# translation of mate-calc.HEAD.po to Georgian # David Managadze , 2006. # Vladimer Sichinava , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-calc.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-03-03 02:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:55+0100\n" "Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" "Language-Team: Georgian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Strings for each base value. #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_ორობ" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_რვაობ" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_ათობ" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "_თექვსმ" #. Tooltips for each base value. #: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "ორობითი (base 2)" #: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "რვაობითი (base 8)" #: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "ათობითი (base 10)" #: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "" "რიცხვთა ბაზის დაყენება - " "თექვსმეტობითი (base 16)" #. Strings for each display mode value. #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "ინ_ჟ" #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_ფიქს" #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_მეცნ" #. Tooltips for each display mode value. #: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "ფორმატი - საინჟინრო" #: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "ფორმატი - ფიქსირებული მძიმე" #: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "ფორმატი - სამეცნიერო" #: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "" "არჩევანი - ჰიპერბოლური, " "ტრიგონომეტრიული " "ფუნქციებისათვის" #: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "" "არჩევანი - შებრუნებული, " "ტრიგონომეტრიული " "ფუნქციებისათვის" #. Mode titles to be added to the titlebar. #: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:388 msgid "Basic" msgstr "ძირითადი" #: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:390 msgid "Advanced" msgstr "დამატებითი" #: ../mate-calc/calctool.c:72 ../mate-calc/gtk.c:392 msgid "Financial" msgstr "ფინანსური" #: ../mate-calc/calctool.c:73 ../mate-calc/gtk.c:394 msgid "Scientific" msgstr "სამეცნიერო" #: ../mate-calc/calctool.c:73 msgid "Expression" msgstr "გამოსახულება" #. Strings for each trig type value. #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "_გრადუსი" #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "გრ_ადიანი" #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_რადიანი" #. Tooltips for each trig type value. #: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "გრადუსი" #: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "გრადიანი" #: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "" "ტრიგონომეტრიული ტიპი - " "რადიანი" #: ../mate-calc/calctool.c:135 msgid "7" msgstr "7" #: ../mate-calc/calctool.c:137 msgid "Numeric 7" msgstr "ციფრული 7" #: ../mate-calc/calctool.c:147 msgid "8" msgstr "8" #: ../mate-calc/calctool.c:149 msgid "Numeric 8" msgstr "ციფრული 8" #: ../mate-calc/calctool.c:159 msgid "9" msgstr "9" #: ../mate-calc/calctool.c:161 msgid "Numeric 9" msgstr "ციფრული 9" #. Note to translators: this is a division sign (÷) #: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "÷" msgstr "÷" #: ../mate-calc/calctool.c:173 msgid "Divide" msgstr "გაყოფა" #: ../mate-calc/calctool.c:180 msgid "/" msgstr "/" #: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "(" msgstr "(" #: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Start group of calculations" msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დაწყება" #: ../mate-calc/calctool.c:186 msgid "Left bracket" msgstr "მარცხენა ფრჩხილი" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. #: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Bksp" msgstr "Bksp" #: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "კიდური მარჯვენა ციფრის " "მოშლა" #: ../mate-calc/calctool.c:199 msgid "Backspace" msgstr "Backspace" #: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "CE" msgstr "CE" #: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear displayed value" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "წაშლა" #: ../mate-calc/calctool.c:211 msgid "Clear entry" msgstr "ჩანაწერის წაშლა" #. Note to translators: Clr is short for Clear. #: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clr" msgstr "გაწმ" #: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "" "ეკრანზე ნაჩვენები " "დამთავრებული თუ " "დაუმთავრებელი ანგარიშების " "გაწმენდა" #: ../mate-calc/calctool.c:224 msgid "Clear" msgstr "გაწმენდა" #: ../mate-calc/calctool.c:236 msgid "4" msgstr "4" #: ../mate-calc/calctool.c:238 msgid "Numeric 4" msgstr "ციფრული 4" #: ../mate-calc/calctool.c:248 msgid "5" msgstr "5" #: ../mate-calc/calctool.c:250 msgid "Numeric 5" msgstr "ციფრული 5" #: ../mate-calc/calctool.c:260 msgid "6" msgstr "6" #: ../mate-calc/calctool.c:262 msgid "Numeric 6" msgstr "ციფრული 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) #: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "×" msgstr "×" #: ../mate-calc/calctool.c:274 msgid "Multiply" msgstr "გამრავლება" #: ../mate-calc/calctool.c:281 msgid "*" msgstr "*" #: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid ")" msgstr ")" #: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "End group of calculations" msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დამთავრება" #: ../mate-calc/calctool.c:287 msgid "Right bracket" msgstr "მარჯვენა ფრჩხილი" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) #: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "±" msgstr "±" #: ../mate-calc/calctool.c:299 msgid "Change sign [c]" msgstr "ნიშნის შეცვლა [c]" #: ../mate-calc/calctool.c:306 msgid "Chs" msgstr "Chs" #: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Int" msgstr "Int" #: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "მთელი ნაწილი [i]" #: ../mate-calc/calctool.c:312 msgid "Integer portion" msgstr "მთელი ნაწილი" #: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Sto" msgstr "Sto" #: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "მეხსიერების რეგისტრში " "შენახვა [S]" #: ../mate-calc/calctool.c:324 msgid "Store to register" msgstr "რეგისტრში შენახვა" #: ../mate-calc/calctool.c:336 msgid "1" msgstr "1" #: ../mate-calc/calctool.c:338 msgid "Numeric 1" msgstr "ციფრული - 1" #: ../mate-calc/calctool.c:348 msgid "2" msgstr "2" #: ../mate-calc/calctool.c:350 msgid "Numeric 2" msgstr "ციფრული - 2" #: ../mate-calc/calctool.c:360 msgid "3" msgstr "3" #: ../mate-calc/calctool.c:362 msgid "Numeric 3" msgstr "ციფრული - 3" #. Note to translators: this is a minus sign (-) #: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "−" msgstr "−" #: ../mate-calc/calctool.c:374 msgid "Subtract" msgstr "გამოკლება" #: ../mate-calc/calctool.c:381 msgid "-" msgstr "-" #: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "%" msgstr "%" #: ../mate-calc/calctool.c:386 msgid "Percentage" msgstr "პროცენტი" #. Note to translators: this is a square root sign #: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "√" msgstr "√" #: ../mate-calc/calctool.c:399 msgid "Square root [s]" msgstr "კვადრატული ფესვი [s]" #: ../mate-calc/calctool.c:406 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" #: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Frac" msgstr "Frac" #: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "წილადი ნაწილი [:]" #: ../mate-calc/calctool.c:412 msgid "Fractional portion" msgstr "წილადი ნაწილი" #: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" #: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "" "მეხსიერების რეგისტრიდან " "ეკრანზე გამოტანა [R]" #: ../mate-calc/calctool.c:424 msgid "Retrieve from register" msgstr "რეგისტრიდან გამოტანა" #: ../mate-calc/calctool.c:436 msgid "0" msgstr "0" #: ../mate-calc/calctool.c:438 msgid "Numeric 0" msgstr "ციფრული 0" #: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "." msgstr "." #: ../mate-calc/calctool.c:449 msgid "Numeric point" msgstr "რიცხვითი წერტილი" #: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "=" msgstr "=" #: ../mate-calc/calctool.c:461 msgid "Calculate result" msgstr "შედეგის ანგარიში" #: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "+" msgstr "+" #: ../mate-calc/calctool.c:473 msgid "Add" msgstr "დამატება" #: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "1/x" msgstr "1/x" #: ../mate-calc/calctool.c:485 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "შებრუნებული [r]" #: ../mate-calc/calctool.c:492 msgid "Recip" msgstr "შებრუნ." #: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../mate-calc/calctool.c:497 msgid "Square [@]" msgstr "კვადრატი [@]" #: ../mate-calc/calctool.c:504 msgid "^2" msgstr "^2" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. #: ../mate-calc/calctool.c:509 msgid "Abs" msgstr "მოდული" #: ../mate-calc/calctool.c:510 msgid "Absolute value [u]" msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [u]" #: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exch" msgstr "გაცვ." #: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "გაცვლა მეხსიერების " "რეგისტრთან [X]" #: ../mate-calc/calctool.c:523 msgid "Exchange with register" msgstr "გაცვალე რეგისტრთან" #: ../mate-calc/calctool.c:549 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #: ../mate-calc/calctool.c:550 msgid "Compounding term [m]" msgstr "რთული პირობა" #: ../mate-calc/calctool.c:561 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #: ../mate-calc/calctool.c:562 msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "ორმაგი ცვეთა [d]" #: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Fv" msgstr "Fv" #: ../mate-calc/calctool.c:574 msgid "Future value [v]" msgstr "მომავალი მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" #: ../mate-calc/calctool.c:586 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "პერიოდული გადახდა [P]" #: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Pv" msgstr "Pv" #: ../mate-calc/calctool.c:598 msgid "Present value [p]" msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Rate" msgstr "Rate" #: ../mate-calc/calctool.c:610 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Periodic interest rate [T]" #: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Sln" msgstr "Sln" #: ../mate-calc/calctool.c:622 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Straight-line depreciation [l]" #: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Syd" msgstr "Syd" #: ../mate-calc/calctool.c:634 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" #: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Term" msgstr "პირობა" #: ../mate-calc/calctool.c:648 msgid "Payment period [T]" msgstr "გადახდის პერიოდი [T]" #: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "<" msgstr "<" #: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 " "თანრიგით წანაცვლება " "მარცხნივ" #: ../mate-calc/calctool.c:761 msgid "Shift left" msgstr "წანაცვლება მარცხნივ" #: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid ">" msgstr ">" #: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 " "თანრიგით წანაცვლება " "მარჯვნივ" #: ../mate-calc/calctool.c:773 msgid "Shift right" msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება" #: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "&16" msgstr "&16" #: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "" "ეკრანის 16-ბიტიანი უნიშნო " "მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა " "(])" #: ../mate-calc/calctool.c:785 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "" "16 ბიტიანი უნიშნო მთელი " "რიცხვი" #: ../mate-calc/calctool.c:791 msgid "u16" msgstr "u16" #: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "&32" msgstr "&32" #: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "" "ეკრანის 32-ბიტიანი უნიშნო " "მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა " "([)" #: ../mate-calc/calctool.c:797 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "32 ბიტიანი მთელი რიცხვი" #: ../mate-calc/calctool.c:803 msgid "u32" msgstr "u32" #: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: ../mate-calc/calctool.c:832 msgid "Modulus Division" msgstr "Modulus Division" #: ../mate-calc/calctool.c:839 msgid " Mod " msgstr " Mod " #: ../mate-calc/calctool.c:843 msgid "Acc" msgstr "Acc" #: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "" "სიზუსტის დაყენება 0-დან 9 " "თანრიგამდე [a]" #: ../mate-calc/calctool.c:845 msgid "Accuracy" msgstr "სიზუსტე" #: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Con" msgstr "Con" #: ../mate-calc/calctool.c:858 msgid "Constants [#]" msgstr "კონსტანტები [#]" #: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "Fun" msgstr "Fun" #: ../mate-calc/calctool.c:870 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "მომხმარებლის ფუნქციები [f]" #: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Exp" msgstr "Exp" #: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "" "ექსპონენციალური რიცხვის " "შეყვანა [e]" #: ../mate-calc/calctool.c:883 msgid "Exponential" msgstr "ექსპონენციალური" #: ../mate-calc/calctool.c:889 ../mate-calc/calctool.c:1277 msgid "e" msgstr "e" #: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "ex" msgstr "ex" #: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "" "e