From 80267b959d037302d2fc993d0ac7b4e0e24d9285 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Martin Wimpress Date: Fri, 19 Feb 2016 14:18:49 +0000 Subject: Sync with Transifex --- po/pt.po | 133 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 69 insertions(+), 64 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index ff2ca456..0eb3baee 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,14 +7,14 @@ # crolidge, 2012 # crolidge, 2014-2015 # Diogo Oliveira , 2015 -# Hugo Carvalho , 2014 +# Hugo Carvalho , 2014-2015 # Sérgio Marques , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 14:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-01-06 20:54+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-06 17:58+0000\n" "Last-Translator: Vlad Orlov \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -157,25 +157,25 @@ msgstr "Os botões que aparecem no diálogo de alerta" msgid "Show more _details" msgstr "Mostrar mais _detalhes" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:288 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:287 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar Imagem" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:290 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:289 msgid "No Image" msgstr "Sem Imagem" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:318 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:317 #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:322 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:321 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:783 msgid "All Files" msgstr "Todos os Ficheiros" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:473 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:466 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" @@ -223,8 +223,8 @@ msgid "The device is already in use." msgstr "O dispositivo já está em uso." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 -msgid "An internal error occured" -msgstr "Ocorreu um erro interno" +msgid "An internal error occurred" +msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "Especifique o nome da página a mostrar (tema|fundo|tipos de letra|inter #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:167 #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:694 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:535 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:539 msgid "page" msgstr "página" @@ -838,27 +838,27 @@ msgstr "Mostrar _icones nos menus" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "_Teclas de atalho do menu editável" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "" +msgstr "Estilo dos botões da _Barra de Ferramentas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Antevisão" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Ficheiro" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Interface" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 msgid "Tile" @@ -1469,13 +1469,13 @@ msgstr "Preferências do Monitor" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 msgid "Apply system-wide" -msgstr "" +msgstr "Aplicar em todo o sistema" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 msgid "" "Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." -msgstr "" +msgstr "Aplica-se a configuração atual para outros utilizadores MATE no computador. Note que isto não afeta os ecrãs de início de sessão ou outros ambientes de trabalho." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1524,11 +1524,11 @@ msgstr "Incluir _painel" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 msgid "Set as primary" -msgstr "" +msgstr "Definir como principal" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "" +msgstr "Define o monitor selecionado como o principal." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 @@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr "Normal" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:493 msgid "Left" msgstr "Esquerda" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:467 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:492 msgid "Right" msgstr "Direita" @@ -1665,6 +1665,7 @@ msgstr "%d Hz" #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:492 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1668 +#, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "Espelhar Ecrãs" @@ -1741,7 +1742,7 @@ msgstr "O tipo de acelerador" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:435 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:439 #: ../typing-break/drwright.c:501 msgid "Disabled" msgstr "Inativo" @@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr "Resposta Áudio da Acessibilidade de Teclado" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:368 msgid "General" msgstr "Geral" @@ -2198,24 +2199,24 @@ msgstr "Teclado" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Defina as preferências do teclado" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:435 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:439 msgid "Left button" msgstr "Botão esquerdo" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:435 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:439 msgid "Middle button" msgstr "Botão do meio" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:435 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:439 msgid "Right button" msgstr "Botão direito" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:534 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:538 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "Especifique o nome da página a mostrar (geral)" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:539 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:543 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- Preferências do rato MATE" @@ -2284,11 +2285,11 @@ msgstr "Para testar as definições de clique duplo, tente clicar duas vezes na #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" -msgstr "" +msgstr "Ativar _touchpad" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 msgid "Disable touchpad _while typing" -msgstr "" +msgstr "Desactivar o touchpad _enquanto utiliza o teclado" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" @@ -2424,145 +2425,149 @@ msgstr "Preferências de Metacity" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:362 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestor de Composições" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:368 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Ativar gestor de janelas na _composição de software" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:245 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "O gestor de janelas atual não é suportado" #. Window -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:332 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352 msgid "Window Preferences" msgstr "Preferências de Janela" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372 msgid "Behaviour" msgstr "Comportamento" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:356 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:376 msgid "Placement" msgstr "Colocação" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:369 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "Desativar _miniaturas em Alt-Tab" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:397 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Botões da Barra de Título" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:381 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:401 msgid "Position:" msgstr "Posição:" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "New Windows" msgstr "Novas Janelas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:392 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 msgid "Center _new windows" msgstr "Centrar _novas janelas" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:397 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:417 msgid "Window Snapping" msgstr "Alinhamento de Janelas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:401 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:421 msgid "Enable side by side _tiling" msgstr "Ativar posicionamento lado a lado" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:406 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426 msgid "Window Selection" msgstr "Seleção de Janela" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:436 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Selecionar janelas quando o rato se move em cima delas" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:418 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439 +msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "_Levantar janelas escolhidas após um intervalo" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:449 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_Intervalo antes de levantar:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453 msgid "seconds" msgstr "segundos" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:439 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464 msgid "Titlebar Action" msgstr "Ação da Barra de Título" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "_Clicar duas vezes na barra de título para fazer esta ação:" #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:451 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 msgid "Movement Key" msgstr "Tecla de Movimento" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:456 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:481 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "Para mover uma janela, pressione e mantenha premida esta tecla, e então agarre a janela:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:474 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:499 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "Enrolar para cima" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:475 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:500 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:501 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:477 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:502 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:478 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "Nenhuma" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:676 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:704 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:682 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:710 msgid "H_yper" msgstr "H_yper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:689 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:717 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "S_uper (tecla \"Windows\")" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:696 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:724 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" -- cgit v1.2.1