From 6090587c9286596da323fc4c0c8a4c97ace4c7fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 11 Feb 2013 23:21:00 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/nds.po | 2875 +++++++++++++++++++++++-------------------------------------- 1 file changed, 1061 insertions(+), 1814 deletions(-) (limited to 'po/nds.po') diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po index 8489e907..db7ce1c1 100644 --- a/po/nds.po +++ b/po/nds.po @@ -1,481 +1,250 @@ -# Low German translation for mate-control-center. -# Copyright (C) 2009 mate-control-center's COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: # Nils-Christoph Fiedler , 2009. -# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center mate-2-28\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-11-22 16:05+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-11-23 00:53+0100\n" -"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler \n" -"Language-Team: Low German \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:52+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"Language: nds\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Current network location" -msgstr "Aktueller Netwarkort" - -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:2 -msgid "More backgrounds URL" -msgstr "Mehr Achtergründe URL" - -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:3 -msgid "More themes URL" -msgstr "Mehr Themen URL" - -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:4 +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "" -"Set this to your current location name. This is used to determine the " -"appropriate network proxy configuration." +"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " +"Applications;default-applications.desktop' ]" msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:5 -msgid "" -"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the " -"link will not appear." +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Task names and associated .desktop files" msgstr "" -#: ../mate-control-center.schemas.in.h:6 +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "" -"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link " -"will not appear." +"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " +"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " +"that task." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 -msgid "Image/label border" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Close the control-center when a task is activated" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124 -msgid "Alert Type" -msgstr "Alarmtyp" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125 -msgid "The type of alert" -msgstr "Alarmtyp" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "Alarmknöppe" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Alarmknöppe im Alarmdialog" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198 -msgid "Show more _details" -msgstr "Mehr _Details opwiesen" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Place your left thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Exit shell on start action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Swipe your left thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Place your left index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Exit shell on help action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Swipe your left index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Place your left middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Exit shell on add or remove action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Swipe your left middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +"performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Place your left ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Swipe your left ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " +"performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Place your left little finger on %s" -msgstr "" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "More backgrounds URL" +msgstr "Mehr Achtergründe URL" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Swipe your left little finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "" +"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" +" link will not appear." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Place your right thumb on %s" -msgstr "" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "More themes URL" +msgstr "Mehr Themen URL" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Swipe your right thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" +" will not appear." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Place your right index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Keybinding" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Swipe your right index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Place your right middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Command" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Swipe your right middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Place your right ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Swipe your right ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Place your right little finger on %s" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 +msgid "Image/label border" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Swipe your right little finger on %s" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111 +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98 -msgid "Place your finger on the reader again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120 +msgid "Alert Type" +msgstr "Alarmtyp" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100 -msgid "Swipe your finger again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121 +msgid "The type of alert" +msgstr "Alarmtyp" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103 -msgid "Swipe was too short, try again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "Alarmknöppe" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105 -msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130 +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "Alarmknöppe im Alarmdialog" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107 -msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:194 +msgid "Show more _details" +msgstr "Mehr _Details opwiesen" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:716 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:282 msgid "Select Image" msgstr "Bill utwählen" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:718 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:284 msgid "No Image" msgstr "Keen Bill" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:746 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:312 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Billers" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:750 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:763 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:316 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:774 msgid "All Files" msgstr "All Dateien" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:890 -msgid "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:911 -msgid "Unable to open address book" -msgstr "Nich möglich, Anskrivtenbook optomaken" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:934 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:467 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Över %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1 -msgid "A_IM/iChat:" -msgstr "A_IM/iChat:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "Över mik" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2 -msgid "A_ddress:" -msgstr "An_skrivt" +msgid "Select your photo" +msgstr "Wähl dien Bill ut" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3 -msgid "A_ssistant:" -msgstr "H_ölper:" +msgid "Full Name" +msgstr "Vor- un Tonaam" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 -msgid "About Me" -msgstr "Över mik" +msgid "User name:" +msgstr "Brukernaam:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5 -msgid "Address" -msgstr "Anskrivt" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 -msgid "C_ity:" -msgstr "St_adt:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 -msgid "C_ompany:" -msgstr "F_irma:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:8 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "Kale_nner:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:9 msgid "Change Passwo_rd..." msgstr "Passwoo_rd ännern..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:10 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "St_adt:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:11 -msgid "Co_untry:" -msgstr "Lan_d:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:12 -msgid "Contact" -msgstr "Kontakt" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:13 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "_Land:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:14 -msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:15 -msgid "Email" -msgstr "E-Post" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:16 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:17 -msgid "Full Name" -msgstr "Vor- un Tonaam" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:18 -msgid "Hom_e:" -msgstr "Heima_t:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:19 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 -msgid "Home" -msgstr "Heimat" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:20 -msgid "IC_Q:" -msgstr "IC_Q:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:21 -msgid "Instant Messaging" -msgstr "Foortsnahrichtendeenst" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:22 -msgid "Job" -msgstr "Arbeid" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:23 -msgid "M_SN:" -msgstr "M_SN:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:24 -msgid "P.O. _box:" -msgstr "P.O. _box:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:25 -msgid "P._O. box:" -msgstr "P._O. box:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:26 -msgid "Personal Info" -msgstr "Persönliche Informatschoonen" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:27 -msgid "Select your photo" -msgstr "Wähl dien Bill ut" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:28 -msgid "State/Pro_vince:" -msgstr "Land/Re_gion:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:29 -msgid "Telephone" -msgstr "Klönkassen" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:30 -msgid "User name:" -msgstr "Brukernaam:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:31 -msgid "Web" -msgstr "Net" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:32 -msgid "Web _log:" -msgstr "Dageboo_k:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:33 -msgid "Wor_k:" -msgstr "Arbei_d:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:34 -msgid "Work" -msgstr "Arbeid" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:35 -msgid "Work _fax:" -msgstr "Arbeid _FAX:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:36 -msgid "Zip/_Postal code:" -msgstr "Zip/_Postleittaal:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:37 -msgid "_Address:" -msgstr "_Anskrivt:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:38 -msgid "_Department:" -msgstr "_Kontor:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:39 -msgid "_Groupwise:" -msgstr "_Groupwise:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:40 -msgid "_Home page:" -msgstr "_Hemsiet:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:41 -msgid "_Home:" -msgstr "_Heimat:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:42 -msgid "_Jabber:" -msgstr "_Jabber:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:43 -msgid "_Manager:" -msgstr "_Oppasser:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:44 -msgid "_Mobile:" -msgstr "_Unnerwegs:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:45 -msgid "_Profession:" -msgstr "_Beroop:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:46 -msgid "_State/Province:" -msgstr "_Land/Region:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:47 -msgid "_Title:" -msgstr "_Titel:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:48 -msgid "_Work:" -msgstr "_Arbeid:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:49 -msgid "_Yahoo:" -msgstr "_Yahoo:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:50 -msgid "_Zip/Postal code:" -msgstr "_Zip/Postleittaal:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 +msgid "Disable _Fingerprint Login..." +msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your personal information" msgstr "Giv dien persönliche Informatschoonen in" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:97 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:99 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:101 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occured" msgstr "Een interner Fehler is optreten" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:218 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "Fingeravdrücken_s löschen" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:228 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:342 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 msgid "Done!" msgstr "Fertig!" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:388 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:410 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "" @@ -483,45 +252,54 @@ msgstr "" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:459 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:506 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:507 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:537 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the +#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, +#. using the #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:567 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:584 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " "using the '%s' device." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:576 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:578 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595 msgid "Place finger on reader" msgstr "" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +msgid "Left thumb" +msgstr "" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +msgid "Left middle finger" +msgstr "" + #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 -msgid "Left index finger" +msgid "Left ring finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 @@ -529,46 +307,38 @@ msgid "Left little finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 -msgid "Left middle finger" +msgid "Right thumb" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6 -msgid "Left ring finger" +msgid "Right middle finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 -msgid "Left thumb" +msgid "Right ring finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 -msgid "Other finger: " -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 -msgid "Right index finger" +msgid "Right little finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 -msgid "Right little finger" +msgid "Right index finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 -msgid "Right middle finger" +msgid "Left index finger" msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 -msgid "Right ring finger" +msgid "Other finger: " msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 -msgid "Right thumb" -msgstr "" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "Select finger" msgstr "Finger wählen" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "" "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " "using your fingerprint reader." @@ -578,143 +348,145 @@ msgstr "" msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "" #. This is a re-auth, and it failed. #. * The password must have been changed in the meantime! #. * Ask the user to re-authenticate -#. +#. #. Update status message and auth state #. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477 msgid "That password was incorrect." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:523 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:528 msgid "Your password has been changed." msgstr "" #. What does this indicate? #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:533 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:538 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Systemfehler: %s." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541 msgid "The password is too short." msgstr "Dat Passwoord is to kort." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545 msgid "The password is too simple." msgstr "Dat Passwoord is to eenfach." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:542 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:547 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557 +msgid "The new password has already been used recently." +msgstr "" + #. translators: Unable to launch : -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:818 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:822 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "Unable to launch backend" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:823 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 msgid "A system error has occurred" msgstr "Een Systemfehler is optreten" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:843 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:853 msgid "Checking password..." msgstr "Kiek mi dat Passwoord an..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:930 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 msgid "Click Change password to change your password." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:933 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "Please type your password in the New password field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "" "Please type your password again in the Retype new password field." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "Pa_sswoord ännern" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 msgid "Change password" msgstr "Passwoord ännern" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 msgid "Change your password" msgstr "Dien Passwoord ännern" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +msgid "" +"To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" +"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." +msgstr "" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 msgid "Current _password:" msgstr "Aktuelles _Passwoord:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 -msgid "" -"To change your password, enter your current password in the field below and " -"click Authenticate.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for " -"verification and click Change password." -msgstr "" +msgid "_New password:" +msgstr "_Nejes Passwoord:" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +msgid "_Retype new password:" +msgstr "_Nejes Passwoord ingeven:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Authenticate" msgstr "_Bewiesen, dat je du sülvst büst" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 -msgid "_New password:" -msgstr "_Nejes Passwoord:" - #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 -msgid "_Retype new password:" -msgstr "_Nejes Passwoord ingeven:" +msgid "Change pa_ssword" +msgstr "Pa_sswoord ännern" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 -msgid "Accessible Lo_gin" +msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 @@ -723,507 +495,473 @@ msgid "Assistive Technologies" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 -msgid "Assistive Technologies Preferences" +msgid "_Preferred Applications" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 -msgid "" -"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " -"next log in." +msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 -msgid "Close and _Log Out" +msgid "_Enable assistive technologies" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 -msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +msgid "" +"Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " +"next log in." msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 -msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "" +msgid "Preferences" +msgstr "Instellens" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 -msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" +msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 -msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" +msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 -msgid "Preferences" -msgstr "Instellens" +msgid "_Mouse Accessibility" +msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 -msgid "_Enable assistive technologies" +msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 -msgid "_Keyboard Accessibility" +msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 -msgid "_Mouse Accessibility" +msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 -msgid "_Preferred Applications" +msgid "Close and _Log Out" msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:623 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Achtergrund hentofögen" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:658 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "All Dateien" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494 -msgid "Font may be too large" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498 -#, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511 -#, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:534 -msgid "Use previous font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:536 -msgid "Use selected font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:54 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:57 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:134 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 msgid "filename" msgstr "Dateinaam" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:141 -msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 +msgid "" +"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:142 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:959 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:591 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:525 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:511 msgid "page" msgstr "Siet" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:149 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[WALLPAPER...]" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:173 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:446 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:638 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:694 msgid "Default Pointer" msgstr "Standardmuuswieser" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:235 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:685 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674 msgid "Install" msgstr "Installeren" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1646 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1723 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " "'%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:673 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:662 msgid "Apply Background" msgstr "Düssem Achtergrund tostimmen" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:677 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:666 msgid "Apply Font" msgstr "Düsser Schriftart tostimmen" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:681 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:670 msgid "Revert Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:715 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:719 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:723 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1045 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:690 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1029 msgid "Custom" msgstr "Anpasst" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 -msgid "Appearance Preferences" -msgstr "Utsehninstellens" +msgid "Font Rendering Details" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 -msgid "Background" -msgstr "Achtergrund" +msgid "R_esolution:" +msgstr "_Oplösens:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 -msgid "Best _shapes" -msgstr "" +msgid "dots per inch" +msgstr "Punkt per Inch" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "C_olors:" -msgstr "K_löörs:" +msgid "_None" +msgstr "_Keen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "C_ustomize..." -msgstr "A_npassen..." +msgid "Gra_yscale" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Center" -msgstr "Inne Midde" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" +#. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 -msgid "Colors" -msgstr "Klöörs" +msgid "Hinting" +msgstr "Wiesen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 -msgid "Controls" -msgstr "Kontroll" +msgid "N_one" +msgstr "K_eene" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 -msgid "Customize Theme" -msgstr "Thema anpassen" +msgid "_Slight" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "D_etails..." -msgstr "D_etails..." +msgid "_Medium" +msgstr "_Middig" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "Schrievdis_kschriftart:" +msgid "_Full" +msgstr "_Full" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 -msgid "Font Rendering Details" +msgid "Subpixel Order" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15 -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftart" - +#. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 -msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17 -msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" +#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgid "_BGR" +msgstr "_BGR" -#. font hinting +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 -msgid "Hinting" -msgstr "Wiesen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21 -msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Horizontaler Verlööp" +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" +#. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 -msgid "Icons" -msgstr "Symbole" +msgid "VB_GR" +msgstr "VB_GR" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 -msgid "Icons only" -msgstr "Just Symbole" +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "Utsehninstellens" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 -msgid "Large" -msgstr "Groot" +msgid "Save _As..." +msgstr "Spiekern _as..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 -msgid "N_one" -msgstr "K_eene" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "A_npassen..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 -msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "" +msgid "_Install..." +msgstr "_Installeren..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 -msgid "Pointer" -msgstr "Muuswieser" +msgid "Get more themes online" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 -msgid "R_esolution:" -msgstr "_Oplösens:" +msgid "Theme" +msgstr "Thema" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "Rendering" -msgstr "" +msgid "_Style:" +msgstr "_Stil:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "Thema spieker as..." +msgid "C_olors:" +msgstr "K_löörs:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "Save _As..." -msgstr "Spiekern _as..." +msgid "Open a dialog to specify the color" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 -msgid "Save _background image" -msgstr "Achter_grundbill spiekern" +msgid "Get more backgrounds online" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 -msgid "Scale" -msgstr "Gröte ännern" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "_Add..." +msgstr "_Hentofögen..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 -msgid "Small" -msgstr "Lüttj" +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 -msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgid "_Document font:" +msgstr "Dokumentschriftart:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 -msgid "Solid color" -msgstr "Solide Klöör" +msgid "Des_ktop font:" +msgstr "Schrievdis_kschriftart:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -msgid "Stretch" -msgstr "Wieder maken" +msgid "_Window title font:" +msgstr "_Finstertitelschriftart:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_Fixed width font:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 -msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "" +msgid "_Application font:" +msgstr "_Programmschriftart:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 -msgid "Subpixel Order" +msgid "Rendering" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 -msgid "Text" -msgstr "Text" +msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 -msgid "Text below items" -msgstr "Text unner Elemente" +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 -msgid "Text beside items" -msgstr "Text neben de Elemente" +msgid "Best _shapes" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 -msgid "Text only" -msgstr "Just text" +msgid "_Monochrome" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "" +msgid "D_etails..." +msgstr "D_etails..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 -msgid "Theme" -msgstr "Thema" +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftart" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 msgid "Tile" msgstr "" -#. vertical hinting, pixel order blue, green, red +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 +msgid "Zoom" +msgstr "Gröte" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" +msgid "Center" +msgstr "Inne Midde" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 -msgid "Vertical gradient" -msgstr "Vertikaler Verlööp" +msgid "Scale" +msgstr "Gröte ännern" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 -msgid "Window Border" -msgstr "Finsterkant" +msgid "Stretch" +msgstr "Wieder maken" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 -msgid "Zoom" -msgstr "Gröte" +msgid "Span" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 -msgid "_Add..." -msgstr "_Hentofögen..." +msgid "Solid color" +msgstr "Solide Klöör" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 -msgid "_Application font:" -msgstr "_Programmschriftart:" +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "Horizontaler Verlööp" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "Vertikaler Verlööp" -#. pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" +msgid "Text below items" +msgstr "Text unner Elemente" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 -msgid "_Description:" -msgstr "B_eschrieven:" +msgid "Text beside items" +msgstr "Text neben de Elemente" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 -msgid "_Document font:" -msgstr "Dokumentschriftart:" +msgid "Icons only" +msgstr "Just Symbole" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "" +msgid "Text only" +msgstr "Just text" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 -msgid "_Full" -msgstr "_Full" +msgid "Customize Theme" +msgstr "Thema anpassen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "" +msgid "Controls" +msgstr "Kontroll" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 -msgid "_Install..." -msgstr "_Installeren..." +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middig" +msgid "_Tooltips:" +msgstr "_Lütte Henwiese:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 -msgid "_Monochrome" -msgstr "" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Utwählte Elemente:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "_Naam:" +msgid "_Input boxes:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 -msgid "_None" -msgstr "_Keen" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Finsters:" -#. pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 +msgid "Text" +msgstr "Text" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "_To Originale torüggsetten" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 +msgid "Colors" +msgstr "Klöörs" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Utwählte Elemente:" +msgid "Window Border" +msgstr "Finsterkant" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 -msgid "_Size:" -msgstr "_Gröte:" +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 -msgid "_Slight" +msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 -msgid "_Style:" -msgstr "_Stil:" +msgid "_Size:" +msgstr "_Gröte:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "_Lütte Henwiese:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 +msgid "Small" +msgstr "Lüttj" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 +msgid "Large" +msgstr "Groot" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" +msgid "Pointer" +msgstr "Muuswieser" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "_Window title font:" -msgstr "_Finstertitelschriftart:" +msgid "Save Theme As..." +msgstr "Thema spieker as..