ნაჩვენები რიცხვის ხარისხში " "[{]" #: ../mate-calc/calctool.c:895 msgid "E to the x" msgstr "E to the x" #: ../mate-calc/calctool.c:901 msgid "e^" msgstr "e^" #: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10x" msgstr "10x" #: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 ხარისხად მოცემულ რიცხვში [}]" #: ../mate-calc/calctool.c:907 msgid "Ten to the x" msgstr "Ten to the x" #: ../mate-calc/calctool.c:913 msgid "10^" msgstr "10^" #: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "xy" msgstr "xy" #: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "" "ნაჩვენები რიცხვის y ხარისხში " "აყვანა [^]" #: ../mate-calc/calctool.c:919 msgid "X to the y" msgstr "X to the y" #: ../mate-calc/calctool.c:925 msgid "^" msgstr "^" #: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "x!" msgstr "x!" #: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "" "ნაჩვენები მნიშვნელობის " "ფაქტორიალი [!]" #: ../mate-calc/calctool.c:931 msgid "Factorial" msgstr "ფაქტორიალი" #: ../mate-calc/calctool.c:937 msgid "!" msgstr "!" #: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Rand" msgstr "შემთხ." #: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "" "შემთხვევითი რიცხვი 0.0-დან " "1.0-მდე [?]" #: ../mate-calc/calctool.c:943 msgid "Random number" msgstr "შემთხვევითი რიცხვი" #: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "D" msgstr "D" #: ../mate-calc/calctool.c:956 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი D" #: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "E" msgstr "E" #: ../mate-calc/calctool.c:968 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი E" #: ../mate-calc/calctool.c:979 ../mate-calc/gtk.c:1982 msgid "F" msgstr "F" #: ../mate-calc/calctool.c:980 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი F" #: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cos" msgstr "Cos" #: ../mate-calc/calctool.c:992 msgid "Cosine [J]" msgstr "კოსინუსი [J]" #: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sin" msgstr "Sin" #: ../mate-calc/calctool.c:1004 msgid "Sine [K]" msgstr "სინუსი [K]" #: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: ../mate-calc/calctool.c:1016 msgid "Tangent [L]" msgstr "ტანგენსი [L]" #: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Ln" msgstr "Ln" #: ../mate-calc/calctool.c:1028 msgid "Natural log [N]" msgstr "ნატურალური ლოგარითმი [N]" # ID:126, #: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Log" msgstr "ჟურნალი" #: ../mate-calc/calctool.c:1040 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "ლოგარითმი 10-ის ფუძით [G]" #: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "A" msgstr "A" #: ../mate-calc/calctool.c:1054 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი A" #: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "B" msgstr "B" #: ../mate-calc/calctool.c:1066 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი B" #: ../mate-calc/calctool.c:1077 ../mate-calc/gtk.c:1973 msgid "C" msgstr "C" #: ../mate-calc/calctool.c:1078 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი C" #: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Or" msgstr "Or" #: ../mate-calc/calctool.c:1090 msgid "Bitwise OR" msgstr "ბიტური ან (OR)" #: ../mate-calc/calctool.c:1097 msgid " Or " msgstr " Or " #: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "And" msgstr "And" #: ../mate-calc/calctool.c:1102 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "ბიტური AND [&]" #: ../mate-calc/calctool.c:1109 msgid " And " msgstr " And " #: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Not" msgstr "არა (Not)" #: ../mate-calc/calctool.c:1114 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "ბიტური NOT [~]" #: ../mate-calc/calctool.c:1121 msgid "~" msgstr "~" #: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Xor" msgstr "Xor" #: ../mate-calc/calctool.c:1126 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "ბიტური XOR [x]" #: ../mate-calc/calctool.c:1133 msgid " Xor " msgstr " Xor " #: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" #: ../mate-calc/calctool.c:1138 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "ბიტური XNOR [n]" #: ../mate-calc/calctool.c:1145 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " #: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "" "კილომეტრიდან მილზე " "გადაყვანის ფაქტორი" #: ../mate-calc/calctool.c:1276 msgid "square root of 2" msgstr "კვადრატული ფესვი 2-დან" #: ../mate-calc/calctool.c:1278 msgid "pi" msgstr "პი" #: ../mate-calc/calctool.c:1279 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "" "სანტიმეტრიდან დუიმზე " "გადაყვანის ფაქტორი" #: ../mate-calc/calctool.c:1281 msgid "degrees in a radian" msgstr "გრადუსები რადიანში" #: ../mate-calc/calctool.c:1282 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #: ../mate-calc/calctool.c:1283 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "" "გრამიდან უნციაზე " "გადაყვანის ფაქტორი" #: ../mate-calc/calctool.c:1285 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "" "კილოჯოულიდან ბრიტანულ " "სითბურ ერთეულზე გადაყვანის " "ფაქტორი" #: ../mate-calc/calctool.c:1288 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "" "კუბური სანტიმეტრიდან კუბურ " "დუიმზე გადაყვანის ფაქტორი" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. #: ../mate-calc/calctool.c:1299 ../mate-calc/display.c:273 #: ../mate-calc/mp.c:1973 ../mate-calc/mpmath.c:429 ../mate-calc/mpmath.c:468 #: ../mate-calc/mpmath.c:523 msgid "Error" msgstr "შეცდომა" #: ../mate-calc/functions.c:527 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "" "მოცემული ფუძისათვის " "მიუღებელი რიცხვი" #: ../mate-calc/functions.c:531 msgid "Too long number" msgstr "ზედმეტად გრძელი (დიდი) რიცხვი" #: ../mate-calc/functions.c:535 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "არასწორი ბიტური ოპერაციის პარამეტრები" #: ../mate-calc/functions.c:539 msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" msgstr "" "მოდულით გაყოფის არასწორი " "პარამეტრი" #: ../mate-calc/functions.c:543 msgid "Math operation error" msgstr "" "მათემატიკური ოპერაციის " "შეცდომა" #: ../mate-calc/functions.c:547 msgid "Malformed expression" msgstr "არასწორი გამოსახულება" #: ../mate-calc/functions.c:617 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "" "შეცდომა! ოპერანდები მთელი " "რიცხვები უნდა იყოს!" #: ../mate-calc/functions.c:779 ../mate-calc/functions.c:1160 msgid "No sane value to convert" msgstr "" "კონვერტირებისთვის " "დაუშვებელი მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/functions.c:881 ../mate-calc/functions.c:1237 msgid "No sane value to store" msgstr "" "ამ მნიშვნელობის შენახვა " "შეუძლებელია" #: ../mate-calc/functions.c:1011 msgid "Malformed function" msgstr "არასწორი ფუნქცია" #: ../mate-calc/functions.c:1190 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "" "გავწმინდე ეკრანი : პრეფიქსი " "ოპერატორის გარეშე არაა " "ნებადართული" #: ../mate-calc/functions.c:1214 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "" "არასწორი ფრჩხილებიანი " "გამოსახულება" #: ../mate-calc/functions.c:1468 msgid "No sane value to do bitwise shift" msgstr "ბიტური წანაცვლებისთვის დაუშვებელი მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/functions.c:1515 msgid "Numeric stack error" msgstr "" "ციფრების სტეკის (დასტის) " "შეცდომა" #: ../mate-calc/functions.c:1536 msgid "Operand stack error" msgstr "" "ოპერანდების სტეკის (დასტის) " "შეცდომა" #: ../mate-calc/get.c:152 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "-a -ს სჭირდება სიზუსტის მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/get.c:156 ../mate-calc/get.c:310 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "" "%s: სიზუსტე უნდა იყოს 0-%d " "ფარგლებში\n" #: ../mate-calc/get.c:181 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "" "%s: %s როგორც შემდეგი " "არგუმენტი.\n" #. No calculator error initially. #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. #: ../mate-calc/get.c:268 msgid "calculator" msgstr "კალკულატორი" #: ../mate-calc/get.c:330 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: ბაზა უნდა იყოს 2, 8, 10 ან 16\n" #: ../mate-calc/get.c:345 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: ეკრანის მცდარი რეჟიმი [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:360 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: მცდარი რეჟიმი [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:374 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "" "%s: მცდარი ტრიგონომეტრიული " "რეჟიმი [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:392 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "" "%s: მცდარი სინტაქსური რეჟიმი " "[%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:409 #, c-format msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n" msgstr "" "%s: ბიტანგარიშის მცდარი " "სინტაქსური რეჟიმი [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:455 