# Biełaruski pierakład mate-calc. # Copyright (C) Ihar Hrachyshka 2008 # This file is distributed under the same license as the mate-calc package. # Ihar Hrachyshka , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-10 00:36+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-10 01:34+0200\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" "Language-Team: Belarusian Latin \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" "10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../mate-calc/calctool.c:566 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:568 msgid "square root of 2" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:569 msgid "Euler's Number (e)" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:570 msgid "pi" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:571 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "degrees in a radian" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "2 ^ 20" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:575 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:577 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" #: ../mate-calc/calctool.c:580 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. #: ../mate-calc/calctool.c:591 ../mate-calc/display.c:262 #: ../mate-calc/mp.c:1981 ../mate-calc/mpmath.c:372 ../mate-calc/mpmath.c:411 #: ../mate-calc/mpmath.c:466 msgid "Error" msgstr "Pamyłka" #. Translators: the following string contains two strings that #. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is an error message (see the last parameter in the #. * getparam() call in the get_options() routine below. #. #: ../mate-calc/calctool.c:608 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s jak nastupny arhument.\n" #. Translators: the following string contains two strings that #. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and #. * the second is the program version number. #. #: ../mate-calc/calctool.c:621 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "" "%s versii %s\n" "\n" #: ../mate-calc/calctool.c:622 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Užyćcio: %s: [-D] [-E] [-a dakładnaść] " #: ../mate-calc/calctool.c:623 msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-h]\n" #: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a vymahaje akreśleńnia dakładnaści" #: ../mate-calc/calctool.c:652 ../mate-calc/get.c:237 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: dakładnaść pavinna być u intervale ad 0 da %d\n" #: ../mate-calc/functions.c:189 msgid "No undo history" msgstr "Niama historyi dziejańniaŭ" #: ../mate-calc/functions.c:221 msgid "No redo steps" msgstr "Niama krokaŭ dla paŭtoru" #: ../mate-calc/functions.c:577 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:581 msgid "Too long number" msgstr "Nadta vialiki lik" #: ../mate-calc/functions.c:585 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:589 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:593 msgid "Math operation error" msgstr "Pamyłka matematyčnaj aperacyi" #: ../mate-calc/functions.c:597 msgid "Malformed expression" msgstr "Vyražeńnie niapravilnaje formy" #: ../mate-calc/functions.c:696 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Pamyłka: aperandy musiać być cełymi likami" #: ../mate-calc/functions.c:923 ../mate-calc/functions.c:1278 msgid "No sane value to convert" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:1023 ../mate-calc/functions.c:1351 msgid "No sane value to store" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:1144 msgid "Malformed function" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:1306 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:1327 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" #: ../mate-calc/functions.c:1503 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "" #: ../mate-calc/get.c:258 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "" #: ../mate-calc/get.c:273 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym demanstracyi [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:288 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny režym [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:302 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny tryhanametryčny režym [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:320 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s: niapravilny syntaksavy režym [%s]\n" #: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Kalkulatar" #: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar" #: ../mate-calc/gtk.c:55 msgid "Calculator - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar" #: ../mate-calc/gtk.c:56 msgid "Calculator - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar" #: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s]" msgstr "Kalkulatar [%s]" #: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Advanced" msgstr "Admysłovy kalkulatar [%s]" #: ../mate-calc/gtk.c:61 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Financial" msgstr "Finansavy kalkulatar [%s]" #: ../mate-calc/gtk.c:62 #, c-format msgid "Calculator [%s] - Scientific" msgstr "Navukovy kalkulatar [%s]" #: ../mate-calc/gtk.c:510 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:513 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:542 ../glade/mate-calc.glade.h:389 #, no-c-format msgid "_Other (%d) ..." msgstr "_Inšaje (%d) ..." #: ../mate-calc/gtk.c:546 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places." msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Translator: This refers to the current accuracy setting #: ../mate-calc/gtk.c:552 #, c-format msgid "Currently set to %d places." msgid_plural "Currently set to %d places." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Factorial #: ../mate-calc/gtk.c:584 ../glade/mate-calc.glade.h:314 msgid "Sin" msgstr "Sin" #: ../mate-calc/gtk.c:584 msgid "Sinh" msgstr "Sinh" #: ../mate-calc/gtk.c:585 msgid "Sin-1" msgstr "Sin-1" #: ../mate-calc/gtk.c:586 msgid "Sinh-1" msgstr "Sinh-1" #. Factorial #: ../mate-calc/gtk.c:588 ../glade/mate-calc.glade.h:140 msgid "Cos" msgstr "Cos" #: ../mate-calc/gtk.c:588 msgid "Cosh" msgstr "Cosh" #: ../mate-calc/gtk.c:589 msgid "Cos-1" msgstr "Cos-1" #: ../mate-calc/gtk.c:590 msgid "Cosh-1" msgstr "Cosh-1" #. Factorial #: ../mate-calc/gtk.c:592 ../glade/mate-calc.glade.h:339 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: ../mate-calc/gtk.c:592 msgid "Tanh" msgstr "Tanh" #: ../mate-calc/gtk.c:593 msgid "Tan-1" msgstr "Tan-1" #: ../mate-calc/gtk.c:594 msgid "Tanh-1" msgstr "Tanh-1" #. Translators: When the bit editor is visible, there will be two #. * rows of ones and zeroes shown. When the number being displayed in #. * in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will #. * be sensitive, and they will correspond to the value of each of #. * the bits in the displayed integer number. By clicking on any of #. * the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled #. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the #. * displayed integer value to be adjusted accordingly. #. #: ../mate-calc/gtk.c:690 msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them." msgstr "Uklučany bitavy redaktar. Klikaj bity, jakija chočaš źmianić." #: ../mate-calc/gtk.c:1151 msgid "translator-credits" msgstr "Ihar Hračyška " #: ../mate-calc/gtk.c:1154 msgid "" "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:1158 msgid "" "mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:1162 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:1173 msgid "mate-calc" msgstr "mate-calc" #: ../mate-calc/gtk.c:1175 msgid "© 1986-2008 The mate-calc authors" msgstr "© 1986-2008 Aŭtary mate-calc" #: ../mate-calc/gtk.c:1177 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Kalkulatar ź finansavym dy navukovym režymami." #: ../mate-calc/gtk.c:1479 ../glade/mate-calc.glade.h:119 msgid "C" msgstr "C" #: ../mate-calc/gtk.c:1497 ../glade/mate-calc.glade.h:170 msgid "F" msgstr "F" #: ../mate-calc/gtk.c:1671 msgid "Changing Modes Clears Calculation" msgstr "Źmiena režymu ačyščaje vyličeńni" #: ../mate-calc/gtk.c:1674 msgid "" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:1678 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Bolš nie pytajsia" #: ../mate-calc/gtk.c:1683 msgid "C_hange Mode" msgstr "_Źmiani režym" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus #: ../mate-calc/gtk.c:1820 msgid "R" msgstr "R" #: ../mate-calc/gtk.c:2186 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:2258 msgid "Paste" msgstr "Uklej" #: ../mate-calc/gtk.c:2531 msgid "Error loading user interface" msgstr "Pamyłka zahruzki interfejsu karystalnika" #: ../mate-calc/gtk.c:2533 #, c-format msgid "" "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check " "your installation." msgstr "" #: ../mate-calc/gtk.c:2761 ../mate-calc/gtk.c:2779 msgid "No." msgstr "Nie." #: ../mate-calc/gtk.c:2763 ../mate-calc/gtk.c:2781 msgid "Value" msgstr "Vartaść" #: ../mate-calc/gtk.c:2765 ../mate-calc/gtk.c:2783 msgid "Description" msgstr "Apisańnie" #. Set default accuracy menu item #: ../mate-calc/gtk.c:2921 ../glade/mate-calc.glade.h:269 #, no-c-format msgid "Reset to _Default (%d)" msgstr "Viarni _zmoŭčanaje (%d)" #: ../mate-calc/mp.c:3364 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" #: ../mate-calc/mpmath.c:273 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" #: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "" #. This is a percentage sign #: ../glade/mate-calc.glade.h:3 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #. 