From 6a0688f8d5f04feb2371db10f341338fb12b421f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Thu, 23 Oct 2014 11:21:47 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/am.po | 20 +++++++------- po/en_AU.po | 6 ++--- po/et.po | 89 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ po/ja.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ko.po | 24 ++++++++--------- po/lt.po | 45 ++++++++++++++++--------------- po/pt_BR.po | 41 ++++++++++++++-------------- po/uk.po | 20 +++++++------- 8 files changed, 163 insertions(+), 159 deletions(-) (limited to 'po') diff --git a/po/am.po b/po/am.po index 2dfba7e1..ae22c528 100644 --- a/po/am.po +++ b/po/am.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-30 17:31+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-13 23:18+0000\n" "Last-Translator: samson \n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "የጣት አሻራዎች _ማጥፊያ" msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" -msgstr "" +msgstr "የተመዘገበውን የ ጣት አሻራ ላጥፋው፡ የ ጣት አሻራ መግቢያን ላሰናክለው?" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "ማስጀመር አልተቻለም የጣት መያዣውን '%s' አካ #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "" +msgstr "የ ጣት አሻራ አንባቢ ጋር መድረስ አልተቻለም" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "ም_ንም" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 msgid "_Slight" -msgstr "" +msgstr "_ትንሽ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 msgid "_Medium" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "በ ጥሩ _ቅርጽ :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 msgid "_Monochrome" -msgstr "" +msgstr "ጥቁር እና ነጭ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 msgid "D_etails..." @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "ይህ %s መገልገያ አልተገጠመም" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236 msgid "There was a problem while extracting the theme." -msgstr "" +msgstr "ገጽታውን በማውጣት ላይ እንዳለ ችግር ተፈጥሯል" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264 msgid "There was an error installing the selected file" @@ -1088,11 +1088,11 @@ msgstr "ገጽታው \"%s\" ተገጥሟል " #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" -msgstr "" +msgstr "አሁን መፈጸም ይፈልጋሉ ወይንስ የ አሁኑን ገጽታ ይጠቀማሉ?" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424 msgid "Keep Current Theme" -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ገጽታ መጠቀሚያ" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427 msgid "Apply New Theme" @@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr "ጊዚያዊ ዳይሬክቶሪ መፍጠር አልተቻለም" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604 msgid "New themes have been successfully installed." -msgstr "" +msgstr "አዲሱ ገጽታ ተሳክቶ ተገጥሟል " #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654 msgid "No theme file location specified to install" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "የገጽታ ጥቅሎች " #: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 #, c-format msgid "Theme name must be present" -msgstr "" +msgstr "የ ገጽታው ስም መኖር አለበት" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index e45959b0..bd42d064 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# k3lt01 , 2012-2014 +# Michael Findlay , 2012-2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 03:39+0000\n" -"Last-Translator: k3lt01 \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 08:46+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay \n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index ef68746b..fadcfa92 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -3,6 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Ivar Smolin , 2014 # Lauris Kaplinski , 1999 # Priit Laes , 2005, 2006, 2008 # Tõivo Leedjärv , 2002, 2003 @@ -12,8 +13,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-13 07:31+0000\n" +"Last-Translator: Ivar Smolin \n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -105,27 +106,27 @@ msgstr "Töölaua lisateemade hankimise URL. Tühjaksjäetuna seda viita ei kuva #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Keybinding" -msgstr "" +msgstr "Klahviseos" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." -msgstr "" +msgstr "Kohandatud kiirklahviga seotud klahviseos." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Käsk" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Command associated with a custom keybinding." -msgstr "" +msgstr "Kohandatud klahviseosele määratud käsk." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Description associated with a custom keybinding." -msgstr "" +msgstr "Kohandatud klahviseosele määratud nimi." #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 msgid "Image/label border" @@ -991,7 +992,7 @@ msgstr "Töölaual puudub taust" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "tundmatu" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" @@ -1029,7 +1030,7 @@ msgid "" "%s, %s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\n%s, %s\nKataloog: %s\nKunstnik: %s" #. translators: wallpaper name #. * Image missing @@ -1042,7 +1043,7 @@ msgid "" "%s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\n%s\nKataloog: %s\nKunstnik: %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" @@ -1401,7 +1402,7 @@ msgstr "Käivitamis_lipp:" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "File Manager" -msgstr "Faili haldur" +msgstr "Failihaldur" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "System" @@ -1409,7 +1410,7 @@ msgstr "Süsteem" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 msgid "Visual" -msgstr "Visuaalne" +msgstr "Visuaalsed" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "_Run at start" @@ -1417,7 +1418,7 @@ msgstr "Käivitatakse _sisselogimisel" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 msgid "Mobility" -msgstr "Mobiilsus" +msgstr "Mobiilsed" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 msgid "Run at st_art" @@ -1523,7 +1524,7 @@ msgid "" "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" -msgstr "Kasutamine: %s LÄHTEFAIL SIHTNIMI\n\nSee programm paigaldab mitme kuvari sätete jaoks vajaliku RANDR-profiili\nsüsteemsesse asukohta. Seda profiili kasutatakse olukorras, kus MATE\nsätetedeemon (mate-settings-daemon) käivitab RANDR-plugina.