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "" "%s ვერსია %s\n" "\n" #: ../mate-calc/get.c:456 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "გამოყენება: %s: [-D] [-E] [-a სიზუსტე] " #: ../mate-calc/get.c:457 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "_Calculator" msgstr "_კალკულატორი" #: ../mate-calc/gtk.c:252 msgid "_Edit" msgstr "_რედაქტირება" #: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "_View" msgstr "_ხედი" #: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "_Help" msgstr "_დახმარება" #: ../mate-calc/gtk.c:257 msgid "Quit the calculator" msgstr "კალკულატორიდან გასვლა" #: ../mate-calc/gtk.c:260 msgid "Copy selection" msgstr "მონიშნულის კოპირება" #: ../mate-calc/gtk.c:262 msgid "Paste selection" msgstr "მონიშნულის ჩამატება" #: ../mate-calc/gtk.c:263 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "ASCII _მნიშვნელობის ჩამატება..." #: ../mate-calc/gtk.c:264 msgid "Insert ASCII value" msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩამატება" #: ../mate-calc/gtk.c:265 msgid "_Undo" msgstr "_გაუქმება" #: ../mate-calc/gtk.c:266 msgid "Undo" msgstr "ბრძანების გაუქმება" #: ../mate-calc/gtk.c:267 msgid "_Redo" msgstr "აღ_დგენა" #: ../mate-calc/gtk.c:268 msgid "Redo" msgstr "ბრძანების აღდგენა" #: ../mate-calc/gtk.c:273 msgid "Show help contents" msgstr "დახმარების სარჩევი" #: ../mate-calc/gtk.c:276 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "" "პროგრამის შესახებ დიალოგის " "ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:278 ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_1 place" msgstr "_1 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:279 ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "1 place" msgstr "1 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:280 ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_2 places" msgstr "_2 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:281 ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "2 places" msgstr "2 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:282 ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_3 places" msgstr "__3 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:283 ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "3 places" msgstr "3 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:284 ../mate-calc/gtk.c:315 msgid "_4 places" msgstr "_4 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:285 ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "4 places" msgstr "4 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:286 ../mate-calc/gtk.c:317 msgid "_5 places" msgstr "_5 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:287 ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "5 places" msgstr "5 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:288 ../mate-calc/gtk.c:319 msgid "_6 places" msgstr "___6 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:289 ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "6 places" msgstr "6 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:290 ../mate-calc/gtk.c:321 msgid "_7 places" msgstr "__7 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:291 ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "7 places" msgstr "7 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:292 ../mate-calc/gtk.c:323 msgid "_8 places" msgstr "_8 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:293 ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "8 places" msgstr "8 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:294 ../mate-calc/gtk.c:325 msgid "_9 places" msgstr "_9 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:295 ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "9 places" msgstr "9 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:296 ../mate-calc/gtk.c:297 ../mate-calc/gtk.c:327 #: ../mate-calc/gtk.c:328 msgid "10 places" msgstr "10 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:298 ../mate-calc/gtk.c:299 ../mate-calc/gtk.c:329 #: ../mate-calc/gtk.c:330 msgid "11 places" msgstr "11 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:300 ../mate-calc/gtk.c:301 ../mate-calc/gtk.c:331 #: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "12 places" msgstr "12 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:302 ../mate-calc/gtk.c:303 ../mate-calc/gtk.c:333 #: ../mate-calc/gtk.c:334 msgid "13 places" msgstr "13 