# MALAGASY TRANSLATION OF mate-calc. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Thierry Randrianiriana , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-calc VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-10-10 15:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-09 16:47+0300\n" "Last-Translator: Fano Rajaonarisoa \n" "Language-Team: MALAGASY \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Strings for each base value. #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Bin" msgstr "_Bin" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Oct" msgstr "_Oct" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "_Dec" msgstr "_Dec" #: ../mate-calc/calctool.c:41 msgid "He_x" msgstr "He_x" #. Tooltips for each base value. #: ../mate-calc/calctool.c:45 msgid "Set numeric base to binary (base 2)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho roa fototra (fototra 2)" #: ../mate-calc/calctool.c:46 msgid "Set numeric base to octal (base 8)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho octal (fototra 8)" #: ../mate-calc/calctool.c:47 msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho tafolo (fototra 10)" #: ../mate-calc/calctool.c:48 msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho hexadecimal (16)" #. Strings for each display mode value. #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "E_ng" msgstr "E_ng" #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Fix" msgstr "_Fix" #: ../mate-calc/calctool.c:59 msgid "_Sci" msgstr "_Si" #. Tooltips for each display mode value. #: ../mate-calc/calctool.c:63 msgid "Set display type to engineering format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina engineering" #: ../mate-calc/calctool.c:64 msgid "Set display type to fixed-point format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina fixed-point" #: ../mate-calc/calctool.c:65 msgid "Set display type to scientific format" msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina siantifika" #: ../mate-calc/calctool.c:68 msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" msgstr "Mamaritra ny safidy ara-tapa-drirakitson'ny lefa trigonometrika" #: ../mate-calc/calctool.c:69 msgid "Set inverse option for trigonometric functions" msgstr "Mamaritra ny safidy mampifamadika amin'ny lefa trigonometrique" #. Mode titles to be added to the titlebar. #: ../mate-calc/calctool.c:72 #: ../mate-calc/gtk.c:369 msgid "Basic" msgstr "Fototra" #: ../mate-calc/calctool.c:72 #: ../mate-calc/gtk.c:371 msgid "Advanced" msgstr "Avo lenta" #: ../mate-calc/calctool.c:72 #: ../mate-calc/gtk.c:373 msgid "Financial" msgstr "Ara-bola" #: ../mate-calc/calctool.c:73 #: ../mate-calc/gtk.c:375 msgid "Scientific" msgstr "Siantifika" #: ../mate-calc/calctool.c:73 #, fuzzy msgid "Expression" msgstr "Fiteny" #. Strings for each trig type value. #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "De_grees" msgstr "De_grés" #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "Gr_adians" msgstr "Gra_des" #: ../mate-calc/calctool.c:77 msgid "_Radians" msgstr "_Radians" #. Tooltips for each trig type value. #: ../mate-calc/calctool.c:81 msgid "Set trigonometric type to degrees" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho degrés" #: ../mate-calc/calctool.c:82 msgid "Set trigonometric type to gradians" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho grades" #: ../mate-calc/calctool.c:83 msgid "Set trigonometric type to radians" msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho radians" #: ../mate-calc/calctool.c:134 msgid "7" msgstr "7" #: ../mate-calc/calctool.c:136 msgid "Numeric 7" msgstr "Isa 7" #: ../mate-calc/calctool.c:146 msgid "8" msgstr "8" #: ../mate-calc/calctool.c:148 msgid "Numeric 8" msgstr "Isa 8" #: ../mate-calc/calctool.c:158 msgid "9" msgstr "9" #: ../mate-calc/calctool.c:160 msgid "Numeric 9" msgstr "SIsa 9" #. Note to translators: this is a division sign (÷) #: ../mate-calc/calctool.c:171 msgid "÷" msgstr "÷" #: ../mate-calc/calctool.c:172 msgid "Divide" msgstr "Mizara" #: ../mate-calc/calctool.c:179 msgid "/" msgstr "/" #: ../mate-calc/calctool.c:183 msgid "(" msgstr "(" #: ../mate-calc/calctool.c:184 msgid "Start group of calculations" msgstr "Manomboka