From 80ba296e7fd5cc16b4de7219f96ad81cd7324803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:14 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/es/es.po | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) (limited to 'help/es/es.po') diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 40773717..16a4606c 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -4,26 +4,26 @@ # Benjamin Perez Carrillo , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # Joel Barrios , 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2019 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019 # David García-Abad , 2019 # Stefano Karapetsas , 2021 # Lluís Tusquellas , 2021 -# Toni Estévez , 2021 # Emiliano Fascetti, 2021 # Wolfgang Ulbrich , 2021 +# Toni Estévez , 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich , 2021\n" +"Last-Translator: Toni Estévez , 2021\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -142,8 +142,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:88 msgid "" -"For help on using preference tools, see the User Guide." +"For help on using preference tools, see the User Guide." msgstr "" "Para obtener ayuda sobre el uso de las herramientas de preferencias, " "consulte la Guía de " @@ -234,8 +234,8 @@ msgid "" "Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " "of the keyboard by those users with additional needs." msgstr "" -"Ajusta las prestaciones ampliadas del teclado para facilitar su utilización " -"por parte de aquellos usuarios con necesidades adicionales." +"Ajusta las prestaciones ampliadas del teclado para facilitar su uso por " +"parte de aquellos usuarios con necesidades adicionales." #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 @@ -261,7 +261,7 @@ msgid "" "<_:application-1/> program configures your background settings." msgstr "" "El fondo es la imagen, el patrón o el color que se muestra en el escritorio." -" Muchas personas lo utilizan como decoración para su equipo. El programa " +" Muchas personas lo usan como decoración para su equipo. El programa " "<_:application-1/> configura sus preferencias de fondo." #. (itstool) path: para/guibutton @@ -700,8 +700,8 @@ msgid "" "Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " "for either viewing or editing." msgstr "" -"Se utiliza el editor de textos predeterminado cuando se abre un archivo de " -"texto sencillo para su visualización o edición." +"Se usa el editor de textos predeterminado cuando se abre un archivo de texto" +" sencillo para su visualización o edición." #. (itstool) path: para/application #: C/config-default-apps.xml:18 @@ -2295,9 +2295,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." -- cgit v1.2.1