From c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 22 Feb 2024 17:23:00 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- help/uk/uk.po | 19 +++++++++++++++---- 1 file changed, 15 insertions(+), 4 deletions(-) (limited to 'help/uk') diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index addf71a0..f7663d7e 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -7,14 +7,15 @@ # Stefano Karapetsas , 2021 # Микола Ткач , 2021 # Sergiy , 2022 +# Gordon Freeman, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Sergiy , 2022\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -57,7 +58,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:33 msgid "KevinBreit" -msgstr "" +msgstr "КевінБрейт" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -111,6 +112,10 @@ msgid "" "the MATE Feedback" " Page." msgstr "" +"Щоб повідомити про помилку або внести пропозиції щодо програми " +"Центр керування MATE або цього посібника, " +"дотримуйтеся вказівок на Сторінці відгуків MATE." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: sect2/title @@ -141,7 +146,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:94 msgid "To Start MATE Control Center" -msgstr "" +msgstr "Запуск Центру керування MATE" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:95 @@ -149,6 +154,8 @@ msgid "" "You can start MATE Control Center in the " "following ways:" msgstr "" +"Ви можете запустити Центр керування MATE " +"наступними шляхами:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:98 @@ -243,6 +250,8 @@ msgstr "Змінення тла стільниці" msgid "" "Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." msgstr "" +"Клацніть правою кнопкою миші по тлу та клацніть лівою кнопкою миші по " +"<_:guibutton-1/>." #. (itstool) path: para/application #: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 @@ -316,6 +325,8 @@ msgid "" "Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " "could distort your images." msgstr "" +"Розтягує зображення на весь екран, незалежно від співвідношення сторін. Це " +"може спотворити зображення." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: para/guibutton -- cgit v1.2.1