andian-kajikajy" #: ../mate-calc/calctool.c:185 msgid "Left bracket" msgstr "Fonon-teny havia" #. Note to translators: Bksp is short for Backspace. #: ../mate-calc/calctool.c:196 msgid "Bksp" msgstr "Miv" #: ../mate-calc/calctool.c:197 msgid "Remove rightmost character from displayed value" msgstr "Manala ny marika amin'ny farany havanana amin'ny isa miseho" #: ../mate-calc/calctool.c:198 msgid "Backspace" msgstr "Tsindry miverina" #: ../mate-calc/calctool.c:208 msgid "CE" msgstr "CE" #: ../mate-calc/calctool.c:209 msgid "Clear displayed value" msgstr "Manafoana ny isa miseho" #: ../mate-calc/calctool.c:210 msgid "Clear entry" msgstr "Mamafa izay voasoratra" #. Note to translators: Clr is short for Clear. #: ../mate-calc/calctool.c:221 msgid "Clr" msgstr "Clr" #: ../mate-calc/calctool.c:222 msgid "Clear displayed value and any partial calculation" msgstr "Manafoana izay isa miseho sy izay kajy tsy mbola vita" #: ../mate-calc/calctool.c:223 msgid "Clear" msgstr "Foano" #: ../mate-calc/calctool.c:235 msgid "4" msgstr "4" #: ../mate-calc/calctool.c:237 msgid "Numeric 4" msgstr "Isa 4" #: ../mate-calc/calctool.c:247 msgid "5" msgstr "5" #: ../mate-calc/calctool.c:249 msgid "Numeric 5" msgstr "Isa 5" #: ../mate-calc/calctool.c:259 msgid "6" msgstr "6" #: ../mate-calc/calctool.c:261 msgid "Numeric 6" msgstr "Isa 6" #. Note to translators: this is a multiplication sign (*) #: ../mate-calc/calctool.c:272 msgid "×" msgstr "×" #: ../mate-calc/calctool.c:273 msgid "Multiply" msgstr "Mampitombo" #: ../mate-calc/calctool.c:280 msgid "*" msgstr "*" #: ../mate-calc/calctool.c:284 msgid ")" msgstr ")" #: ../mate-calc/calctool.c:285 msgid "End group of calculations" msgstr "Mamarana adian-kajikajy" #: ../mate-calc/calctool.c:286 msgid "Right bracket" msgstr "Fonon-teny havanana" #. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) #: ../mate-calc/calctool.c:297 msgid "±" msgstr "±" #: ../mate-calc/calctool.c:298 msgid "Change sign [c]" msgstr "Manova ilay fango [c]" #: ../mate-calc/calctool.c:305 msgid "Chs" msgstr "Chs" #: ../mate-calc/calctool.c:309 msgid "Int" msgstr "Int" #: ../mate-calc/calctool.c:310 msgid "Integer portion of displayed value [i]" msgstr "Ampahan'isa fenon'ny isa miseho [i]" #: ../mate-calc/calctool.c:311 msgid "Integer portion" msgstr "Ampahan'isa feno" #: ../mate-calc/calctool.c:321 msgid "Sto" msgstr "Sto" #: ../mate-calc/calctool.c:322 msgid "Store displayed value in memory register [S]" msgstr "Mitahiry ny isa miseho ao anatin'ny rejisitry ny arika [S]" #: ../mate-calc/calctool.c:323 msgid "Store to register" msgstr "Raiketo ao anatin'ny rejisitry ny arika" #: ../mate-calc/calctool.c:335 msgid "1" msgstr "1" #: ../mate-calc/calctool.c:337 msgid "Numeric 1" msgstr "Isa 1" #: ../mate-calc/calctool.c:347 msgid "2" msgstr "2" #: ../mate-calc/calctool.c:349 msgid "Numeric 2" msgstr "Isa 2" #: ../mate-calc/calctool.c:359 msgid "3" msgstr "3" #: ../mate-calc/calctool.c:361 msgid "Numeric 3" msgstr "Isa 3" #. Note to translators: this is a minus sign (-) #: ../mate-calc/calctool.c:372 msgid "−" msgstr "−" #: ../mate-calc/calctool.c:373 msgid "Subtract" msgstr "Manala" #: ../mate-calc/calctool.c:380 msgid "-" msgstr "-" #: ../mate-calc/calctool.c:384 msgid "%" msgstr "%" #: ../mate-calc/calctool.c:385 msgid "Percentage" msgstr "Isan-jato" #. Note to translators: this is a square root sign #: ../mate-calc/calctool.c:397 msgid "√" msgstr "√" #: ../mate-calc/calctool.c:398 msgid "Square root [s]" msgstr "Faka faharoa [s]" #: ../mate-calc/calctool.c:405 msgid "Sqrt" msgstr "Sqrt" #: ../mate-calc/calctool.c:409 msgid "Frac" msgstr "Frac" #: ../mate-calc/calctool.c:410 msgid "Fractional portion of displayed value [:]" msgstr "Ampahan'isa tsy fenon'ny isa miseho [:]" #: ../mate-calc/calctool.c:411 msgid "Fractional portion" msgstr "Ampahan'isa tsy feno" #: ../mate-calc/calctool.c:421 msgid "Rcl" msgstr "Rcl" #: ../mate-calc/calctool.c:422 msgid "Retrieve memory register to display [R]" msgstr "Alaivo ny rejisitry ny arika haseho [R]" #: ../mate-calc/calctool.c:423 msgid "Retrieve from register" msgstr "Alaivo tanatin'ny rejisitra" #: ../mate-calc/calctool.c:435 msgid "0" msgstr "0" #: ../mate-calc/calctool.c:437 msgid "Numeric 0" msgstr "Isa 