16 bit unsigned integer #: ../glade/mate-calc.glade.h:5 msgid "&16" msgstr "&16" #. 32 bit unsigned integer #: ../glade/mate-calc.glade.h:7 msgid "&32" msgstr "&32" #. Left bracket #: ../glade/mate-calc.glade.h:9 msgid "(" msgstr "(" #. Right bracket #: ../glade/mate-calc.glade.h:11 msgid ")" msgstr ")" #: ../glade/mate-calc.glade.h:12 msgid "+" msgstr "+" #. Numeric point #: ../glade/mate-calc.glade.h:14 msgid "." msgstr "." #. Numeric 0 #: ../glade/mate-calc.glade.h:16 msgid "0" msgstr "0" #. Numeric 1 #: ../glade/mate-calc.glade.h:18 msgid "1" msgstr "1" #: ../glade/mate-calc.glade.h:19 msgid "1/x" msgstr "1/x" #: ../glade/mate-calc.glade.h:20 msgid "1/x" msgstr "1/x" #: ../glade/mate-calc.glade.h:21 msgid "10 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:22 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:23 msgid "10 to the x" msgstr "" #. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. #: ../glade/mate-calc.glade.h:25 msgid "10x" msgstr "10x" #: ../glade/mate-calc.glade.h:26 msgid "10x" msgstr "10x" #: ../glade/mate-calc.glade.h:27 msgid "11 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:28 msgid "12 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:29 msgid "13 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:30 msgid "14 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:31 msgid "15" msgstr "15" #: ../glade/mate-calc.glade.h:32 msgid "15 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:33 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:34 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" #. Numeric 2 #: ../glade/mate-calc.glade.h:36 msgid "2" msgstr "2" #. Numeric 3 #: ../glade/mate-calc.glade.h:38 msgid "3" msgstr "3" #: ../glade/mate-calc.glade.h:39 msgid "31" msgstr "31" #: ../glade/mate-calc.glade.h:40 msgid "32" msgstr "32" #: ../glade/mate-calc.glade.h:41 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" #. Numeric 4 #: ../glade/mate-calc.glade.h:43 msgid "4" msgstr "4" #: ../glade/mate-calc.glade.h:44 msgid "47" msgstr "47" #. Numeric 5 #: ../glade/mate-calc.glade.h:46 msgid "5" msgstr "5" #. Numeric 6 #: ../glade/mate-calc.glade.h:48 msgid "6" msgstr "6" #: ../glade/mate-calc.glade.h:49 msgid "63" msgstr "63" #. Numeric 7 #: ../glade/mate-calc.glade.h:51 msgid "7" msgstr "7" #. Numeric 8 #: ../glade/mate-calc.glade.h:53 msgid "8" msgstr "8" #. Numeric 9 #: ../glade/mate-calc.glade.h:55 msgid "9" msgstr "9" #. Shift left #: ../glade/mate-calc.glade.h:57 msgid "<" msgstr "<" #. Factorial #: ../glade/mate-calc.glade.h:59 msgid "x!" msgstr "x!" #. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. #: ../glade/mate-calc.glade.h:61 msgid "x2" msgstr "x2" #. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. #: ../glade/mate-calc.glade.h:63 msgid "xy" msgstr "xy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:64 msgid "" "Note: All constant values are specified in the decimal " "numeric base." msgstr "" #. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:66 msgid "R0" msgstr "R0" #. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:68 msgid "R1" msgstr "R1" #. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:70 msgid "R2" msgstr "R2" #. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:72 msgid "R3" msgstr "R3" #. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:74 msgid "R4" msgstr "R4" #. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:76 msgid "R5" msgstr "R5" #. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:78 msgid "R6" msgstr "R6" #. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:80 msgid "R7" msgstr "R7" #. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:82 msgid "R8" msgstr "R8" #. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog #: ../glade/mate-calc.glade.h:84 msgid "R9" msgstr "R9" #. This is the calculate result button (=) #: ../glade/mate-calc.glade.h:86 msgid "=" msgstr "=" #. Shift right #: ../glade/mate-calc.glade.h:88 msgid ">" msgstr ">" #: ../glade/mate-calc.glade.h:89 msgid "A" msgstr "A" #: ../glade/mate-calc.glade.h:90 msgid "AND" msgstr "I" #: ../glade/mate-calc.glade.h:91 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "" #. Abs is short for Absolute #: ../glade/mate-calc.glade.h:93 msgid "Abs" msgstr "Abs" #: ../glade/mate-calc.glade.h:94 msgid "Absolute value" msgstr "Absalutnaja vartaść" #: ../glade/mate-calc.glade.h:95 msgid "Absolute value [u]" msgstr "Absalutnaja vartaść [u]" #. Accuracy #: ../glade/mate-calc.glade.h:97 msgid "Acc" msgstr "Dakł." #: ../glade/mate-calc.glade.h:98 msgid "Accuracy" msgstr "Dakładnaść" #: ../glade/mate-calc.glade.h:99 