From 3103b06b90f73d7882dff5770063dc320d74c3a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Mon, 13 Mar 2017 17:18:15 +0100 Subject: sync with transifex --- po/ky.po | 905 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 451 insertions(+), 454 deletions(-) (limited to 'po/ky.po') diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po index 59c32e82..85e51d05 100644 --- a/po/ky.po +++ b/po/ky.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-02 16:41+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:43+0000\n" -"Last-Translator: monsta \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -118,6 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 +#: ../font-viewer/font-view.c:181 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -149,7 +150,7 @@ msgstr "" msgid "The buttons shown in the alert dialog" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:219 +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:207 msgid "Show more _details" msgstr "" @@ -162,16 +163,16 @@ msgid "No Image" msgstr "Сүрөт жок" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:298 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:692 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Сүрөттөр" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:302 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:787 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 msgid "All Files" msgstr "Бардык файлдар" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:454 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:446 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s жөнүндө" @@ -415,39 +416,39 @@ msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" #. translators: Unable to launch : -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:825 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829 msgid "Unable to launch backend" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:834 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 msgid "A system error has occurred" msgstr "" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:854 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:850 msgid "Checking password..." msgstr "Сырсөз текшерилүүдө..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:934 msgid "Click Change password to change your password." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:937 msgid "Please type your password in the New password field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "" "Please type your password again in the Retype new password field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:947 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "Эки сырсөз окшош эмес." @@ -456,132 +457,132 @@ msgid "Change password" msgstr "Сырсөздү өзгөртүү" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 +msgid "Change pa_ssword" +msgstr "Сыр_сөздү өзгөртүү" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 msgid "Change your password" msgstr "Сырсөздү өзгөртүү" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4 msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "Current _password:" msgstr "Кезектеги _сырсөзү:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 msgid "_New password:" msgstr "_Жаңы сырсөзү:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Retype new password:" msgstr "Жаңы сырсөздү _дагы териңиз:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "_Authenticate" msgstr "_Автордоштурулуу" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "Сыр_сөздү өзгөртүү" - #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 +msgid "Close and _Log Out" +msgstr "Жабып системадан ч_ыгуу" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technologies" msgstr "Жардамчы технологиялар" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 msgid "_Preferred Applications" msgstr "_Артыкчылыгы бар тиркемелер" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "_Enable assistive technologies" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 msgid "" "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " "next log in." msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 msgid "Preferences" msgstr "Ырастоолор" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 msgid "_Mouse Accessibility" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "Жабып системадан ч_ыгуу" - #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Обойлорду кошуу" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:696 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "Бардык файлдар" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:61 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:157 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:158 msgid "filename" msgstr "файл аты" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:172 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166 #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:450 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:397 msgid "page" msgstr "барак" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:180 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[ОБОЙ...]" @@ -592,17 +593,10 @@ msgstr "Жарыяланбас көрсөткүчү" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 +#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 msgid "Install" msgstr "Орнотуу" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:269 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1608 -#, c-format -msgid "" -"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " -"'%s' is not installed." -msgstr "" - #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" msgstr "Фонду колдонуу" @@ -615,41 +609,41 @@ msgstr "Арипти колдонуу" msgid "Revert Font" msgstr "Арипти кайтаруу" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:700 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:702 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:704 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:706 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:708 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:710 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1028 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1019 msgid "Custom" msgstr "Башка" @@ -716,284 +710,284 @@ msgstr "_RGB" msgid "_BGR" msgstr "_BGR" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" - #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "Сырткы көрүнүшүнүн ырастоолору" +msgid "Customize Theme" +msgstr "Теманы ырастоо" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 -msgid "Save _As..." -msgstr "Ат _коюп сактоо..." +msgid "Controls" +msgstr "Башкаруу элементтери" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "_Ырастоо..." +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 -msgid "_Install..." -msgstr "_Орнотуу..." +msgid "_Tooltips:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 -msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgid "Text" +msgstr "Текст" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 -msgid "Theme" -msgstr "Тема" +msgid "Background" +msgstr "Фон" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Style:" -msgstr "_Стили:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Терезелер:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 -msgid "C_olors:" -msgstr "_Түстөрү:" +msgid "_Input boxes:" +msgstr "_Киргизүү талаалары:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Тандалган элементтери:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 -msgid "Get more backgrounds online" +msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "_Add..." -msgstr "_Кошуу..." +msgid "Colors" +msgstr "Түстөр" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 -msgid "Background" -msgstr "Фон" +msgid "Window Border" +msgstr "Терезе чеги" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 -msgid "_Document font:" -msgstr "_Иш кагаз ариби:" +msgid "Icons" +msgstr "Значоктор" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "_Иш столунун ариби:" +msgid "_Size:" +msgstr "Ө_лчөмү:" +#. small threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_Терезе аталышынын ариби:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "Small" +msgstr "Кичинекей" +#. large threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "_Моножазы ариби:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +msgid "Large" +msgstr "Чоң" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Тиркеме ариби:" +msgid "Pointer" +msgstr "Көрсөткүч" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 -msgid "Rendering" -msgstr "Визуалдаштыруу" +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Темага ат коюп сактоо..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "Суб_пиксел тегизделиши (СК-мониторлорго)" +msgid "Save _background image" +msgstr "_Фон сүрөтүн сактоо" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Мыкты _карама-каршылуулук" +msgid "Save _notification theme" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 -msgid "Best _shapes" -msgstr "Мыкты _калыптар" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 +msgid "_Name:" +msgstr "_Аты:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 -msgid "_Monochrome" -msgstr "_Монохромдуу" +msgid "_Description:" +msgstr "_Баяндамасы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 -msgid "D_etails..." +msgid "Text below items" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 -msgid "Fonts" -msgstr "Ариптер" +msgid "Text beside items" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 -msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "" +msgid "Icons only" +msgstr "Значоктор гана" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 -msgid "Show _icons in menus" -msgstr "" +msgid "Text only" +msgstr "Текст гана" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 -msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "" +msgid "Solid color" +msgstr "Туташ түс" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 -msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "" +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "Түз градиент" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 -msgid "Preview" -msgstr "" +msgid "Vertical gradient" +msgstr "Тик градиент" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 -msgid "_File" +msgid "Tile" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 -msgid "Edit" +msgid "Zoom" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 -msgid "Interface" -msgstr "" +msgid "Center" +msgstr "Борбор" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 -msgid "Tile" -msgstr "" +msgid "Scale" +msgstr "Масштаб" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 -msgid "Zoom" +msgid "Stretch" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 -msgid "Center" -msgstr "Борбор" +msgid "Span" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 -msgid "Scale" -msgstr "Масштаб" +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "Сырткы көрүнүшүнүн ырастоолору" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 -msgid "Stretch" -msgstr "" +msgid "Save _As..." +msgstr "Ат _коюп сактоо..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 -msgid "Span" -msgstr "" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "_Ырастоо..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 -msgid "Solid color" -msgstr "Туташ түс" +msgid "_Install..." +msgstr "_Орнотуу..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Түз градиент" +msgid "Get more themes online" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 -msgid "Vertical gradient" -msgstr "Тик градиент" +msgid "Theme" +msgstr "Тема" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 -msgid "Text below items" -msgstr "" +msgid "_Style:" +msgstr "_Стили:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 -msgid "Text beside items" -msgstr "" +msgid "C_olors:" +msgstr "_Түстөрү:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 -msgid "Icons only" -msgstr "Значоктор гана" +msgid "Open a dialog to specify the color" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 -msgid "Text only" -msgstr "Текст гана" +msgid "Get more backgrounds online" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 -msgid "Customize Theme" -msgstr "Теманы ырастоо" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "_Add..." +msgstr "_Кошуу..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 -msgid "Controls" -msgstr "Башкаруу элементтери" +msgid "_Application font:" +msgstr "_Тиркеме ариби:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "" +msgid "_Document font:" +msgstr "_Иш кагаз ариби:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "" +msgid "Des_ktop font:" +msgstr "_Иш столунун ариби:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Тандалган элементтери:" +msgid "_Window title font:" +msgstr "_Терезе аталышынын ариби:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "_Киргизүү талаалары:" +msgid "_Fixed width font:" +msgstr "_Моножазы ариби:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Терезелер:" +msgid "Rendering" +msgstr "Визуалдаштыруу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 -msgid "Text" -msgstr "Текст" +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "Суб_пиксел тегизделиши (СК-мониторлорго)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +msgid "Best _shapes" +msgstr "Мыкты _калыптар" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Colors" -msgstr "Түстөр" +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Мыкты _карама-каршылуулук" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "Window Border" -msgstr "Терезе чеги" +msgid "_Monochrome" +msgstr "_Монохромдуу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 -msgid "Icons" -msgstr "Значоктор" +msgid "D_etails..." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 -msgid "_Size:" -msgstr "Ө_лчөмү:" +msgid "Fonts" +msgstr "Ариптер" -#. small threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "Small" -msgstr "Кичинекей" +msgid "Menus and Toolbars" +msgstr "" -#. large threshold #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 -msgid "Large" -msgstr "Чоң" +msgid "Show _icons in menus" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 -msgid "Pointer" -msgstr "Көрсөткүч" +msgid "_Editable menu shortcut keys" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "Темага ат коюп сактоо..." +msgid "Toolbar _button labels:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 -msgid "_Name:" -msgstr "_Аты:" +msgid "Preview" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 -msgid "_Description:" -msgstr "_Баяндамасы:" +msgid "_File" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 -msgid "Save _background image" -msgstr "_Фон сүрөтүн сактоо" +msgid "Edit" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 -msgid "Save _notification theme" +msgid "Interface" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 @@ -1020,30 +1014,30 @@ msgstr "MATE тема пакети" msgid "No Desktop Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:318 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:325 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" msgstr "Cлайд-шоу" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:327 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" msgstr "Сүрөт" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:333 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" msgstr "" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:336 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:338 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:340 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "пиксель" @@ -1052,7 +1046,7 @@ msgstr[0] "пиксель" #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:349 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1065,7 +1059,7 @@ msgstr "" #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:364 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1074,7 +1068,7 @@ msgid "" "Artist: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:369 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" msgstr "" @@ -1143,22 +1137,22 @@ msgstr "" msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "Жаңы темалар ийгиликтүү орнотулду." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:665 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:658 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:682 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:769 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:762 msgid "Select Theme" msgstr "Теманы тандоо" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:773 msgid "Theme Packages" msgstr "Тема пакеттери" @@ -1172,7 +1166,7 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:466 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:446 msgid "_Overwrite" msgstr "" @@ -1215,7 +1209,7 @@ msgid "Copying '%s'" msgstr "" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:317 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 msgid "Copying files" msgstr "Файлдар көчүрүлүүдө" @@ -1267,16 +1261,16 @@ msgstr "" msgid "Total number of URIs" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:460 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:463 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:443 msgid "_Skip" msgstr "Ө_ткөрүү" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:464 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 msgid "Overwrite _All" msgstr "" @@ -1472,7 +1466,7 @@ msgid "Off" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:508 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" @@ -1493,20 +1487,20 @@ msgid "Sets the selected monitor as primary." msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346 msgid "Normal" msgstr "Кадимкидей" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:574 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 msgid "Left" msgstr "Солго буруу" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:573 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 msgid "Right" msgstr "Оңго буруу" @@ -1612,11 +1606,11 @@ msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 msgid "Upside Down" msgstr "Тескери" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:356 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:352 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Гц" @@ -1625,177 +1619,177 @@ msgstr "%d Гц" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1669 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1631 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "Монитору: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:591 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:557 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1525 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1487 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2147 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2067 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2169 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2089 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2188 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2108 msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2400 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2316 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "Монитор конфигурациясы сакталды" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2402 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2495 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 msgid "Could not get screen information" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:25 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" msgstr "Тездеткич клавишасы" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:172 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Тездеткич модификаторлору" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Тездеткичтин клавиша коду" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" msgstr "Тездеткич режими" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:192 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." msgstr "Тездеткичтин түрү." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:235 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:138 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 #: ../typing-break/drwright.c:501 msgid "Disabled" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:220 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "" msgstr "<Белгисиз аракет>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1024 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1614 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1194 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1270 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1302 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 msgid "_Reassign" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1569 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1857 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853 msgid "Action" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1875 msgid "Shortcut" msgstr "" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +msgid "C_ommand:" +msgstr "К_омандасы:" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -msgid "C_ommand:" -msgstr "К_омандасы:" - #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:234 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- MATE