0" #: ../mate-calc/calctool.c:447 msgid "." msgstr "." #: ../mate-calc/calctool.c:448 msgid "Numeric point" msgstr "Tebok'isa" #: ../mate-calc/calctool.c:459 msgid "=" msgstr "=" #: ../mate-calc/calctool.c:460 msgid "Calculate result" msgstr "Valin'ny kajy" #: ../mate-calc/calctool.c:471 msgid "+" msgstr "+" #: ../mate-calc/calctool.c:472 msgid "Add" msgstr "Manampy" #: ../mate-calc/calctool.c:483 msgid "1/x" msgstr "1/x" #: ../mate-calc/calctool.c:484 msgid "Reciprocal [r]" msgstr "Fotitra [r]" #: ../mate-calc/calctool.c:491 #, fuzzy msgid "Recip" msgstr "Recip" #: ../mate-calc/calctool.c:495 msgid "x2" msgstr "x2" #: ../mate-calc/calctool.c:496 msgid "Square [@]" msgstr "Tora-droa [@]" #: ../mate-calc/calctool.c:503 msgid "^2" msgstr "^2" #. Note to translators: Abs is short for Absolute. #: ../mate-calc/calctool.c:508 msgid "Abs" msgstr "Abs" #: ../mate-calc/calctool.c:509 #, fuzzy msgid "Absolute value [u]" msgstr "Isa feno [u]" #: ../mate-calc/calctool.c:520 msgid "Exch" msgstr "Exch" #: ../mate-calc/calctool.c:521 msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitry ny arika ny isa miseho [X]" #: ../mate-calc/calctool.c:522 msgid "Exchange with register" msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitra" #: ../mate-calc/calctool.c:548 msgid "Ctrm" msgstr "Ctrm" #: ../mate-calc/calctool.c:549 #, fuzzy msgid "Compounding term [m]" msgstr "Fotoam-pitomboan'ny zanabola [m]" #: ../mate-calc/calctool.c:560 msgid "Ddb" msgstr "Ddb" #: ../mate-calc/calctool.c:561 #, fuzzy msgid "Double-declining depreciation [d]" msgstr "Amortissement dégressif à taux double [d]" #: ../mate-calc/calctool.c:572 msgid "Fv" msgstr "Fv" #: ../mate-calc/calctool.c:573 msgid "Future value [v]" msgstr "Sanda hoazo [z]" #: ../mate-calc/calctool.c:584 msgid "Pmt" msgstr "Pmt" #: ../mate-calc/calctool.c:585 msgid "Periodic payment [P]" msgstr "Fandoavam-bola matetika [D]" #: ../mate-calc/calctool.c:596 msgid "Pv" msgstr "Pv" #: ../mate-calc/calctool.c:597 msgid "Present value [p]" msgstr "Sanda ankehitriny [p]" #: ../mate-calc/calctool.c:608 msgid "Rate" msgstr "Taha" #: ../mate-calc/calctool.c:609 msgid "Periodic interest rate [T]" msgstr "Tahan-janabola hoan'ny fandoavam-bola matetika [T]" #: ../mate-calc/calctool.c:620 msgid "Sln" msgstr "Sln" #: ../mate-calc/calctool.c:621 msgid "Straight-line depreciation [l]" msgstr "Fihenan-danja manara-tsipika [l]" #: ../mate-calc/calctool.c:632 msgid "Syd" msgstr "Syd" #: ../mate-calc/calctool.c:633 msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" msgstr "Fihenan-danjan'ny tontalin'isa nandritra ny taona [Y]" #: ../mate-calc/calctool.c:646 msgid "Term" msgstr "Fe-potoana" #: ../mate-calc/calctool.c:647 msgid "Payment period [T]" msgstr "Fe-potoana fandoavam-bola [T]" #: ../mate-calc/calctool.c:758 msgid "<" msgstr "<" #: ../mate-calc/calctool.c:759 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavia" #: ../mate-calc/calctool.c:760 msgid "Shift left" msgstr "Ahisano miankavia" #: ../mate-calc/calctool.c:770 msgid ">" msgstr ">" #: ../mate-calc/calctool.c:771 msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavanana" #: ../mate-calc/calctool.c:772 msgid "Shift right" msgstr "Ahisano miankavana" #: ../mate-calc/calctool.c:782 msgid "&16" msgstr "&16" #: ../mate-calc/calctool.c:783 msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" msgstr "Isa fenon'ny seho 16 bit tsy voasonia (])" #: ../mate-calc/calctool.c:784 msgid "16 bit unsigned integer" msgstr "Isa feno 16 bit tsy voasonia" #: ../mate-calc/calctool.c:790 msgid "u16" msgstr "u16" #: ../mate-calc/calctool.c:794 msgid "&32" msgstr "&32" #: ../mate-calc/calctool.c:795 msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" msgstr "Isa fenon'ny seho 32 bit tsy voasonia ([)" #: ../mate-calc/calctool.c:796 msgid "32 bit unsigned integer" msgstr "Isa feno 32 bit tsy voasonia" #: ../mate-calc/calctool.c:802 msgid "u32" msgstr "u32" #: ../mate-calc/calctool.c:830 msgid "Mod" msgstr "Mod" #: ../mate-calc/calctool.c:831 msgid "Modulus Division" msgstr "Modulus Division" #: ../mate-calc/calctool.c:838 msgid " Mod " msgstr " Mod " #: ../mate-calc/calctool.c:842 msgid "Acc" msgstr "Acc" #: ../mate-calc/calctool.c:843 #, fuzzy msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anatin'ny toeran'isa 0 ka hatramin'ny 9 [a]" #: ../mate-calc/calctool.c:844 msgid "Accuracy" msgstr "Fahamarinana" #: ../mate-calc/calctool.c:856 msgid "Con" msgstr "Con" #: ../mate-calc/calctool.c:857 msgid "Constants [#]" msgstr "Sanda tsy miova [#]" #: ../mate-calc/calctool.c:868 msgid "Fun" msgstr "Lef" #: ../mate-calc/calctool.c:869 msgid "User-defined functions [f]" msgstr "Asa faritan'ny mpampiasa [f]" #: ../mate-calc/calctool.c:880 msgid "Exp" msgstr "Exp" #: ../mate-calc/calctool.c:881 msgid "Enter an exponential number [e]" msgstr "Manisy isa fanainga iray [e]" #: ../mate-calc/calctool.c:882 msgid "Exponential" msgstr "Fanainga" #: ../mate-calc/calctool.c:888 #: ../mate-calc/calctool.c:1265 msgid "e" msgstr "e" #: ../mate-calc/calctool.c:892 msgid "ex" msgstr "ex" #: ../mate-calc/calctool.c:893 msgid "e to the power of displayed value [{]" msgstr "e manaraka ny herin'ny isa miseho [{]" #: ../mate-calc/calctool.c:894 msgid "E to the x" msgstr "E mibaby x" #: ../mate-calc/calctool.c:900 msgid "e^" msgstr "e^" #: ../mate-calc/calctool.c:904 msgid "10x" msgstr "10x" #: ../mate-calc/calctool.c:905 msgid "10 to the power of displayed value [}]" msgstr "10 manaraka ny herin'ny isa miseho [}]" #: ../mate-calc/calctool.c:906 msgid "Ten to the x" msgstr "Folo mibaby x" #: ../mate-calc/calctool.c:912 msgid "10^" msgstr "10^" #: ../mate-calc/calctool.c:916 msgid "xy" msgstr "xy" #: ../mate-calc/calctool.c:917 msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" msgstr "Mampitombo ny isa miseho manaraka ny herin'ny y [^]" #: ../mate-calc/calctool.c:918 msgid "X to the y" msgstr "X mibaby y" #: ../mate-calc/calctool.c:924 msgid "^" msgstr "^" #: ../mate-calc/calctool.c:928 msgid "x!" msgstr "x!" #: ../mate-calc/calctool.c:929 msgid "Factorial of displayed value [!]" msgstr "Ny vokam-pampitomboana ny isa miseho [!]" #: ../mate-calc/calctool.c:930 msgid "Factorial" msgstr "Vokam-pampitomboana" #: ../mate-calc/calctool.c:936 msgid "!" msgstr "!" #: ../mate-calc/calctool.c:940 msgid "Rand" msgstr "Rand" #: ../mate-calc/calctool.c:941 msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" msgstr "Isa an-tsapaka anelanelan'ny 0.0 sy 1.0 [?]" #: ../mate-calc/calctool.c:942 msgid "Random number" msgstr "Isa an-tsapaka" #: ../mate-calc/calctool.c:954 msgid "D" msgstr "D" #: ../mate-calc/calctool.c:955 msgid "Hexadecimal digit D" msgstr "Isa hexadecimal D" #: ../mate-calc/calctool.c:966 msgid "E" msgstr "E" #: ../mate-calc/calctool.c:967 msgid "Hexadecimal digit E" msgstr "Isa hexadecimal E" #: ../mate-calc/calctool.c:978 #: ../mate-calc/gtk.c:1916 msgid "F" msgstr "F" #: ../mate-calc/calctool.c:979 msgid "Hexadecimal digit F" msgstr "Isa hexadecimal F" #: ../mate-calc/calctool.c:990 msgid "Cos" msgstr "Cos" #: ../mate-calc/calctool.c:991 msgid "Cosine [J]" msgstr "Cosinus [J]" #: ../mate-calc/calctool.c:1002 msgid "Sin" msgstr "Sin" #: ../mate-calc/calctool.c:1003 msgid "Sine [K]" msgstr "Sinus [K]" #: ../mate-calc/calctool.c:1014 msgid "Tan" msgstr "Tan" #: ../mate-calc/calctool.c:1015 msgid "Tangent [L]" msgstr "Tangente [L]" #: ../mate-calc/calctool.c:1026 msgid "Ln" msgstr "Ln" #: ../mate-calc/calctool.c:1027 msgid "Natural log [N]" msgstr "Logarithme naturel [N]" #: ../mate-calc/calctool.c:1038 msgid "Log" msgstr "Log" #: ../mate-calc/calctool.c:1039 msgid "Base 10 log [G]" msgstr "Logarithme décimal [G]" #: ../mate-calc/calctool.c:1052 msgid "A" msgstr "A" #: ../mate-calc/calctool.c:1053 msgid "Hexadecimal digit A" msgstr "Isa hexadecimal A" #: ../mate-calc/calctool.c:1064 msgid "B" msgstr "B" #: ../mate-calc/calctool.c:1065 msgid "Hexadecimal digit B" msgstr "Isa hexadecimal B" #: ../mate-calc/calctool.c:1076 #: ../mate-calc/gtk.c:1908 msgid "C" msgstr "C" #: ../mate-calc/calctool.c:1077 msgid "Hexadecimal digit C" msgstr "Isa hexadecimal C" #: ../mate-calc/calctool.c:1088 msgid "Or" msgstr "Or" #: ../mate-calc/calctool.c:1089 msgid "Bitwise OR" msgstr "OR mifototra amin'ny bit" #: ../mate-calc/calctool.c:1096 msgid " Or " msgstr " Or " #: ../mate-calc/calctool.c:1100 msgid "And" msgstr "And" #: ../mate-calc/calctool.c:1101 msgid "Bitwise AND [&]" msgstr "AND [&] mifototra amin'ny bit" #: ../mate-calc/calctool.c:1108 