From a9d63511095fd4215d41d233f28af1819c44fb76 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Wed, 19 Feb 2014 22:57:35 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/te.po | 479 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 294 insertions(+), 185 deletions(-) (limited to 'po/te.po') diff --git a/po/te.po b/po/te.po index a6836ff5..c25576ed 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -3,16 +3,16 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Krishna Babu K , 2008, 2009. -# Prajasakti Localisation Team , 2005. +# Krishnababu Krothapalli , 2008, 2009 +# Prajasakti Localisation Team , 2005 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-18 18:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-18 17:43+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " -"Applications;default-applications.desktop' ]" +"Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" msgstr "" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 @@ -153,25 +153,25 @@ msgstr "సంకేతం డైలాగ్ నందు చూపించబ msgid "Show more _details" msgstr "చాలా వివరింపులు చూపుము(_d)" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:282 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:288 msgid "Select Image" msgstr "ప్రతిబింబమును యెంపికచేయుము" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:284 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:290 msgid "No Image" msgstr "ప్రతిబింబము లేదు" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:312 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:318 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "Images" msgstr "ప్రతిబింబములు" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:316 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:322 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:774 msgid "All Files" msgstr "అన్ని దస్త్రములు" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:467 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:473 #, c-format msgid "About %s" msgstr "%s గురించి" @@ -366,7 +366,6 @@ msgstr "దృవీకరించబడిన!" #. This is a re-auth, and it failed. #. * The password must have been changed in the meantime! #. * Ask the user to re-authenticate -#. #. Update status message and auth state #. Authentication failure #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 @@ -491,7 +490,7 @@ msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "సహాయక సాంకేతికతల అభీష్టాలు" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technologies" msgstr "సహాయక సాంకేతికతలు" @@ -545,44 +544,44 @@ msgstr "అందుబాటు లాగిన్ డైలాగ్‌కు msgid "Close and _Log Out" msgstr "మూయి మరియు లాగ్అవుట్ అవ్వు(_L)" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "మీరు లాగిన్ అయినప్పుడు యెటువంటి యాక్సిస్‌బిలిటి సౌలభ్యాలు చేతనపరచబడాలో యెంచుకొనుము" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:619 msgid "Add Wallpaper" msgstr "రంగాలంకరణ పటాన్ని జతచేయు" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654 msgid "All files" msgstr "అన్ని దస్త్రాలు" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:57 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:59 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "వినియోగదారి యింటర్ఫేస్ దస్త్రమును లోడుచేయలేక పోయింది: %s" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:155 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "నెలకొల్పుటకు వైవిద్యాంశ దస్త్రనామాన్ని పేర్కొనము" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:156 msgid "filename" msgstr "దస్త్రనామము" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:163 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:525 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:511 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:575 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:496 msgid "page" msgstr "పేజి" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:171 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[వాల్‌పేపర్...]" @@ -598,7 +597,7 @@ msgid "Install" msgstr "సంస్థాపించు" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1723 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1724 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " @@ -988,26 +987,30 @@ msgstr "గ్నోమ్ థీమ్ నిర్వాహకి" msgid "No Desktop Background" msgstr "డెస్కుటాప్ బ్యాక్‌గ్రౌండ్‌ లేదు" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:289 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" msgstr "స్లైడ్ షో" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:291 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" msgstr "ప్రతిబింబము" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" msgstr "బహుళ పరిమాణములు" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:302 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:304 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "పిగ్జెల్స్" @@ -1016,28 +1019,30 @@ msgstr[1] "పిగ్జెల్స్" #. translators: wallpaper name #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file -#. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312 +#. * Artist: wallpaper author +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s, %s\n" -"Folder: %s" -msgstr "%s\n%s, %s\nఫోల్డర్: %s" +"Folder: %s\n" +"Artist: %s" +msgstr "" #. translators: wallpaper name #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file -#. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324 +#. * Artist: wallpaper author +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 #, c-format msgid "" "%s\n" "%s\n" -"Folder: %s" +"Folder: %s\n" +"Artist: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:328 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" msgstr "" @@ -1135,7 +1140,7 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "వైవిద్యాంశ ఇప్పటికే వుంది. దీన్ని పునఃస్థాపించాలా?" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:451 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450 msgid "_Overwrite" msgstr "చెరిపివ్రత(_O)" @@ -1230,16 +1235,16 @@ msgstr "మొత్తం యుఆర్ఎల్ లు" msgid "Total number of URIs" msgstr "మొత్తం యుఆర్ఎల్ ల సంఖ్య" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:445 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "దస్త్రము '%s' యిప్పటికే వుంది. మీరు దానిని తిరిగివ్రాద్దామని అనుకొనుచున్నారా?" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 msgid "_Skip" msgstr "వదిలవేయుము (_S)" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:449 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 msgid "Overwrite _All" msgstr "అన్నిటిని తిరిగివ్రాయి (_A)" @@ -1292,29 +1297,29 @@ msgid "" " not installed." msgstr "ఈ థీమ్ అనుకొన్నట్లు కనిపించదు యెంచేతంటే కావలిసిన ప్రతిమ థీమ్ '%s' సంస్థాపించిలేదు." -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "అభీష్ట అనువర్తనంలు" -#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Select your default applications" msgstr "మీ అప్రమేయ అనువర్తనంలను ఎంపికచేయుము" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:413 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:448 msgid "Could not load the main interface" msgstr "ముఖ్య అంతర్ముఖిని నింపలేకపోతోంది" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:414 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:449 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "ఆ ఆప్లెట్ సరిగా సంస్థాపించబడునట్లు దయచేసి చూసుకొనుము" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:524 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:574 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "చూపుటకు పేజియొక్క నామమును తెలుపుము (internet|multimedia|system|a11y)" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:530 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:580 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- MATE అప్రమేయ అనువర్తనములు" @@ -1458,7 +1463,7 @@ msgid "Off" msgstr "ఆఫ్" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:513 msgid "Monitor" msgstr "మానిటర్" @@ -1475,18 +1480,18 @@ msgid "Make Default" msgstr "" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:348 msgid "Normal" msgstr "సాదారణ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 msgid "Left" msgstr "ఎడమ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 msgid "Right" msgstr "కుడి" @@ -1494,11 +1499,11 @@ msgstr "కుడి" msgid "Upside-down" msgstr "పైనప్రక్క క్రిందకు" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors" msgstr "" @@ -1592,11 +1597,11 @@ msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 msgid "Upside Down" msgstr "పైనప్రక్క క్రిందకు" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:356 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:354 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1605,139 +1610,137 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:502 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1652 msgid "Mirror Screens" msgstr "అద్దపు తెరలు" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:506 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "మానిటర్: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:582 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1508 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2071 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2073 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "మానిటర్ ఆకృతీకరణను దాయలేక పోయింది" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2093 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2095 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "ప్రదర్శన ఆకృతీకరణను ఆపాదించునప్పుడు సెషన్ బస్‌ను పొందలేక పోయింది" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2135 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2137 msgid "Could not detect displays" msgstr "ప్రదర్శనలను గుర్తించలేకపోయింది" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2328 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2334 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2330 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2336 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2339 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2345 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2423 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2429 msgid "Could not get screen information" msgstr "తెర సమాచారమును పొందలేక పోయింది" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:24 msgid "New shortcut..." msgstr "కొత్త లఘువు..." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:160 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 msgid "Accelerator key" msgstr "ఏక్సలరేటర్ కీ" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:170 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "ఏక్సలరేటర్ సవరింపులు" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:179 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 msgid "Accelerator keycode" msgstr "ఏక్సెలరేటర్ కీకొడ్" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:190 msgid "Accel Mode" msgstr "త్వరణసాధన విధం" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191 msgid "The type of accelerator." msgstr "ఏక్సలరేటర్ రకం." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 -#: ../typing-break/drwright.c:498 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:234 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:137 +#: ../typing-break/drwright.c:504 msgid "Disabled" msgstr "అచేతనం" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:219 msgid "" msgstr "<అపరిచిత క్రియ>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1028 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1026 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1624 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "మలచుకొనిన లఘువులు" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1204 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "కొత్త లఘువును దాయుటలో దోషము" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1280 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "లఘవు \"%s\" ఉపయోగించబడదు ఎంచేతంటే ఈ కీ ఉపయోగించి దీనిని టైపుచేయుట అసాధ్యం అవుతుంది.\nControl,Alt లేదా అదే సమయంలో Shift వంటి కీలతో దయచేసి ప్రయత్నించండి." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr " \"%s\" అను అడ్డదారి ఇప్పటికే\n \"%s\"కొరకు వినియోగంలో వుంది" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1319 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "మీరు లఘువును \"%s\"కు తిరిగిఅప్పగిస్తే, \"%s\" లఘవు అచేతనము చేయబడుతుంది." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1324 msgid "_Reassign" msgstr "తిరిగిఅప్పగించు (_R)" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1579 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "మరీ యెక్కువ వినియోగదారి లఘువులు" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1871 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1867 msgid "Action" msgstr "చర్య" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1893 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1889 msgid "Shortcut" msgstr "లఘువు" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -2114,11 +2117,11 @@ msgstr "తెలియని" msgid "Layout" msgstr "నమూనా" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:168 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:173 msgid "Vendors" msgstr "అమ్మకందార్లు" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:239 msgid "Models" msgstr "నమూనాలు" @@ -2126,20 +2129,20 @@ msgstr "నమూనాలు" msgid "Default" msgstr "అప్రమేయం" -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "కీబోర్డు" -#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "మీ కీబోర్డు అభీష్టాలను అమర్చుము" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:510 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:495 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:515 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:500 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- MATE మౌస్ అభీష్టాలు" @@ -2324,23 +2327,67 @@ msgstr "హోస్టు జాబితాను వదిలివేయు msgid "Ignored Hosts" msgstr "అతిధేయలను వదిలివేయుము" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:393 -msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" -msgstr "మీ గవాక్ష అభికర్త కొరకు అభీష్టాల కార్యక్షేత్రాన్ని ప్రారంభించడం సాధ్యంకాదు" +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 +msgid "Metacity Preferences" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:661 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 +msgid "Enable software _compositing window manager" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:216 +msgid "The current window manager is unsupported" +msgstr "" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:303 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 +msgid "Roll up" +msgstr "ఎగువకు మడువు" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380 +msgid "Maximize" +msgstr "పెద్దది చేయు" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:305 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 +msgid "Maximize Horizontally" +msgstr "హారిజాంటల్‌గా పెద్దదిచేయి" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:306 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 +msgid "Maximize Vertically" +msgstr "నిలువుగా పెద్దదిచేయి" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:307 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 +msgid "Minimize" +msgstr "క్రిందకుమూయి" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:308 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 +msgid "None" +msgstr "ఏదీకాదు" + +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:506 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:667 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 msgid "H_yper" msgstr "H_yper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:674 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "సూపర్ (లేదా \"విండోస్ లోగో\")(_u)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:681 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:526 msgid "_Meta" msgstr "మెటా(_M)" @@ -2348,59 +2395,59 @@ msgstr "మెటా(_M)" msgid "Window Preferences" msgstr "విండో అభీష్టాలు" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 -msgid "Compositing Manager" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 -msgid "Enable software _compositing window manager" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 +msgid "Window Snapping" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 -msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:6 +msgid "Enable side by side tiling" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:7 msgid "Window Selection" msgstr "విండో ఎంపిక" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:6 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "మౌస్ వాటిపైకి కదలగానే విండోను ఎంపికచేయుము(_S)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:7 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "విరామం తర్వాత ఎంపికచేసిన విండోలను లేవనెత్తుము(_R)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 msgid "_Interval before raising:" msgstr "ఉత్తేజితంకు ముందు విరామం(_I):" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:11 msgid "seconds" msgstr "సెకనులు" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:12 msgid "Titlebar Action" msgstr "శీర్షికపట్టీ చర్య" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:11 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:13 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "ఈ చర్యను జరుపుటకు శీర్షికపట్టీని రెండు-నొక్కులు నొక్కుము(_D):" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:12 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:14 msgid "Movement Key" msgstr "కదలిక కీ" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:13 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:15 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "విండోకు కదులుటకు, ఈ కీను వత్తుము-మరియు-పట్టిఉంచుము అప్పుడు విండో పట్టుము:" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Windows" msgstr "విండోలు" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your window properties" msgstr "మీ విండో లక్షణాలను అమర్చుము" @@ -2409,30 +2456,6 @@ msgstr "మీ విండో లక్షణాలను అమర్చుమ msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "Window manager \"%s\" గవాక్ష అభికర్త రూపకరణ పనిముట్టును నమోదు చేసుకోలేదు\n" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 -msgid "Roll up" -msgstr "ఎగువకు మడువు" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380 -msgid "Maximize" -msgstr "పెద్దది చేయు" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 -msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "హారిజాంటల్‌గా పెద్దదిచేయి" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 -msgid "Maximize Vertically" -msgstr "నిలువుగా పెద్దదిచేయి" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 -msgid "Minimize" -msgstr "క్రిందకుమూయి" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 -msgid "None" -msgstr "ఏదీకాదు" - #: ../shell/control-center.c:61 #, c-format msgid "%s key is empty\n" @@ -2463,76 +2486,76 @@ msgstr "నియంత్రణా కేంద్రం" msgid "The MATE configuration tool" msgstr "MATE ఆకృతీకరణ సాధనం" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:195 msgid "_Postpone Break" msgstr "విరామంను వాయిదావేయుము(_P)" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:246 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:256 msgid "Take a break!" msgstr "విరామం తీసుకొ!" -#: ../typing-break/drwright.c:136 +#: ../typing-break/drwright.c:142 msgid "_Take a Break" msgstr "విరామం తీసుకొ (_T)" -#: ../typing-break/drwright.c:507 +#: ../typing-break/drwright.c:513 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:509 +#: ../typing-break/drwright.c:515 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "%d నిముషం తర్వాత విరామం" msgstr[1] "%d నిముషం తర్వాత విరామం" -#: ../typing-break/drwright.c:515 +#: ../typing-break/drwright.c:521 #, c-format msgid "Take a break now (next in less than one minute)" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:517 +#: ../typing-break/drwright.c:523 #, c-format msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "తర్వాత విరామానికి ఒక నిమిషం కన్నా తక్కువ సమయం" -#: ../typing-break/drwright.c:607 +#: ../typing-break/drwright.c:613 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "పేర్కొన్న దోషంతో పాటు టైపింగు విరామ లక్షణాల సంభాషణను వెలికి తీసుకు రాలేకసోయింది: %s" -#: ../typing-break/drwright.c:624 +#: ../typing-break/drwright.c:630 msgid "Written by Richard Hult " msgstr "రిచర్డ్ హల్ట్ చే వ్రాయబడింది " -#: ../typing-break/drwright.c:625 +#: ../typing-break/drwright.c:631 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "ఏండర్స్ కార్ల్సన్ చే ఐ క్యాండీ జత చేయబడినది" -#: ../typing-break/drwright.c:634 +#: ../typing-break/drwright.c:640 msgid "A computer break reminder." msgstr "కంప్యూటర్ విరామం జ్ఞాపకం చేయునది." -#: ../typing-break/drwright.c:636 +#: ../typing-break/drwright.c:642 msgid "translator-credits" msgstr "KrishnaBabu K 2008." -#: ../typing-break/main.c:63 +#: ../typing-break/main.c:67 msgid "Enable debugging code" msgstr "డీబగ్గింగ్ సంహిత ను చేతనంచేయి" -#: ../typing-break/main.c:65 +#: ../typing-break/main.c:69 msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "ప్రకటన ప్రదేశం ఉందేమో పరిశీలించవద్దు" -#: ../typing-break/main.c:91 +#: ../typing-break/main.c:95 msgid "Typing Monitor" msgstr "టైపింగ్ మానిటర్" -#: ../typing-break/main.c:108 +#: ../typing-break/main.c:112 msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -2540,48 +2563,48 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "టైపింగ్ దర్శిని తాఖీదు ఇచ్చు స్థలాన్ని సమాచారం ప్రదర్శించుటకు ఉపయోగిస్తుంది. మీ ప్యానల్ పై తాఖీదు ఇచ్చు స్థలం ఉన్నట్లు లేదు. చుంచు కుడివైపును ప్యానల్ పై నొక్కి 'ప్యానల్ కు జత చేయు' ఎంచుకొని, 'తాఖీదు ఇచ్చు స్థలం' ను ఎంపికచేసి 'జతచేయు' నొక్కండి." -#: ../font-viewer/font-view.c:299 +#: ../font-viewer/font-view.c:303 msgid "Name:" msgstr "నామము:" -#: ../font-viewer/font-view.c:302 +#: ../font-viewer/font-view.c:306 msgid "Style:" msgstr "శైలి:" -#: ../font-viewer/font-view.c:315 +#: ../font-viewer/font-view.c:319 msgid "Type:" msgstr "రకం:" -#: ../font-viewer/font-view.c:319 +#: ../font-viewer/font-view.c:323 msgid "Size:" msgstr "పరిమాణము:" -#: ../font-viewer/font-view.c:363 ../font-viewer/font-view.c:376 +#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:380 msgid "Version:" msgstr "వర్షన్:" -#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:378 +#: ../font-viewer/font-view.c:371 ../font-viewer/font-view.c:382 msgid "Copyright:" msgstr "కాపీరైట్:" -#: ../font-viewer/font-view.c:371 +#: ../font-viewer/font-view.c:375 msgid "Description:" msgstr "వివరణ:" -#: ../font-viewer/font-view.c:451 +#: ../font-viewer/font-view.c:457 msgid "Installed" msgstr "సంస్థాపించిన" -#: ../font-viewer/font-view.c:454 +#: ../font-viewer/font-view.c:460 msgid "Install Failed" msgstr "సంస్థాపన విఫలమైంది" -#: ../font-viewer/font-view.c:525 +#: ../font-viewer/font-view.c:533 #, c-format msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "వినిమయం: %s అక్షరశైలిదస్త్రం\n" -#: ../font-viewer/font-view.c:596 +#: ../font-viewer/font-view.c:606 msgid "I_nstall Font" msgstr "ఫాంటు సంస్థాపించు (_n)" @@ -2613,25 +2636,25 @@ msgstr "పరిమాణం" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:268 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:272 #, c-format msgid "Error parsing arguments: %s\n" msgstr "ఆర్గుమెంట్లను పార్శ్ చేయుటలో దోషం: %s\n" -#: ../libslab/app-shell.c:754 +#: ../libslab/app-shell.c:761 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "మీ వడపోత \"%s\" ఏ అంశములను పోలిలేదు." -#: ../libslab/app-shell.c:756 +#: ../libslab/app-shell.c:763 msgid "No matches found." msgstr "ఏ పోలికలు కనుగొనలేదు." -#: ../libslab/app-shell.c:857 +#: ../libslab/app-shell.c:864 msgid "New Applications" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:912 +#: ../libslab/app-shell.c:919 msgid "Other" msgstr "ఇతర" @@ -2645,11 +2668,11 @@ msgstr "%s ప్రారంభించు" msgid "Help" msgstr "సహాయం" -#: ../libslab/application-tile.c:629 +#: ../libslab/application-tile.c:629 ../libslab/document-tile.c:735 msgid "Remove from Favorites" msgstr "ఇష్టాంశముల నుండి తీసివేయుము" -#: ../libslab/application-tile.c:631 +#: ../libslab/application-tile.c:631 ../libslab/document-tile.c:737 msgid "Add to Favorites" msgstr "ఇష్టంశములకు జతచేయుము" @@ -2694,6 +2717,92 @@ msgstr "సేవిక అల్లికలు " msgid "Search" msgstr "శోధించు" +#. make open with default action +#: ../libslab/directory-tile.c:176 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#. make rename action +#: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241 +msgid "Rename..." +msgstr "" + +#: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218 +#: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264 +msgid "Send To..." +msgstr "" + +#. make move to trash action +#: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290 +msgid "Move to Trash" +msgstr "" + +#: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453 +#: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014 +#, c-format +msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" +msgstr "" + +#: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015 +msgid "If you delete an item, it is permanently lost." +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:200 +#, c-format +msgid "Open with \"%s\"" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:214 +msgid "Open with Default Application" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:225 +msgid "Open in File Manager" +msgstr "" + +#. clean item from menu +#: ../libslab/document-tile.c:309 +msgid "Remove from recent menu" +msgstr "" + +#. clean all the items from menu +#: ../libslab/document-tile.c:317 +msgid "Purge all the recent items" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:631 +msgid "?" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:638 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:646 +msgid "Today %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:656 +msgid "Yesterday %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:668 +msgid "%a %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:676 +msgid "%b %d %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../libslab/document-tile.c:678 +msgid "%b %d %Y" +msgstr "" + #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" msgstr "ఇప్పుడు కనుగొనుము" -- cgit v1.2.1