mate-calc/gtk.c:374 +msgid "A_rithmetic Precedence" +msgstr "अंकगणितीय क्रम" + +#: ../mate-calc/gtk.c:375 +msgid "Use Arithmetic Precedence" +msgstr "अंकगणितीय क्रम प्रयोग गर्नुहोस्" + +#: ../mate-calc/gtk.c:379 +msgid "_Basic" +msgstr "आधारभूत" + +#: ../mate-calc/gtk.c:381 +msgid "_Advanced" +msgstr "उन्नत" + +#: ../mate-calc/gtk.c:383 +msgid "_Financial" +msgstr "आर्थिक" + +#: ../mate-calc/gtk.c:385 +msgid "_Scientific" +msgstr "वैज्ञानिक" + +#: ../mate-calc/gtk.c:534 msgid "translator-credits" msgstr "Narayan Kumar Magar (narayan@mpp.org.np)" -#. The license this software is under (GPL2+) -#: ../src/math-window.c:194 +#: ../mate-calc/gtk.c:537 msgid "" -"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" -"\n" -"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" +msgstr "" +"जीक्याल्कटुल स्वतन्त्र सफ्टवेयर हो; तपाईँले यसलाई पुन: वितरण गर्न सक्नुहुन्छ र/वा तपाईँले स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्थाद्वारा\n" +"प्रकाशित जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको यस त संस्करण २ वा\n" +"(तपाईँको इच्छामा) कुनै पछिल्लो संस्करणको नीयम अन्तर्गत रहेर परिमार्जन\n" +"गर्न सक्नुहुन्छ ।\n" + +#: ../mate-calc/gtk.c:541 +msgid "" +"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" -"\n" +msgstr "" +"जीक्याल्कटुल उपयोगी हुनेछ भन्ने आशामा\n" +"तर कुनै प्रत्याभूति बिना, व्यापारीकरणको तथा एउटा विशिष्ट उद्देश्यका लागि मिलानको\n" +"लक्षित प्रत्याभूतिबिना वितरण गरिएको छ । अरू विस्तृत विवरणका लागि\n" +"जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र हेर्नुहोस् ।\n" + +#: ../mate-calc/gtk.c:545 +msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" +"तपाईँले जीक्याल्कटूलको साथमा जीएनयू साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्रको\n" +"एक प्रतिलिपि प्राप्त गर्नु पर्दछ; यदि नभएमा, स्वतन्त्र सफ्टवेयर संस्था, सं.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA लाई लेख्नुहोस्\n" -#: ../src/math-window.c:209 -msgid "mate-calc" +#: ../mate-calc/gtk.c:556 +msgid "Gcalctool" msgstr "जीक्याल्कटूल" -#: ../src/math-window.c:213 +#: ../mate-calc/gtk.c:558 +msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" +msgstr "© 1987-2006 जीक्याल्कटूल लेखक" + +#: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "आर्थिक र वैज्ञानिक मोडहरू भएको गणकयन्त्र" -#. Calculator menu -#: ../src/math-window.c:346 -msgid "_Calculator" -msgstr "गणकयन्त्र" +#: ../mate-calc/gtk.c:800 +msgid "Insert ASCII Value" +msgstr "ASCII मान घुसाउनुहोस्" -#. Mode menu -#: ../src/math-window.c:348 -msgid "_Mode" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:815 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "क्यारेक्टर:" -#. Help menu label -#: ../src/math-window.c:350 -msgid "_Help" -msgstr "मद्दत" +#: ../mate-calc/gtk.c:840 +msgid "_Insert" +msgstr "घुसाउनुहोस्" -#. Basic menu label -#: ../src/math-window.c:352 -msgid "_Basic" -msgstr "आधारभूत" +#: ../mate-calc/gtk.c:919 +msgid "Edit Constants" +msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#. Advanced menu label -#: ../src/math-window.c:354 -msgid "_Advanced" -msgstr "उन्नत" +#: ../mate-calc/gtk.c:919 +msgid "Edit Functions" +msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्" -#. Financial menu label -#: ../src/math-window.c:356 -msgid "_Financial" -msgstr "आर्थिक" +#: ../mate-calc/gtk.c:943 +msgid "Note:" +msgstr "द्रष्टब्य:" -#. Programming menu label -#: ../src/math-window.c:358 -msgid "_Programming" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:944 +msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." +msgstr "सबै स्थिर मानहरू दशमलब सङ्ख्यात्मक आधारमा निर्दिष्ट गरिएका छन् ।" -#. Help>Contents menu label -#: ../src/math-window.c:360 -msgid "_Contents" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:954 +msgid "Click a _value or description to edit it:" +msgstr "यसलाई सम्पादन गर्न मान वा वर्णनमा क्लिक गर्नुहोस्:" -#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:103 -msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:977 +msgid "No." +msgstr "होइन ।" -#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:116 -msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:979 +msgid "Value" +msgstr "मान" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:129 -msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:981 +msgid "Description" +msgstr "वर्णन" -#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer -#. values -#: ../src/mp-binary.c:144 -msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1092 +msgid "_Do not warn me again" +msgstr "फेरि मलाई चेतावनी नदिनुहोस्" -#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values -#: ../src/mp-binary.c:174 -msgid "Shift is only possible on integer values" +#: ../mate-calc/gtk.c:1098 +#, c-format +msgid "" +"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n" +"\n" +"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " +"will be reset to decimal." msgstr "" +"%s परिवर्तन मोडहरूले %s गणना खाली गर्दछ\n" +"\n" +"तपाईँले मोडहरू परिवर्तन गर्दा हालको गणना खाली हुनेछ र आधार दशमलबमा रिसेट हुनेछ ।" -#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero -#: ../src/mp.c:149 -msgid "Argument not defined for zero" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1139 +msgid "C_hange Mode" +msgstr "मोड परिवर्तन गर्नुहोस्" -#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero -#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602 -msgid "Division by zero is undefined" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1176 +msgid "Set Precision" +msgstr "सूक्ष्मता सेट गर्नुहोस्" -#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero -#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310 -msgid "Logarithm of zero is undefined" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1191 +msgid "Significant _places:" +msgstr "महत्वपूर्ण स्थानहरू:" -#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative -#. exponent -#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990 -msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1218 +msgid "_Set" +msgstr "सेट गर्नुहोस्" -#: ../src/mp.c:1700 -msgid "Reciprocal of zero is undefined" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1462 ../mate-calc.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "गणकयन्त्र" -#: ../src/mp.c:1785 -msgid "Root must be non-zero" -msgstr "" +#. translators: R is the short form of register used inter alia +#. in popup menus +#: ../mate-calc/gtk.c:1682 ../mate-calc/gtk.c:1828 +msgid "R" +msgstr "R" -#: ../src/mp.c:1803 -msgid "Negative root of zero is undefined" -msgstr "" +#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. +#: ../mate-calc/gtk.c:1751 +msgid "_Inv" +msgstr "Inv" -#: ../src/mp.c:1809 -msgid "nth root of negative number is undefined for even n" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1759 +msgid "H_yp" +msgstr "Hyp" -#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a -#. fractional number -#: ../src/mp.c:1930 -msgid "Factorial is only defined for natural numbers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1818 +msgid "Memory Registers" +msgstr "स्मृति दर्ता" -#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on -#. non-integer numbers -#: ../src/mp.c:1950 -msgid "Modulus division is only defined for integers" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 +msgid "Edit Constants..." +msgstr "स्थिरहरू सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:311 -msgid "" -"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " -"(90°)" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:1912 +msgid "Edit Functions..." +msgstr "प्रकार्यहरू सम्पादन गर्नुहोस्..." -#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:356 -msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:2110 +msgid "Clipboard contained malformed calculation" +msgstr "क्लिपबोर्डले विकृत गणना समाविष्ट गर्यो" -#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:373 -msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:2200 +msgid "Paste" +msgstr "टाँस्नुहोस्" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:591 -msgid "" -"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one" -msgstr "" +#: ../mate-calc/gtk.c:2418 +#, c-format +msgid "Other (%d) ..." +msgstr "अन्य(%d) ..." + +#: ../mate-calc/gtk.c:2430 +#, c-format +msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" +msgstr "० देखि %d संख्यात्मक स्थानबाट शुद्धता सेट गर्नुहोस् । हाललाई %d स्थानमा सेट गर्नुहोस् ।[a]" + +#: ../mate-calc/gtk.c:2690 +msgid "Activated no operator precedence mode" +msgstr "कुनै सञ्चालक क्रम मोड सक्रिय पारिएको छैन" + +#: ../mate-calc/gtk.c:2700 +msgid "Activated expression mode with operator precedence" +msgstr "सञ्चालक क्रमसँग अभिब्यक्ति मोड सक्रिय पारियो" + +#: ../mate-calc/gtk.c:3039 +msgid "Accuracy value out of range" +msgstr "शुद्धता मान सीमा बाहिर छ" + +#: ../mate-calc/mp.c:3356 +msgid "Negative X and non-integer Y not supported" +msgstr "ऋणात्मक X र इन्टिजर बिहिन Y समर्थित छैन" + +#: ../mate-calc/mpmath.c:273 +msgid "Error, cannot calculate cosine" +msgstr "त्रुटि, कोसाइन गणना गर्न सकिँदैन" + +#: ../mate-calc.desktop.in.h:2 +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "अंकगणितीय, वैज्ञानिक वा आर्थिक गणनाहरू कार्यसम्पादन गर्नुहोस्" -#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is -#. undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:615 -msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" -msgstr "" -- cgit v1.2.1