From fabdd922e42180f45b02407bdd88a73b2c166b9f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Mon, 4 May 2015 14:43:21 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/de.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 48 insertions(+), 46 deletions(-) (limited to 'po/de.po') diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 0ee8272e..2d519028 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -17,18 +17,20 @@ # crazyd , 2012-2013 # Mario Blättermann , 2010 # Matthias Warkus , 1999 +# mauron, 2015 # bambuhle , 2014 # qazwsxedc , 2014 # Tobias Bannert , 2013 # Tobias Bannert , 2014-2015 # Wolfgang Stöggl , 2009 +# Wolfgang Ulbrich , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:45+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-10 20:14+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -40,7 +42,7 @@ msgstr "" msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" -msgstr "[ »Thema ändern;mate-appearance-properties.desktop«, »Bevorzugte Anwendungen einstellen;mate-default-applications-properties.desktop« ]" +msgstr "[ 'Thema ändern;mate-appearance-properties.desktop', 'Bevorzugte Anwendungen einstellen;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "Kontrollzentrum nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objekte msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed." -msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes beendet werden soll." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "More backgrounds URL" @@ -484,7 +486,7 @@ msgstr "Um Ihr Passwort zu ändern, geben Sie bitte Ihr aktuelles Passwort in da #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 msgid "Current _password:" -msgstr "A_ktuelles Passwort:" +msgstr "Aktuelles_Passwort:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "_New password:" @@ -492,7 +494,7 @@ msgstr "_Neues Passwort:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 msgid "_Retype new password:" -msgstr "Neues Passwort _wiederholen:" +msgstr "_Neues Passwort wiederholen:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Authenticate" @@ -500,7 +502,7 @@ msgstr "_Authentifizieren" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "Change pa_ssword" -msgstr "Passwo_rt ändern" +msgstr "Passwort ändern" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" @@ -521,7 +523,7 @@ msgstr "Zum Dialog »Bevorzugte Anwendungen« springen" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "Hilfs_technologien aktivieren" +msgstr "_Hilfstechnologien aktivieren" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "" @@ -706,11 +708,11 @@ msgstr "Hinting" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 msgid "N_one" -msgstr "D_eaktivieren" +msgstr "_Deaktivieren" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 msgid "_Slight" -msgstr "Geri_ng" +msgstr "_Gering" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 msgid "_Medium" @@ -718,7 +720,7 @@ msgstr "_Mittel" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" -msgstr "S_tark" +msgstr "_Stark" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" @@ -754,7 +756,7 @@ msgstr "Speichern _unter …" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 msgid "C_ustomize..." -msgstr "A_npassen …" +msgstr "_Anpassen …" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 msgid "_Install..." @@ -787,7 +789,7 @@ msgstr "Weitere Hintergründe online erhalten" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 msgid "_Add..." -msgstr "Hin_zufügen …" +msgstr "_Hinzufügen …" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 msgid "Background" @@ -807,7 +809,7 @@ msgstr "_Fenstertitelschrift:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 msgid "_Fixed width font:" -msgstr "Dickten_gleiche Schrift:" +msgstr "_Schrift mit fester Breite:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 msgid "_Application font:" @@ -827,15 +829,15 @@ msgstr "Bester _Kontrast" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 msgid "Best _shapes" -msgstr "Beste Fo_rm" +msgstr "Beste _Form" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 msgid "_Monochrome" -msgstr "Schwarz-_Weiß" +msgstr "_Schwarz-Weiß" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 msgid "D_etails..." -msgstr "De_tails …" +msgstr "_Einzelheiten …" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 msgid "Fonts" @@ -927,7 +929,7 @@ msgstr "Text" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "Auf Vor_gabewerte zurücksetzen" +msgstr "_Auf Vorgabewerte zurücksetzen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 msgid "Colors" @@ -947,7 +949,7 @@ msgstr "Änderungen am Mauszeigerthema wirken sich erst beim nächsten Anmelden #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 msgid "_Size:" -msgstr "G_röße:" +msgstr "_Größe:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 @@ -965,7 +967,7 @@ msgstr "Zeiger" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 msgid "Save Theme As..." -msgstr "Thema _speichern unter …" +msgstr "Thema speichern unter …" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "Die Datei »%s« existiert bereits. Möchten Sie sie ersetzen?" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 msgid "_Skip" -msgstr "Ü_berspringen" +msgstr "_Überspringen" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 msgid "Overwrite _All" @@ -1368,7 +1370,7 @@ msgstr "Link in neuem _Fenster öffnen" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 msgid "C_ommand:" -msgstr "Be_fehl:" +msgstr "_Befehl:" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 msgid "Mail Reader" @@ -1376,7 +1378,7 @@ msgstr "E-Mail-Betrachter" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 msgid "Co_mmand:" -msgstr "Be_fehl:" +msgstr "_Befehl:" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 msgid "Instant Messenger" @@ -1469,7 +1471,7 @@ msgstr "_Auflösung:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "Wiederhol_rate:" +msgstr "_Wiederholrate:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 msgid "On" @@ -1486,7 +1488,7 @@ msgstr "Bildschirm" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 msgid "R_otation:" -msgstr "R_otation:" +msgstr "_Rotation:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 msgid "Include _panel" @@ -1824,11 +1826,11 @@ msgstr "_Visuelle Rückmeldungen bei Alarmklängen geben" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "Fensterleiste _blinken" +msgstr "Blinken _der Fensterleiste" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 msgid "Flash entire _screen" -msgstr "Ganzen Bildschirm b_linken" +msgstr "Blinken des ganzen _Bildschirm" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 @@ -1841,11 +1843,11 @@ msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine _Taste gedrückt wird" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 msgid "Beep when key is _accepted" -msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste ak_zeptiert wird" +msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste _akzeptiert wird" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 msgid "Beep when key is _rejected" -msgstr "Signalton ausgeben, wenn Taste ab_gewiesen wird" +msgstr "Signalton ausgeben, wenn Taste _abgewiesen wird" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 @@ -1854,7 +1856,7 @@ msgstr "Springende Tasten" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when a key is reje_cted" -msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste a_bgewiesen wird" +msgstr "Signalton ausgeben, wenn eine Taste abgewiesen wird" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 @@ -1919,7 +1921,7 @@ msgstr "_Blinkende Eingabemarke in Textfeldern" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13 msgid "S_peed:" -msgstr "Ge_schwindigkeit:" +msgstr "_Geschwindigkeit:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 @@ -1940,7 +1942,7 @@ msgstr "Die gewählte Tastaturbelegung aus der Liste entfernen" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" -msgstr "Hin_auf schieben" +msgstr "Hinauf _schieben" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" @@ -1948,7 +1950,7 @@ msgstr "Die gewählte Tastaturbelegung in der Liste nach oben verschieben" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 msgid "Move _Down" -msgstr "Hin_unter schieben" +msgstr "Hinunter _schieben" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" @@ -1984,7 +1986,7 @@ msgstr "Tastaturbelegungseinstellungen betrachten und bearbeiten" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" -msgstr "Auf Vor_gabewerte zurücksetzen" +msgstr "Auf _Vorgabewerte zurücksetzen" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 msgid "" @@ -2002,19 +2004,19 @@ msgstr "Funktionen zur _Barrierefreiheit mittels Tastatur ein- und ausschalten" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -msgstr "Gleich_zeitige Tastenanschläge simulieren" +msgstr "_Gleichzeitige Tastenanschläge simulieren" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" -msgstr "Dea_ktivieren, wenn zwei Tasten zusammen gedrückt werden" +msgstr "Deaktivieren, wenn zwei Tasten zusammen gedrückt werden" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 msgid "_Only accept long keypresses" -msgstr "Nur _lange Tastenanschläge akzeptieren" +msgstr "_Nur lange Tastenanschläge akzeptieren" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "Schnelle _doppelte Tastenanschläge ignorieren" +msgstr "_Schnelle doppelte Tastenanschläge ignorieren" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 msgid "D_elay:" @@ -2081,7 +2083,7 @@ msgstr "Tipppause" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 msgid "_Type to test settings:" -msgstr "Einstellungen über_prüfen:" +msgstr "_Eingabe um Einstellungen zu überprüfen:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Layout" @@ -2093,11 +2095,11 @@ msgstr "_Varianten:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Country:" -msgstr "La_nd:" +msgstr "_Land:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 msgid "By _country" -msgstr "Nach La_nd" +msgstr "Nach _Land" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 msgid "_Language:" @@ -2231,7 +2233,7 @@ msgstr "_Touchpad beim Tippen sperren" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" -msgstr "Maus_klicks per Touchpad freischalten" +msgstr "_Mausklicks per Touchpad freischalten" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 msgid "Scrolling" @@ -2331,7 +2333,7 @@ msgstr "_Automatische Proxy-Konfiguration" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "A_dresse für automatische Konfiguration:" +msgstr "Adresse für automatische Konfiguration:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 msgid "Proxy Configuration" @@ -2397,7 +2399,7 @@ msgstr "Fenster einrasten" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361 msgid "Enable side by side _tiling" -msgstr "_Nebeneinader kacheln aktivieren" +msgstr "_Nebeneinader plazieren aktivieren" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366 @@ -2461,7 +2463,7 @@ msgstr "Senkrecht vergrößern" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 msgid "Minimize" -msgstr "Vergrößern" +msgstr "Minimieren" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 @@ -2474,7 +2476,7 @@ msgstr "_Alt" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:642 msgid "H_yper" -msgstr "H_yper" +msgstr "_Hyper" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:649 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -- cgit v1.2.1