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Finsters:" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +msgid "_Name:" +msgstr "_Naam:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 -msgid "dots per inch" -msgstr "Punkt per Inch" +msgid "_Description:" +msgstr "B_eschrieven:" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 +msgid "Save _background image" +msgstr "Achter_grundbill spiekern" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -1234,35 +972,41 @@ msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "Schrievdiskutsehn anpassen" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 msgid "Theme Installer" msgstr "Themen installerer" +#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgstr "" + #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 msgid "Mate Theme Package" msgstr "MATE-Themen Pack" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:50 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" msgstr "Keen Schrievdiskachtergrund" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:258 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:289 msgid "Slide Show" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:260 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:291 msgid "Image" msgstr "Bill" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:266 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "multiple sizes" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:271 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:273 +#. translators: x pixel(s) by y pixel(s) +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300 +#, c-format +msgid "%d %s by %d %s" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:302 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:304 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "Pixel" @@ -1271,8 +1015,8 @@ msgstr[1] "Pixels" #. translators: wallpaper name #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file -#. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:279 +#. +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -1280,6 +1024,22 @@ msgid "" "Folder: %s" msgstr "" +#. translators: wallpaper name +#. * Image missing +#. * Folder: /path/to/file +#. +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324 +#, c-format +msgid "" +"%s\n" +"%s\n" +"Folder: %s" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:328 +msgid "Image missing" +msgstr "" + #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234 msgid "Cannot install theme" @@ -1332,71 +1092,68 @@ msgstr "Aktuelles Thema behollen" msgid "Apply New Theme" msgstr "Nejem Thema tostimmen" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:471 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" msgstr "MATE-Thema %s akerat installert" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:533 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:541 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:596 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604 msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:643 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:667 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:678 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:745 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756 msgid "Select Theme" msgstr "Thema wählen" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:767 msgid "Theme Packages" msgstr "Themenpacks" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 #, c-format msgid "Theme name must be present" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:451 msgid "_Overwrite" msgstr "_Överschrieven" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:75 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:73 msgid "Would you like to delete this theme?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:125 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:123 msgid "Theme cannot be deleted" msgstr "Thema künn nich löscht werrn" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:252 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:249 msgid "Could not install theme engine" msgstr "" #: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" -"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take " -"effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) " -"settings manager may already be active and conflicting with the MATE " -"settings manager." +"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." msgstr "" #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 @@ -1420,7 +1177,7 @@ msgid "Copying '%s'" msgstr "Kopere '%s'" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:313 msgid "Copying files" msgstr "Kopere Dateien" @@ -1472,163 +1229,70 @@ msgstr "All URIs" msgid "Total number of URIs" msgstr "Totale Taal vun URIs" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:445 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 msgid "_Skip" msgstr "_Överhüppen" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:449 msgid "Overwrite _All" msgstr "_Allens överschrieven" -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:134 -msgid "Key" -msgstr "Slötel" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:135 -msgid "MateConf key to which this property editor is attached" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:141 -msgid "Callback" -msgstr "Torüggröpen" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:142 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:147 -msgid "Change set" -msgstr "Tosammenstellens ännern" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:148 -msgid "" -"MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client on apply" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:153 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:154 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the widget" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:159 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:160 -msgid "" -"Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the widget" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:165 -msgid "UI Control" -msgstr "UI Kontroll" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:166 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:181 -msgid "Property editor object data" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:182 -msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:188 -msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189 -msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1405 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background " -"picture." -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1413 -#, c-format -msgid "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." -msgstr "" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1533 -msgid "Please select an image." -msgstr "Bidde een Bill utwählen." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1538 -msgid "_Select" -msgstr "_utwählen" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:639 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695 msgid "Default Pointer - Current" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:643 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:699 msgid "White Pointer" msgstr "Witter Muuswieser" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:644 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:700 msgid "White Pointer - Current" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:648 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:704 msgid "Large Pointer" msgstr "Groter Muuswieser" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:649 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:705 msgid "Large Pointer - Current" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:653 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:709 msgid "Large White Pointer - Current" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:654 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:710 msgid "Large White Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1622 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1694 #, c-format msgid "" -"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is " -"not installed." +"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" +" not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1630 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1704 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1637 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1712 #, c-format msgid "" -"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is " -"not installed." +"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" +" not installed." msgstr "" #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "Leevste Programme" @@ -1636,753 +1300,628 @@ msgstr "Leevste Programme" msgid "Select your default applications" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual Assistance" -msgstr "Visueller Hölper" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:98 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:362 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:383 -#, c-format -msgid "Error saving configuration: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:721 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:413 msgid "Could not load the main interface" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:723 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:414 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:958 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:524 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:963 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:530 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- MATE-Standardprogramme" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 -msgid "Accessibility" -msgstr "Togangelikheit" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Netkieker" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:3 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 #, no-c-format msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" msgstr "" -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 -msgid "C_ommand:" -msgstr "_Order:" - #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Or_der:" +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "Im T_erminal lööpen laten" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 -msgid "E_xecute flag:" +msgid "Open link with web browser _default" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 -msgid "Image Viewer" -msgstr "Billopwieser" +msgid "Open link in new _tab" +msgstr "Verknüppen in nejer _Registerkoort opmaken" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 -msgid "Instant Messenger" -msgstr "Foortsnahrichtenschriever" +msgid "Open link in new _window" +msgstr "Verknüppen in nejem _Finster opmaken" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 -msgid "Internet" -msgstr "Innernet" +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 +msgid "C_ommand:" +msgstr "_Order:" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 msgid "Mail Reader" msgstr "Postleser" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 -msgid "Mobility" -msgstr "Unnerwegs allens dorbi" +msgid "Co_mmand:" +msgstr "Or_der:" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Foortsnahrichtenschriever" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13 -msgid "Multimedia Player" -msgstr "Multimediaspeeler" +msgid "Internet" +msgstr "Innernet" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14 -msgid "Open link in new _tab" -msgstr "Verknüppen in nejer _Registerkoort opmaken" +msgid "Image Viewer" +msgstr "Billopwieser" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 -msgid "Open link in new _window" -msgstr "Verknüppen in nejem _Finster opmaken" +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediaspeeler" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 -msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "" +msgid "Video Player" +msgstr "Filmspeeler" + +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedia" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 -msgid "Run at st_art" -msgstr "Bi'm Start lööpen laten" +msgid "Text Editor" +msgstr "Textbewarker" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Im T_erminal lööpen laten" +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 -msgid "System" -msgstr "System" +msgid "E_xecute flag:" +msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 -msgid "Terminal Emulator" +msgid "File Manager" msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 -msgid "Text Editor" -msgstr "Textbewarker" +msgid "System" +msgstr "System" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 -msgid "Video Player" -msgstr "Filmspeeler" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "Visual" msgstr "Visuell" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 -msgid "Web Browser" -msgstr "Netkieker" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "_Run at start" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Balsa" -msgstr "Balsa" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +msgid "Mobility" +msgstr "Unnerwegs allens dorbi" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:2 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "Banshee Tonspeeler" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Claws Mail" -msgstr "Claws Mail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "Dasher" -msgstr "Dasher" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "Debian Sensible Browser" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "Debian Terminal Emulator" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "ETerm" -msgstr "Debian Terminal Emulator" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Encompass" -msgstr "Encompass" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "Epiphany Netkieker" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "Evolution Mail Reader" -msgstr "Evolution Postleser" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Firebird" -msgstr "Firebird" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +msgid "Run at st_art" +msgstr "Bi'm Start lööpen laten" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 +msgid "Accessibility" +msgstr "Togangelikheit" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "MATE Magnifier without Screen Reader" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 +msgid "Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "MATE OnScreen Keyboard" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 +msgid "Sa_me image in all monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "MATE Terminal" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "Galeon" -msgstr "Galeon" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "Gnopernicus" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" -msgstr "Gnopernicus mit Vergröterer" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "Iceape" -msgstr "Iceape" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "Iceape Mail" -msgstr "Iceape Post" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Iceweasel" -msgstr "Iceweasel" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 +msgid "_Detect monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:25 -msgid "Konqueror" -msgstr "Konqueror" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:26 -msgid "Konsole" -msgstr "Konsole" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:27 -msgid "Linux Screen Reader" -msgstr "Linux Billschirmleser" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 +msgid "Panel icon" +msgstr "Balkensymbol" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:28 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 +msgid "_Show monitors in panel" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:29 -msgid "Listen" -msgstr "Tohören" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:30 -msgid "Midori" -msgstr "Midori" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:31 -msgid "Mozilla" -msgstr "Mozilla" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Mozilla 1.6" -msgstr "Mozilla 1.6" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:33 -msgid "Mozilla Mail" -msgstr "Mozilla Post" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:34 -msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "Mozilla Thunderbird" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "Muine Music Player" -msgstr "Muine Tonspeeler" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:36 -msgid "Mutt" -msgstr "Mutt" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:37 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:38 -msgid "Netscape Communicator" -msgstr "Netscape Kommunikator" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:39 -msgid "Opera" -msgstr "Opera" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:40 -msgid "Orca" -msgstr "Orca" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:41 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "Orca mit Vergröterer" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:42 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 +msgid "_Resolution:" +msgstr "_Oplösens:" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:43 -msgid "Rhythmbox Music Player" -msgstr "Rhythmbox Tonspeeler" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 +msgid "Re_fresh rate:" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:44 -msgid "SeaMonkey" -msgstr "SeaMonkey" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 +msgid "On" +msgstr "An" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:45 -msgid "SeaMonkey Mail" -msgstr "SeaMonkey Post" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 +msgid "Off" +msgstr "Ut" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:46 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "Standard XTerminal" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515 +msgid "Monitor" +msgstr "Billschirm" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:47 -msgid "Sylpheed" -msgstr "Sylpheed" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 +msgid "R_otation:" +msgstr "R_otatschoon:" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:48 -msgid "Sylpheed-Claws" -msgstr "Sylpheed-Claws" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 +msgid "Include _panel" +msgstr "_Balken insluten" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:49 -msgid "Terminator" -msgstr "Terminator" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 +msgid "Make Default" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:50 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:51 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "Totem Filmspeeler" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 +msgid "Left" +msgstr "Links" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:52 -msgid "aterm" -msgstr "aterm" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 +msgid "Right" +msgstr "Rechts" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -msgid "Display Preferences" -msgstr "Billschirminstellens" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 +msgid "Upside-down" +msgstr "Boven nah unnen" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -msgid "Drag the monitors to set their place" +#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -msgid "Include _panel" -msgstr "_Balken insluten" - -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:302 -msgid "Left" -msgstr "Links" +#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change resolution and position of monitors" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:440 -msgid "Monitor" -msgstr "Billschirm" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" +"\n" +"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" +"a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" +"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n" +"\n" +"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n" +"\n" +"DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" +" the systemwide directory for RANDR configurations,\n" +" so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:301 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:340 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. Translators: only able to install RANDR profiles as root +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 +msgid "This program can only be used by the root user" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 -msgid "Off" -msgstr "Ut" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 +msgid "The source filename must be absolute" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 -msgid "On" -msgstr "An" +#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 +#, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 -msgid "Panel icon" -msgstr "Balkensymbol" +#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 +#, c-format +msgid "Could not get information for %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 -msgid "R_otation:" -msgstr "R_otatschoon:" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 +#, c-format +msgid "%s must be a regular file\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 -msgid "Re_fresh rate:" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 +msgid "This program must only be run through pkexec(1)" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:303 -msgid "Right" -msgstr "Rechts" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209 +msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 -msgid "Upside-down" -msgstr "Boven nah unnen" +#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the +#. user who called this program +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215 +#, c-format +msgid "%s must be owned by you\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 -msgid "_Detect Monitors" +#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like +#. "filename", not like "some_dir/filename" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223 +#, c-format +msgid "%s must not have any directory components\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 -msgid "_Mirror screens" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 +#, c-format +msgid "%s must be a directory\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 -msgid "_Resolution:" -msgstr "_Oplösens:" +#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an +#. error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 +#, c-format +msgid "Could not open %s/%s: %s\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 -msgid "_Show displays in panel" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change screen resolution" +#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 +msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Display" -msgstr "Billschirm" +#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 msgid "Upside Down" msgstr "Boven nah unnen" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:356 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:432 +#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's +#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being +#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish +#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". +#. +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650 +msgid "Mirror Screens" +msgstr "Spegelbillschirms" + +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:506 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "Billschirm: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:511 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's -#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being -#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish -#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1463 -msgid "Mirror Screens" -msgstr "Spegelbillschirms" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506 +msgid "" +"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " +"placement." +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1883 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2071 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1894 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2093 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1936 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2135 msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2151 -msgid "Could not get screen information" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2328 +msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "Ton" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2330 +msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." +msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146 -msgid "Desktop" -msgstr "Schrievdisk" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2339 +msgid "Could not set the default configuration for monitors" +msgstr "" + +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2423 +msgid "Could not get screen information" +msgstr "" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "Nejer Kortsnied..." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:119 -#: ../typing-break/drwright.c:431 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 +#: ../typing-break/drwright.c:498 msgid "Disabled" msgstr "Deaktivert" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:200 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:950 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1028 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Anpasste Kortsnieds" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1092 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1171 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 #, c-format msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " -"using this key.\n" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1201 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1207 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 #, c-format -msgid "" -"If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." +msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1215 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1335 -#, c-format -msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1536 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1832 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1871 msgid "Action" msgstr "Aktschoon" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1854 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1893 msgid "Shortcut" msgstr "Kortsnied" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "Anpasster Kortsnied" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 +#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 +#. +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Knöppboord Kortsnieds" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "Anpasster Kortsnied" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:205 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:210 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:203 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:215 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:220 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:226 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 -msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" +msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +msgid "General" +msgstr "Allgemeen" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 -msgid "Beep when a _toggle key is pressed" +msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 -msgid "Beep when a key is pr_essed" +msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 -msgid "Beep when a key is reje_cted" +msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 -msgid "Beep when key is _accepted" +msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 -msgid "Beep when key is _rejected" +msgid "Flash _window titlebar" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 -msgid "Bounce Keys" +msgid "Flash entire _screen" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 -msgid "Flash _window titlebar" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 +msgid "Slow Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 -msgid "Flash entire _screen" +msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 -msgid "General" -msgstr "Allgemeen" +msgid "Beep when key is _accepted" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 -msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" +msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 -msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 +msgid "Bounce Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 -msgid "Slow Keys" +msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 msgid "Sticky Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 -msgid "Visual cues for sounds" +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 +msgid "Keyboard Preferences" +msgstr "Knöppboordinstellens" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 -msgid "All_ow postponing of breaks" +msgid "Repeat Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3 -msgid "Audio _Feedback..." +msgid "Key presses _repeat when key is held down" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 +msgid "_Delay:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5 -msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +msgid "_Speed:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 -msgid "Cursor Blinking" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "Short" +msgstr "Koort" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -msgid "Cursor _blinks in text fields" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 +msgid "Slow" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 -msgid "Cursor blinks speed" +msgid "Repeat keys speed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -msgid "D_elay:" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 +msgid "Long" +msgstr "lang" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 +msgid "Fast" +msgstr "Fix" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 -msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +msgid "Cursor Blinking" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12 -msgid "Duration of work before forcing a break" +msgid "Cursor _blinks in text fields" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 -msgid "Fast" -msgstr "Fix" +msgid "S_peed:" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +msgid "Cursor blinks speed" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 -msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "Knöppboordinstellens" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 -msgid "Keyboard _model:" +msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 -msgid "Layouts" -msgstr "Utsehn" +msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 -msgid "" -"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " -"injuries" +msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 -msgid "Long" -msgstr "lang" +msgid "Move _Up" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 -msgid "Mouse Keys" +msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 @@ -2390,150 +1929,183 @@ msgid "Move _Down" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 -msgid "Move _Up" +msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 -msgid "New windows u_se active window's layout" +msgid "_Show..." msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 -msgid "Repeat Keys" +msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 -msgid "Repeat keys speed" +msgid "_Separate layout for each window" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 -msgid "Reset to De_faults" +msgid "New windows u_se active window's layout" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 -msgid "S_peed:" +msgid "Keyboard _model:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 -msgid "Short" -msgstr "Koort" +msgid "_Options..." +msgstr "_Optschoonen..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 -msgid "Slow" +msgid "View and edit keyboard layout options" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:33 -msgid "Typing Break" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 +msgid "Reset to De_faults" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 -msgid "_Acceleration:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 +msgid "" +"Replace the current keyboard layout settings with the\n" +"default settings" msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 +msgid "Layouts" +msgstr "Utsehn" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 -msgid "_Break interval lasts:" +msgid "_Simulate simultaneous keypresses" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 -msgid "_Delay:" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 -msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" +msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 -msgid "_Lock screen to enforce typing break" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 msgid "_Only accept long keypresses" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 -msgid "_Options..." -msgstr "_Optschoonen..." +msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" +msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 -msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" +msgid "D_elay:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44 -msgid "_Separate layout for each window" -msgstr "" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 -msgid "_Simulate simultaneous keypresses" +msgid "Audio _Feedback..." msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 -msgid "_Speed:" +msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 -msgid "_Type to test settings:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 +msgid "_Acceleration:" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48 -msgid "_Work interval lasts:" +msgid "Mouse Keys" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 +msgid "_Lock screen to enforce typing break" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 +msgid "" +"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" +" injuries" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 +msgid "_Work interval lasts:" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 +msgid "_Break interval lasts:" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 +msgid "Duration of work before forcing a break" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 +msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 msgid "minutes" msgstr "Minuuten" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 -msgid "By _country" -msgstr "Nah _Land" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56 +msgid "All_ow postponing of breaks" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 -msgid "By _language" -msgstr "Nah _Sprak" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 +msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 +msgid "Typing Break" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 +msgid "_Type to test settings:" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Layout" msgstr "Utsehn wählen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 -msgid "Preview:" -msgstr "Utblick:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 +msgid "_Variants:" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Country:" msgstr "_Land:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 +msgid "By _country" +msgstr "Nah _Land" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 msgid "_Language:" msgstr "_Sprak:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 +msgid "By _language" +msgstr "Nah _Sprak" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 -msgid "_Variants:" -msgstr "" +msgid "Preview:" +msgstr "Utblick:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Keyboard Model" msgstr "Wähl een Knöppboordutsehn" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 -msgid "_Models:" -msgstr "_Modelle:" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 msgid "_Vendors:" msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 +msgid "_Models:" +msgstr "_Modelle:" + #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" msgstr "Knöppboordutsehnoptschoonen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:82 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:85 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" @@ -2549,8 +2121,7 @@ msgstr "" msgid "Models" msgstr "Modelle" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:234 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:583 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 msgid "Default" msgstr "Standard" @@ -2562,189 +2133,107 @@ msgstr "Knöppboord" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Knöppboordinstellens setten" -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:89 -msgid "gesture|Move left" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:94 -msgid "gesture|Move right" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:99 -msgid "gesture|Move up" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:104 -msgid "gesture|Move down" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:109 -msgid "gesture|Disabled" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:590 -msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:510 +msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:595 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:515 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "Muusinstellens" + #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 -msgid "Choose type of click _beforehand" +msgid "Mouse Orientation" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 -msgid "Choose type of click with mo_use gestures" +msgid "_Right-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 -msgid "D_ouble click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 +msgid "_Left-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 -msgid "D_rag click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 +msgid "Locate Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 -msgid "Double-Click Timeout" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 +msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 -msgid "Drag and Drop" -msgstr "Trecken un loslaten" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 -msgid "Dwell Click" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 +msgid "Pointer Speed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 -msgid "Enable _horizontal scrolling" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 +msgid "_Sensitivity:" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 -msgid "Enable mouse _clicks with touchpad" +msgid "Low" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 msgid "High" msgstr "Hoch" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 -msgid "Locate Pointer" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 +msgid "Drag and Drop" +msgstr "Trecken un loslaten" + +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +msgid "Thr_eshold:" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 -msgid "Low" +msgid "Double-Click Timeout" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 -msgid "Mouse Orientation" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Muusinstellens" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 -msgid "Pointer Speed" +msgid "_Timeout:" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 -msgid "Scrolling" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 -msgid "Seco_ndary click:" -msgstr "Twe_jter Klick:" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 -msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 -msgid "Show click type _window" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 -msgid "Simulated Secondary Click" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 -msgid "Thr_eshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 -msgid "Touchpad" -msgstr "Touchpad" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 -msgid "Two-_finger scrolling" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 +msgid "Disable _touchpad while typing" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 -msgid "You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type." +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 +msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 -msgid "_Disable touchpad while typing" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 msgid "_Disabled" msgstr "_Deaktivert" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 msgid "_Edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 -msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 -msgid "_Left-handed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 -msgid "_Motion threshold:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44 -msgid "_Right-handed" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:46 -msgid "_Single click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +msgid "Two-_finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:47 -msgid "_Timeout:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +msgid "Enable h_orizontal scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:48 -msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +msgid "Touchpad" +msgstr "Touchpad" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 msgid "Mouse" @@ -2754,15 +2243,6 @@ msgstr "Muus" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:701 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:852 -msgid "New Location..." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:818 -msgid "Location already exists" -msgstr "" - #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" msgstr "Netwark-Proxy" @@ -2772,360 +2252,286 @@ msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "Netwark-Proxy-Instellens setten" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 -msgid "Di_rect internet connection" +msgid "HTTP Proxy Details" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 -msgid "_Automatic proxy configuration" +msgid "_Use authentication" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 -msgid "_Manual proxy configuration" -msgstr "" +msgid "U_sername:" +msgstr "B_rukernaam:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 -msgid "_Use authentication" -msgstr "" +msgid "_Password:" +msgstr "_Passwoord:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 -msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "" +msgid "Network Proxy Preferences" +msgstr "Netwark-Proxy-Instellens" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 -msgid "C_reate" -msgstr "E_rstellen" +msgid "Di_rect internet connection" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 -msgid "Create New Location" +msgid "_Manual proxy configuration" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 -msgid "HTTP Proxy Details" +msgid "H_TTP proxy:" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 -msgid "H_TTP proxy:" -msgstr "" +msgid "_Secure HTTP proxy:" +msgstr "_Seker HTTP Proxy:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 -msgid "Ignore Host List" -msgstr "" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "_FTP Proxy:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 -msgid "Ignored Hosts" +msgid "S_ocks host:" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 -msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Netwark-Proxy-Instellens" +msgid "_Details" +msgstr "_Details" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 -msgid "Port:" -msgstr "Port:" +msgid "_Automatic proxy configuration" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "Proxy-Konfiguratschoon" +msgid "Autoconfiguration _URL:" +msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 -msgid "S_ocks host:" -msgstr "" +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "Proxy-Konfiguratschoon" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 -msgid "The location already exists." +msgid "Ignore Host List" msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 -msgid "U_sername:" -msgstr "B_rukernaam:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:19 -msgid "_Delete Location" -msgstr "_Ort löschen" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:20 -msgid "_Details" -msgstr "_Details" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:21 -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "_FTP Proxy:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:22 -msgid "_Location name:" -msgstr "_Ortnaam:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:23 -msgid "_Password:" -msgstr "_Passwoord:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:24 -msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "_Seker HTTP Proxy:" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:25 -msgid "_Use the same proxy for all protocols" -msgstr "_De sülvigen Proxy för all Protokolls bruken" +msgid "Ignored Hosts" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:344 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:393 msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" msgstr "" -#. translators: this is the Control key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:608 -msgid "C_ontrol" -msgstr "K_ontroll" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:613 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:661 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:619 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:667 msgid "H_yper" msgstr "H_yper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:626 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:674 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:633 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:681 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:1 -msgid "Movement Key" -msgstr "" +msgid "Window Preferences" +msgstr "Finsterinstellens" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 -msgid "Titlebar Action" -msgstr "Titelbalkenaktschoon" +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 -msgid "Window Preferences" -msgstr "Finsterinstellens" +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 msgid "Window Selection" msgstr "Finsterwähler" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:6 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:7 -msgid "_Interval before raising:" +msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 -msgid "_Raise selected windows after an interval" +msgid "_Interval before raising:" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 -msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 msgid "seconds" msgstr "Sekunnen" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Set your window properties" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 +msgid "Titlebar Action" +msgstr "Titelbalkenaktschoon" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:11 +msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:12 +msgid "Movement Key" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:13 +msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Windows" msgstr "Finsters" -#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:316 +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Set your window properties" +msgstr "" + +#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 +msgid "Roll up" +msgstr "" + +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380 msgid "Maximize" msgstr "Vergrötern" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 -msgid "Maximize Vertically" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 +msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:406 -msgid "Maximize Horizontally" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 +msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:407 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 msgid "Minimize" msgstr "Lütter maken" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:408 -msgid "Roll up" -msgstr "" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:409 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 msgid "None" msgstr "Keen" -#: ../shell/control-center.c:49 +#: ../shell/control-center.c:61 #, c-format -msgid "key not found [%s]\n" +msgid "%s key is empty\n" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:143 +#: ../shell/control-center.c:161 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:182 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../shell/control-center.c:182 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: ../shell/control-center.c:182 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Common Tasks" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:185 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "Kontrollzentrum" -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 -msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 -msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 -msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 -msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 -msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " -"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " -"that task." -msgstr "" - -#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a "," -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13 -msgid "" -"[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-" -"applications.desktop,Add Printer;mate-cups-manager.desktop]" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "" -"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "" - #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "MATE-Konfiguratschoonswarktügg" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:194 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:250 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:246 msgid "Take a break!" msgstr "Tied för'n Tee?" -#: ../typing-break/drwright.c:116 +#: ../typing-break/drwright.c:136 msgid "_Take a Break" msgstr "_Tied för'n Tee?" -#: ../typing-break/drwright.c:440 +#: ../typing-break/drwright.c:507 +#, c-format +msgid "Take a break now (next in %dm)" +msgstr "" + +#: ../typing-break/drwright.c:509 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../typing-break/drwright.c:444 +#: ../typing-break/drwright.c:515 +#, c-format +msgid "Take a break now (next in less than one minute)" +msgstr "" + +#: ../typing-break/drwright.c:517 #, c-format msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:526 +#: ../typing-break/drwright.c:607 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:543 +#: ../typing-break/drwright.c:624 msgid "Written by Richard Hult " msgstr "Schrieven vun Richard Hult " -#: ../typing-break/drwright.c:544 +#: ../typing-break/drwright.c:625 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:553 +#: ../typing-break/drwright.c:634 msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:555 +#: ../typing-break/drwright.c:636 msgid "translator-credits" msgstr "Nils-Christoph Fiedler " -#: ../typing-break/main.c:61 +#: ../typing-break/main.c:63 msgid "Enable debugging code" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:63 +#: ../typing-break/main.c:65 msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:89 +#: ../typing-break/main.c:91 msgid "Typing Monitor" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:105 +#: ../typing-break/main.c:108 msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -3133,114 +2539,48 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3 -msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4 -msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "" -"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "" -"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9 -msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10 -msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11 -msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12 -msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16 -msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -msgstr "" - -#: ../font-viewer/font-view.c:289 +#: ../font-viewer/font-view.c:299 msgid "Name:" msgstr "Naam:" -#: ../font-viewer/font-view.c:292 +#: ../font-viewer/font-view.c:302 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: ../font-viewer/font-view.c:305 +#: ../font-viewer/font-view.c:315 msgid "Type:" msgstr "Typ:" -#: ../font-viewer/font-view.c:309 +#: ../font-viewer/font-view.c:319 msgid "Size:" msgstr "Gröte:" -#: ../font-viewer/font-view.c:353 ../font-viewer/font-view.c:366 +#: ../font-viewer/font-view.c:363 ../font-viewer/font-view.c:376 msgid "Version:" msgstr "Verschoon:" -#: ../font-viewer/font-view.c:357 ../font-viewer/font-view.c:368 +#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:378 msgid "Copyright:" msgstr "Koperschod:" -#: ../font-viewer/font-view.c:361 +#: ../font-viewer/font-view.c:371 msgid "Description:" msgstr "Beschrievens:" -#: ../font-viewer/font-view.c:441 +#: ../font-viewer/font-view.c:451 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: ../font-viewer/font-view.c:444 +#: ../font-viewer/font-view.c:454 msgid "Install Failed" msgstr "Installatschoon fehlslagen" -#: ../font-viewer/font-view.c:516 +#: ../font-viewer/font-view.c:525 #, c-format msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:591 +#: ../font-viewer/font-view.c:596 msgid "I_nstall Font" msgstr "Schriftart _installeren" @@ -3286,176 +2626,83 @@ msgstr "" msgid "No matches found." msgstr "Nix funnen, wat passt." -#: ../libslab/app-shell.c:905 +#: ../libslab/app-shell.c:857 +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#: ../libslab/app-shell.c:912 msgid "Other" msgstr "Annere" #. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:374 +#: ../libslab/application-tile.c:340 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "Starte %s" -#: ../libslab/application-tile.c:395 +#: ../libslab/application-tile.c:361 msgid "Help" msgstr "Hölp" -#: ../libslab/application-tile.c:442 -msgid "Upgrade" -msgstr "Upgrade" - -#: ../libslab/application-tile.c:457 -msgid "Uninstall" -msgstr "Deinstalleren" - -#: ../libslab/application-tile.c:784 ../libslab/document-tile.c:721 +#: ../libslab/application-tile.c:629 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Ut Leevsten löschen" -#: ../libslab/application-tile.c:786 ../libslab/document-tile.c:723 +#: ../libslab/application-tile.c:631 msgid "Add to Favorites" msgstr "To Leevsten hentofögen" -#: ../libslab/application-tile.c:871 +#: ../libslab/application-tile.c:716 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:873 +#: ../libslab/application-tile.c:718 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "To Startprogramme hentofögen" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091 msgid "New Spreadsheet" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1096 msgid "New Document" msgstr "Nejes Dokument" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1149 +msgctxt "Home folder" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1164 +msgid "Desktop" +msgstr "Schrievdisk" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "File System" msgstr "Dateisystem" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175 msgid "Network Servers" msgstr "Netwark Servers" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1204 msgid "Search" msgstr "Sök" -#. make open with default action -#: ../libslab/directory-tile.c:171 -#, c-format -msgid "Open" -msgstr "Opmaken" - -#. make rename action -#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:234 -msgid "Rename..." -msgstr "Annern Naam geven..." - -#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213 -#: ../libslab/document-tile.c:248 ../libslab/document-tile.c:257 -msgid "Send To..." -msgstr "Sennen an..." - -#. make move to trash action -#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:283 -msgid "Move to Trash" -msgstr "In'n Papierkörv verschuven" - -#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457 -#: ../libslab/document-tile.c:293 ../libslab/document-tile.c:837 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" - -#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:985 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" - -#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:986 -msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:193 -#, c-format -msgid "Open with \"%s\"" -msgstr "Opmaken mit \"%s\"" - -#: ../libslab/document-tile.c:207 -msgid "Open with Default Application" -msgstr "" - -#: ../libslab/document-tile.c:218 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "In Dateioppasser opmaken" - -#: ../libslab/document-tile.c:617 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../libslab/document-tile.c:624 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:632 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Vandag %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:642 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Güstern %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:654 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:662 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:664 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" msgstr "Nu finnen" -#: ../libslab/system-tile.c:127 +#: ../libslab/system-tile.c:126 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s opmaken" -#: ../libslab/system-tile.c:140 +#: ../libslab/system-tile.c:139 #, c-format msgid "Remove from System Items" msgstr "Ut Systemelementen löschen" - -#~ msgid "Fill screen" -#~ msgstr "Billschirm full maken" - -#~ msgid "Edit" -#~ msgstr "Bewarken" - -#~ msgid "Interface" -#~ msgstr "Bovensied" - -#~ msgid "Menus and Toolbars" -#~ msgstr "Menüs un Warktüggbalkens" - -#~ msgid "_File" -#~ msgstr "_Datei" - -#, fuzzy -#~ msgid "Selected _layouts:" -#~ msgstr "_Utwählte Utsehn:" - -#~ msgid "Preview" -#~ msgstr "Utblick" -- cgit v1.2.1