msgid " And " msgstr " And " #: ../mate-calc/calctool.c:1112 msgid "Not" msgstr "Not" #: ../mate-calc/calctool.c:1113 msgid "Bitwise NOT [~]" msgstr "NOT [~] mifototra amin'ny bit" #: ../mate-calc/calctool.c:1120 msgid "~" msgstr "~" #: ../mate-calc/calctool.c:1124 msgid "Xor" msgstr "Xor" #: ../mate-calc/calctool.c:1125 msgid "Bitwise XOR [x]" msgstr "XOR [x] mifototra amin'ny bit" #: ../mate-calc/calctool.c:1132 msgid " Xor " msgstr " Xor " #: ../mate-calc/calctool.c:1136 msgid "Xnor" msgstr "Xnor" #: ../mate-calc/calctool.c:1137 msgid "Bitwise XNOR [n]" msgstr "XNOR [n] mifototra amin'ny bit" #: ../mate-calc/calctool.c:1144 msgid " Xnor " msgstr " Xnor " #: ../mate-calc/calctool.c:1263 msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" msgstr "Anona famadihana kilometatra ho maila" #: ../mate-calc/calctool.c:1264 msgid "square root of 2" msgstr "Faka faharoan'ny 2" #: ../mate-calc/calctool.c:1266 msgid "pi" msgstr "pi" #: ../mate-calc/calctool.c:1267 msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" msgstr "Anona famadihana santimetatra ho pouce" #: ../mate-calc/calctool.c:1268 msgid "degrees in a radian" msgstr "Degrés anaty radian" #: ../mate-calc/calctool.c:1269 msgid "2 ^ 20" msgstr "2 ^ 20" #: ../mate-calc/calctool.c:1270 msgid "Gram-to-ounce conversion factor" msgstr "Anona famadihana grama ho once" #: ../mate-calc/calctool.c:1272 msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" msgstr "Anona famadihana Kilojoule ho ventin-drefin-kafanana Anglisy" #: ../mate-calc/calctool.c:1274 msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" msgstr "Anona famadihana santimetatra tora-telo ho pouce tora-telo" #. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND #. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. #. #: ../mate-calc/calctool.c:1285 #: ../mate-calc/display.c:271 #: ../mate-calc/mp.c:1973 #: ../mate-calc/mpmath.c:432 #: ../mate-calc/mpmath.c:471 #: ../mate-calc/mpmath.c:526 msgid "Error" msgstr "Tsy fetezana" #: ../mate-calc/functions.c:521 msgid "Invalid number for the current base" msgstr "Isa diso ho an'ity fototra ity" #: ../mate-calc/functions.c:524 msgid "Too long number" msgstr "Isa lava loatra" #: ../mate-calc/functions.c:527 msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" msgstr "Mpizahak'asa mifototra amin'ny bit diso" #: ../mate-calc/functions.c:530 msgid "Malformed expression" msgstr "Laza tsy mety" #: ../mate-calc/functions.c:599 msgid "Error, operands must be integers" msgstr "Tsy mety: tsy maintsy isa feno ny isa kajiana" #: ../mate-calc/functions.c:756 #: ../mate-calc/functions.c:1137 msgid "No sane value to convert" msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo avadika" #: ../mate-calc/functions.c:857 #: ../mate-calc/functions.c:1214 #: ../mate-calc/functions.c:1445 msgid "No sane value to store" msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo tahirizina" #: ../mate-calc/functions.c:988 #, fuzzy msgid "Malformed function" msgstr "Fonction tsy mety" #: ../mate-calc/functions.c:1167 msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" msgstr "Nofafana izay voasoratra: tsy ekena ny tovona tsy misy mpikajy" #: ../mate-calc/functions.c:1191 msgid "Malformed parenthesis expression" msgstr "Laza anaty fonon-teny tsy mety" #: ../mate-calc/functions.c:1492 msgid "Numeric stack error" msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa" #: ../mate-calc/functions.c:1513 msgid "Operand stack error" msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa kajiana" #: ../mate-calc/get.c:153 msgid "-a needs accuracy value" msgstr "mila sandam-pahamarinana ny -a" #: ../mate-calc/get.c:157 #: ../mate-calc/get.c:311 #, c-format msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" msgstr "%s: tokony tafiditra anatin'ny 0-%d ilay fahamarinana\n" #: ../mate-calc/get.c:182 #, c-format msgid "%s: %s as next argument.