From 5a767fc352984027e5f8082c7ff850494abb8ba7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 16 Jun 2017 15:47:03 +0200 Subject: sync with transifex --- po/tr.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 54 insertions(+), 54 deletions(-) (limited to 'po/tr.po') diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index afc534bd..72abbabf 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Baris Cicek , 2004, 2005, 2008, 2009 # Butterfly , 2015 # Fatih Demir , 2000 -# mauron, 2013-2014,2016 +# mauron, 2013-2014,2016-2017 # mauron, 2012 # Mehmet , 2015 # Nilgün Belma Bugüner , 2001 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich \n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:11+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Özel tuş ataması ile ilişkili komut." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Öntanımlı Belirteç" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -670,17 +670,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Yumuşatma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Hiçbiri" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Griölçek" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Alt _piksel (LCD ekranlar)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Hiçbiri" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -695,13 +695,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Hafif" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Orta" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tam" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Orta" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Alt Piksel Sırası" @@ -751,16 +751,16 @@ msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Pencereler:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Seçili öğeler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Giriş kutuları:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Seçili öğeler:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Pencereler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -949,13 +949,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_En iyi şekiller" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "E_n iyi koyuluk" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Siyah-beyaz" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "E_n iyi koyuluk" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Ayrıntılar..." @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Görsel güzellikler, Anders Carlsson tarafından eklendi" msgid "A computer break reminder." msgstr "Bilgisayar molası hatırlatıcısı." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Barış Çiçek " @@ -2655,80 +2655,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Yazım gözetleyicisi bilgileri göstermek için uyarı alanını kullanır. Panelinizde uyarı alanı yok gibi görülüyor. Panele sağ tıklayıp 'Panele ekle', 'Uyarı alanı' ve 'Ekle'yi tıklayarak alanı ekleyebilirsiniz." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Tarz" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Telif hakkı" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Tanımlama" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Kurulum Başarısız" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Bu yazıtipi görüntülenemedi." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Geri" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tüm yazıtipleri" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Yazıtipi Görüntüleyici" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminizdeki yazıtiplerini görüntüleyin" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE Yazıtipi Görüntüleyicisi" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Örneklendirilecek metin (öntanımlı: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "METİN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Küçük resim boyutu (varsayılan: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "BOYUT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "YAZITİPİ-DOSYASI ÇIKTI-DOSYASI" -- cgit v1.2.1