From 3103b06b90f73d7882dff5770063dc320d74c3a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 13 Mar 2017 17:18:15 +0100 Subject: sync with transifex --- po/ka.po | 869 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 433 insertions(+), 436 deletions(-) (limited to 'po/ka.po') diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 3968f0cd..24b6f93a 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -13,9 +13,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-02 16:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -122,6 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 +#: ../font-viewer/font-view.c:181 msgid "Name" msgstr "" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "გაფრთხილების ღილაკები" msgid "The buttons shown in the alert dialog" msgstr "გაფრთხილების სარკმელზე გამოსახული ღილაკები" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:219 +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:207 msgid "Show more _details" msgstr "_დამატებითი ცნობები" @@ -166,16 +167,16 @@ msgid "No Image" msgstr "არავითარი სურათი" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:298 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:692 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "სურათები" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:302 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:787 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 msgid "All Files" msgstr "ყველა ფაილი" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:454 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:446 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s-ის შესახებ" @@ -419,39 +420,39 @@ msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" #. translators: Unable to launch : -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:825 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "შეუძლებელია გაშვება %s: %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 msgid "Unable to launch backend" msgstr "შეუძლებელია შიდა პროგრამის გაშვება" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:834 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 msgid "A system error has occurred" msgstr "დაიშვა სისტემური შეცდომა" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:854 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:850 msgid "Checking password..." msgstr "პაროლის შემოწმება..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:934 msgid "Click Change password to change your password." msgstr "პაროლის შესაცვლელად დააწკაპუნეთ პაროლის შეცვლა-ს." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:937 msgid "Please type your password in the New password field." msgstr "გთხოვთ შეიყვანოთ პაროლი ახალ ველში ახალი პაროლი." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "" "Please type your password again in the Retype new password field." msgstr "გთხოვთ ხელახლა აკრიფოთ პაროლი ველში ხელახალი აკრეფა." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:947 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "პაროლები ერთმანეთს არ ემთხვევიან." @@ -460,132 +461,132 @@ msgid "Change password" msgstr "პაროლის შეცვლა" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 +msgid "Change pa_ssword" +msgstr "პაროლის შ_ეცვლა" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 msgid "Change your password" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4 msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." msgstr "პაროლის შესაცვლელად გთხოვთ შეიყვანოთ ქვემოთ მოცემულ ველში მიმდინარე პაროლი და დააჭირეთ ავტორიზაცია-ს.\nაუტენტიფიკაციის შემდგომ, თქვენი ახალი პაროლი დამოწმების მიზნით ორჯერ აკრიფეთ და დააწკაპეთ პაროლის შეცვლა-ს." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "Current _password:" msgstr "მიმდინარე _პაროლი:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 msgid "_New password:" msgstr "_ახალი პაროლი:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Retype new password:" msgstr "ხ_ელახალი შეყვანა:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "_Authenticate" msgstr "_ავტორიზაცია" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "პაროლის შ_ეცვლა" - #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "დამხმარე ტექნოლოგიების პარამეტრები" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 +msgid "Close and _Log Out" +msgstr "დახურვა და გასვლა" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technologies" msgstr "დამხმარე ტექნოლოგიები" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 msgid "_Preferred Applications" msgstr "სასურველი _პროგრამები" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "სასურველი პროგრამების დიალოგ სარკმელზე გადასვლა" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "_Enable assistive technologies" msgstr "დამხმარე ტ_ექნოლოგიების ჩართვა" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 msgid "" "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " "next log in." msgstr "დამხმარე ტექნოლოგია არ ჩაირთვება თქვენს მომავალ შემოსვლამდე." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "_კლავიატურის დამხმარე საშუალებები" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "კლავიატურის წვდომის საშუალებების დიალოგ სარკმელზე გადასვლა" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 msgid "_Mouse Accessibility" msgstr "_თაგუნას დამხმარე საშუალებები" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" msgstr "თაგუნაზე წვდომის საშუალებების დიალოგ სარკმელზე გადასვლა" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "ძირითადი სარკმლიდან რეგისტრაცია" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "მომხმარებლის შემოსასვლელ დიალოგ სარკმელზე გადასვლა" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "დახურვა და გასვლა" - #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "ფონური სურათის დამატება" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:696 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:61 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:157 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "გაფორმების თემის ფაილის სახელის მითითება დასაყენებლად" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:158 msgid "filename" msgstr "filename" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:172 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "საჩვენებელი გვერდის სახელის მითითება (theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166 #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:450 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:397 msgid "page" msgstr "page" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:180 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[WALLPAPER...]" @@ -596,17 +597,10 @@ msgstr "ნაგულისხმევი კურსორი" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 +#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 msgid "Install" msgstr "დაყენება" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:269 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1608 -#, c-format -msgid "" -"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " -"'%s' is not installed." -msgstr "" - #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" msgstr "ფონის გამოყენება" @@ -619,41 +613,41 @@ msgstr "შრიფტის გამოყენება" msgid "Revert Font" msgstr "შრიფტის დაბრუნება" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:700 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:702 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:704 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "მიმდინარე გაფორმებისთვის სასურველი ფონი და შრიფტი" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:706 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:708 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "მიმდინარე გაფორმებისთვის სასურველი ფონი." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:710 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "მიმდინარე გაფორმებისთვის სასურველი შრიფტი." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1028 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1019 msgid "Custom" msgstr "სხვა" @@ -720,284 +714,284 @@ msgstr "_RGB" msgid "_BGR" msgstr "_BGR" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" - #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "იერსახის პარამეტრები" +msgid "Customize Theme" +msgstr "გაფორმების დამუშავება" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 -msgid "Save _As..." -msgstr "დ_ამახსოვრება როგორც..." +msgid "Controls" +msgstr "მმართველები" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "გა_მართვა..." +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "მიმდინარე თემას არ გააჩნია ფერების სქემის მხარდაჭერა." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 -msgid "_Install..." -msgstr "_დაყენება..." +msgid "_Tooltips:" +msgstr "_კარნახები:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 -msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "ტექსტი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 -msgid "Theme" -msgstr "გაფორმების თემა" +msgid "Background" +msgstr "ფონი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Style:" -msgstr "_სტილი:" +msgid "_Windows:" +msgstr "ფა_ნჯრები:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 -msgid "C_olors:" -msgstr "" +msgid "_Input boxes:" +msgstr "შეყვან_ის ველი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "გახსენი ფერის მისათითებლად დიალოგური ფანჯარა" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_მონიშნული ელემენტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 -msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "" +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "ნა_გულისხმევზე გადართვა" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "_Add..." -msgstr "_დამატება..." +msgid "Colors" +msgstr "ფერი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 -msgid "Background" -msgstr "ფონი" +msgid "Window Border" +msgstr "ფანჯარის ჩარჩო" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 -msgid "_Document font:" -msgstr "_დოკუმენტის შრიფტი:" +msgid "Icons" +msgstr "ხატულები" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "სამუშაო მაგ_იდის შროფტი:" +msgid "_Size:" +msgstr "_ზომა:" +#. small threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_ფანჯრის სათაურის შრიფტი:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "Small" +msgstr "პატარა" +#. large threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "_ფიქსირებული სიგანის შრიფტი:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +msgid "Large" +msgstr "დიდი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 -msgid "_Application font:" -msgstr "პრ_ოგრამის შრიფტი:" +msgid "Pointer" +msgstr "კურსორი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 -msgid "Rendering" -msgstr "" +msgid "Save Theme As..." +msgstr "გაფორმების დამახსოვრება როგორც..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "ქვე_პიქსელების დაგლუვება (LCD-ები)" +msgid "Save _background image" +msgstr "ფონის _სურათის დამახსოვრება" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "საუკეთესო _კონტრასტი" +msgid "Save _notification theme" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 -msgid "Best _shapes" -msgstr "საუკეთესო _მოყვანილობა" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 +msgid "_Name:" +msgstr "_სახწოდება:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 -msgid "_Monochrome" -msgstr "_მონოქრომატული" +msgid "_Description:" +msgstr "_აღწერილობა:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 -msgid "D_etails..." -msgstr "_დეტალები..." +msgid "Text below items" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 -msgid "Fonts" -msgstr "შრიფტები" +msgid "Text beside items" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 -msgid "Menus and Toolbars" +msgid "Icons only" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 -msgid "Show _icons in menus" +msgid "Text only" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 -msgid "_Editable menu shortcut keys" +msgid "Solid color" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 -msgid "Toolbar _button labels:" +msgid "Horizontal gradient" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 -msgid "Preview" +msgid "Vertical gradient" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 -msgid "_File" +msgid "Tile" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 -msgid "Edit" +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 -msgid "Interface" +msgid "Center" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 -msgid "Tile" +msgid "Scale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 -msgid "Zoom" +msgid "Stretch" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 -msgid "Center" +msgid "Span" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 -msgid "Scale" -msgstr "" +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "იერსახის პარამეტრები" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 -msgid "Stretch" -msgstr "" +msgid "Save _As..." +msgstr "დ_ამახსოვრება როგორც..