msgid "Add" msgstr "Dadaj" #: ../glade/mate-calc.glade.h:100 msgid "Add [+]" msgstr "Dadaj [+]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:101 msgid "Advanced" msgstr "Admysłovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:102 msgid "B" msgstr "B" #: ../glade/mate-calc.glade.h:103 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: ../glade/mate-calc.glade.h:104 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:105 msgid "Base 2 log [H]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:106 msgid "Basic" msgstr "Prosty" #: ../glade/mate-calc.glade.h:107 msgid "Bitwise AND" msgstr "Bitavaje I (and)" #: ../glade/mate-calc.glade.h:108 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "Bitavaje I (and) [&]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:109 msgid "Bitwise NOT" msgstr "Bitavaje NIE (not)" #: ../glade/mate-calc.glade.h:110 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "Bitavaje NIE (not) [~]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:111 msgid "Bitwise OR" msgstr "Bitavaje CI (or)" #: ../glade/mate-calc.glade.h:112 msgid "Bitwise OR [|]" msgstr "Bitavaje CI (or) [|]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:113 msgid "Bitwise XNOR" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor)" #: ../glade/mate-calc.glade.h:114 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "Bitavaje NIE-ALBO (xnor) [n]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:115 msgid "Bitwise XOR" msgstr "Bitavaje ALBO (xor)" #: ../glade/mate-calc.glade.h:116 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "Bitavaje ALBO (xor) [x]" #. Bksp is short for Backspace #: ../glade/mate-calc.glade.h:118 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #: ../glade/mate-calc.glade.h:120 msgid "CE" msgstr "CE" #: ../glade/mate-calc.glade.h:121 msgid "Calculate result" msgstr "Padličy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:122 msgid "Calculate result [=]" msgstr "Padličy [=]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:123 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Symbal:" #: ../glade/mate-calc.glade.h:124 msgid "Change Sign [C]" msgstr "Źmiani znak [C]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:125 msgid "Change sign" msgstr "Źmiani znak" #: ../glade/mate-calc.glade.h:126 msgid "Clear" msgstr "Ačyści" #: ../glade/mate-calc.glade.h:127 msgid "Clear displayed value [Escape]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść [Escape]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:128 msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" msgstr "Ačyści pakazanuju vartaść dy ŭsie niaskončanyja vyličeńni [Shift Delete]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:129 msgid "Clear entry" msgstr "Ačyści ŭvod" #: ../glade/mate-calc.glade.h:130 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Klikni _vartaść ci apisańnie, kab źmianić:" #. Clr is short for Clear #: ../glade/mate-calc.glade.h:132 msgid "Clr" msgstr "Ačyści" #: ../glade/mate-calc.glade.h:133 msgid "Compounding term" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:134 msgid "Compounding term [m]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:135 msgid "Con" msgstr "Kanst" #: ../glade/mate-calc.glade.h:136 msgid "Constants" msgstr "Kanstanty" #: ../glade/mate-calc.glade.h:137 msgid "Constants [#]" msgstr "Kanstanty [#]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:138 msgid "Copy selection" msgstr "Skapijuj zaznačanaje" #: ../glade/mate-calc.glade.h:141 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosine [J]" #. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. #. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest #: ../glade/mate-calc.glade.h:145 msgid "Ctrm" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:146 msgid "D" msgstr "D" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation #: ../glade/mate-calc.glade.h:149 msgid "Ddb" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:150 msgid "De_grees" msgstr "_Hradusy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:151 msgid "Divide" msgstr "Dziali" #: ../glade/mate-calc.glade.h:152 msgid "Divide [/]" msgstr "Dziali [/]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:153 msgid "Double-declining depreciation" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:154 msgid "Double-declining depreciation [D]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:155 msgid "E" msgstr "E" #: ../glade/mate-calc.glade.h:156 msgid "E to the x" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:157 msgid "E_ng" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:158 msgid "Edit Constants" msgstr "Źmiani kanstanty" #: ../glade/mate-calc.glade.h:159 msgid "Edit Constants..." msgstr "Źmiani kanstanty..." #: ../glade/mate-calc.glade.h:160 msgid "Edit Functions" msgstr "Źmiani funkcyi" #: ../glade/mate-calc.glade.h:161 msgid "Edit Functions..." msgstr "Źmiani funkcyi..." #: ../glade/mate-calc.glade.h:162 msgid "End group of calculations [)]" msgstr "Zakonč hrupu vyličeńniaŭ [)]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:163 msgid "Enter an exponential number [E]" msgstr "Uviadzi ekspanencyjny lik [E]" #. Exchange with register #: ../glade/mate-calc.glade.h:165 msgid "Exch" msgstr "Abmien" #: ../glade/mate-calc.glade.h:166 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Abmianiaj pakazanuju vartaść z rehistram pamiaci [X]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:167 msgid "Exchange with register" msgstr "Abmianiaj z rehistram" #. Exponential #: ../glade/mate-calc.glade.h:169 msgid "Exp" msgstr "Exp" #: ../glade/mate-calc.glade.h:171 msgid "Factorial" msgstr "Faktaryjał" #: ../glade/mate-calc.glade.h:172 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Faktaryjał dla pakazanaje vartaści [!]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:173 msgid "Financial" msgstr "Finansavy" #. Fractional portion #: ../glade/mate-calc.glade.h:175 msgid "Frac" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:176 msgid "Fractional portion" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:177 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:178 msgid "Fun" msgstr "Fun" #: ../glade/mate-calc.glade.h:179 msgid "Future value" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:180 msgid "Future value [v]" msgstr "" #. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value #: ../glade/mate-calc.glade.h:183 msgid "Fv" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:184 msgid "Gr_adians" msgstr "H_radyjany" #: ../glade/mate-calc.glade.h:185 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #: ../glade/mate-calc.glade.h:186 msgid "He_x" msgstr "He_x" #: ../glade/mate-calc.glade.h:187 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A" #: ../glade/mate-calc.glade.h:188 msgid "Hexadecimal digit A [a]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba A [a]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:189 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B" #: ../glade/mate-calc.glade.h:190 msgid "Hexadecimal digit B [b]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba B [b]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:191 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C" #: ../glade/mate-calc.glade.h:192 msgid "Hexadecimal digit C [c]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba C [c]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:193 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D" #: ../glade/mate-calc.glade.h:194 msgid "Hexadecimal digit D [d]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba D [d]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:195 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E" #: ../glade/mate-calc.glade.h:196 msgid "Hexadecimal digit E [e]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba E [e]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:197 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F" #: ../glade/mate-calc.glade.h:198 msgid "Hexadecimal digit F [f]" msgstr "Šasnaccatkovaja ličba F [f]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:199 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" #: ../glade/mate-calc.glade.h:200 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Ustaŭ vartaść ASCII" #. Integer portion #: ../glade/mate-calc.glade.h:202 msgid "Int" msgstr "Ceły" #: ../glade/mate-calc.glade.h:203 msgid "Integer portion" msgstr "Cełaja častka" #: ../glade/mate-calc.glade.h:204 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Cełaja častka ad pakazanaje vartaści [i]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:205 msgid "Left bracket" msgstr "Levaja dužka" #. Natural logarithm #: ../glade/mate-calc.glade.h:207 msgid "Ln" msgstr "Ln" #. Factorial #: ../glade/mate-calc.glade.h:209 msgid "Log10" msgstr "Log10" #. Factorial #: ../glade/mate-calc.glade.h:211 msgid "Log2" msgstr "Log2" #: ../glade/mate-calc.glade.h:212 msgid "Memory Registers" msgstr "Rehistry pamiaci" #: ../glade/mate-calc.glade.h:213 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: ../glade/mate-calc.glade.h:214 msgid "Modulus Division [M]" msgstr "Dzialeńnie Modulus [M]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:215 msgid "Multiply" msgstr "Pamnož" #: ../glade/mate-calc.glade.h:216 msgid "Multiply [*]" msgstr "Pamnož [*]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:217 msgid "NOT" msgstr "NIE" #: ../glade/mate-calc.glade.h:218 msgid "Natural log [N]" msgstr "Naturalny log [N]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:219 msgid "Numeric 0" msgstr "Ličba 0" #: ../glade/mate-calc.glade.h:220 msgid "Numeric 1" msgstr "Ličba 1" #: ../glade/mate-calc.glade.h:221 msgid "Numeric 2" msgstr "Ličba 2" #: ../glade/mate-calc.glade.h:222 msgid "Numeric 3" msgstr "Ličba 3" #: ../glade/mate-calc.glade.h:223 msgid "Numeric 4" msgstr "Ličba 4" #: ../glade/mate-calc.glade.h:224 msgid "Numeric 5" msgstr "Ličba 5" #: ../glade/mate-calc.glade.h:225 msgid "Numeric 6" msgstr "Ličba 6" #: ../glade/mate-calc.glade.h:226 msgid "Numeric 7" msgstr "Ličba 7" #: ../glade/mate-calc.glade.h:227 msgid "Numeric 8" msgstr "Ličba 8" #: ../glade/mate-calc.glade.h:228 msgid "Numeric 9" msgstr "Ličba 9" #: ../glade/mate-calc.glade.h:229 msgid "Numeric point" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:230 msgid "OR" msgstr "CI" #: ../glade/mate-calc.glade.h:231 msgid "Paste selection" msgstr "Uklej zaznačanaje" #: ../glade/mate-calc.glade.h:232 msgid "Payment period" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:233 msgid "Payment period [t]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:234 msgid "Percentage" msgstr "Pracent" #: ../glade/mate-calc.glade.h:236 #, no-c-format msgid "Percentage [%]" msgstr "Pracent [%]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:237 msgid "Periodic interest rate" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:238 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:239 msgid "Periodic payment" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:240 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "" #. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule #: ../glade/mate-calc.glade.h:243 msgid "Pmt" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:244 msgid "Present value" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:245 msgid "Present value [p]" msgstr "" #. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value #: ../glade/mate-calc.glade.h:248 msgid "Pv" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:249 msgid "Quit the calculator" msgstr "Vyjdzi z kalkulatara" #: ../glade/mate-calc.glade.h:250 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" #. Random number #: ../glade/mate-calc.glade.h:252 msgid "Rand" msgstr "Vypadak" #: ../glade/mate-calc.glade.h:253 msgid "Random number" msgstr "Vypadkovy lik" #: ../glade/mate-calc.glade.h:254 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Vypadkovy lik z intervału ad 0.0 da 1.0 [?]" #. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Interest #. #. #. #. #: ../glade/mate-calc.glade.h:261 msgid "Rate" msgstr "" #. Retrieve from register #: ../glade/mate-calc.glade.h:263 msgid "Rcl" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:264 msgid "Reciprocal" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:265 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:266 msgid "Redo" msgstr "Paŭtary" #: ../glade/mate-calc.glade.h:267 msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" msgstr "Prybiary pravy znak ad pakazanaje vartaści [Backspace]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:270 msgid "Result Region" msgstr "Miesca vyniku" #: ../glade/mate-calc.glade.h:271 msgid "Retrieve from register" msgstr "Atrymaj z rehistru" #: ../glade/mate-calc.glade.h:272 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Pakažy rehister pamiaci [R]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:273 msgid "Right bracket" msgstr "Pravaja dužka" #: ../glade/mate-calc.glade.h:274 msgid "Scientific" msgstr "Navukovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:275 msgid "Set Precision" msgstr "Akreśli dakładnaść" #: ../glade/mate-calc.glade.h:276 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:277 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:278 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:279 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:280 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:281 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:282 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:283 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:284 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:285 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:286 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:287 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:288 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:289 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:290 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:291 msgid "Shift left" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:292 msgid "Shift right" msgstr "" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. #: ../glade/mate-calc.glade.h:296 msgid "Show Bit Editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. #: ../glade/mate-calc.glade.h:300 msgid "Show Bit _Editor" msgstr "Pakažy _bitavaha redaktara" #: ../glade/mate-calc.glade.h:301 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Pakažy _separatar tysiačaŭ" #: ../glade/mate-calc.glade.h:302 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Pakažy _kancavyja nuli" #. