From 80ba296e7fd5cc16b4de7219f96ad81cd7324803 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbkma Date: Wed, 9 Nov 2022 22:22:14 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/pt.po | 402 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 202 insertions(+), 200 deletions(-) (limited to 'po/pt.po') diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 4f888c1c..cede182a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -9,36 +9,36 @@ # Diogo Oliveira , 2018 # Martin Wimpress , 2018 # Robert Antoni Buj i Gelonch , 2019 -# José Vieira , 2019 # Sérgio Marques , 2019 # Rui , 2019 # Manuela Silva , 2019 # Guilherme Campos , 2020 # Carlos Moreira, 2021 -# Hugo Carvalho , 2021 # Stefano Karapetsas , 2021 +# José Vieira , 2021 +# Hugo Carvalho , 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2021\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5 msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" msgstr "" -"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " -"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" +"[ 'Alterar tema;mate-appearance-properties.desktop', 'Definir aplicações " +"preferidas;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comando associado a um atalho de teclado personalizado." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -156,25 +156,25 @@ msgstr "Nome" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "Descrição associada a um atalho de teclado personalizado." -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:292 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 msgid "Select Image" msgstr "Selecionar Imagem" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296 msgid "No Image" msgstr "Sem Imagem" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:322 -#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:648 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324 +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:647 msgid "Images" msgstr "Imagens" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:326 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Todos os Ficheiros" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:499 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Sobre %s" @@ -265,36 +265,36 @@ msgstr "" "Quer apagar as impressões digitais registadas para que as sessões por " "impressão digital sejam desativadas?" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:440 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:445 #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344 msgid "Done!" msgstr "Feito!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:515 -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:560 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:520 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:565 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "Não conseguiu aceder ao dispositivo '%s'" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:621 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:626 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "Não pode iniciar a captura do dedo no dispositivo '%s'" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:691 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:696 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "Não pôde aceder a quaisquer leitores de impressão digital" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:692 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:697 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "Por favor contacte o seu administrador do sistema para ajuda." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:756 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:761 #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "Ativar Início de Sessão com Impressão Digital" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:786 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:798 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " @@ -303,11 +303,11 @@ msgstr "" "Para ativar o início de sessão com impressão digital, precisa de gravar uma " "das suas impressões digitais, usando o dispositivo '%s'." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:795 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:807 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "Passar dedo no leitor" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:797 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:809 msgid "Place finger on reader" msgstr "Colocar dedo no leitor" @@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "" "A sua impressão digital foi bem gravada. Agora deverá ser capaz de iniciar " "sessão usando o leitor de impressões digitais" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:166 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "Filho terminou inesperadamente" @@ -381,12 +381,17 @@ msgstr "Não se conseguiu encerrar o canal de ES backend_stdin: %s" msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "Não se conseguiu encerrar o canal de ES backend_stdout: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:322 +#, c-format +msgid "Could not shutdown backend_stderr IO channel: %s" +msgstr "" + +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:428 msgid "Authenticated!" msgstr "Autenticado!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:491 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:579 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -394,69 +399,69 @@ msgstr "" "A sua senha mudou desde que se autenticou inicialmente! Por favor " "reautentique-se." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:493 msgid "That password was incorrect." msgstr "Essa senha está incorreta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:547 msgid "Your password has been changed." msgstr "A sua senha foi alterada." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Erro de sistema: %s." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560 msgid "The password is too short." msgstr "A senha é demasiado curta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:564 msgid "The password is too simple." msgstr "A senha é demasiado simples." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:569 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "As senhas antiga e nova são demasiado semelhantes." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:571 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "A nova senha deve conter caracteres numéricos ou especiais." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:574 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "As senhas antiga e nova são as mesmas." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:576 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "A nova senha já foi usada recentemente." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:862 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "Incapaz de lançar %s: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:866 msgid "Unable to launch backend" msgstr "Incapaz de lançar backend" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:867 msgid "A system error has occurred" msgstr "Ocorreu um erro de sistema" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:887 msgid "Checking password..." msgstr "A verificar senha..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:971 msgid "Click Change password to change your password." msgstr "Clique Alterar senha para mudar a sua senha." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:974 msgid "Please type your password in the New password field." msgstr "Por favor escreva a sua senha no campo Nova senha." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:977 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the Retype new password field." @@ -464,7 +469,7 @@ msgstr "" "Por favor escreva a sua senha novamente no campo Reescreva a nova " "senha." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:980 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "As duas senhas não são iguais." @@ -530,11 +535,11 @@ msgstr "Tecnologias Assistivas" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202 msgid "_Preferred Applications" -msgstr "Aplicações _Preferidas" +msgstr "Aplicações _preferidas" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -msgstr "Saltar para o diálogo das Aplicações Preferidas" +msgstr "Ir para o diálogo das Aplicações preferidas" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222 msgid "_Enable assistive technologies" @@ -587,11 +592,11 @@ msgstr "Escolher quais funções de acessibilidade a ativar ao iniciar sessão" msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;" msgstr "mate-control-center;MATE;acessibilidade;funções;" -#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:617 +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:616 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Adicionar Papel de Parede" -#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:652 +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:651 msgid "All files" msgstr "Todos os ficheiros" @@ -605,7 +610,7 @@ msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: capplets/appearance/appearance-font.c:619 -#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306 +#: capplets/common/theme-thumbnail.c:220 capplets/common/theme-thumbnail.c:302 msgid "_Open" msgstr "_Abrir" @@ -629,8 +634,8 @@ msgstr "" "Especifique o nome da página a mostrar (tema|fundo|tipos de letra|interface)" #: capplets/appearance/appearance-main.c:155 -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:414 msgid "page" msgstr "página" @@ -639,13 +644,13 @@ msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[WALLPAPER...]" #: capplets/appearance/appearance-style.c:173 -#: capplets/common/mate-theme-info.c:491 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:506 msgid "Default Pointer" msgstr "Ponteiro Padrão" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 #: font-viewer/font-view.c:568 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -1074,23 +1079,23 @@ msgstr "" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 msgid "File Chooser" -msgstr "" +msgstr "Seletor de ficheiros" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348 msgid "Show hidden items" -msgstr "" +msgstr "Mostrar itens ocultos" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365 msgid "Show size column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coluna de tamanho" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381 msgid "Show type column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar coluna de tipo" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397 msgid "Sort directories first" -msgstr "" +msgstr "Ordenar os diretórios primeiro" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 msgid "Preview" @@ -1177,6 +1182,7 @@ msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "pixel" msgstr[1] "pixels" +msgstr[2] "pixels" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1424,7 +1430,7 @@ msgstr "_Ignorar" msgid "Overwrite _All" msgstr "Sobrepor _Tudo" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1577 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1606 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" @@ -1433,7 +1439,7 @@ msgstr "" "Este tema não terá o aspeto desejado porque o tema GTK+ necessário '%s' não " "está instalado." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1587 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1614 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " @@ -1442,7 +1448,7 @@ msgstr "" "Este tema não terá o aspeto desejado porque o tema do gestor de janelas " "necessário '%s' não está instalado." -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1595 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1621 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1454,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:23 msgid "Preferred Applications" -msgstr "Aplicações Preferidas" +msgstr "Aplicações preferidas" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4 msgid "Select your default applications" @@ -1466,12 +1472,12 @@ msgstr "Selecione as suas aplicações predefinidas" msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" msgstr "mate-control-center;MATE;pré-definida;preferida;aplicações;" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:782 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:781 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" "Especificar o nome da página a mostrar (internet|multimedia|system|a11y)" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:788 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:789 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- Aplicações Predefinidas do MATE" @@ -1661,7 +1667,7 @@ msgstr "_Mostrar monitores no painel" #: capplets/display/display-capplet.ui:477 msgid "Scaling" -msgstr "" +msgstr "Escala" #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3 msgid "Displays" @@ -1796,7 +1802,7 @@ msgstr "%d Hz" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:553 msgid "auto detect" -msgstr "" +msgstr "detetar automaticamente" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:553 msgid "100%" @@ -1811,7 +1817,7 @@ msgstr "200%" #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". #: capplets/display/xrandr-capplet.c:615 -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1693 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1692 msgid "Mirror Screens" msgstr "Espelhar Ecrãs" @@ -1823,9 +1829,9 @@ msgstr "Monitor: %s" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:688 #, c-format msgid "%u x %u" -msgstr "" +msgstr "%u x %u" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1549 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1548 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." @@ -1833,36 +1839,36 @@ msgstr "" "Selecione um monitor para mudar as suas propriedades; arraste-o para " "reordenar a sua disposição." -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2147 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2145 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "Incapaz de gravar a configuração do monitor" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2168 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2166 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "Incapaz de obter o bus de sessão ao aplicar a configuração de ecrã" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2187 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2185 msgid "Could not detect displays" msgstr "Incapaz de detetar os ecrãs" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2369 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2367 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "A configuração do monitor foi gravada" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2371 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2369 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" "Esta configuração será usada da próxima vez que alguém iniciar sessão." -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2380 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2378 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "Não se conseguiu estabelecer a configuração predefinida dos monitores" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2451 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2449 msgid "Could not get screen information" msgstr "Não se conseguiu obter a informação do ecrã" -#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2570 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2568 msgid "Could not open help content" msgstr "Não foi possível abrir conteúdo de ajuda" @@ -1884,15 +1890,15 @@ msgstr "Aumentar o volume" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 msgid "Volume mute quietly" -msgstr "" +msgstr "Cortar o som lentamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 msgid "Volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "Reduzir o som lentamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 msgid "Volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "Aumentar o som lentamente" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" @@ -1926,7 +1932,7 @@ msgstr "Faixa seguinte" msgid "Eject" msgstr "Ejetar" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1173 msgid "Desktop" msgstr "Área de Trabalho" @@ -1967,7 +1973,7 @@ msgid "Home folder" msgstr "Pasta pessoal" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: libslab/bookmark-agent.c:1212 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" @@ -1979,32 +1985,32 @@ msgstr "Definições de lançamento" msgid "New shortcut..." msgstr "Novo atalho..." +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:147 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:148 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:149 msgid "Accelerator key" msgstr "Acelerador" +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Modificadores" +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:166 #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Código do acelerador" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accel Mode" msgstr "Modo de acelerador" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:179 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178 msgid "The type of accelerator." msgstr "O tipo de acelerador" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:222 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:220 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:117 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 typing-break/drwright.c:525 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 typing-break/drwright.c:525 msgid "Disabled" msgstr "Inativo" @@ -2012,16 +2018,16 @@ msgstr "Inativo" msgid "" msgstr "" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1002 -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1001 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1608 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Atalhos personalizados" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "Erro ao gravar o novo atalho" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" @@ -2030,7 +2036,7 @@ msgstr "" "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque será impossível digitar usando esta tecla.