# translation of mate-calc.HEAD.po to Azerbaijani Turkish # Copyright (C) 2003 Mətin Əmirov # This file is distributed under the same license as the Gcalctool package. # Mətin Əmirov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-08-08 08:10-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-14 15:22+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" # Strings for each base value. #. Strings for each base value. #: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #: mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #: mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. #: mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Ədədi kökü cütə çevir (kök 2)" #: mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Ədədi kökü səkkizliyə çevir (kök 8)" #: mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Ədədi kökü onluğa çevir (kök 10)" #: mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Ədədi kökü on altılığa çevir (kök 16)" #. Strings for each display mode value. #: mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #: mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Sci" #. Tooltips for each display mode value. #: mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Displey növünü mühəndis formatına keçir" #: mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Displey növünü sabit nöqtə formatına keçir" #: mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Displey növünü elmi formata keçir" #: mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün hiperbolik seçim müəyyən et" #: mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Triqonometrik funksiyalar üçün tərs seçim müəyyən et" #. Mode titles to be added to the titlebar. #: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:351 #, fuzzy msgid "Basic" msgstr "Sadə Mod" #: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:353 #, fuzzy msgid "Advanced" msgstr "Sadə Mod" #: mate-calc/calctool.c:72 mate-calc/gtk.c:355 #, fuzzy msgid "Financial" msgstr "Maliyyə Modu" #: mate-calc/calctool.c:73 mate-calc/gtk.c:357 #, fuzzy msgid "Scientific" msgstr "Elmi Mod" #: mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "" # Strings for each trig type value. #. Strings for each trig type value. #: mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_Dərəcələr" #: mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "_Gradianlar" #: mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radianlar" #. Tooltips for each trig type value. #: mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Triqonometrik qiyməti dərəcəyə çevir" #: mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Triqonometrik qiyməti qradianlara çevir" #: mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Triqonometrik qiyməti radianlara çevir" #: mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" #: mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Ədədi 7" #: mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" #: mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Ədədi 8" #: mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" #: mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "Ədədi 8" #: mate-calc/calctool.c:170 mate-calc/calctool.c:178 msgid "/" msgstr "/" #: mate-calc/calctool.c:171 msgid "Divide" msgstr "Bölünsün" #: mate-calc/calctool.c:182 msgid "(" msgstr "(" #: mate-calc/calctool.c:183 msgid "Start group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu başlat" #: mate-calc/calctool.c:184 msgid "Left bracket" msgstr "Sol mötərizə" #: mate-calc/calctool.c:194 #, fuzzy msgid "Bksp" msgstr "Bsp" #: mate-calc/calctool.c:195 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Göstərilən qiymətdən rightmost hərfini çıxart" #: mate-calc/calctool.c:196 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: mate-calc/calctool.c:206 msgid "CE" msgstr "CE" #: mate-calc/calctool.c:207 msgid "Clear displayed value" msgstr "Göstərilən qiyməti təmizlə" #: mate-calc/calctool.c:208 msgid "Clear entry" msgstr "Girişi təmizlə" #: mate-calc/calctool.c:218 msgid "Clr" msgstr "Clr" #: mate-calc/calctool.c:219 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Göstərilən qiyməti və yarıda qalmış hesablamanı sil" #: mate-calc/calctool.c:220 msgid "Clear" msgstr "Təmizlə" #: mate-calc/calctool.c:232 msgid "4" msgstr "4" #: mate-calc/calctool.c:234 msgid "Numeric 4" msgstr "Ədədi 4" #: mate-calc/calctool.c:244 msgid "5" msgstr "5" #: mate-calc/calctool.c:246 msgid "Numeric 5" msgstr "Ədədi 5" #: mate-calc/calctool.c:256 msgid "6" msgstr "6" #: mate-calc/calctool.c:258 msgid "Numeric 6" msgstr "Ədədi 6" #: mate-calc/calctool.c:268 mate-calc/calctool.c:276 msgid "*" msgstr "*" #: mate-calc/calctool.c:269 msgid "Multiply" msgstr "Vurulsun" #: mate-calc/calctool.c:280 msgid ")" msgstr ")" #: mate-calc/calctool.c:281 msgid "End group of calculations" msgstr "Hesablamalar qrupunu bitir" #: mate-calc/calctool.c:282 msgid "Right bracket" msgstr "Sağ mötərizə" #: mate-calc/calctool.c:292 msgid "+/-" msgstr "+/-" #: mate-calc/calctool.c:293 #, fuzzy msgid "Change sign [c]" msgstr "İşarəni dəyiş" #: mate-calc/calctool.c:300 #, fuzzy msgid "Chs" msgstr "Cos" #: mate-calc/calctool.c:304 msgid "Int" msgstr "Int" #: mate-calc/calctool.c:305 #, fuzzy msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Göstərilən qiymətin interger qismi" #: mate-calc/calctool.c:306 msgid "Integer portion" msgstr "İnterger qismi" #: mate-calc/calctool.c:316 msgid "Sto" msgstr "Sto" #: mate-calc/calctool.c:317 #, fuzzy msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydində saxla" #: mate-calc/calctool.c:318 msgid "Store to register" msgstr "Qeydə yaz" #: mate-calc/calctool.c:330 msgid "1" msgstr "1" #: mate-calc/calctool.c:332 msgid "Numeric 1" msgstr "Ədədi 1" #: mate-calc/calctool.c:342 msgid "2" msgstr "2" #: mate-calc/calctool.c:344 msgid "Numeric 2" msgstr "Ədədi 2" #: mate-calc/calctool.c:354 msgid "3" msgstr "3" #: mate-calc/calctool.c:356 msgid "Numeric 3" msgstr "Ədədi 3" #: mate-calc/calctool.c:366 msgid "-" msgstr "-" #: mate-calc/calctool.c:367 msgid "Subtract" msgstr "Çıxılsın" #: mate-calc/calctool.c:378 msgid "%" msgstr "%" #: mate-calc/calctool.c:379 msgid "Percentage" msgstr "Faiz" #: mate-calc/calctool.c:390 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" #: mate-calc/calctool.c:391 #, fuzzy msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadrat kök" #: mate-calc/calctool.c:402 msgid "Frac" msgstr "Frac" #: mate-calc/calctool.c:403 #, fuzzy msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Göstərilən qiymətin fraktional qismi" #: mate-calc/calctool.c:404 msgid "Fractional portion" msgstr "Fraktional qismi" #: mate-calc/calctool.c:414 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" #: mate-calc/calctool.c:415 #, fuzzy msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Göstəriləvək yaddaş qeydini al" #: mate-calc/calctool.c:416 msgid "Retrieve from register" msgstr "Qeyddən al" #: mate-calc/calctool.c:428 msgid "0" msgstr "0" #: mate-calc/calctool.c:430 msgid "Numeric 0" msgstr "Ədədi 0" #: mate-calc/calctool.c:440 msgid "." msgstr "." #: mate-calc/calctool.c:441 msgid "Numeric point" msgstr "Ədədi nöqtə" #: mate-calc/calctool.c:452 msgid "=" msgstr "=" #: mate-calc/calctool.c:453 msgid "Calculate result" msgstr "Nəticəni hesabla" #: mate-calc/calctool.c:464 msgid "+" msgstr "+" #: mate-calc/calctool.c:465 msgid "Add" msgstr "Əlavə Et" #: mate-calc/calctool.c:476 msgid "1/x" msgstr "1/x" #: mate-calc/calctool.c:477 #, fuzzy msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Reciprocal" #: mate-calc/calctool.c:484 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Reciprocal" #: mate-calc/calctool.c:488 msgid "x2" msgstr "x2" #: mate-calc/calctool.c:489 #, fuzzy msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat" #: mate-calc/calctool.c:496 #, fuzzy msgid "^2" msgstr "2" #: mate-calc/calctool.c:500 msgid "Abs" msgstr "Abs" #: mate-calc/calctool.c:501 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absolut qiymət" #: mate-calc/calctool.c:512 msgid "Exch" msgstr "Exch" #: mate-calc/calctool.c:513 #, fuzzy msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Göstərilən qiyməti yaddaş qeydi ilə dəyişdir" #: mate-calc/calctool.c:514 msgid "Exchange with register" msgstr "Qeyd ilə dəyişdir" #: mate-calc/calctool.c:540 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #: mate-calc/calctool.c:541 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Kompound termini" #: mate-calc/calctool.c:552 