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones #. and zeroes shown. When the number being displayed in #. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly. #: ../glade/mate-calc.glade.h:306 msgid "Show bit editor" msgstr "Pakažy bitavaha redaktara" #: ../glade/mate-calc.glade.h:307 msgid "Show help contents" msgstr "Pakažy źmieściva dapamohi" #: ../glade/mate-calc.glade.h:308 msgid "Show memory registers" msgstr "Pakažy rehistry pamiaci" #: ../glade/mate-calc.glade.h:309 msgid "Show the About mate-calc dialog" msgstr "Pakažy akno \"Pra mate-calc\"" #: ../glade/mate-calc.glade.h:310 msgid "Show thousands separator" msgstr "Pakažy separatar tysiačaŭ" #: ../glade/mate-calc.glade.h:311 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Pakažy kancavyja nuli" #: ../glade/mate-calc.glade.h:312 msgid "Significant _places:" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:315 msgid "Sine [K]" msgstr "Sine [K]" #. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation #: ../glade/mate-calc.glade.h:318 msgid "Sln" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:319 msgid "Square" msgstr "Kvadrat" #: ../glade/mate-calc.glade.h:320 msgid "Square [@]" msgstr "Kvadrat [@]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:321 msgid "Square root" msgstr "Kvadratny korań" #: ../glade/mate-calc.glade.h:322 msgid "Square root [s]" msgstr "Kvadratny korań [s]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:323 msgid "Start group of calculations [(]" msgstr "Pačni hrupu vyličeńniaŭ [(]" #. Store to register #: ../glade/mate-calc.glade.h:325 msgid "Sto" msgstr "Zachavaj" #: ../glade/mate-calc.glade.h:326 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Zachavaj pakazanuju vartaść u rehistry pamiaci [S]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:327 msgid "Store to register" msgstr "Zachavaj u rehistry" #: ../glade/mate-calc.glade.h:328 msgid "Straight-line depreciation" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:329 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:330 msgid "Subtract" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:331 msgid "Subtract [-]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:332 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:333 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" msgstr "" #. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. #. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation #: ../glade/mate-calc.glade.h:337 msgid "Syd" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:340 msgid "Tangent [L]" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:341 msgid "Ten to the x" msgstr "" #. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: #. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) #: ../glade/mate-calc.glade.h:344 msgid "Term" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:345 msgid "Undo" msgstr "Anuluj" #: ../glade/mate-calc.glade.h:346 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:347 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:348 msgid "User-defined functions" msgstr "Funkcyi karystalnika" #: ../glade/mate-calc.glade.h:349 msgid "User-defined functions [F]" msgstr "Funkcyi karystalnika [F]" #: ../glade/mate-calc.glade.h:350 msgid "X to the y" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:351 msgid "XNOR" msgstr "XNOR" #: ../glade/mate-calc.glade.h:352 msgid "XOR" msgstr "XOR" #: ../glade/mate-calc.glade.h:353 msgid "_0 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:354 msgid "_1 place" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:355 msgid "_1 significant place" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:356 msgid "_2 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:357 msgid "_2 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:358 msgid "_3 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:359 msgid "_3 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:360 msgid "_4 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:361 msgid "_4 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:362 msgid "_5 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:363 msgid "_5 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:364 