\n" "Por favor experimente com outra tecla, tal como Control, Alt ou Shift ao mesmo tempo." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" @@ -2039,24 +2045,24 @@ msgstr "" "O atalho \"%s\" já está a ser usado para \n" "\"%s\"" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "Se reatribuir o atalho a \"%s\", o atalho \"%s\" será desativado." -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 msgid "_Reassign" msgstr "_Reatribuir" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1563 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "Demasiados atalhos personalizados" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1877 msgid "Action" msgstr "Ação" -#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1901 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1899 msgid "Shortcut" msgstr "Atalho" @@ -2096,24 +2102,24 @@ msgstr "Atribuir teclas de atalho a comandos" msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" msgstr "mate-control-center;MATE;atribuir;teclado;atalhos;teclas;" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:164 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:169 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:141 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:146 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "Basta aplicar as definições e sair (apenas compatibilidade; agora lidado " "pelo servidor)" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:174 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:151 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" "Iniciar a página apresentando as definições de intervalos de utilização" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:179 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:156 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "Iniciar a página apresentando as definições de acessibilidade" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:185 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:161 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- Preferências de Teclado MATE" @@ -2191,11 +2197,11 @@ msgstr "Teclas Sonoras" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:429 msgid "Beep when pressing a key while Caps_Lock is active" -msgstr "" +msgstr "Apitar ao premir uma tecla com o CapsLock ativo." #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:451 msgid "Caps Lock" -msgstr "" +msgstr "Caps Lock" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106 msgid "Keyboard Preferences" @@ -2502,7 +2508,7 @@ msgstr "Opções da Disposição de Teclado" msgid "Unknown" msgstr "Desconhecido" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:239 msgid "Layout" msgstr "Esquema" @@ -2510,7 +2516,7 @@ msgstr "Esquema" msgid "Vendors" msgstr "Fornecedores" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234 msgid "Models" msgstr "Modelos" @@ -2533,23 +2539,23 @@ msgstr "Defina as preferências do teclado" msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" msgstr "mate-control-center;MATE;teclado;preferências;" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 msgid "Left button" msgstr "Botão esquerdo" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 msgid "Middle button" msgstr "Botão do meio" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:356 msgid "Right button" msgstr "Botão direito" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:400 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:413 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "Especifique o nome da página a mostrar (geral)" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:405 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:418 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- Preferências do rato MATE" @@ -2607,7 +2613,7 @@ msgstr "_Sensibilidade:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:570 msgid "Acceleration _Profile:" -msgstr "" +msgstr "_Perfil de Aceleração:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Adaptive" @@ -2797,16 +2803,16 @@ msgstr "Nome de _utilizador:" msgid "_Password:" msgstr "_Senha:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferências de Metacity" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestor de Composições" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Ativar gestor de janelas na _composição de software" @@ -2863,7 +2869,7 @@ msgstr "Desfazer a _seleção das janelas quando o rato sair das mesmas" #: capplets/windows/window-properties.ui:187 msgid "_Raise selected windows after" -msgstr "" +msgstr "_Levantar janelas escolhidas após" #: capplets/windows/window-properties.ui:223 msgid "seconds" @@ -2875,49 +2881,49 @@ msgstr "Ação da Barra de Título" #: capplets/windows/window-properties.ui:290 msgid "_Double-click titlebar action:" -msgstr "" +msgstr "Ação da barra de título com _duplo clique:" #: capplets/windows/window-properties.ui:305 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "Roll up" msgstr "Enrolar para cima" #: capplets/windows/window-properties.ui:306 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:400 msgid "Maximize" msgstr "Maximizar" #: capplets/windows/window-properties.ui:307 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:401 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maximizar horizontalmente" #: capplets/windows/window-properties.ui:308 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:402 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maximizar verticalmente" #: capplets/windows/window-properties.ui:309 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:403 msgid "Minimize" msgstr "Minimizar" #: capplets/windows/window-properties.ui:310 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 msgid "None" msgstr "Nenhuma" #: capplets/windows/window-properties.ui:352 msgid "Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Alt-Tab" #: capplets/windows/window-properties.ui:371 msgid "Show _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Mostrar _miniaturas em Alt-Tab" #: capplets/windows/window-properties.ui:386 msgid "Show window _border in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Mostrar _contorno da janela em Alt-Tab" #: capplets/windows/window-properties.ui:424 msgid "Movement Key" @@ -2939,7 +2945,7 @@ msgstr "Novas Janelas" #: capplets/windows/window-properties.ui:535 msgid "Centre _new windows" -msgstr "" +msgstr "Centrar _novas janelas" #: capplets/windows/window-properties.ui:573 msgid "Window Snapping" @@ -2951,7 +2957,7 @@ msgstr "Ativar posicionamento _lado a lado" #: capplets/windows/window-properties.ui:608 msgid "Allow t_op tiling" -msgstr "" +msgstr "Permitir janelas lado a lado superior" #: capplets/windows/window-properties.ui:647 msgid "Titlebar Buttons" @@ -2959,7 +2965,7 @@ msgstr "Botões da Barra de Título" #: capplets/windows/window-properties.ui:674 msgid "_Position of titlebar buttons:" -msgstr "" +msgstr "_Posição dos botões da barra de título:" #: capplets/windows/window-properties.ui:689 msgid "Right (with menu)" @@ -2975,11 +2981,11 @@ msgstr "Colocação" #: capplets/windows/window-properties.ui:757 msgid "Software Compositing" -msgstr "" +msgstr "Software compositor" #: capplets/windows/window-properties.ui:777 msgid "Enable _software compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "Ativar o _software compositor do gestor de janelas" #: capplets/time-admin/src/main.c:34 #, c-format @@ -3015,21 +3021,13 @@ msgstr "ler ficheiro" msgid "read pid file failed" msgstr "a leitura do ficheiro pid falhou" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" msgstr "Gestor de Data e Hora" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "Sincronização NTP" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -3053,7 +3051,7 @@ msgstr "Clique para gravar a data e hora especificada." #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" -msgstr "" +msgstr "Obter o Estado Ntp" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" @@ -3062,13 +3060,15 @@ msgstr "Definir fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" -msgstr "" +msgstr "Definir a sincronização Ntp" #: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." msgstr "" +"Foi definida a sincronização pela hora da rede. A definição manual da data-" +"hora está desactivada." #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:276 #, c-format @@ -3079,6 +3079,7 @@ msgstr "%s, %s" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:302 msgid "Error: timezone identifier cannot be parsed or loaded" msgstr "" +"Erro: não foi possível analisar ou carregar o identificador do fuso horário" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:312 msgid "UTC%:::z" @@ -3462,7 +3463,7 @@ msgstr "América/Costa_Rica" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 msgid "America/Creston" -msgstr "" +msgstr "America/Creston" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 msgid "America/Cuiaba" @@ -3514,7 +3515,7 @@ msgstr "América/Fortaleza" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 msgid "America/Fort_Nelson" -msgstr "" +msgstr "America/Fort_Nelson" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 msgid "America/Glace_Bay" @@ -3622,7 +3623,7 @@ msgstr "América/Kentucky/Monticello" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 msgid "America/Kralendijk" -msgstr "" +msgstr "America/Kralendijk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 msgid "America/La_Paz" @@ -3638,7 +3639,7 @@ msgstr "América/Los_Angeles" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 msgid "America/Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "America/Lower_Princes" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 msgid "America/Maceio" @@ -3678,7 +3679,7 @@ msgstr "América/Merida" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 msgid "America/Metlakatla" -msgstr "" +msgstr "America/Metlakatla" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 msgid "America/Mexico_City" @@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr "América/Noronha" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 msgid "America/North_Dakota/Beulah" -msgstr "" +msgstr "America/North_Dakota/Beulah" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 msgid "America/North_Dakota/Center" @@ -3774,7 +3775,7 @@ msgstr "América/Puerto_Rico" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 msgid "America/Punta_Arenas" -msgstr "" +msgstr "America/Punta_Arenas" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 msgid "America/Rainy_River" @@ -3822,7 +3823,7 @@ msgstr "América/Scoresbysund" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 msgid "America/Sitka" -msgstr "" +msgstr "America/Sitka" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 msgid "America/St_Barthelemy" @@ -3934,7 +3935,7 @@ msgstr "Antárctica/Syowa" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 msgid "Antarctica/Troll" -msgstr "" +msgstr "Antarctica/Troll" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 msgid "Antarctica/Vostok" @@ -3974,7 +3975,7 @@ msgstr "Ásia/Ashgabat" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 msgid "Asia/Atyrau" -msgstr "" +msgstr "Asia/Atyrau" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 msgid "Asia/Baghdad" @@ -3994,7 +3995,7 @@ msgstr "Ásia/Bangkok" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 msgid "Asia/Barnaul" -msgstr "" +msgstr "Asia/Barnaul" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 msgid "Asia/Beirut" @@ -4010,7 +4011,7 @@ msgstr "Ásia/Brunei" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 msgid "Asia/Chita" -msgstr "" +msgstr "Asia/Chita" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 msgid "Asia/Choibalsan" @@ -4042,7 +4043,7 @@ msgstr "Ásia/Dushanbe" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 msgid "Asia/Famagusta" -msgstr "" +msgstr "Asia/Famagusta" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 msgid "Asia/Gaza" @@ -4050,7 +4051,7 @@ msgstr "Ásia/Gaza" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 msgid "Asia/Hebron" -msgstr "" +msgstr "Asia/Hebron" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" @@ -4098,7 +4099,7 @@ msgstr "Ásia/Áden" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 msgid "Asia/Khandyga" -msgstr "" +msgstr "Asia/Khandyga" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 msgid "Asia/Kolkata" @@ -4178,7 +4179,7 @@ msgstr "Ásia/Qatar" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 msgid "Asia/Qostanay" -msgstr "" +msgstr "Asia/Qostanay" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 msgid "Asia/Qyzylorda" @@ -4210,7 +4211,7 @@ msgstr "Ásia/Singapore" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 msgid "Asia/Srednekolymsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Srednekolymsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 msgid "Asia/Taipei" @@ -4238,7 +4239,7 @@ msgstr "Ásia/Tokyo" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 msgid "Asia/Tomsk" -msgstr "" +msgstr "Asia/Tomsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 msgid "Asia/Ulaanbaatar" @@ -4250,7 +4251,7 @@ msgstr "Ásia/Urumqi" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 msgid "Asia/Ust-Nera" -msgstr "" +msgstr "Asia/Ust-Nera" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 msgid "Asia/Vientiane" @@ -4266,7 +4267,7 @@ msgstr "Ásia/Yakutsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 msgid "Asia/Yangon" -msgstr "" +msgstr "Asia/Yangon" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 msgid "Asia/Yekaterinburg" @@ -4374,7 +4375,7 @@ msgstr "Europa/Andorra" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 msgid "Europe/Astrakhan" -msgstr "" +msgstr "Europe/Astrakhan" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 msgid "Europe/Athens" @@ -4406,7 +4407,7 @@ msgstr "Europa/Budapeste" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 msgid "Europe/Busingen" -msgstr "" +msgstr "Europe/Busingen" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 msgid "Europe/Chisinau" @@ -4562,7 +4563,7 @@ msgstr "Europa/Tirane" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 msgid "Europe/Ulyanovsk" -msgstr "" +msgstr "Europe/Ulyanovsk" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 msgid "Europe/Uzhgorod" @@ -4658,7 +4659,7 @@ msgstr "Pacífico/Auckland" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 msgid "Pacific/Bougainville" -msgstr "" +msgstr "Pacific/Bougainville" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 msgid "Pacific/Chatham" @@ -4806,7 +4807,7 @@ msgstr "Gestor de Data de Hora" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" -msgstr "" +msgstr "Definir a data e a hora do sistema local" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -4834,7 +4835,7 @@ msgstr "Grupos" #: shell/control-center.c:137 msgid "Common Tasks" -msgstr "Tarefas Comuns" +msgstr "Tarefas comuns" #: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3 #: shell/matecc.directory.desktop.in:3 @@ -4892,6 +4893,7 @@ msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "%d minuto até ao próximo intervalo" msgstr[1] "%d minutos até ao próximo intervalo" +msgstr[2] "%d minutos até ao próximo intervalo" #: typing-break/drwright.c:542 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -4950,31 +4952,31 @@ msgstr "" "adicioná-la clicando com botão direito do rato no painel e escolher " "'Adicionar ao painel', selecione 'Área de notificação' e clicar 'Adicionar'." -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Versão" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Descrição" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Falha ao instalar" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Instalada" @@ -5014,89 +5016,89 @@ msgstr "" "mate-control-center;MATE;tipo de letra;visualizador;previsão;ambiente de " "trabalho;preferências;" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto de miniatura (predefinição: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Tamanho das miniaturas (predefinição: 128)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "TAMANHO" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FICHEIRO-FONTE FICHEIRO-RESULTADO" -#: libslab/app-shell.c:762 +#: libslab/app-shell.c:763 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "O seu filtro \"%s\" não encontrou quaisquer itens." -#: libslab/app-shell.c:764 +#: libslab/app-shell.c:765 msgid "No matches found." msgstr "Sem ocorrências." -#: libslab/app-shell.c:873 +#: libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" msgstr "Novas Aplicações" -#: libslab/app-shell.c:935 +#: libslab/app-shell.c:936 msgid "Other" msgstr "Outros" -#: libslab/application-tile.c:339 +#: libslab/application-tile.c:338 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "Iniciar %s" -#: libslab/application-tile.c:360 +#: libslab/application-tile.c:359 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: libslab/application-tile.c:643 +#: libslab/application-tile.c:638 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Remover dos Favoritos" -#: libslab/application-tile.c:645 +#: libslab/application-tile.c:640 msgid "Add to Favorites" msgstr "Adicionar aos Favoritos" -#: libslab/application-tile.c:730 +#: libslab/application-tile.c:725 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "Remover dos Programas de Início" -#: libslab/application-tile.c:732 +#: libslab/application-tile.c:727 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Adicionar aos Programas de Início" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1102 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nova Folha" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1106 msgid "New Document" msgstr "Novo Documento" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1160 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Pasta pessoal" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1167 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1178 msgid "File System" msgstr "Sistema de Ficheiros" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1181 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de Rede" -- cgit v1.2.1