From ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 16 Jun 2017 15:47:03 +0200 Subject: sync with transifex --- po/lt.po | 98 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-) (limited to 'po/lt.po') diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 2c3fb185..50a4c00b 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:15+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Komanda, susijusi su savitu klavišų susiejimu." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -140,23 +140,23 @@ msgstr "Paveikslo / užrašo rėmelis" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Rėmelio aplink užrašą ir paveikslą perspėjimo dialoge plotis" +msgstr "Rėmelio aplink užrašą ir paveikslą įspėjimo dialoge plotis" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120 msgid "Alert Type" -msgstr "Perspėjimo tipas" +msgstr "Įspėjimo tipas" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121 msgid "The type of alert" -msgstr "Perspėjimo tipas" +msgstr "Įspėjimo tipas" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129 msgid "Alert Buttons" -msgstr "Perspėjimo mygtukai" +msgstr "Įspėjimo mygtukai" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130 msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Perspėjimo dialoge rodomi mygtukai" +msgstr "Įspėjimo dialoge rodomi mygtukai" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:207 msgid "Show more _details" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Numatytasis žymeklis" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -672,17 +672,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Glotninimas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Joks" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "P_ilkumo pustonių" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Po_pikselinis (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Joks" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +697,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Nežymi" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Vidutinė" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Visa" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Vidutinė" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Popikselių tvarka" @@ -753,16 +753,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Langai:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Pa_sirinkti elementai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Į_vesties laukeliai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Pa_sirinkti elementai:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Langai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +951,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Geriausia _forma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Geriausias ko_ntrastas" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Vienspalvis" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Geriausias ko_ntrastas" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Išsa_miau..." @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Vaizdiniai garsų ženklai" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" -msgstr "Vietoj perspėjimo garso rodyti _vaizdinį atsaką" +msgstr "Vietoj įspėjimo garso rodyti _vaizdinį atsaką" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 msgid "Flash _window titlebar" @@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr "Klaviatūros _modelis:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 msgid "_Options..." -msgstr "_Parinktys..." +msgstr "_Parametrai..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 msgid "View and edit keyboard layout options" -msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros išdėstymo parinktis" +msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros išdėstymo parametrus" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "_Modelis:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "Klaviatūros išdėstymo parinktys" +msgstr "Klaviatūros išdėstymo parametrai" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Gražią išvaizdą pridėjo Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Priminimas apie poilsį nuo kompiuterio." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Žygimantas Beručka ,\nGintautas Miliauskas ,\nJustina Klingaitė ,\nVaidotas Zemlys ,\nGediminas Paulauskas " @@ -2659,55 +2659,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Teksto rinkimo monitorius informacijos rodymui naudoja skydelio pranešimų vietą. Nepanašu, kad jūsų skydelyje ši vieta yra. Galite ją įdėti, ant skydelio spustelėję dešinįjį pelės mygtuką ir pasirinkę „Įdėti į skydelį“, „Pranešimų vieta“ ir paspaudę „Pridėti“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Autorių teisės" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Įdiegti nepavyko" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Šio šrifto nepavyko parodyti." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Informacija" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Visi šriftai" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Šriftų peržiūros programa" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Žiūrėti šriftus jūsų sistemoje" @@ -2716,23 +2716,23 @@ msgstr "Žiūrėti šriftus jūsų sistemoje" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE šriftų peržiūros programa" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekstas į miniatiūrą (įprasta: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKSTAS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Miniatiūrų dydis (numatytasis: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "DYDIS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ŠRIFTO-FAILAS IŠVESTIES-FAILAS" -- cgit v1.2.1