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #: mate-calc/calctool.c:553 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Cüt-rədd kiçiltilməsi" #: mate-calc/calctool.c:564 msgid "Fv" msgstr "Fv" #: mate-calc/calctool.c:565 #, fuzzy msgid "Future value [v]" msgstr "Gələcəkdəki qiymət" #: mate-calc/calctool.c:576 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" #: mate-calc/calctool.c:577 #, fuzzy msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Dövri ödəmə" #: mate-calc/calctool.c:588 msgid "Pv" msgstr "Pv" #: mate-calc/calctool.c:589 #, fuzzy msgid "Present value [p]" msgstr "İndiki qiymət" #: mate-calc/calctool.c:600 msgid "Rate" msgstr "Rate" #: mate-calc/calctool.c:601 #, fuzzy msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Dövri tələb dərəcəsi" #: mate-calc/calctool.c:612 msgid "Sln" msgstr "Sln" #: mate-calc/calctool.c:613 #, fuzzy msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Düz-xətt kiçiltilməsi" #: mate-calc/calctool.c:624 msgid "Syd" msgstr "Syd" #: mate-calc/calctool.c:625 #, fuzzy msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "İlin ədədinin-ədədi kiçiltilməsi" #: mate-calc/calctool.c:638 msgid "Term" msgstr "Term" #: mate-calc/calctool.c:639 #, fuzzy msgid "Payment period [T]" msgstr "Ödəmə dövrü" #: mate-calc/calctool.c:750 msgid "<" msgstr "<" #: mate-calc/calctool.c:751 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sola keçirt" #: mate-calc/calctool.c:752 msgid "Shift left" msgstr "Sola shift" #: mate-calc/calctool.c:762 msgid ">" msgstr ">" #: mate-calc/calctool.c:763 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Göstərilən qiyməti 1-15 yer sağa keçirt" #: mate-calc/calctool.c:764 msgid "Shift right" msgstr "Sağa shift" #: mate-calc/calctool.c:774 msgid "&16" msgstr "&16" #: mate-calc/calctool.c:775 #, fuzzy msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Displeyin 316-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" #: mate-calc/calctool.c:776 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "16-bit işarəsiz ədəd" #. 16-bit unsigned integer value #: mate-calc/calctool.c:782 mate-calc/syntax_translation.c:73 msgid "u16" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:786 msgid "&32" msgstr "&32" #: mate-calc/calctool.c:787 #, fuzzy msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Displeyin 32-bit işarəsiz tam ədəd qiyməti" #: mate-calc/calctool.c:788 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32-bit işarəsiz ədəd" #. 32-bit unsigned integer value #: mate-calc/calctool.c:794 mate-calc/syntax_translation.c:74 msgid "u32" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:834 msgid "Acc" msgstr "Acc" #: mate-calc/calctool.c:835 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" #: mate-calc/calctool.c:836 msgid "Accuracy" msgstr "Dəqiqlik" #: mate-calc/calctool.c:848 msgid "Con" msgstr "Con" #: mate-calc/calctool.c:849 #, fuzzy msgid "Constants [#]" msgstr "Sabitlər" #: mate-calc/calctool.c:860 msgid "Fun" msgstr "Fun" #: mate-calc/calctool.c:861 #, fuzzy msgid "User-defined functions [f]" msgstr "İstifadəçi tə'yinli funksiyalar" #: mate-calc/calctool.c:872 msgid "Exp" msgstr "Exp" #: mate-calc/calctool.c:873 #, fuzzy msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Eksponental ədəd gir" #: mate-calc/calctool.c:874 msgid "Exponential" msgstr "Eksponental" #: mate-calc/calctool.c:880 msgid "*10^" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:884 msgid "ex" msgstr "ex" #: mate-calc/calctool.c:885 #, fuzzy msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə e" #: mate-calc/calctool.c:886 msgid "E to the x" msgstr "x'ə E" #: mate-calc/calctool.c:892 #, fuzzy msgid "e^" msgstr "e" #: mate-calc/calctool.c:896 msgid "10x" msgstr "10x" #: mate-calc/calctool.c:897 #, fuzzy msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "göstərilən qiymətin qüvvətinə 10" #: mate-calc/calctool.c:898 msgid "Ten to the x" msgstr "x'ə on" #: mate-calc/calctool.c:904 msgid "10^" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:908 msgid "xy" msgstr "xy" #: mate-calc/calctool.c:909 #, fuzzy msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Göstərilən qiyməti y-nin üstünə al" #: mate-calc/calctool.c:910 msgid "X to the y" msgstr "X üstü y" #: mate-calc/calctool.c:916 msgid "^" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:920 msgid "x!" msgstr "x!" #: mate-calc/calctool.c:921 #, fuzzy msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Göstərilən qiymətin faktorialı" #: mate-calc/calctool.c:922 msgid "Factorial" msgstr "Faktorial" #: mate-calc/calctool.c:928 msgid "!" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:932 msgid "Rand" msgstr "Rand" #: mate-calc/calctool.c:933 #, fuzzy msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "0.0 ilə 1.0 arasında rast gələn ədəd" #: mate-calc/calctool.c:934 msgid "Random number" msgstr "Rast gələn ədəd" #: mate-calc/calctool.c:946 msgid "D" msgstr "D" #: mate-calc/calctool.c:947 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Altılı ədəd D" #: mate-calc/calctool.c:958 msgid "E" msgstr "E" #: mate-calc/calctool.c:959 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Altılı ədəd E" #: mate-calc/calctool.c:970 mate-calc/gtk.c:1708 msgid "F" msgstr "F" #: mate-calc/calctool.c:971 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Altılı ədəd F" #: mate-calc/calctool.c:982 msgid "Cos" msgstr "Cos" #: mate-calc/calctool.c:983 #, fuzzy msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine" #: mate-calc/calctool.c:994 msgid "Sin" msgstr "Sin" #: mate-calc/calctool.c:995 #, fuzzy msgid "Sine [K]" msgstr "Sine" #: mate-calc/calctool.c:1006 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: mate-calc/calctool.c:1007 #, fuzzy msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangent" #: mate-calc/calctool.c:1018 msgid "Ln" msgstr "Ln" #: mate-calc/calctool.c:1019 #, fuzzy msgid "Natural log [N]" msgstr "Təbii loqaritma" #: mate-calc/calctool.c:1030 msgid "Log" msgstr "Log" #: mate-calc/calctool.c:1031 #, fuzzy msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Onluq loqaritma" #: mate-calc/calctool.c:1044 msgid "A" msgstr "A" #: mate-calc/calctool.c:1045 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Altılı ədəd A" #: mate-calc/calctool.c:1056 msgid "B" msgstr "B" #: mate-calc/calctool.c:1057 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Altılı ədəd B" #: mate-calc/calctool.c:1068 mate-calc/gtk.c:1700 msgid "C" msgstr "C" #: mate-calc/calctool.c:1069 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Altılı ədəd C" #: mate-calc/calctool.c:1080 msgid "Or" msgstr "Or" #: mate-calc/calctool.c:1081 msgid "Bitwise OR" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1088 #, fuzzy msgid " Or " msgstr "Or" #: mate-calc/calctool.c:1092 msgid "And" msgstr "And" #: mate-calc/calctool.c:1093 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1100 #, fuzzy msgid " And " msgstr "And" #: mate-calc/calctool.c:1104 msgid "Not" msgstr "Not" #: mate-calc/calctool.c:1105 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1112 msgid "~" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1116 msgid "Xor" msgstr "Xor" #: mate-calc/calctool.c:1117 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1124 #, fuzzy msgid " Xor " msgstr "Xor" #: mate-calc/calctool.c:1128 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" #: mate-calc/calctool.c:1129 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1136 #, fuzzy msgid " Xnor " msgstr "Xnor" #: mate-calc/calctool.c:1258 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1259 msgid "square root of 2" msgstr "2'nin kvadrat kökü" #: mate-calc/calctool.c:1260 msgid "e" msgstr "e" #. PI #: mate-calc/calctool.c:1261 mate-calc/syntax_translation.c:58 msgid "pi" msgstr "pi" #: mate-calc/calctool.c:1262 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1263 msgid "degrees in a radian" msgstr "radiandakı dərəcə" #: mate-calc/calctool.c:1264 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #: mate-calc/calctool.c:1265 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" #: mate-calc/calctool.c:1267 #, fuzzy msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "kilojoul ya da İngilis istilik vahidləri" #: mate-calc/calctool.c:1269 #, fuzzy msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "kvadrat santimetr ya da kvadrat inç" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. #: mate-calc/calctool.c:1280 mate-calc/display.c:267 mate-calc/mp.c:1966 #: mate-calc/mpmath.c:412 mate-calc/mpmath.c:451 