клавиатура ырастоолору" @@ -1805,8 +1799,8 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:376 msgid "General" msgstr "Жалпы" @@ -1819,54 +1813,54 @@ msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 +msgid "Sticky Keys" +msgstr "Жабышма клавишалар" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 msgid "Flash _window titlebar" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 msgid "Flash entire _screen" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 msgid "Slow Keys" msgstr "Жай клавишалар" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 msgid "Beep when key is _accepted" msgstr "Клавиша ка_был алынганда сигнал берүү" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 msgid "Bounce Keys" msgstr "Секирип кетме клавишалар" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 -msgid "Beep when a key is reje_cted" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 -msgid "Sticky Keys" -msgstr "Жабышма клавишалар" - #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" +msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 @@ -1896,7 +1890,7 @@ msgstr "Кыска" #. slow acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 msgid "Slow" msgstr "Жай" @@ -1911,7 +1905,7 @@ msgstr "Узун" #. fast acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 msgid "Fast" msgstr "Тез" @@ -2094,13 +2088,13 @@ msgid "Choose a Layout" msgstr "Раскладканы тандаңыз" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 -msgid "_Variants:" -msgstr "_Варианттары:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Country:" msgstr "_Өлкөсү:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 +msgid "_Variants:" +msgstr "_Варианттары:" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 msgid "By _country" msgstr "Ө_лкөсү боюнча" @@ -2161,24 +2155,24 @@ msgstr "Клавиатура" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Клавиатура ырастоолоруңузду орнотуңуз" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Left button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Middle button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Right button" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:449 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:454 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- MATE чычкан ырастоолору" @@ -2210,20 +2204,20 @@ msgstr "Control клавишасын басканда көрсөткүчтүн msgid "Pointer Speed" msgstr "Көрсөткүч ылдамдыгы" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "_Сезгичтиги:" - #. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 msgid "Low" msgstr "" #. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 msgid "High" msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "_Сезгичтиги:" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 msgid "Drag and Drop" msgstr "" @@ -2245,58 +2239,59 @@ msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 +msgid "Mouse" +msgstr "Чычкан" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Disable touchpad _while typing" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 msgid "Two-finger click emulation:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 msgid "Three-finger click emulation:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "_Vertical edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 msgid "H_orizontal edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 msgid "V_ertical two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 -msgid "Enable n_atural scrolling" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +msgid "Enable _natural scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 msgid "Touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 -msgid "Mouse" -msgstr "Чычкан" - #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Чычкан ырастоолоруңузду орнотуңуз" @@ -2310,89 +2305,89 @@ msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 -msgid "HTTP Proxy Details" +msgid "Network Proxy Preferences" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 -msgid "_Use authentication" +msgid "Di_rect internet connection" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 -msgid "U_sername:" -msgstr "_Колдонуучу аты:" +msgid "_Manual proxy configuration" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 -msgid "_Password:" -msgstr "_Сырсөзү:" +msgid "Port:" +msgstr "Порту:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 -msgid "Network Proxy Preferences" +msgid "_Details" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 -msgid "Di_rect internet connection" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 -msgid "_Manual proxy configuration" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "H_TTP proxy:" msgstr "H_TTP проксиси:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 msgid "_Secure HTTP proxy:" msgstr "" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP проксиси:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 msgid "S_ocks host:" msgstr "S_ocks түйүнү:" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 +msgid "_Automatic proxy configuration" +msgstr "" + +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 +msgid "Autoconfiguration _URL:" +msgstr "" + #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 -msgid "Port:" -msgstr "Порту:" +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 -msgid "_Details" -msgstr "" +msgid "Ignore Host List" +msgstr "Тоотпогон түйүн тизмеси" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 -msgid "_Automatic proxy configuration" -msgstr "" +msgid "Ignored Hosts" +msgstr "Тоотпогон түйүндөр" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 -msgid "Autoconfiguration _URL:" +msgid "HTTP Proxy Details" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 -msgid "Proxy Configuration" +msgid "_Use authentication" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 -msgid "Ignore Host List" -msgstr "Тоотпогон түйүн тизмеси" +msgid "U_sername:" +msgstr "_Колдонуучу аты:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 -msgid "Ignored Hosts" -msgstr "Тоотпогон түйүндөр" +msgid "_Password:" +msgstr "_Сырсөзү:" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" msgstr "" #. Compositing manager -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:55 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:410 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:392 msgid "Compositing Manager" msgstr "Композит менеджери" -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:66 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:62 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:399 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" @@ -2405,131 +2400,131 @@ msgstr "" msgid "Window Preferences" msgstr "Терезе ырастоолору" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:391 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:381 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:386 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 msgid "Position:" msgstr "" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 msgid "New Windows" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 msgid "Center _new windows" msgstr "" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:459 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 msgid "Window Snapping" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:467 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 msgid "Enable side by side _tiling" msgstr "" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:437 msgid "Window Selection" msgstr "Терезени тандоо" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:492 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:447 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:495 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:499 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 msgid "_Interval before raising:" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:465 msgid "seconds" msgstr "секунда" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:525 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 msgid "Titlebar Action" msgstr "Аталыш сабынын аракети" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:533 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:480 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "" #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:541 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:488 msgid "Movement Key" msgstr "Ташуу клавишасы" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:552 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:494 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:580 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:581 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Бүтүн экранга" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:582 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:583 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:584 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "Түрүү" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:585 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:523 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "Жок" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:786 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:724 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:792 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:730 msgid "H_yper" msgstr "H_yper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:799 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:737 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "S_uper (же \"Windows логотипи\")" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:806 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:744 msgid "_Meta" msgstr "_Мета" @@ -2546,29 +2541,29 @@ msgstr "" msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:61 +#: ../shell/control-center.c:58 #, c-format msgid "%s key is empty\n" msgstr "%s ачкычы бош\n" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Groups" msgstr "Топтор" -#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 +#: ../shell/control-center.c:135 msgid "Common Tasks" msgstr "Жалпы маселелер" -#: ../shell/control-center.c:152 ../shell/control-center.c:255 -#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 ../shell/matecc.directory.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "Башкаруу борбору" -#: ../shell/control-center.c:208 +#: ../shell/control-center.c:162 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "" @@ -2576,11 +2571,11 @@ msgstr "" msgid "The MATE configuration tool" msgstr "MATE чөйрөсүнүн ырастоо аспабы" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:203 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:277 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:247 msgid "Take a break!" msgstr "Тыныгыңыз!" @@ -2628,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз " @@ -2652,95 +2647,97 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:360 ../font-viewer/font-view.c:362 -msgid "Name:" -msgstr "Шрифти:" - -#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:369 -msgid "Style:" -msgstr "Стили:" +#: ../font-viewer/font-view.c:184 +msgid "Style" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:383 ../font-viewer/font-view.c:385 -msgid "Type:" -msgstr "Түрү:" +#: ../font-viewer/font-view.c:194 +msgid "Type" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:391 ../font-viewer/font-view.c:393 -msgid "Size:" -msgstr "Өлчөмү:" +#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +msgid "Version" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:440 ../font-viewer/font-view.c:442 -#: ../font-viewer/font-view.c:465 ../font-viewer/font-view.c:467 -msgid "Version:" -msgstr "Версиясы:" +#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +msgid "Copyright" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:448 ../font-viewer/font-view.c:450 -#: ../font-viewer/font-view.c:471 ../font-viewer/font-view.c:473 -msgid "Copyright:" -msgstr "Лицензиясы:" +#: ../font-viewer/font-view.c:248 +msgid "Description" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:456 ../font-viewer/font-view.c:458 -msgid "Description:" -msgstr "Баяндамасы:" +#: ../font-viewer/font-view.c:266 +msgid "Install Failed" +msgstr "Орнотуу оңунан чыккан жок" -#: ../font-viewer/font-view.c:535 +#: ../font-viewer/font-view.c:272 msgid "Installed" msgstr "Орнотулду" -#: ../font-viewer/font-view.c:537 -msgid "Install Failed" -msgstr "Орнотуу оңунан чыккан жок" +#: ../font-viewer/font-view.c:409 +msgid "This font could not be displayed." +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:613 -#, c-format -msgid "Usage: %s fontfile\n" +#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:713 -msgid "I_nstall Font" -msgstr "Арипти _орнотуу" +#: ../font-viewer/font-view.c:515 +msgid "Back" +msgstr "" -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +#: ../font-viewer/font-view.c:612 +msgid "All Fonts" +msgstr "" + +#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 msgid "Font Viewer" msgstr "Арип көрсөткүч" +#: ../font-viewer/font-view.c:717 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Preview fonts" -msgstr "Ариптерди алдын ала көрүү" +msgid "View fonts on your system" +msgstr "" + +#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 +msgid "MATE Font Viewer" +msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:267 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 -msgid "Font size (default: 64)" +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:269 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "SIZE" msgstr "ӨЛЧӨМ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:271 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:810 +#: ../libslab/app-shell.c:772 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:812 +#: ../libslab/app-shell.c:774 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:912 +#: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" msgstr "Жаңы тиркемелер" -#: ../libslab/app-shell.c:967 +#: ../libslab/app-shell.c:929 msgid "Other" msgstr "Башкалар" @@ -2889,7 +2886,7 @@ msgstr "" msgid "%b %d %Y" msgstr "" -#: ../libslab/search-bar.c:260 +#: ../libslab/search-bar.c:256 msgid "Find Now" msgstr "Азыр табуу" -- cgit v1.2.1