\n" msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n" #. No calculator error initially. #. Not entering an exponent number. #. No pending arithmetic operation. #. No User supplied title line. #: ../mate-calc/get.c:269 msgid "calculator" msgstr "Milina mpikajy" #: ../mate-calc/get.c:331 #, c-format msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" msgstr "%s: tokony ho 2, 8, 10 na 16 ny fototra\n" #: ../mate-calc/get.c:346 #, c-format msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" msgstr "%s: Endri-tseho tsy mety [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:361 #, c-format msgid "%s: invalid mode [%s]\n" msgstr "%s: fomba [%s] tsy mety\n" #: ../mate-calc/get.c:375 #, c-format msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" msgstr "%s: endrika trigonometrika tsy mety [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:393 #, c-format msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" msgstr "%s; endri-drariteny tsy mety [%s]\n" #: ../mate-calc/get.c:440 #, c-format msgid "" "%s version %s\n" "\n" msgstr "" "%s Andiany %s\n" "\n" #: ../mate-calc/get.c:441 #, c-format msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " msgstr "Fampiasa: %s: [-D] [-E] [fahamarinana -a] " #: ../mate-calc/get.c:442 msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" #: ../mate-calc/gtk.c:239 msgid "_Calculator" msgstr "_Milina mpikajy" #: ../mate-calc/gtk.c:240 msgid "_Edit" msgstr "_Fanovana" #: ../mate-calc/gtk.c:241 msgid "_View" msgstr "_Seho" #: ../mate-calc/gtk.c:242 msgid "_Help" msgstr "_Toro-làlana" #: ../mate-calc/gtk.c:245 msgid "Quit the calculator" msgstr "Hanajanona ny milina" #: ../mate-calc/gtk.c:248 msgid "Copy selection" msgstr "Handika izay voafaritra" #: ../mate-calc/gtk.c:250 msgid "Paste selection" msgstr "Hametaka izay voafaritra" #: ../mate-calc/gtk.c:251 msgid "_Insert ASCII Value..." msgstr "_Hampiditra sanda ASCII..." #: ../mate-calc/gtk.c:252 msgid "Insert ASCII value" msgstr "Mampiditra sanda ASCII" #: ../mate-calc/gtk.c:253 msgid "_Undo" msgstr "_Foano" #: ../mate-calc/gtk.c:254 msgid "Undo" msgstr "Foano" #: ../mate-calc/gtk.c:255 msgid "_Redo" msgstr "_Avereno" #: ../mate-calc/gtk.c:256 msgid "Redo" msgstr "Avereno" #: ../mate-calc/gtk.c:261 msgid "Show help contents" msgstr "Asehoy ny toro-làlana" #: ../mate-calc/gtk.c:264 msgid "Show the About Gcalctool dialog" msgstr "Asehoy ny takila mombamomba ny Gcalctool" #: ../mate-calc/gtk.c:266 #: ../mate-calc/gtk.c:297 msgid "_1 place" msgstr "_Toerana 1" #: ../mate-calc/gtk.c:267 #: ../mate-calc/gtk.c:298 msgid "1 place" msgstr "Toerana 1" #: ../mate-calc/gtk.c:268 #: ../mate-calc/gtk.c:299 msgid "_2 places" msgstr "_Toerana 2" #: ../mate-calc/gtk.c:269 #: ../mate-calc/gtk.c:300 msgid "2 places" msgstr "Toerana 2" #: ../mate-calc/gtk.c:270 #: ../mate-calc/gtk.c:301 msgid "_3 places" msgstr "_Toerana 3" #: ../mate-calc/gtk.c:271 #: ../mate-calc/gtk.c:302 msgid "3 places" msgstr "Toerana 3" #: ../mate-calc/gtk.c:272 #: ../mate-calc/gtk.c:303 msgid "_4 places" msgstr "_Toerana 4" #: ../mate-calc/gtk.c:273 #: ../mate-calc/gtk.c:304 msgid "4 places" msgstr "Toerana 4" #: ../mate-calc/gtk.c:274 #: ../mate-calc/gtk.c:305 msgid "_5 places" msgstr "_Toerana 5" #: ../mate-calc/gtk.c:275 #: ../mate-calc/gtk.c:306 msgid "5 places" msgstr "Toerana 5" #: ../mate-calc/gtk.c:276 #: ../mate-calc/gtk.c:307 msgid "_6 places" msgstr "_Toerana 6" #: ../mate-calc/gtk.c:277 #: ../mate-calc/gtk.c:308 msgid "6 places" msgstr "Toerana 6" #: ../mate-calc/gtk.c:278 #: ../mate-calc/gtk.c:309 msgid "_7 places" msgstr "_Toerana 7" #: ../mate-calc/gtk.c:279 #: ../mate-calc/gtk.c:310 msgid "7 places" msgstr "Toerana 7" #: ../mate-calc/gtk.c:280 #: ../mate-calc/gtk.c:311 msgid "_8 places" msgstr "_Toerana 8" #: ../mate-calc/gtk.c:281 #: ../mate-calc/gtk.c:312 msgid "8 places" msgstr "Toerana 8" #: ../mate-calc/gtk.c:282 #: ../mate-calc/gtk.c:313 msgid "_9 places" msgstr "_Toerana 9" #: ../mate-calc/gtk.c:283 #: ../mate-calc/gtk.c:314 msgid "9 places" msgstr "Toerana 9" #: ../mate-calc/gtk.c:284 #: ../mate-calc/gtk.c:285 #: ../mate-calc/gtk.c:315 #: ../mate-calc/gtk.c:316 msgid "10 places" msgstr "Toerana 10" #: ../mate-calc/gtk.c:286 #: ../mate-calc/gtk.c:287 #: ../mate-calc/gtk.c:317 #: ../mate-calc/gtk.c:318 msgid "11 places" msgstr "Toerana 11" #: ../mate-calc/gtk.c:288 #: ../mate-calc/gtk.c:289 #: ../mate-calc/gtk.c:319 #: ../mate-calc/gtk.c:320 msgid "12 places" msgstr "Toerana 12" #: ../mate-calc/gtk.c:290 #: ../mate-calc/gtk.c:291 #: ../mate-calc/gtk.c:321 #: ../mate-calc/gtk.c:322 msgid "13 