mate-calc/mpmath.c:506 msgid "Error" msgstr "Xəta" #: mate-calc/functions.c:339 msgid "Previous expression" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:419 msgid "Malformed expression" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:630 mate-calc/functions.c:1006 msgid "No sane value to convert" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:729 mate-calc/functions.c:1083 #: mate-calc/functions.c:1311 msgid "No sane value to store" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:857 msgid "Malformed function" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:1036 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:1060 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" #: mate-calc/functions.c:1359 msgid "Numeric stack error" msgstr "Ədədi stack xətası" #: mate-calc/functions.c:1380 msgid "Operand stack error" msgstr "Operand stack xətası" #: mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a'nın dəqiqlik qiymətinə ehtiyacı var" #: mate-calc/get.c:157 mate-calc/get.c:311 #, fuzzy, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dəqiqlik 0 ilə 9 arasında olmalıdır\n" #: mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: növbəti arqument olaraq %st.\n" # No calculator error initially. # Not entering an exponent number. # No pending arithmetic operation. # No User supplied title line. #. No calculator error initially. #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. #: mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "hesaplayıcı" #: mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: kök 2, 8, 10 ya da 16 olmalıdır\n" #: mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz göstəriş modu [%s]\n" #: mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" #: mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz triqonometrik mod [%s]\n" #: mate-calc/get.c:393 #, fuzzy, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: hökmsüz mod [%s]\n" #: mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "" "%s buraxılış %s\n" "\n" #: mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "İstifadə: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " #: mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" # translators: R is the short form of register used inter alia # in popup menus #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus #: mate-calc/graphics.c:61 mate-calc/gtk.c:1488 mate-calc/gtk.c:1620 msgid "R" msgstr "R" #: mate-calc/gtk.c:226 #, fuzzy msgid "_Calculator" msgstr "/_Hesaplayıcı" #: mate-calc/gtk.c:227 #, fuzzy msgid "_Edit" msgstr "/_Düzəlt" #: mate-calc/gtk.c:228 #, fuzzy msgid "_View" msgstr "/_Nümayişlər" #: mate-calc/gtk.c:229 #, fuzzy msgid "_Help" msgstr "/_Yardım" # No calculator error initially. # Not entering an exponent number. # No pending arithmetic operation. # No User supplied title line. #: mate-calc/gtk.c:232 #, fuzzy msgid "Quit the calculator" msgstr "hesaplayıcı" #: mate-calc/gtk.c:235 msgid "Copy selection" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:237 msgid "Paste selection" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:238 #, fuzzy msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" #: mate-calc/gtk.c:239 #, fuzzy msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" #: mate-calc/gtk.c:243 #, fuzzy msgid "Show help contents" msgstr "/Yardım/_Məzmun" #: mate-calc/gtk.c:246 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:248 mate-calc/gtk.c:279 #, fuzzy msgid "_1 place" msgstr "/1 yer" #: mate-calc/gtk.c:249 mate-calc/gtk.c:280 #, fuzzy msgid "1 place" msgstr "/1 yer" #: mate-calc/gtk.c:250 mate-calc/gtk.c:281 #, fuzzy msgid "_2 places" msgstr "/2 yer" #: mate-calc/gtk.c:251 mate-calc/gtk.c:282 #, fuzzy msgid "2 places" msgstr "/2 yer" #: mate-calc/gtk.c:252 mate-calc/gtk.c:283 #, fuzzy msgid "_3 places" msgstr "/3 yer" #: mate-calc/gtk.c:253 mate-calc/gtk.c:284 #, fuzzy msgid "3 places" msgstr "/3 yer" #: mate-calc/gtk.c:254 mate-calc/gtk.c:285 #, fuzzy msgid "_4 places" msgstr "/4 yer" #: mate-calc/gtk.c:255 mate-calc/gtk.c:286 #, fuzzy msgid "4 places" msgstr "/4 yer" #: mate-calc/gtk.c:256 mate-calc/gtk.c:287 #, fuzzy msgid "_5 places" msgstr "/5 yer" #: mate-calc/gtk.c:257 mate-calc/gtk.c:288 #, fuzzy msgid "5 places" msgstr "/5 yer" #: mate-calc/gtk.c:258 mate-calc/gtk.c:289 #, fuzzy msgid "_6 places" msgstr "/6 yer" #: mate-calc/gtk.c:259 mate-calc/gtk.c:290 #, fuzzy msgid "6 places" msgstr "/6 yer" #: mate-calc/gtk.c:260 mate-calc/gtk.c:291 #, fuzzy msgid "_7 places" msgstr "/7 yer" #: mate-calc/gtk.c:261 mate-calc/gtk.c:292 #, fuzzy msgid "7 places" msgstr "/7 yer" #: mate-calc/gtk.c:262 mate-calc/gtk.c:293 #, fuzzy msgid "_8 places" msgstr "/8 yer" #: mate-calc/gtk.c:263 mate-calc/gtk.c:294 #, fuzzy msgid "8 places" msgstr "/8 yer" #: mate-calc/gtk.c:264 mate-calc/gtk.c:295 #, fuzzy msgid "_9 places" msgstr "/9 yer" #: mate-calc/gtk.c:265 mate-calc/gtk.c:296 #, fuzzy msgid "9 places" msgstr "/9 yer" #: mate-calc/gtk.c:266 mate-calc/gtk.c:267 mate-calc/gtk.c:297 #: mate-calc/gtk.c:298 #, fuzzy msgid "10 places" msgstr "/10 yer" #: mate-calc/gtk.c:268 mate-calc/gtk.c:269 mate-calc/gtk.c:299 #: mate-calc/gtk.c:300 #, fuzzy msgid "11 places" msgstr "/11 yer" #: mate-calc/gtk.c:270 mate-calc/gtk.c:271 mate-calc/gtk.c:301 #: mate-calc/gtk.c:302 #, fuzzy msgid "12 places" msgstr "/12 yer" #: mate-calc/gtk.c:272 mate-calc/gtk.c:273 mate-calc/gtk.c:303 #: mate-calc/gtk.c:304 #, fuzzy msgid "13 places" msgstr "/13 yer" #: mate-calc/gtk.c:274 mate-calc/gtk.c:275 mate-calc/gtk.c:305 #: mate-calc/gtk.c:306 #, fuzzy msgid "14 places" msgstr "/14 yer" #: mate-calc/gtk.c:276 mate-calc/gtk.c:277 mate-calc/gtk.c:307 #: mate-calc/gtk.c:308 #, fuzzy msgid "15 places" msgstr "/15 yer" #: mate-calc/gtk.c:312 mate-calc/gtk.c:318 #, fuzzy msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" #: mate-calc/gtk.c:313 mate-calc/gtk.c:319 #, fuzzy msgid "Show trailing zeroes" msgstr "/_Sondakı Sıfırları Göstər" #: mate-calc/gtk.c:314 #, fuzzy msgid "Show T_housands Separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" #: mate-calc/gtk.c:315 #, fuzzy msgid "Show thousands separator" msgstr "/Nümayişlər/_Minlik Ayırıcılarını Göstər" #: mate-calc/gtk.c:316 #, fuzzy msgid "_Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" #: mate-calc/gtk.c:317 #, fuzzy msgid "Show memory registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" #: mate-calc/gtk.c:320 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:321 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:325 #, fuzzy msgid "_0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:326 #, fuzzy msgid "0 significant places" msgstr "/0 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:327 #, fuzzy msgid "_1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:328 #, fuzzy msgid "1 significant place" msgstr "/1 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:329 #, fuzzy msgid "_2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:330 #, fuzzy msgid "2 significant places" msgstr "/2 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:331 #, fuzzy msgid "_3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:332 #, fuzzy msgid "3 significant places" msgstr "/3 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:333 #, fuzzy msgid "_4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:334 #, fuzzy msgid "4 significant places" msgstr "/4 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:335 #, fuzzy msgid "_5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:336 #, fuzzy msgid "5 significant places" msgstr "/5 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:337 #, fuzzy msgid "_6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:338 #, fuzzy msgid "6 significant places" msgstr "/6 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:339 #, fuzzy msgid "_7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:340 #, fuzzy msgid "7 significant places" msgstr "/7 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:341 #, fuzzy msgid "_8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:342 #, fuzzy msgid "8 significant places" msgstr "/8 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:343 #, fuzzy msgid "_9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:344 #, fuzzy msgid "9 significant places" msgstr "/9 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:345 msgid "_Other (10) ..." msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:346 msgid "Set other precision" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:350 #, fuzzy msgid "_Basic" msgstr "Sadə Mod" #: mate-calc/gtk.c:352 #, fuzzy msgid "_Advanced" msgstr "Sadə Mod" #: mate-calc/gtk.c:354 #, fuzzy msgid "_Financial" msgstr "Maliyyə Modu" #: mate-calc/gtk.c:356 #, fuzzy msgid "_Scientific" msgstr "Elmi Mod" #: mate-calc/gtk.c:516 #, fuzzy msgid "translator-credits" msgstr "" "Mətin Əmirov \n" "\n" "Tərcümə işləri üzrə yazışma siyahısı ünvanımız:\n" "" #: mate-calc/gtk.c:519 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #: mate-calc/gtk.c:522 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Maliyyə və elmi modları olan hesablayıcı." #: mate-calc/gtk.c:776 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII Qiymət Daxil Et" #: mate-calc/gtk.c:791 msgid "Ch_aracter:" msgstr "Hə_rf:" #: mate-calc/gtk.c:816 msgid "_Insert" msgstr "_Daxil Et" #: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Constants" msgstr "Sabitləri Dəyişdir" #: mate-calc/gtk.c:895 msgid "Edit Functions" msgstr "Funksiyaları Dəyişdir" #: mate-calc/gtk.c:919 msgid "Note:" msgstr "Qeyd:" #: mate-calc/gtk.c:920 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Bütün sabit qiymətlər onluq ədədlər bazasında müəyyən edilir" #: mate-calc/gtk.c:930 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Dəyişdirmək istədiyiniz _qiyməti ya da izahatı tıqlayın" #: mate-calc/gtk.c:953 msgid "No." msgstr "No." #: mate-calc/gtk.c:955 msgid "Value" msgstr "Qiymət" #: mate-calc/gtk.c:957 msgid "Description" msgstr "İzahat" #: mate-calc/gtk.c:1067 msgid "_Do not warn me again" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:1073 msgid "" "Changing Modes Clears Calculation\n" "\n" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:1112 msgid "C_hange Mode" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:1149 msgid "Set Precision" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:1164 #, fuzzy msgid "Significant _places:" msgstr "/0 mühüm yer" #: mate-calc/gtk.c:1190 msgid "_Set" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:1296 mate-calc/gtk.c:1298 mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Hesaplayıcı" # Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #: mate-calc/gtk.c:1556 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #: mate-calc/gtk.c:1564 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #: mate-calc/gtk.c:1612 msgid "Memory Registers" msgstr "Yaddaş Qeydləri" #: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Constants..." msgstr "Sabitləri Dəyişdir..." #: mate-calc/gtk.c:1689 msgid "Edit Functions..." msgstr "Funksiyaları Dəyişdir..." #: mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:2126 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:2137 #, fuzzy, c-format msgid "" "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Dəqiqliyi 0'dan 9'a qədər ədədi yerə müəyyən et" #: mate-calc/gtk.c:2368 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:2378 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" #: mate-calc/gtk.c:2594 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" #: mate-calc/mp.c:3349 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" #: mate-calc/mpmath.c:248 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #. Absolute value #: mate-calc/syntax_translation.c:36 #, fuzzy msgid "abs" msgstr "Abs" #. Inversion of hyperbolic cosine #: mate-calc/syntax_translation.c:37 msgid "acosh" msgstr "" #. Inversion of cosine #: mate-calc/syntax_translation.c:38 msgid "acos" msgstr "" #. Bitwise AND #: mate-calc/syntax_translation.c:39 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Rand" #. Inversion of hyperbolic sine #: mate-calc/syntax_translation.c:40 msgid "asinh" msgstr "" #. Hyperbolic sine #: mate-calc/syntax_translation.c:41 msgid "asin" msgstr "" #. Inversion of hyperbolic tangent #: mate-calc/syntax_translation.c:42 msgid "atanh" msgstr "" #. Inversion of tangent #: mate-calc/syntax_translation.c:43 msgid "atan" msgstr "" #. Cubic root #: mate-calc/syntax_translation.c:44 msgid "cbrt" msgstr "" #. Change sign #: mate-calc/syntax_translation.c:45 msgid "chs" msgstr "" #. Clear (display) #: mate-calc/syntax_translation.c:46 #, fuzzy msgid "clr" msgstr "Clr" #. Hyperbolic cosine #: mate-calc/syntax_translation.c:47 msgid "cosh" msgstr "" #. Cosine #: mate-calc/syntax_translation.c:48 #, fuzzy msgid "cos" msgstr "Cos" #. Double-declining deprecation #: mate-calc/syntax_translation.c:49 #, fuzzy msgid "ddb" msgstr "Əlavə Et" #. x*10^y #: mate-calc/syntax_translation.c:50 #, fuzzy msgid "exp" msgstr "Exp" #. Fraction of a decimal number #: mate-calc/syntax_translation.c:51 #, fuzzy msgid "frac" msgstr "Frac" #. Future value #: mate-calc/syntax_translation.c:52 msgid "fv" msgstr "" #. Integer part of a decimal number #: mate-calc/syntax_translation.c:53 #, fuzzy msgid "int" msgstr "Int" #. Natural logarithm #: mate-calc/syntax_translation.c:54 #, fuzzy msgid "ln" msgstr "Sln" #. Logarithm with 10 as a base number #: mate-calc/syntax_translation.c:55 #, fuzzy msgid "log" msgstr "Log" #. Bitwise NOT #: mate-calc/syntax_translation.c:56 #, fuzzy msgid "not" msgstr "Int" #. Bitwise OR #: mate-calc/syntax_translation.c:57 #, fuzzy msgid "or" msgstr "Xor" #. Periodic payment #: mate-calc/syntax_translation.c:59 #, fuzzy msgid "pmt" msgstr "Pmt" #. Present value #: mate-calc/syntax_translation.c:60 msgid "pv" msgstr "" #. A random number #: mate-calc/syntax_translation.c:61 #, fuzzy msgid "rand" msgstr "Rand" #. Periodic interest rate #: mate-calc/syntax_translation.c:62 #, fuzzy msgid "rate" msgstr "Rate" #. Recall number from memory register #: mate-calc/syntax_translation.c:63 #, fuzzy msgid "rcl" msgstr "Rcl" #. Hyperbolic sine #: mate-calc/syntax_translation.c:64 msgid "sinh" msgstr "" #. Sine #: mate-calc/syntax_translation.c:65 #, fuzzy msgid "sin" msgstr "Cosine" #. Straight-line depreciation #: mate-calc/syntax_translation.c:66 #, fuzzy msgid "sln" msgstr "Sln" #. Square root #: mate-calc/syntax_translation.c:67 #, fuzzy msgid "sqrt" msgstr "Sqrt" #. Store number at memory register #: mate-calc/syntax_translation.c:68 #, fuzzy msgid "sto" msgstr "Sto" #. Sum-of-the years'-digits depreciation #: mate-calc/syntax_translation.c:69 #, fuzzy msgid "syd" msgstr "Syd" #. Hyperbolic tangent #: mate-calc/syntax_translation.c:70 msgid "tanh" msgstr "" #. Tangent #: mate-calc/syntax_translation.c:71 #, fuzzy msgid "tan" msgstr "Tan" #. Payment period #: mate-calc/syntax_translation.c:72 #, fuzzy msgid "term" msgstr "Ctrm" #. Bitwise XNOR #: mate-calc/syntax_translation.c:75 #, fuzzy msgid "xnor" msgstr "Xnor" #. Bitwise XOR #: mate-calc/syntax_translation.c:76 #, fuzzy msgid "xor" msgstr "Xor" #: mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Hesablamalar edin" #, fuzzy #~ msgid "_Copy" #~ msgstr "/Düzəlt/_Koçürt" #, fuzzy #~ msgid "_Paste" #~ msgstr "/Düzəlt/_Yapışdır" #, fuzzy #~ msgid "_Contents" #~ msgstr "Sabitlər" #, fuzzy #~ msgid "_About" #~ msgstr "/Yardım/_Haqqında" #, fuzzy #~ msgid "ans" #~ msgstr "Tan" #, fuzzy #~ msgid "Basic mode" #~ msgstr "Sadə Mod" #, fuzzy #~ msgid "Advanced mode" #~ msgstr "Sadə Mod" #, fuzzy #~ msgid "Financial mode" #~ msgstr "Maliyyə Modu" #, fuzzy #~ msgid "Scientific mode" #~ msgstr "Elmi Mod" #~ msgid "BASIC" #~ msgstr "SADƏ" #~ msgid "FINANCIAL" #~ msgstr "MALİYYƏ" #~ msgid "SCIENTIFIC" #~ msgstr "ELMİ" #, fuzzy #~ msgid "SCIENTIFIC_EXP" #~ msgstr "ELMİ" #~ msgid "Logical OR" #~ msgstr "Məntiqi OR" #~ msgid "Logical AND" #~ msgstr "Məntiqi AND" #~ msgid "Logical NOT" #~ msgstr "Məntiqi NOT" #~ msgid "Logical XOR" #~ msgstr "Məntiqi XOR" #~ msgid "Logical XNOR" #~ msgstr "Məntiqi XNOR" #~ msgid "kilometers per hour or miles per hour" #~ msgstr "kilometr/saat ya da mil/saat" #~ msgid "centimeters or inches" #~ msgstr "santimetr ya da inç" #~ msgid "grams or ounces" #~ msgstr "gram ya da unsiya" #~ msgid "/Calculator/_Quit" #~ msgstr "/Hesaplayıcı/Ç_ıx" #~ msgid "/Edit/sep1" #~ msgstr "/Düzəlt/sep1" #~ msgid "/Edit/_Insert ASCII Value..." #~ msgstr "/Düzəlt/_ASCII Qiymət Daxil Et" #~ msgid "/View/_Basic Mode" #~ msgstr "/Nümayişlər/_Sadə Mod" #~ msgid "/View/_Financial Mode" #~ msgstr "/Nümayişlər/_Maliyyə Modu" #~ msgid "/View/_Scientific Mode" #~ msgstr "/Nümayişlər/_Elmi Mod" #~ msgid "/View/sep1" #~ msgstr "/Nümayişlər/sep1" #~ msgid "/View/Show _Trailing Zeroes" #~ msgstr "/Nümayişlər/_Sondakı Sıfırları Göstər" #~ msgid "/View/sep2" #~ msgstr "/Nümayişlər/sep2" #~ msgid "/View/_Memory Registers" #~ msgstr "/Nümayişlər/_Yaddaş Qeydləri" #~ msgid "/sep1" #~ msgstr "/sep1"