From dfffeab415b14ac087ad068054b39bceb78ca8d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: monsta
MATE Calc is a fork of GNOME " "Calc and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know " "more about MATE and MATE Calc, please visit the project's home page.
" -msgstr "" +msgstr "MATE Rekenmachine is een krachtige grafische rekenmachine met financiële, logische en wetenschappelijke modus. Hij maakt gebruik van een meervoudig precisiepakket om zijn berekeningen te doen met een hoge mate van nauwkeurigheid.
MATE Rekenmachine is een fork van GNOME Calc en een deel van de MATE-werkomgeving. Als u meer wilt weten over MATE en MATE Rekenmachine, dan kunt u terecht op de startpagina van het project.
" #: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "MATE Calculator" @@ -679,7 +681,7 @@ msgstr "Peruaanse nuevo sol" #: ../src/currency-manager.c:73 msgid "Philippine Peso" -msgstr "Filipijnse peso" +msgstr "Filippijnse peso" #: ../src/currency-manager.c:74 msgid "Pakistani Rupee" @@ -695,7 +697,7 @@ msgstr "Qatarese rial" #: ../src/currency-manager.c:77 msgid "New Romanian Leu" -msgstr "Nieuw Roemeense Leu" +msgstr "Nieuwe Roemeense Leu" #: ../src/currency-manager.c:78 msgid "Russian Rouble" @@ -727,7 +729,7 @@ msgstr "Nieuw-Turkse lire" #: ../src/currency-manager.c:85 msgid "T&T Dollar (TTD)" -msgstr "Trinidad en Tobago dollar" +msgstr "Trinidad en Tobago-dollar" #: ../src/currency-manager.c:86 msgid "US Dollar" @@ -816,7 +818,7 @@ msgstr "Het getal van Euler" #. Tooltip for the subscript button #: ../src/math-buttons.c:103 msgid "Subscript mode [Alt]" -msgstr "Onderschrift modus [Alt]" +msgstr "Onderschriftmodus [Alt]" #. Tooltip for the superscript button #: ../src/math-buttons.c:106 @@ -851,7 +853,7 @@ msgstr "Delen [/]" #. Tooltip for the modulus divide button #: ../src/math-buttons.c:124 msgid "Modulus divide" -msgstr "Modulus deling" +msgstr "Modulusdeling" #. Tooltip for the additional functions button #: ../src/math-buttons.c:127 @@ -1031,7 +1033,7 @@ msgstr "Einde groep [)]" #. Tooltip for the solve button #: ../src/math-buttons.c:238 msgid "Calculate Result" -msgstr "Bereken antwoord" +msgstr "Bereken resultaat" #. Tooltip for the factor button #: ../src/math-buttons.c:241 @@ -1051,12 +1053,12 @@ msgstr "Ongedaan maken [Ctrl+Z]" #. Tooltip for the shift left button #: ../src/math-buttons.c:250 msgid "Shift Left [<<]" -msgstr "" +msgstr "Shift links [<<]" #. Tooltip for the shift right button #: ../src/math-buttons.c:253 msgid "Shift Right [>>]" -msgstr "" +msgstr "Shift rechts [>>]" #. Tooltip for the double declining depreciation button #: ../src/math-buttons.c:259 @@ -1124,12 +1126,12 @@ msgstr "Afronden" #. Tooltip for the floor button #: ../src/math-buttons.c:1000 msgid "Floor" -msgstr "Floor" +msgstr "Bodem" #. Tooltip for the ceiling button #: ../src/math-buttons.c:1002 msgid "Ceiling" -msgstr "Ceiling" +msgstr "Plafond" #. Tooltip for the ceiling button #: ../src/math-buttons.c:1004 @@ -1165,13 +1167,13 @@ msgstr "Geen geldige waarde om op te slaan" #. greater than the current word #: ../src/math-equation.c:1230 msgid "Overflow. Try a bigger word size" -msgstr "Overloop. Probeer een groter formaat woord." +msgstr "Overloop. Probeer een grotere woordlengte." #. Error displayed to user when they an unknown variable is entered #: ../src/math-equation.c:1235 #, c-format msgid "Unknown variable '%s'" -msgstr "Onbekende variable ‘%s’" +msgstr "Onbekende variabele ‘%s’" #. Error displayed to user when an unknown function is entered #: ../src/math-equation.c:1240 @@ -1198,7 +1200,7 @@ msgstr "Ongeldige uitdrukking" #: ../src/math-equation.c:1275 msgid "Calculating" -msgstr "Uitrekenen…" +msgstr "Berekenen…" #. Error displayed when trying to factorize a non-integer value #: ../src/math-equation.c:1390 @@ -1276,12 +1278,12 @@ msgstr "Toon %d decimale _posities" #. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser #: ../src/math-window.c:211 msgid "Unable to open help file" -msgstr "Kon hulpbestand niet openen" +msgstr "Kan hulpbestand niet openen" #. The translator credits. Please translate this with your name(s). #: ../src/math-window.c:238 msgid "translator-credits" -msgstr "Wouter Bolsterlee\nBen Bridts\nTino Meinen\nVincent van Adrighem\nHannie Dumoleyn\nMichael Steenbeek\n\nKijk voor meer informatie op http://mate-desktop.org/\n\nLaunchpad-vertalers:\n Bert Van de Poel https://launchpad.net/~bhack\n Dennis Groenveld https://launchpad.net/~d3nn1s\n Faperdaper https://launchpad.net/~faperdaper\n Peter Eijlander https://launchpad.net/~peter-eijlander\n Redmar https://launchpad.net/~redmar\n SamuelVH https://launchpad.net/~samuel-van-hecken\n Thomas Rinsma https://launchpad.net/~rinsmaster\n Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen\n UndiFineD https://launchpad.net/~k.dejong\n cschutijser https://launchpad.net/~cschutijser\n koen noens https://launchpad.net/~knpa01\n rob https://launchpad.net/~rvdb\n\nLaunchpad Contributions:\n Bert Van de Poel https://launchpad.net/~bhack\n Dennis Groenveld https://launchpad.net/~d3nn1s\n Faperdaper https://launchpad.net/~faperdaper\n Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn\n Jaap Woldringh https://launchpad.net/~jjh-woldringh\n Jitse https://launchpad.net/~jitseklomp\n Kenneth Venken https://launchpad.net/~kenneth-venken\n Peter Eijlander https://launchpad.net/~peter-eijlander\n Redmar https://launchpad.net/~redmar\n Reinout van Schouwen https://launchpad.net/~reinouts\n SamVH https://launchpad.net/~samvh\n Thomas Rinsma https://launchpad.net/~rinsmaster\n Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen\n UndiFineD https://launchpad.net/~k.dejong\n Volleybal4life https://launchpad.net/~volleybal4life\n cschutijser https://launchpad.net/~cschutijser\n koen noens https://launchpad.net/~knpa01\n rob https://launchpad.net/~rvdb" +msgstr "Wouter Bolsterlee\nBen Bridts\nTino Meinen\nVincent van Adrighem\nHannie Dumoleyn\nMichael Steenbeek\nPjotr\n\nKijk voor meer informatie op http://mate-desktop.org/\n\nLaunchpad-vertalers:\n Bert Van de Poel https://launchpad.net/~bhack\n Dennis Groenveld https://launchpad.net/~d3nn1s\n Faperdaper https://launchpad.net/~faperdaper\n Peter Eijlander https://launchpad.net/~peter-eijlander\n Redmar https://launchpad.net/~redmar\n SamuelVH https://launchpad.net/~samuel-van-hecken\n Thomas Rinsma https://launchpad.net/~rinsmaster\n Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen\n UndiFineD https://launchpad.net/~k.dejong\n cschutijser https://launchpad.net/~cschutijser\n koen noens https://launchpad.net/~knpa01\n rob https://launchpad.net/~rvdb\n\nLaunchpad Contributions:\n Bert Van de Poel https://launchpad.net/~bhack\n Dennis Groenveld https://launchpad.net/~d3nn1s\n Faperdaper https://launchpad.net/~faperdaper\n Hannie Dumoleyn https://launchpad.net/~lafeber-dumoleyn\n Jaap Woldringh https://launchpad.net/~jjh-woldringh\n Jitse https://launchpad.net/~jitseklomp\n Kenneth Venken https://launchpad.net/~kenneth-venken\n Peter Eijlander https://launchpad.net/~peter-eijlander\n Redmar https://launchpad.net/~redmar\n Reinout van Schouwen https://launchpad.net/~reinouts\n SamVH https://launchpad.net/~samvh\n Thomas Rinsma https://launchpad.net/~rinsmaster\n Tino Meinen https://launchpad.net/~a-t-meinen\n UndiFineD https://launchpad.net/~k.dejong\n Volleybal4life https://launchpad.net/~volleybal4life\n cschutijser https://launchpad.net/~cschutijser\n koen noens https://launchpad.net/~knpa01\n rob https://launchpad.net/~rvdb" #. The license this software is under (GPL2+) #: ../src/math-window.c:245 @@ -1750,18 +1752,18 @@ msgstr "hectare,hectares,ha" #: ../src/unit-manager.c:74 msgid "Acres" -msgstr "Acre" +msgstr "Are" #: ../src/unit-manager.c:74 #, c-format msgctxt "unit-format" msgid "%s acres" -msgstr "%s acre" +msgstr "%s are" #: ../src/unit-manager.c:74 msgctxt "unit-symbols" msgid "acre,acres" -msgstr "acre,acres" +msgstr "are" #: ../src/unit-manager.c:75 msgid "Square Meters" -- cgit v1.2.1