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 -msgid "Span" -msgstr "" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "გა_მართვა..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 -msgid "Solid color" -msgstr "" +msgid "_Install..." +msgstr "_დაყენება..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 -msgid "Horizontal gradient" +msgid "Get more themes online" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 -msgid "Vertical gradient" -msgstr "" +msgid "Theme" +msgstr "გაფორმების თემა" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 -msgid "Text below items" -msgstr "" +msgid "_Style:" +msgstr "_სტილი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 -msgid "Text beside items" +msgid "C_olors:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 -msgid "Icons only" -msgstr "" +msgid "Open a dialog to specify the color" +msgstr "გახსენი ფერის მისათითებლად დიალოგური ფანჯარა" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 -msgid "Text only" +msgid "Get more backgrounds online" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 -msgid "Customize Theme" -msgstr "გაფორმების დამუშავება" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "_Add..." +msgstr "_დამატება..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 -msgid "Controls" -msgstr "მმართველები" +msgid "_Application font:" +msgstr "პრ_ოგრამის შრიფტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "მიმდინარე თემას არ გააჩნია ფერების სქემის მხარდაჭერა." +msgid "_Document font:" +msgstr "_დოკუმენტის შრიფტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "_კარნახები:" +msgid "Des_ktop font:" +msgstr "სამუშაო მაგ_იდის შროფტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_მონიშნული ელემენტი:" +msgid "_Window title font:" +msgstr "_ფანჯრის სათაურის შრიფტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "შეყვან_ის ველი:" +msgid "_Fixed width font:" +msgstr "_ფიქსირებული სიგანის შრიფტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 -msgid "_Windows:" -msgstr "ფა_ნჯრები:" +msgid "Rendering" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 -msgid "Text" -msgstr "ტექსტი" +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "ქვე_პიქსელების დაგლუვება (LCD-ები)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "ნა_გულისხმევზე გადართვა" +msgid "Best _shapes" +msgstr "საუკეთესო _მოყვანილობა" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Colors" -msgstr "ფერი" +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "საუკეთესო _კონტრასტი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "Window Border" -msgstr "ფანჯარის ჩარჩო" +msgid "_Monochrome" +msgstr "_მონოქრომატული" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 -msgid "Icons" -msgstr "ხატულები" +msgid "D_etails..." +msgstr "_დეტალები..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 -msgid "_Size:" -msgstr "_ზომა:" +msgid "Fonts" +msgstr "შრიფტები" -#. small threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "Small" -msgstr "პატარა" +msgid "Menus and Toolbars" +msgstr "" -#. large threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 -msgid "Large" -msgstr "დიდი" +msgid "Show _icons in menus" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 -msgid "Pointer" -msgstr "კურსორი" +msgid "_Editable menu shortcut keys" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "გაფორმების დამახსოვრება როგორც..." +msgid "Toolbar _button labels:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 -msgid "_Name:" -msgstr "_სახწოდება:" +msgid "Preview" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 -msgid "_Description:" -msgstr "_აღწერილობა:" +msgid "_File" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 -msgid "Save _background image" -msgstr "ფონის _სურათის დამახსოვრება" +msgid "Edit" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 -msgid "Save _notification theme" +msgid "Interface" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 @@ -1024,30 +1018,30 @@ msgstr "გნომის გაფორმებების პაკეტ msgid "No Desktop Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:318 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:325 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" msgstr "სლაიდების ჩვენება" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:327 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:333 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" msgstr "" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:336 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:338 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:340 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "პიქსელი" @@ -1056,7 +1050,7 @@ msgstr[0] "პიქსელი" #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:349 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1069,7 +1063,7 @@ msgstr "" #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:364 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1078,7 +1072,7 @@ msgid "" "Artist: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:369 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" msgstr "" @@ -1147,22 +1141,22 @@ msgstr "ვერ მოხდა დროებითი დირექტო msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:665 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:658 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "არ არის მითითებული დასაყებელი თემის ფაილის მდებარეობა" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:682 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" msgstr "არასაკმარისი ნებართვებია, რომ დაყენდეს თემა აქ:\n%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:769 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:762 msgid "Select Theme" msgstr "გაფორმების ამორჩევა" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:773 msgid "Theme Packages" msgstr "გაფორმების პაკეტები" @@ -1176,7 +1170,7 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "თემა უკვე არსებობს. გნებავთ შეცვალოთ იგი?" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:466 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:446 msgid "_Overwrite" msgstr "_ზედგადაწერა" @@ -1219,7 +1213,7 @@ msgid "Copying '%s'" msgstr "ვაკოპირებ '%s'" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:317 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 msgid "Copying files" msgstr "ფაილების ასლი" @@ -1271,16 +1265,16 @@ msgstr "ჯამში URI" msgid "Total number of URIs" msgstr "URI-ების ჯამური რაოდენობა" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:460 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:463 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:443 msgid "_Skip" msgstr "_გამოტოვება" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:464 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 msgid "Overwrite _All" msgstr "ყველ_ას ზედგადაწერა" @@ -1476,7 +1470,7 @@ msgid "Off" msgstr "გამორთულია" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496 msgid "Monitor" msgstr "" @@ -1497,20 +1491,20 @@ msgid "Sets the selected monitor as primary." msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346 msgid "Normal" msgstr "ჩვეულებრივი" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:574 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:573 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" @@ -1616,11 +1610,11 @@ msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 msgid "Upside Down" msgstr "ქვემოდან ზემოთ" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:356 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:352 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d ჰერცი" @@ -1629,177 +1623,177 @@ msgstr "%d ჰერცი" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1669 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1631 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "ეკრანის დუბლირება" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:591 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:557 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1525 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1487 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2147 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2067 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2169 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2089 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2188 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2108 msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2400 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2316 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2402 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2495 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 msgid "Could not get screen information" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:25 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "ახალი მალსახმობი..." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" msgstr "ამაჩარებლის ღილაკი" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:172 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "ამაჩქარებლის მმართველები" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" msgstr "ამაჩქარებლის keycode" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" msgstr "ამაჩქარებლის რეჟიმი" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:192 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." msgstr "ამაჩქარებლის ტიპი." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:235 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:138 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 #: ../typing-break/drwright.c:501 msgid "Disabled" msgstr "გამორთული" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:220 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "" msgstr "<უცნობი მოქმედებაა>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1024 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1614 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "საკუთარი მალსახმობი" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1194 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1270 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1302 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 msgid "_Reassign" msgstr "_გადაბარება" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1569 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1857 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853 msgid "Action" msgstr "მოქმედება" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1875 msgid "Shortcut" msgstr "მალსახმობი" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +msgid "C_ommand:" +msgstr "ბრძა_ნება:" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "სხარტი კლავიშები" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -msgid "C_ommand:" -msgstr "ბრძა_ნება:" - #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "ბრძანებისთვის სხარტი კლავიშის მინიჭება" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "გამოყენება და გასვლა" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:234 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- გნომის კლავიატურის პარამეტრები" @@ -1809,8 +1803,8 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:376 msgid "General" msgstr "საერთო" @@ -1823,54 +1817,54 @@ msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 -msgid "Visual cues for sounds" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 +msgid "Sticky Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 -msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 -msgid "Flash _window titlebar" +msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 -msgid "Flash entire _screen" +msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 -msgid "Slow Keys" +msgid "Flash _window titlebar" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 -msgid "Beep when a key is pr_essed" +msgid "Flash entire _screen" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 -msgid "Beep when key is _accepted" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 +msgid "Slow Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 -msgid "Beep when key is _rejected" +msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 -msgid "Bounce Keys" +msgid "Beep when key is _accepted" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 -msgid "Beep when a key is reje_cted" +msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 -msgid "Sticky Keys" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 +msgid "Bounce Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" +msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 @@ -1900,7 +1894,7 @@ msgstr "" #. slow acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 msgid "Slow" msgstr "" @@ -1915,7 +1909,7 @@ msgstr "" #. fast acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 msgid "Fast" msgstr "" @@ -2098,13 +2092,13 @@ msgid "Choose a Layout" msgstr "განლაგების არჩევა" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 -msgid "_Variants:" -msgstr "_ვარიანტი:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Country:" msgstr "ქვ_ეყანა:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 +msgid "_Variants:" +msgstr "_ვარიანტი:" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 msgid "By _country" msgstr "ქ_ვეყნის მიხედვით:" @@ -2165,24 +2159,24 @@ msgstr "კლავიატურა" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "კლავიატურის პარამეტრების დაყენება" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Left button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Middle button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Right button" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:449 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:454 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "" @@ -2214,20 +2208,20 @@ msgstr "" msgid "Pointer Speed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "_მგრძნობელობა:" - #. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 msgid "Low" msgstr "" #. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 msgid "High" msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "_მგრძნობელობა:" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 msgid "Drag and Drop" msgstr "" @@ -2249,58 +2243,59 @@ msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "თაგვი" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Disable touchpad _while typing" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 msgid "Two-finger click emulation:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 msgid "Three-finger click emulation:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "_Vertical edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 msgid "H_orizontal edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 msgid "V_ertical two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 -msgid "Enable n_atural scrolling" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +msgid "Enable _natural scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 msgid "Touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "თაგვი" - #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "თაგვის პარამეტრების დაყენება" @@ -2314,89 +2309,89 @@ msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "თვენი ქსელის პროქსის პარამეტრების დაყენება" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 -msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "HTTP პროქსის დეტალები" +msgid "Network Proxy Preferences" +msgstr "ქსელის პროქსის პარამეტრები" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 -msgid "_Use authentication" -msgstr "აუთენტიფიკაცის _გამოყენება" +msgid "Di_rect internet connection" +msgstr "ინტერნეტში პირდაპირი შ_ეერთება" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 -msgid "U_sername:" -msgstr "_სახელი:" +msgid "_Manual proxy configuration" +msgstr "პროქსის _ხელით კონფიგურირება" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_პაროლი:" +msgid "Port:" +msgstr "პორტი:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "ქსელის პროქსის პარამეტრები" +msgid "_Details" +msgstr "_ცნობები" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 -msgid "Di_rect internet connection" -msgstr "ინტერნეტში პირდაპირი შ_ეერთება" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 -msgid "_Manual proxy configuration" -msgstr "პროქსის _ხელით კონფიგურირება" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "H_TTP proxy:" msgstr "H_TTP პროქსი:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 msgid "_Secure HTTP proxy:" msgstr "უსაფრთხო _HTTP პროქსი:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP პროქსი:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 msgid "S_ocks host:" msgstr "Socks _ჰოსტი:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 -msgid "Port:" -msgstr "პორტი:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 -msgid "_Details" -msgstr "_ცნობები" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 msgid "_Automatic proxy configuration" msgstr "პროქრის _ავტომატური კონფიგურირება" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 msgid "Autoconfiguration _URL:" msgstr "ავტოკონფიგურაციის _მისამართი:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 msgid "Proxy Configuration" msgstr "პროქსის კონფიგურაცია" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 msgid "Ignore Host List" msgstr "" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 msgid "Ignored Hosts" msgstr "იგნორირებული ჰოსტები" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 +msgid "HTTP Proxy Details" +msgstr "HTTP პროქსის დეტალები" + +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 +msgid "_Use authentication" +msgstr "აუთენტიფიკაცის _გამოყენება" + +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 +msgid "U_sername:" +msgstr "_სახელი:" + +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 +msgid "_Password:" +msgstr "_პაროლი:" + #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" msgstr "" #. Compositing manager -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:55 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:410 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:392 msgid "Compositing Manager" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:66 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:62 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:399 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" @@ -2409,131 +2404,131 @@ msgstr "" msgid "Window Preferences" msgstr "ფანჯარის პარამეტრები" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:391 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:381 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:386 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 msgid "Position:" msgstr "" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 msgid "New Windows" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 msgid "Center _new windows" msgstr "" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:459 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 msgid "Window Snapping" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:467 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 msgid "Enable side by side _tiling" msgstr "" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:437 msgid "Window Selection" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:492 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:447 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "ფანჯრის მონიშვნა ზედ თაგვის გადატარებისას" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:495 