places" msgstr "Toerana 13" #: ../mate-calc/gtk.c:292 #: ../mate-calc/gtk.c:293 #: ../mate-calc/gtk.c:323 #: ../mate-calc/gtk.c:324 msgid "14 places" msgstr "Toerana 14" #: ../mate-calc/gtk.c:294 #: ../mate-calc/gtk.c:295 #: ../mate-calc/gtk.c:325 #: ../mate-calc/gtk.c:326 msgid "15 places" msgstr "Toerana 15" #: ../mate-calc/gtk.c:330 #: ../mate-calc/gtk.c:336 msgid "Show _Trailing Zeroes" msgstr "Asehoy ny aotra _aorian'ny faingo" #: ../mate-calc/gtk.c:331 #: ../mate-calc/gtk.c:337 msgid "Show trailing zeroes" msgstr "Mampiseho ny aotra aorian'ny faingo" #: ../mate-calc/gtk.c:332 msgid "Show T_housands Separator" msgstr "Asehoy ny mpamaritra _arivo" #: ../mate-calc/gtk.c:333 msgid "Show thousands separator" msgstr "Mampiseho ny mpamaritra arivo" #: ../mate-calc/gtk.c:334 msgid "_Memory Registers" msgstr "_Rejisitry ny arika" #: ../mate-calc/gtk.c:335 msgid "Show memory registers" msgstr "Mampiseho ny rejisitry ny arika" #: ../mate-calc/gtk.c:338 msgid "_Use Arithmetic Precedence" msgstr "_Ampiasao ny hamehan-drafitrisa" #: ../mate-calc/gtk.c:339 msgid "Use Arithmetic Precedence" msgstr "Mampiasa ny hamehan-drafitrisa" #: ../mate-calc/gtk.c:343 msgid "_0 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 0" #: ../mate-calc/gtk.c:344 msgid "0 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 0" #: ../mate-calc/gtk.c:345 msgid "_1 significant place" msgstr "_Toeran-dehibe 1" #: ../mate-calc/gtk.c:346 msgid "1 significant place" msgstr "Toeran-dehibe 1" #: ../mate-calc/gtk.c:347 msgid "_2 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 2" #: ../mate-calc/gtk.c:348 msgid "2 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 2" #: ../mate-calc/gtk.c:349 msgid "_3 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 3" #: ../mate-calc/gtk.c:350 msgid "3 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 3" #: ../mate-calc/gtk.c:351 msgid "_4 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 4" #: ../mate-calc/gtk.c:352 msgid "4 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 4" #: ../mate-calc/gtk.c:353 msgid "_5 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 5" #: ../mate-calc/gtk.c:354 msgid "5 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 5" #: ../mate-calc/gtk.c:355 msgid "_6 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 6" #: ../mate-calc/gtk.c:356 msgid "6 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 6" #: ../mate-calc/gtk.c:357 msgid "_7 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 7" #: ../mate-calc/gtk.c:358 msgid "7 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 7" #: ../mate-calc/gtk.c:359 msgid "_8 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 8" #: ../mate-calc/gtk.c:360 msgid "8 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 8" #: ../mate-calc/gtk.c:361 msgid "_9 significant places" msgstr "_Toeran-dehibe 9" #: ../mate-calc/gtk.c:362 msgid "9 significant places" msgstr "Toeran-dehibe 9" #: ../mate-calc/gtk.c:363 msgid "_Other (10) ..." msgstr "_Hafa (10)..." #: ../mate-calc/gtk.c:364 msgid "Set other precision" msgstr "Mamaritra fahamarinana hafa" #: ../mate-calc/gtk.c:368 msgid "_Basic" msgstr "_Fototra" #: ../mate-calc/gtk.c:370 msgid "_Advanced" msgstr "_Avo lenta" #: ../mate-calc/gtk.c:372 msgid "_Financial" msgstr "_Ara-bola" #: ../mate-calc/gtk.c:374 msgid "_Scientific" msgstr "_Siantifika" #: ../mate-calc/gtk.c:536 msgid "translator-credits" msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" #: ../mate-calc/gtk.c:539 msgid "" "Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" msgstr "" "Rindran'asa maimaimpoana ny Gcalctool. Azonao zaraina ary/na ovaina\n" "mifanaraka amin'ireo fepetra voalaza anatin'ny fahazoan-dàlana ho an'ny\n" "besinimaro GNU izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io;\n" "na ilay andiany faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n" #: ../mate-calc/gtk.c:543 msgid "" "Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" "Ny Gcalctool dia naparitaka noho ny fiheverana fa hisy ilàna\n" "azy izy io. Tsy misy fiantohana mihitsy izy io, na dia ilay fiantohana\n" "(tsy voalaza an-tsoratra) ny FAHALAVORARIANY HO AN'NY VAROTRA na\n" "ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza. Vakio ilay Fahazoan-dàlana ho\n" "an'ny besinimaro GNU hahalalanao ny antsipiriany.