From 40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 15 Aug 2020 14:33:13 +0200 Subject: tx: sync with transifex --- po/zh_CN.po | 143 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 72 insertions(+), 71 deletions(-) (limited to 'po/zh_CN.po') diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 70bac5e8..b8cde72f 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -4,33 +4,33 @@ # FIRST AUTHOR , YEAR. # # Translators: -# Mingye Wang , 2018 -# Christopher M , 2018 -# 775405984, 2018 -# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2018 -# gtrslower, 2018 -# Wylmer Wang, 2018 -# Martin Wimpress , 2018 -# biqiu-ssw , 2018 -# Mingcong Bai , 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 -# 玉堂白鹤 , 2019 -# clefebvre , 2019 -# liulitchi , 2019 -# liushuyu011 , 2019 -# Wolfgang Ulbrich , 2019 -# zhangxianwei8 , 2019 -# zhineng404 , 2019 -# Stefano Karapetsas , 2020 +# 775405984, 2020 +# clefebvre , 2020 +# Mingye Wang , 2020 +# zhangxianwei8 , 2020 # Mingtian Yang , 2020 +# e0c668032ced196bd60f2b6a070d982d_8f72ae0, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch , 2020 +# Stefano Karapetsas , 2020 +# Christopher M , 2020 +# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2020 +# gtrslower, 2020 +# Mingcong Bai , 2020 +# Martin Wimpress , 2020 +# liushuyu011 , 2020 +# Wolfgang Ulbrich , 2020 +# biqiu-ssw , 2020 +# zhineng404 , 2020 +# liulitchi , 2020 +# 玉堂白鹤 , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Mingtian Yang , 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" +"Last-Translator: 玉堂白鹤 , 2020\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -218,13 +218,13 @@ msgstr "设置您的个人信息" #. file name)! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 msgid "user-info" -msgstr "" +msgstr "user-info" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;个人;信息;" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "授权(_A)" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "辅助技术首选项" +msgstr "辅助功能首选项" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 #: capplets/display/display-capplet.ui:58 @@ -559,13 +559,13 @@ msgstr "选择您登录时想要启用的辅助特性" #. file name)! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;可访问性;功能;" #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "预览" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145 msgid "_File" -msgstr "文件 (_F)" +msgstr "文件(_F)" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215 msgid "Edit" @@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "自定义桌面外观" #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-theme" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" -msgstr "" +msgstr "mate控制中心;MATE;外观;属性;桌面;自定义;look;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3 msgid "Theme Installer" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "为桌面的各部分安装主题包" #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;安装;桌面;主题;" #: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5 msgid "Mate Theme Package" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的图标主题“ #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13 msgid "Preferred Applications" -msgstr "默认应用程序" +msgstr "首选应用程序" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4 msgid "Select your default applications" @@ -1398,13 +1398,13 @@ msgstr "选择默认的应用程序" #. file name)! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-default-applications" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;默认;首选;应用;" #: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639 msgid "Could not load the main interface" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "将当前配置应用于该计算机上的其他 MATE 用户。需注意 #: capplets/display/display-capplet.ui:90 msgid "_Apply" -msgstr "" +msgstr "应用(_A)" #: capplets/display/display-capplet.ui:161 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1615,14 +1615,14 @@ msgstr "更改显示器和投影仪的分辨率和位置" #. file name)! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-display" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 msgid "" "mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;分辨率;位置;显示器;显示;属性;" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgstr "无法获得屏幕信息" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "无法打开帮助内容" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1809,19 +1809,19 @@ msgstr "音量升高" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 msgid "Volume mute quietly" -msgstr "" +msgstr "静默静音" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 msgid "Volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "音量悄然降低" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 msgid "Volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "音量悄然升高" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" -msgstr "" +msgstr "话筒静音" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18 msgid "Launch media player" @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "<未知操作>" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" -msgstr "自定义快捷键" +msgstr "默认快捷键" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" @@ -2016,13 +2016,13 @@ msgstr "为命令指定快捷键" #. file name)! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;分配;键盘;快捷方式;键绑定;" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 @@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "- MATE 键盘首选项" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -msgstr "键盘辅助功能音频反馈" +msgstr "键盘辅助功能" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616 @@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "不允许打字时间断持续时间" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006 msgid "minutes" -msgstr "分钟" +msgstr "分" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037 msgid "All_ow postponing of breaks" @@ -2437,13 +2437,13 @@ msgstr "设置键盘首选项" #. file name)! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 msgid "input-keyboard" -msgstr "" +msgstr "input-keyboard" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;键盘;首选项;" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Left button" @@ -2517,11 +2517,11 @@ msgstr "灵敏度(_S):" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569 msgid "Acceleration _Profile:" -msgstr "" +msgstr "加速配置(_P):" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "自适应" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Flat" @@ -2614,13 +2614,13 @@ msgstr "设置鼠标首选项" #. file name)! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 msgid "input-mouse" -msgstr "" +msgstr "input-mouse" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;鼠标;首选项;" #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3 msgid "Network Proxy" @@ -2634,13 +2634,13 @@ msgstr "设置您的网络代理首选项" #. file name)! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 msgid "network-server" -msgstr "" +msgstr "network-server" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;网络;http;socks;代理;" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" @@ -2763,13 +2763,13 @@ msgstr "设定您的窗口属性" #. file name)! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 msgid "preferences-system-windows" -msgstr "" +msgstr "preferences-system-windows" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate控制中心;MATE;窗口;管理;属性;marco;首选项;" #: capplets/windows/window-properties.ui:47 msgid "Window Preferences" @@ -2917,11 +2917,11 @@ msgstr "读pid文件失败" #: capplets/time-admin/src/main.c:264 msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "" +msgstr "g_bus_get_sync" #: capplets/time-admin/src/main.c:277 msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "" +msgstr "g_bus_proxy_new" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" @@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "时间和日期管理" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "NTP 同步" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "时区" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 msgid "Click the button to edit time zone." -msgstr "" +msgstr "点击按钮来编辑时区" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" @@ -2949,7 +2949,7 @@ msgstr "日期" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 msgid "Click to save the specified date and time." -msgstr "" +msgstr "单击以保存指定的日期和时间。" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "保存(_S)" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" -msgstr "" +msgstr "GetNtpState" #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" @@ -3950,7 +3950,7 @@ msgstr "亚洲/加沙" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 msgid "Asia/Hebron" -msgstr "亚洲/巴勒斯坦的希伯伦" +msgstr "亚洲/希伯伦" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" @@ -4712,13 +4712,13 @@ msgstr "设置本地系统的时间和日期" #. file name)! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 msgid "preferences-system-time" -msgstr "" +msgstr "preferences-system-time" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;时钟;日期;时间;首选项;" #: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format @@ -4763,19 +4763,19 @@ msgstr "调整 MATE 设置" #. file name)! #: shell/matecc.desktop.in:7 msgid "preferences-desktop" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" -msgstr "" +msgstr "MATE;控制;中心;配置;工具;桌面;首选项;" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: shell/matecc.directory.desktop.in:5 msgid "mate-settings" -msgstr "" +msgstr "mate-settings" #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" @@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr "休息一下 (距下次 %dm)" #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "距下次间隔还有 %d 分钟" +msgstr[0] "距下次间隔还剩 %d 分钟" #: typing-break/drwright.c:545 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -4847,7 +4847,8 @@ msgstr "" "玉堂白鹤 , 2015\n" "Mingye Wang , 2015-2016\n" "白铭骢 , 2015-2016\n" -"刘子兴 , 2015-2016" +"刘子兴 , 2015-2016\n" +"Mingtian Yang , 2020" #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -4930,13 +4931,13 @@ msgstr "MATE 字体查看器" #. file name)! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "" +msgstr "preferences-desktop-font" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" -msgstr "" +msgstr "mate 控制中心;MATE;字体;查看;预览;桌面;首选项;" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" -- cgit v1.2.1