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:499 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "მონიშნული ფანჯრის _ამოტანა ინტერვალის მერე" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_ინტერვალი ამოწევამდე" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:465 msgid "seconds" msgstr "წამი" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:525 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 msgid "Titlebar Action" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:533 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:480 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "ო_რჯერ დააწკაპეთ ფანჯრის თავსართს, რომ შეასრულოთ ეს მოქმედება:" #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:541 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:488 msgid "Movement Key" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:552 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:494 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "ფანჯარის გადასაადგილებლად, დააჭირეთ და დაჭერილზე გადაიტანეთ ფანჯარა:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:580 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "ზემოთ აკეცვა" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:581 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "გაშლა" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:582 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "ჰორიზონტალურად გადიდება" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:583 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "ვერტიკალურად გადიდება" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:584 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "ჩაკეცვა" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:585 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:523 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "არა" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:786 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:724 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:792 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:730 msgid "H_yper" msgstr "_ტირე" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:799 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:737 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "_ზედა (ან \"ფანჯრის ლოგო\")" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:806 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:744 msgid "_Meta" msgstr "_მეტა" @@ -2550,29 +2545,29 @@ msgstr "თქვენი ფანჯრის პარამეტრებ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "ფანჯრების მმართველმა \"%s\" არ დაარეგისტრირა კონფიგურირების ხელსაწყო\n" -#: ../shell/control-center.c:61 +#: ../shell/control-center.c:58 #, c-format msgid "%s key is empty\n" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Filter" msgstr "ფილტრი" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Groups" msgstr "ჯგუფები" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Common Tasks" msgstr "საერთო ამოცანები" -#: ../shell/control-center.c:152 ../shell/control-center.c:255 -#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 ../shell/matecc.directory.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "მართვის ცენტრი" -#: ../shell/control-center.c:208 +#: ../shell/control-center.c:162 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "" @@ -2580,11 +2575,11 @@ msgstr "" msgid "The MATE configuration tool" msgstr "გნომის კონფიგურაციის ხელსაწყო" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:203 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" msgstr "/_დასვენების გადადება" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:277 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:247 msgid "Take a break!" msgstr "ცოტა დაისვენეთ!" @@ -2632,7 +2627,7 @@ msgstr "დიზაინი Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "დასვენების შეტყობინების პროგრამა" -#: ../typing-break/drwright.c:639 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა " @@ -2656,95 +2651,97 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:360 ../font-viewer/font-view.c:362 -msgid "Name:" +#: ../font-viewer/font-view.c:184 +msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:369 -msgid "Style:" +#: ../font-viewer/font-view.c:194 +msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:383 ../font-viewer/font-view.c:385 -msgid "Type:" +#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:391 ../font-viewer/font-view.c:393 -msgid "Size:" +#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:440 ../font-viewer/font-view.c:442 -#: ../font-viewer/font-view.c:465 ../font-viewer/font-view.c:467 -msgid "Version:" +#: ../font-viewer/font-view.c:248 +msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:448 ../font-viewer/font-view.c:450 -#: ../font-viewer/font-view.c:471 ../font-viewer/font-view.c:473 -msgid "Copyright:" +#: ../font-viewer/font-view.c:266 +msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:456 ../font-viewer/font-view.c:458 -msgid "Description:" +#: ../font-viewer/font-view.c:272 +msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:535 -msgid "Installed" +#: ../font-viewer/font-view.c:409 +msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:537 -msgid "Install Failed" +#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:613 -#, c-format -msgid "Usage: %s fontfile\n" +#: ../font-viewer/font-view.c:515 +msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:713 -msgid "I_nstall Font" +#: ../font-viewer/font-view.c:612 +msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 msgid "Font Viewer" msgstr "" +#: ../font-viewer/font-view.c:717 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Preview fonts" +msgid "View fonts on your system" +msgstr "" + +#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 -msgid "Font size (default: 64)" +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:271 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:810 +#: ../libslab/app-shell.c:772 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:812 +#: ../libslab/app-shell.c:774 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:912 +#: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:967 +#: ../libslab/app-shell.c:929 msgid "Other" msgstr "სხვა" @@ -2893,7 +2890,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: ../libslab/search-bar.c:260 +#: ../libslab/search-bar.c:256 msgid "Find Now" msgstr "მყისვე პოვნა" -- cgit v1.2.1