From fed34fd36fba90cb73245a13344bacddb1d689fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Thu, 1 Aug 2013 13:30:42 +0200 Subject: Use yelp-tools instead of mate-doc-utils --- help/it/it.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) (limited to 'help/it/it.po') diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 1a906a9a..16be2e02 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "2006-03" #: C/control-center.xml:38(para) msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License , Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the license can be found here." -msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL), Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL è disponibile seguendo questo collegamento." +msgstr "Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL), Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una copia della GFDL è disponibile seguendo questo collegamento." #: C/control-center.xml:50(para) msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE documentation, and those trademarks are made aware to the members of the MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial caps." @@ -72,8 +72,8 @@ msgid "To launch the MATE Control Center, type Centro di controllo di MATE, digitare mate-control-center in una finestra di terminale." #: C/control-center.xml:73(para) -msgid "For help on using preference tools, see the User Guide." -msgstr "Per aiuto sull'uso degli strumenti di preferenza, consultare la Guida per l'utente." +msgid "For help on using preference tools, see the User Guide." +msgstr "Per aiuto sull'uso degli strumenti di preferenza, consultare la Guida per l'utente." #: C/control-center.xml:77(title) msgid "Usage" -- cgit v1.2.1