\n" #: ../mate-calc/gtk.c:547 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" msgstr "" "Tokony nahazo dika mitovin'ny Fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro GNU ianao\n" "niaraka tamin'ny Gcalctool. Raha tsy nahazo izany ianao, dia manorata any\n" "amin'ny Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" "Boston, MA 02110-1301, USA\n" #: ../mate-calc/gtk.c:558 msgid "Gcalctool" msgstr "Gcalctool" #: ../mate-calc/gtk.c:560 msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" msgstr "© 1987-2006 Ireo mpamolavola ny Gcalctool" #: ../mate-calc/gtk.c:562 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "Milina mpikajy misy fikajiana ara-bola sy siantifika." #: ../mate-calc/gtk.c:820 msgid "Insert ASCII Value" msgstr "Hampiditra sanda ASCII" #: ../mate-calc/gtk.c:835 msgid "Ch_aracter:" msgstr "_Marika:" #: ../mate-calc/gtk.c:860 msgid "_Insert" msgstr "_Ampidiro" #: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Constants" msgstr "Hanova sanda tsy miova" #: ../mate-calc/gtk.c:939 msgid "Edit Functions" msgstr "Hanova asa" #: ../mate-calc/gtk.c:963 msgid "Note:" msgstr "Fanamarihana:" #: ../mate-calc/gtk.c:964 msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." msgstr "Voafaritra ao anatin'ny isa fototra tafolo ireo sanda tsy miova rehetra." #: ../mate-calc/gtk.c:974 msgid "Click a _value or description to edit it:" msgstr "Mikitia _sanda na soritsoritra iray raha hanova azy:" #: ../mate-calc/gtk.c:997 msgid "No." msgstr "Lah." #: ../mate-calc/gtk.c:999 msgid "Value" msgstr "Sanda" #: ../mate-calc/gtk.c:1001 msgid "Description" msgstr "Soritsoritra" #: ../mate-calc/gtk.c:1111 msgid "_Do not warn me again" msgstr "_Aza ampilazaina intsony aho" #: ../mate-calc/gtk.c:1117 msgid "" "Changing Modes Clears Calculation\n" "\n" "When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal." msgstr "" "Manafoana ny kajy vita ny fanovana fomba\n" "\n" "Voafafa ny kajy atao ary miverina ho tafolo ny fototra rehefa miova fomba ianao." #: ../mate-calc/gtk.c:1156 msgid "C_hange Mode" msgstr "_Hiova fomba" #: ../mate-calc/gtk.c:1193 msgid "Set Precision" msgstr "Hamaritra fahamarinana" #: ../mate-calc/gtk.c:1208 msgid "Significant _places:" msgstr "_Toeran-dehibe:" #: ../mate-calc/gtk.c:1234 msgid "_Set" msgstr "_Hamaritra" #: ../mate-calc/gtk.c:1458 #: ../mate-calc/gtk.c:1460 #: ../mate-calc.desktop.in.h:1 msgid "Calculator" msgstr "Milina mpikajy" #. translators: R is the short form of register used inter alia #. in popup menus #: ../mate-calc/gtk.c:1659 #: ../mate-calc/gtk.c:1803 #, fuzzy msgid "R" msgstr "R" #. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. #: ../mate-calc/gtk.c:1727 msgid "_Inv" msgstr "_Inv" #: ../mate-calc/gtk.c:1735 msgid "H_yp" msgstr "H_yp" #: ../mate-calc/gtk.c:1794 msgid "Memory Registers" msgstr "Rejisitry ny arika" #: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Constants..." msgstr "Hanova sanda tsy miova..." #: ../mate-calc/gtk.c:1897 msgid "Edit Functions..." msgstr "Hanova asa..." #: ../mate-calc/gtk.c:2066 msgid "Clipboard contained malformed calculation" msgstr "Nisy kajy tsy nety ao anatin'ny fanindri-taratasy" #: ../mate-calc/gtk.c:2345 #, c-format msgid "Other (%d) ..." msgstr "Hafa (%d)..." #: ../mate-calc/gtk.c:2356 #, c-format msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anelanelan'ny toeran'isa 0 sy %d. Toerana %d izy izao. [a]" #: ../mate-calc/gtk.c:2588 msgid "Activated no operator precedence mode" msgstr "Tsy nandefa fomba misy hameham-pikajy" #: ../mate-calc/gtk.c:2598 msgid "Activated expression mode with operator precedence" msgstr "Nandefa fomban-daza misy hameham-pikajy" #: ../mate-calc/gtk.c:2905 msgid "Accuracy value out of range" msgstr "Tsy tafiditra anaty elanelana ilay sandan'ny fahamarinana" #: ../mate-calc/mp.c:3356 msgid "Negative X and non-integer Y not supported" msgstr "Tsy raisina an-tànana ny X négatif sy ny Y tsy isa feno" #: ../mate-calc/mpmath.c:268 msgid "Error, cannot calculate cosine" msgstr "Tsy mety: tsy afaka mikajy ny cosinus" #: ../mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform calculations" msgstr "Manao kajikajy"