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:304 ../mate-calc/gtk.c:305 ../mate-calc/gtk.c:335 #: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "14 places" msgstr "14 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:306 ../mate-calc/gtk.c:307 ../mate-calc/gtk.c:337 #: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "15 places" msgstr "15 ადგილი" #: ../mate-calc/gtk.c:342 ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "ბოლო ნ_ულების ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:343 ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "დაბოლოების ნულების ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "" "ათასეულების _ნიშნულის " "ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "Show thousands separator" msgstr "" "ათასეულების ნიშნულის " "ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "Show Bitcalculating _Extension" msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართო_ების ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "Show bitcalculating extension" msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართოების ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "_Memory Registers" msgstr "მეხსიერების რეგისტრები" #: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "Show memory registers" msgstr "" "მეხსიერების რეგისტრების " "ჩვენება" #: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_0 significant places" msgstr "_0 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "0 significant places" msgstr "0 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_1 significant place" msgstr "_1 significant place" #: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "1 significant place" msgstr "1 significant place" #: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_2 significant places" msgstr "_2 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "2 significant places" msgstr "2 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_3 significant places" msgstr "_3 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "3 significant places" msgstr "3 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_4 significant places" msgstr "_4 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "4 significant places" msgstr "4 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:365 msgid "_5 significant places" msgstr "_5 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:366 msgid "5 significant places" msgstr "5 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:367 msgid "_6 significant places" msgstr "_6 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "6 significant places" msgstr "6 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:369 msgid "_7 significant places" msgstr "_7 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:370 msgid "7 significant places" msgstr "7 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:371 msgid "_8 significant places" msgstr "_8 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "8 significant places" msgstr "8 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "_9 significant places" msgstr "_9 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "9 significant places" msgstr "9 significant places" #: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Other (10) ..." #: ../mate-calc/gtk.c:376 msgid "Set other precision" msgstr "სხვა სიზუსტის დაყენება" #: ../mate-calc/gtk.c:380 msgid "_Left-to-right Precedence" msgstr "_მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა" #: ../mate-calc/gtk.c:381 msgid "Use Left-right Precedence" msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა" #: ../mate-calc/gtk.c:382 msgid "A_rithmetic Precedence" msgstr "ა_რითმეტიკული უპირატესობა" #: ../mate-calc/gtk.c:383 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "არითმეტიკული უპირატესობის გამოყენება" #: ../mate-calc/gtk.c:387 msgid "_Basic" msgstr "_მარტივი" #: ../mate-calc/gtk.c:389 msgid "_Advanced" msgstr "_დამატებითი" #: ../mate-calc/gtk.c:391 msgid "_Financial" msgstr "_ფინანსური" #: ../mate-calc/gtk.c:393 msgid "_Scientific" msgstr "_სამეცნიერო" #: ../mate-calc/gtk.c:557 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Managadze დავით მანაგაძე " "" #: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" "Gcalctool არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება\n" "ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation)\n" "გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License)\n" "ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n" #: ../mate-calc/gtk.c:564 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" "Gcalctool ვრცელდება იმ იმედით, რომ " "ის იქნება გამოსადეგი " "პროგრამა,\n" "მაგრამ ყოველგვარი " "გარანტიის გარეშე, იმის " "გარანტიის გარეშეც, რომ \n" "ის იქნება გასაყიდად " "გამოსადეგი ან მოერგება " "რაიმე კონკრეტულ მიზანს.