From c5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Wed, 24 Mar 2021 08:08:17 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/sk.po | 145 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 29 insertions(+), 116 deletions(-) (limited to 'po/sk.po') diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 9f689800..5cbd3536 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -18,9 +18,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" "Last-Translator: Dušan Kazik , 2020\n" "Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" @@ -152,25 +152,25 @@ msgstr "Názov" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "Popis asociovaný s vlastnou klávesovou skratkou" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 msgid "Select Image" msgstr "Vybrať obrázok" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296 msgid "No Image" msgstr "Bez obrázka" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324 #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Obrázky" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Všetky súbory" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501 #, c-format msgid "About %s" msgstr "O %s" @@ -219,12 +219,6 @@ msgstr "Zakázať prihlásenie _odtlačkom prsta..." msgid "Set your personal information" msgstr "Nastavuje vaše osobné informácie" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 -msgid "user-info" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 @@ -570,12 +564,6 @@ msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" "Zvoľte si, ktoré druhy sprístupnenia majú byť aktivované po prihlásení" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "preferences-desktop-accessibility" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 @@ -701,7 +689,7 @@ msgstr "Naposledy aplikovaný návrh písma môže byť navrátený späť." msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Aktuálna téma ovplyvňuje písmo." -#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014 msgid "Custom" msgstr "Vlastná" @@ -950,7 +938,7 @@ msgstr "_Inštalovať..." #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066 msgid "Get more themes online" -msgstr "Získať ďalšie témy online" +msgstr "Získať viac tém z internetu" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096 msgid "Theme" @@ -971,7 +959,7 @@ msgstr "Otvoriť dialógové okno na zadanie farby" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321 msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "Získať ďalšie pozadia online" +msgstr "Získať viac pozadí z internetu" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674 @@ -1000,7 +988,7 @@ msgstr "Písmo s pevno_u šírkou:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576 msgid "Add new f_ont..." -msgstr "" +msgstr "Pridať nové _písmo..." #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607 msgid "Rendering" @@ -1078,15 +1066,6 @@ msgstr "Vzhľad" msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "Prispôsobiť vzhľad pracovnej plochy" -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 -#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 @@ -1140,10 +1119,10 @@ msgstr "%d %s na %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "pixel" +msgstr[1] "pixely" +msgstr[2] "pixelu" +msgstr[3] "pixelov" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1210,7 +1189,7 @@ msgstr "" #: capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format msgid "The theme \"%s\" already exists." -msgstr "" +msgstr "Téma „%s“ už existuje." #: capplets/appearance/theme-installer.c:385 msgid "Do you want to install it again?" @@ -1394,7 +1373,7 @@ msgstr "Pre_skočiť" msgid "Overwrite _All" msgstr "N_ahradiť všetky" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" @@ -1403,7 +1382,7 @@ msgstr "" "Táto téma nebude vyzerať ako bolo plánované, pretože chýba požadovaná GTK+ " "téma „%s“" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " @@ -1412,7 +1391,7 @@ msgstr "" "Táto téma nebude vyzerať ako bolo plánované, pretože chýba požadovaná téma " "správcu okien „%s“" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1430,12 +1409,6 @@ msgstr "Preferované programy" msgid "Select your default applications" msgstr "Umožňuje vybrať predvolené programy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 @@ -1649,12 +1622,6 @@ msgstr "Zobrazovacie zariadenia" msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "Mení rozlíšenie a pozíciu monitorov a projektorov" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 @@ -1832,7 +1799,7 @@ msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o obrazovke" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "Nepodarilo sa otvoriť obsah pomocníka" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1894,7 +1861,7 @@ msgstr "Nasledujúca stopa" msgid "Eject" msgstr "Vysunúť" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 msgid "Desktop" msgstr "Pracovná plocha" @@ -1935,7 +1902,7 @@ msgid "Home folder" msgstr "Domovský priečinok" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 -#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +#: libslab/bookmark-agent.c:1196 msgid "Search" msgstr "Hľadať" @@ -2056,12 +2023,6 @@ msgstr "" msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Priradiť klávesové skratky príkazom" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 @@ -2483,12 +2444,6 @@ msgstr "Klávesnica" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Nastaviť vlastnosti klávesnice" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 @@ -2663,12 +2618,6 @@ msgstr "Touchpad" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Nastaviť myš" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 @@ -2683,12 +2632,6 @@ msgstr "Sieťové proxy" msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "Nastavuje vaše sieťové proxy" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 -msgid "network-server" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 @@ -2812,12 +2755,6 @@ msgstr "Okná" msgid "Set your window properties" msgstr "Nastavuje vaše vlastnosti okien" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 @@ -3021,7 +2958,7 @@ msgstr "" msgid "Set Ntp sync" msgstr "Nastaviť synchronizáciu NTP" -#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." @@ -4761,12 +4698,6 @@ msgstr "Správca času a dátumu" msgid "Setting the time and date of the local system" msgstr "Nastavenie času a dátumu lokálneho systému" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 @@ -4812,24 +4743,12 @@ msgstr "Nástroj pre nastavenie MATE" msgid "Configure MATE settings" msgstr "Konfiguruje nastavenia prostredia MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop" -msgstr "preferences-desktop" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 -msgid "mate-settings" -msgstr "" - #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" msgstr "_Odložiť prestávku" @@ -4982,12 +4901,6 @@ msgstr "Zobrazuje písma vášho systému" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Prehliadač písiem MATE" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 -msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 @@ -5056,27 +4969,27 @@ msgstr "Odstrániť z Programov po spustení" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Pridať k Programom po spustení" -#: libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nová tabuľka" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1090 msgid "New Document" msgstr "Nový dokument" -#: libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1144 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Domov" -#: libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1151 msgid "Documents" msgstr "Dokumenty" -#: libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1162 msgid "File System" msgstr "Súborový systém" -#: libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Network Servers" msgstr "Sieťové servery" -- cgit v1.2.1