From 9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Thu, 25 Jun 2020 14:55:16 +0200 Subject: sync with transifex --- po/sk.po | 59 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 30 insertions(+), 29 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index ec4427c4..40539646 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -6,14 +6,14 @@ # Translators: # Pavol Šimo , 2018 # Martin Wimpress , 2018 -# Dušan Kazik , 2018 # Erik Bročko , 2018 -# Juraj Oravec, 2019 +# 32442f8bc5cc500b59f161d95078a28a_525ed04, 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # peter, 2019 -# Ján Ďanovský , 2019 # Tibor Kaputa , 2019 # Stefano Karapetsas , 2020 +# Ján Ďanovský , 2020 +# Dušan Kazik , 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2020\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nastavenie asistenčných technológií" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124 #: capplets/windows/window-properties.ui:68 msgid "_Help" -msgstr "_Pomocník" +msgstr "_Nápoveda" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102 msgid "Close and _Log Out" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #. file name)! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "_Stredná" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413 msgid "Subpixel Order" -msgstr "Poradie subpixelov" +msgstr "Poradie subpixlov" #. pixel order red, green, blue #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Získať ďalšie témy online" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096 msgid "Theme" -msgstr "Motív" +msgstr "Téma" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166 msgid "_Style:" @@ -1139,10 +1139,10 @@ msgstr "%d %s na %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "pixel" +msgstr[1] "pixely" +msgstr[2] "pixelov" +msgstr[3] "pixlov" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1203,8 +1203,8 @@ msgid "" "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which " "you need to compile." msgstr "" -"„%s“ sa nezdá byť platnou témou. Môže to byť „témový motor“, ktorý musíte " -"skompilovať." +"„%s“ sa nezdá byť platnou témou. Môže to byť „technológia tém“, ktorú je " +"nutné skompilovať." #: capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgstr "Inštalácia témy „%s“ zlyhala." #: capplets/appearance/theme-installer.c:466 #, c-format msgid "The theme \"%s\" has been installed." -msgstr "Téma %s bola nainštalovaná." +msgstr "Téma „%s“ bola nainštalovaná." #: capplets/appearance/theme-installer.c:476 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" @@ -1244,7 +1244,7 @@ msgstr "Ponechať aktuálnu" #: capplets/appearance/theme-installer.c:482 msgid "Apply New Theme" -msgstr "Použiť novú" +msgstr "Použiť novú tému" #: capplets/appearance/theme-installer.c:534 #, c-format @@ -1299,7 +1299,7 @@ msgstr "Chceli by ste odstrániť túto tému?" #: capplets/appearance/theme-util.c:282 msgid "Could not install theme engine" -msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať „témový motor“" +msgstr "Nepodarilo sa nainštalovať „technológiu tém“" #: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" @@ -1585,7 +1585,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/display-capplet.ui:90 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "_Použiť" #: capplets/display/display-capplet.ui:161 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "P_ríkaz:" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132 msgid "_Browse applications..." -msgstr "_Prehliadať aplikácie..." +msgstr "_Prehliadať programy..." #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194 #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3 @@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "H_yper" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:594 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "S_uper (alebo „logo Okná“)" +msgstr "S_uper (alebo „logo Windows“)" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:601 msgid "_Meta" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Nové okná" #: capplets/windows/window-properties.ui:661 msgid "Enable window _tiling" -msgstr "" +msgstr "Povoliť _dlaždicové usporiadanie okien" #: capplets/windows/window-properties.ui:676 msgid "Window Snapping" @@ -2977,11 +2977,11 @@ msgstr "" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Správca času a dátumu" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "NTP synchronizácia" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -3018,7 +3018,7 @@ msgstr "" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" -msgstr "" +msgstr "Nastaviť synchronizáciu NTP" #: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 msgid "" @@ -4754,11 +4754,11 @@ msgstr "Pacifik/Wallis" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Správca času a dátumu" #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" -msgstr "" +msgstr "Nastavenie času a dátumu lokálneho systému" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgstr "Konfiguruje nastavenia prostredia MATE" #. file name)! #: shell/matecc.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! @@ -4898,7 +4898,8 @@ msgstr "" "Stanislav Višňovský\n" "Marcel Telka \n" "Tibor Kaputa \n" -"Dušan Kazik " +"Dušan Kazik \n" +"Ján Ďanovský " #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -5036,7 +5037,7 @@ msgstr "Spustiť %s" #: libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" -msgstr "Pomocník" +msgstr "Nápoveda" #: libslab/application-tile.c:642 msgid "Remove from Favorites" -- cgit v1.2.1