From 0b0e6bc987da4fd88a7854ebb12bde705e92c428 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Perberos Date: Thu, 1 Dec 2011 21:51:44 -0300 Subject: moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment --- help/zh_CN/zh_CN.po | 135 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 135 insertions(+) create mode 100644 help/zh_CN/zh_CN.po (limited to 'help/zh_CN') diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po new file mode 100644 index 00000000..1ae24460 --- /dev/null +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -0,0 +1,135 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mate-control-center head\n" +"POT-Creation-Date: 2009-03-21 19:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:00+0800\n" +"Last-Translator: Zhang Miao \n" +"Language-Team: zh_CN \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: C/control-center.xml:11(para) +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " +"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " +"of your window borders to the default font type." +msgstr "" +"MATE 控制中心为用户提供了设置 MATE 体验的集中环境。它可让您配置任何选项,从" +"窗口边框的行为到默认的字体。" + +#: C/control-center.xml:15(title) +msgid "Control Center" +msgstr "控制中心" + +#: C/control-center.xml:18(firstname) +msgid "Kevin" +msgstr "Kevin" + +#: C/control-center.xml:18(surname) +msgid "Breit" +msgstr "Breit" + +#: C/control-center.xml:22(year) +msgid "2001, 2002" +msgstr "2001,2002" + +#: C/control-center.xml:23(holder) +msgid "Ximian, Inc." +msgstr "Ximian, Inc." + +#: C/control-center.xml:27(publishername) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE 文档项目" + +#: C/control-center.xml:32(revnumber) +msgid "2.14" +msgstr "2.14" + +#: C/control-center.xml:33(date) +msgid "2006-03" +msgstr "2006-03" + +#: C/control-center.xml:38(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU " +"Free Documentation License , Version 1.1 or any later " +"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " +"license can be found here." +msgstr "" +"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software " +"Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 (GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没" +"有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此链接上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副" +"本。" + +#: C/control-center.xml:50(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " +"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " +"caps." +msgstr "" +"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文" +"档以及 MATE 文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而" +"表明它们是商标。" + +#: C/control-center.xml:59(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." +msgstr "此手册描述了 MATE 控制中心的 1.5.7 版本。" + +#: C/control-center.xml:65(title) +msgid "Introduction" +msgstr "简介" + +#: C/control-center.xml:66(para) +msgid "" +"The MATE Control Center provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" +"MATE 控制中心提供了一个单独的窗口,您可从中调用所" +"有的首选项工具。" + +#: C/control-center.xml:69(para) +msgid "" +"To launch the MATE Control Center, type " +"mate-control-center in a terminal window." +msgstr "" +"要调用 MATE 控制中心,请在终端窗口中输入 " +"mate-control-center。" + +#: C/control-center.xml:73(para) +msgid "" +"For help on using preference tools, see the User Guide." +msgstr "" +"要获得关于使用首选项工具的帮助,请参见用户指南。" + +#: C/control-center.xml:77(title) +msgid "Usage" +msgstr "用法" + +#: C/control-center.xml:78(para) +msgid "" +"The MATE Control Center shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" +"MATE 控制中心在一个窗口中显示了系统中已经安装的全" +"部首选项工具。选择了一个首选项工具之后,您可以在状态栏上查看其描述。" + +#: C/control-center.xml:80(para) +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "要打开某首选项工具,请双击其图标。" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2. +#: C/control-center.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Funda Wang , 2006.\n" +"Zhang Miao ,2009." -- cgit v1.2.1