msgid "_6 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:365 msgid "_6 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:366 msgid "_7 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:367 msgid "_7 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:368 msgid "_8 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:369 msgid "_8 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:370 msgid "_9 places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:371 msgid "_9 significant places" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:372 msgid "_Advanced" msgstr "_Admysłovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:373 msgid "_Basic" msgstr "_Prosty" #: ../glade/mate-calc.glade.h:374 msgid "_Bin" msgstr "Dvajkovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:375 msgid "_Calculator" msgstr "_Kalkulatar" #: ../glade/mate-calc.glade.h:376 msgid "_Contents" msgstr "_Źmieściva" #: ../glade/mate-calc.glade.h:377 msgid "_Dec" msgstr "_Dziesiatkovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:378 msgid "_Edit" msgstr "_Redahuj" #: ../glade/mate-calc.glade.h:379 msgid "_Financial" msgstr "_Finansavy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:380 msgid "_Fix" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:381 msgid "_Help" msgstr "_Dapamoha" #: ../glade/mate-calc.glade.h:382 msgid "_Insert" msgstr "_Ustaŭ" #: ../glade/mate-calc.glade.h:383 msgid "_Insert ASCII value..." msgstr "_Ustaŭ vartaść ASCII..." #: ../glade/mate-calc.glade.h:384 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #: ../glade/mate-calc.glade.h:385 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "" #: ../glade/mate-calc.glade.h:386 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Rehistry pamiaci" #: ../glade/mate-calc.glade.h:387 msgid "_Oct" msgstr "_Vaśmiarkovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:390 msgid "_Radians" msgstr "_Radyjany" #: ../glade/mate-calc.glade.h:391 msgid "_Redo" msgstr "_Paŭtary" #: ../glade/mate-calc.glade.h:392 msgid "_Sci" msgstr "_Navukovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:393 msgid "_Scientific" msgstr "_Navukovy" #: ../glade/mate-calc.glade.h:394 msgid "_Set" msgstr "_Akreśli" #: ../glade/mate-calc.glade.h:395 msgid "_Undo" msgstr "_Anuluj" #: ../glade/mate-calc.glade.h:396 msgid "_View" msgstr "_Vyhlad" #: ../glade/mate-calc.glade.h:397 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" #. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts. #: ../glade/mate-calc.glade.h:399 msgid "ex" msgstr "ex" #: ../glade/mate-calc.glade.h:400 msgid "ex" msgstr "" #. This is accessible name for memory register 0. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:404 msgid "register 0" msgstr "rehister 0" #. This is accessible name for memory register 1. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:408 msgid "register 1" msgstr "rehister 1" #. This is accessible name for memory register 2. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:412 msgid "register 2" msgstr "rehister 2" #. This is accessible name for memory register 3. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:416 msgid "register 3" msgstr "rehister 3" #. This is accessible name for memory register 4. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:420 msgid "register 4" msgstr "rehister 4" #. This is accessible name for memory register 5. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:424 msgid "register 5" msgstr "rehister 5" #. This is accessible name for memory register 6. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:428 msgid "register 6" msgstr "rehister 6" #. This is accessible name for memory register 7. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:432 msgid "register 7" msgstr "rehister 7" #. This is accessible name for memory register 8. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:436 msgid "register 8" msgstr "rehister 8" #. This is accessible name for memory register 9. It is spoken #. by screen readers such as Orca, to help people who are #. blind or have low vision. #: ../glade/mate-calc.glade.h:440 msgid "register 9" msgstr "rehister 9" #: ../glade/mate-calc.glade.h:441 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../glade/mate-calc.glade.h:442 msgid "xy" msgstr "xy" #. This is a plus-minus sign (+/-) #: ../glade/mate-calc.glade.h:444 msgid "±" msgstr "±" #. This is a multiplication sign (*) #: ../glade/mate-calc.glade.h:446 msgid "×" msgstr "×" #. this is a division sign (÷) #: ../glade/mate-calc.glade.h:448 msgid "÷" msgstr "÷" #. This is a minus sign (-) #: ../glade/mate-calc.glade.h:450 msgid "−" msgstr "−" #. This is a square root sign #: ../glade/mate-calc.glade.h:452 msgid "√" msgstr "√"