\n" "დეტალებისათვის იხილეთ GNU General " "Public License.\n" #: ../mate-calc/gtk.c:568 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" "ამ პროგრამასთან ერთად უნდა მიგეღოთ GNU General Public License ლიცენზია;\n" "სხვაგვარად, მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე:\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" #: ../mate-calc/gtk.c:579 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #: ../mate-calc/gtk.c:581 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 Gcalctool-ის ავტორები" #: ../mate-calc/gtk.c:583 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "" "კალკულატორი ფინანსური და " "სამეცნიერო რეჟიმებით" #: ../mate-calc/gtk.c:842 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩასმა" #: ../mate-calc/gtk.c:857 msgid "Ch_aracter:" msgstr "სიმ_ბოლო" #: ../mate-calc/gtk.c:882 msgid "_Insert" msgstr "_ჩამატება" #: ../mate-calc/gtk.c:961 msgid "Edit Constants" msgstr "კონსტანტების რედაქტირება" #: ../mate-calc/gtk.c:961 msgid "Edit Functions" msgstr "ფუნქციების რედაქტირება" #: ../mate-calc/gtk.c:985 msgid "Note:" msgstr "შენიშვნა:" #: ../mate-calc/gtk.c:986 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "" "ყველა კონსტანტა " "განსაზღვრულია ათობითი " "სისტემით" #: ../mate-calc/gtk.c:996 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "" "რედაქტირებისათვის დაწკაპეთ " "მნიშვნელობასა ან " "განმარტებაზე:" #: ../mate-calc/gtk.c:1019 msgid "No." msgstr "No." #: ../mate-calc/gtk.c:1021 msgid "Value" msgstr "მნიშვნელობა" #: ../mate-calc/gtk.c:1023 msgid "Description" msgstr "აღწერა" #: ../mate-calc/gtk.c:1134 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_მეტჯერ აღარ გამაფრთხილო" #: ../mate-calc/gtk.c:1140 #, c-format msgid "" "%sChanging Modes Clears Calculation%s\n" "\n" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base " "will be reset to decimal." msgstr "" "%sრეჟიმის შეცვლა წაშლის " "ანგარიშს%s\n" "\n" "თუ თქვენ შეცვლით რეჟიმს, " "მიმდინარე ანგარიში " "წაიშლება და სისტემა " "გადაირთვება ათობითზე." #: ../mate-calc/gtk.c:1181 msgid "C_hange Mode" msgstr "_რეჟიმის შეცვლა" #: ../mate-calc/gtk.c:1218 msgid "Set Precision" msgstr "სიზუსტის დაყენება" #: ../mate-calc/gtk.c:1233 msgid "Significant _places:" msgstr "მნიშვნელოვანი _ადგილები>" #: ../mate-calc/gtk.c:1260 msgid "_Set" msgstr "_დაყენება" #: ../mate-calc/gtk.c:1505 ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "კალკულატორი" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus #: ../mate-calc/gtk.c:1723 ../mate-calc/gtk.c:1868 msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #: ../mate-calc/gtk.c:1791 msgid "_Inv" msgstr "_ინვ" #: ../mate-calc/gtk.c:1799 msgid "H_yp" msgstr "_გადატ." #: ../mate-calc/gtk.c:1858 msgid "Memory Registers" msgstr "მეხსიერების რეგისტრები" #: ../mate-calc/gtk.c:1962 msgid "Edit Constants..." msgstr "კონსტანტების რედაქტირება..." #: ../mate-calc/gtk.c:1962 msgid "Edit Functions..." msgstr "ფუნქციების რედაქტირება..." #: ../mate-calc/gtk.c:2159 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "" "კლიპბორდი შეიცავდა არასწორ " "ანგარიშს" #: ../mate-calc/gtk.c:2475 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "სხვა (%d) ..." #: ../mate-calc/gtk.c:2487 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "" "სიზუსტის დაყენება 0-დან %d " "ციფრულ პოზიციამდე. ამჟამად " "დაყენებულია %d პოზიცია. [a]" #: ../mate-calc/gtk.c:2744 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "ჩართულია რეჟიმი - არავითარი ოპერატორული უპირატესობა" #: ../mate-calc/gtk.c:2754 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "ჩართულია რეჟიმი - გამოსახულების ოპერატორით უპირატესობა" #: ../mate-calc/gtk.c:3093 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "" "სიზუსტის მნიშვნელობა " "საზღვრებს სცილდება" #: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "" "უარყოფითი X და არამთელი Y არ " "გამოიყენება!" #: ../mate-calc/mpmath.c:265 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "" "შეცდომა - ვერ ვახერხებ " "კოსინუსის ანგარიშს" #: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "ანგარიში"