\n\nLÄHTEFAIL - täielik rada, harilikult /home/kasutajanimi/.config/monitors.xml\n\nSIHTNIMI - paigaldatud faili suhteline nimi. See fail pannakse\n RANDR-seadistuste ülesüsteemilisse kataloogi, harilikult\n on selleks %s/SIHTNIMI\n" +msgstr "Kasutamine: %s LÄHTEFAIL SIHTNIMI\n\nSee programm paigaldab mitme kuvari sätete jaoks vajaliku RANDR-profiili\nsüsteemsesse asukohta. Seda profiili kasutatakse olukorras, kus MATE\nsätetedeemon (mate-settings-daemon) käivitab RANDR-plugina.\n\nLÄHTEFAIL - täielik rada, harilikult /home/kasutajanimi/.config/monitors.xml\n\nSIHTNIMI - paigaldatud faili suhteline nimi. See fail pannakse\n RANDR-sätete ülesüsteemilisse kataloogi, harilikult\n on selleks %s/SIHTNIMI\n" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 @@ -2312,7 +2313,7 @@ msgstr "_Üksikasjad" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 msgid "_Automatic proxy configuration" -msgstr "A_utomaatne proksi seadistamine" +msgstr "A_utomaatne proksi sätete määramine" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 msgid "Autoconfiguration _URL:" @@ -2332,22 +2333,22 @@ msgstr "Eiratavad hostid" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" -msgstr "" +msgstr "Metacity eelistused" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Komposiithaldur" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "Tarkvaraline _komposiithaldur on lubatud" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218 msgid "The current window manager is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Praegune aknahaldur pole toetatud" #. Window #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304 @@ -2356,24 +2357,24 @@ msgstr "Akende eelistused" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:323 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Käitumine" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Asetamine" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Alt-_Tab'iga aknavahetus ilma pisipiltideta" #. New Windows #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348 msgid "New Windows" -msgstr "" +msgstr "Uued aknad" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "_Uued aknad asetatakse ekraani keskele" #. Window Snapping #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357 @@ -2395,7 +2396,7 @@ msgstr "_Akende aktiveerimine, kui hiirekursor üle nende liigub" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:378 msgid "_Raise selected windows after an interval" -msgstr "Valitud aken tõstetakse pärast viivitust _esile" +msgstr "Valitud aken tõstetakse _esile pärast viivitust" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384 msgid "_Interval before raising:" @@ -2421,7 +2422,7 @@ msgstr "Liigutamise klahv" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:416 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "Akna liigutamiseks hoia seda klahvi all ning seejärel haara aknast:" +msgstr "Akna liigutamiseks tuleb seda klahvi all hoida ning seejärel aknast haarata:" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:427 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 @@ -2480,7 +2481,7 @@ msgstr "Akende omaduste seadmine" #: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" -msgstr "Aknahalduril \"%s\" ei ole registreeritud seadistamisvahendit\n" +msgstr "Aknahalduri \"%s\" jaoks pole sätete määramise vahendit registreeritud\n" #: ../shell/control-center.c:61 #, c-format @@ -2678,7 +2679,7 @@ msgstr "Vastavusi ei leitud." #: ../libslab/app-shell.c:864 msgid "New Applications" -msgstr "" +msgstr "Uued rakendused" #: ../libslab/app-shell.c:919 msgid "Other" @@ -2704,11 +2705,11 @@ msgstr "Lisa lemmikute hulka" #: ../libslab/application-tile.c:716 msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "Eemalda isekäivituvate rakenduste hulgast" +msgstr "Eemalda käivitusprogrammide hulgast" #: ../libslab/application-tile.c:718 msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "Lisa rakendus isekäivitumiseks" +msgstr "Lisa rakendus käivitusprogrammide hulka" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1091 msgid "New Spreadsheet" @@ -2752,7 +2753,7 @@ msgstr "" #. make rename action #: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Muuda nime..." #: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218 #: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264 @@ -2762,21 +2763,21 @@ msgstr "" #. make move to trash action #: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Tõsta prügikasti" #: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453 #: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "Kas soovid \"%s\" jäädavalt kustutada?" #: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Kui sa selle kirje kustutad, läheb see jäädavalt kaotsi." #: ../libslab/document-tile.c:200 #, c-format @@ -2785,11 +2786,11 @@ msgstr "" #: ../libslab/document-tile.c:214 msgid "Open with Default Application" -msgstr "" +msgstr "Ava vaikimisi rakendusega" #: ../libslab/document-tile.c:225 msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Ava failihalduris" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 @@ -2807,27 +2808,27 @@ msgstr "" #: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Täna %I:%M" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Eile %I:%M" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %I:%M" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%d. %b %I:%M" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%d. %b %Y" #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e229e4d6..1b31ba23 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -6,17 +6,18 @@ # Akira TAGOH , 2001 # Eiichiro ITANI , 1999 # Hideki Yamane , 2009 +# Hideki Yamane , 2009 # KAMAGASAKO Masatoshi , 2003 # Satoru SATOH , 2006 -# Takayuki KUSANO , 2000, 2009, 2010 +# Takayuki KUSANO , 2000,2009-2010 # Yukihiro Nakai , 1998 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-23 15:29+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:11+0000\n" +"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "デスクトップの背景ではありません" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "不明" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "起動オプション(_X):" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "ファイルマネージャー" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "System" @@ -2334,22 +2335,22 @@ msgstr "無視するホスト" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" -msgstr "" +msgstr "Metacityの設定" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "コンポジットマネージャー" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "ソフトウェアコンポジットウィンドウマネージャーを有効にする" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218 msgid "The current window manager is unsupported" -msgstr "" +msgstr "現在のウィンドウマネージャーはサポートしていません" #. Window #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:304 @@ -2358,33 +2359,33 @@ msgstr "ウィンドウの設定" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:323 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "挙動" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "場所" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Alt-Tabのサムネイルを無効にする(_T)" #. New Windows #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:348 msgid "New Windows" -msgstr "" +msgstr "新しいウィンドウ" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "新しいウィンドウを中央に(_N)" #. Window Snapping #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357 msgid "Window Snapping" -msgstr "" +msgstr "ウインドウのスナップ" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361 msgid "Enable side by side _tiling" -msgstr "" +msgstr "サイドバイサイドのタイリングを有効に(_T)" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366 @@ -2487,7 +2488,7 @@ msgstr "お使いのウィンドウ・マネージャ \"%s\" には設定ツー #: ../shell/control-center.c:61 #, c-format msgid "%s key is empty\n" -msgstr "" +msgstr "%s キーは空です\n" #: ../shell/control-center.c:161 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" @@ -2568,7 +2569,7 @@ msgstr "コンピュータの一休み催促ツールです。" #: ../typing-break/drwright.c:642 msgid "translator-credits" -msgstr "Yukihiro Nakai \nEiichiro ITANI \n草野 貴之 \nAkira TAGOH \n相花 毅 \nKAMAGASAKO Masatoshi \nSatoru SATOH \nやまね ひでき \n日本MATEユーザー会 " +msgstr "Yukihiro Nakai \nEiichiro ITANI \n草野 貴之 \nAkira TAGOH \n相花 毅 \nKAMAGASAKO Masatoshi \nSatoru SATOH \nやまね ひでき \n日本GNOMEユーザー会 " #: ../typing-break/main.c:67 msgid "Enable debugging code" @@ -2679,7 +2680,7 @@ msgstr "どれもマッチしませんでした。" #: ../libslab/app-shell.c:864 msgid "New Applications" -msgstr "" +msgstr "新しいアプリケーション" #: ../libslab/app-shell.c:919 msgid "Other" @@ -2748,87 +2749,87 @@ msgstr "検索する" #: ../libslab/directory-tile.c:176 #, c-format msgid "Open" -msgstr "" +msgstr "開く" #. make rename action #: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "名前の変更..." #: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218 #: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "送る..." #. make move to trash action #: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "ゴミ箱に移動する" #: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:453 #: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:851 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "削除" #: ../libslab/directory-tile.c:530 ../libslab/document-tile.c:1014 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" を恒久的に削除しますか?" #: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" +msgstr "削除すると、二度と復活できません。" #: ../libslab/document-tile.c:200 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" で開く" #: ../libslab/document-tile.c:214 msgid "Open with Default Application" -msgstr "" +msgstr "既定のアプリケーションで開く" #: ../libslab/document-tile.c:225 msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "ファイルマネージャーで開く" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" +msgstr "履歴のメニューから削除" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" +msgstr "最近使用したアイテムを削除する" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%p %l:%M" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "本日 %p %l:%M" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "昨日 %p %l:%M" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %p %l:%M" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %p %d %l:%M" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%Y %b %d" #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 37272902..125b31e8 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -6,15 +6,15 @@ # Changwoo Ryu , 2007-2010 # Changwoo Ryu , 2007, 2008, 2009, 2010 # Jinkyu Yi , 2013 -# Darkcircle , 2014 +# Seong-ho Cho , 2014 # Young-Ho Cha , 2002,2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-27 19:54+0000\n" -"Last-Translator: Darkcircle \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-14 10:07+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -889,11 +889,11 @@ msgstr "컨트롤" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "현재 컨트롤 테마는 색상 변경 지원을 하지 않습니다." +msgstr "현재 컨트롤 테마는 색상 변경을 지원 하지 않습니다." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 msgid "_Tooltips:" -msgstr "툴팁(_T):" +msgstr "풍선 도움말(_T):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 msgid "_Selected items:" @@ -1377,11 +1377,11 @@ msgstr "그림 보기 프로그램" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 msgid "Multimedia Player" -msgstr "멀티미디어 플레이어" +msgstr "멀티미디어 재생기" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 msgid "Video Player" -msgstr "동영상 플레이어" +msgstr "동영상 재생기" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 msgid "Multimedia" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "%s의 정보를 읽을 수 없습니다: %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 #, c-format msgid "%s must be a regular file\n" -msgstr "%s은(는) 일반 파일이 아닙니다\n" +msgstr "%s은(는) 일반 파일이어야 합니다\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 msgid "This program must only be run through pkexec(1)" @@ -1712,14 +1712,14 @@ msgstr "새 바로 가기 키를 저장하는 데 오류" msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "바로 가기 키 \"%s\"(은)는 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\nControl이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오." +msgstr "\"%s\" 바로 가기 키를 사용할 수 없습니다. 이 키만으로는 입력할 수 없습니다.\nControl이나 Alt, Shift키와 동시에 사용해 보십시오." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" -msgstr "바로 가기 키 \"%s\"(은)는 \"%s\"에 쓰고\n있습니다" +msgstr "\"%s\" 바로 가기 키는 \"%s\"에 쓰고\n있습니다" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1319 #, c-format @@ -1999,7 +1999,7 @@ msgstr "키를 길게 누를 경우에만 받아들이기(_O)" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "빠르게 중복된 키 누름 무시(_I)" +msgstr "빠르게 반복한 키 누름 무시(_I)" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 msgid "D_elay:" @@ -2203,7 +2203,7 @@ msgstr "두번 누르기 시간 제한" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 msgid "_Timeout:" -msgstr "타임아웃(_T):" +msgstr "제한 시간(_T):" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 msgid "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 5bbed873..c9de8855 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # aurisc4 , 2010 +# Džiugas Grėbliūnas , 2014 # Gintautas Miliauskas , 2006, 2007 # brennus , 2014 # Justina Klingaitė , 2005 @@ -15,8 +16,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-17 10:21+0000\n" -"Last-Translator: brennus \n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-25 13:18+0000\n" +"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas \n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +29,7 @@ msgstr "" msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'Keisti temą;mate-appearance-properties.desktop', 'Nustatyti pageidautinas programas;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -128,7 +129,7 @@ msgstr "Pavadinimas" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Description associated with a custom keybinding." -msgstr "" +msgstr "Aprašas, susijęs su savitu klavišų susiejimu." #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 msgid "Image/label border" @@ -1033,7 +1034,7 @@ msgid "" "%s, %s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\n%s, %s\nAplankas: %s\nAutorius%s" #. translators: wallpaper name #. * Image missing @@ -1046,7 +1047,7 @@ msgid "" "%s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "%s\n%s\nAplankas: %s\nAutorius: %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" @@ -2147,7 +2148,7 @@ msgstr "Keisti klaviatūros nustatymus" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:495 msgid "Specify the name of the page to show (general)" -msgstr "" +msgstr "Nurodykite rodytino puslapio pavadinimą (general)" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:500 msgid "- MATE Mouse Preferences" @@ -2342,12 +2343,12 @@ msgstr "Metacity nustatymai" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:333 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Kompozicijos valdyklė" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:339 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "Įgalinti _kompozicinę langų valdyklę" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:218 msgid "The current window manager is unsupported" @@ -2364,7 +2365,7 @@ msgstr "Elgsena" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:327 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Vieta" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:340 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" @@ -2377,16 +2378,16 @@ msgstr "Nauji langai" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:352 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "Centruoti _naujus langus" #. Window Snapping #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:357 msgid "Window Snapping" -msgstr "" +msgstr "Langų pritraukimas" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:361 msgid "Enable side by side _tiling" -msgstr "" +msgstr "Iškloti sulygintais pakraščiais" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:366 @@ -2489,7 +2490,7 @@ msgstr "Langų tvarkyklė „%s“ nepriregistravo savo konfigūravimo įrankio\ #: ../shell/control-center.c:61 #, c-format msgid "%s key is empty\n" -msgstr "" +msgstr "%s raktas tuščias\n" #: ../shell/control-center.c:161 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" @@ -2799,12 +2800,12 @@ msgstr "Atverti failų tvarkyklėje" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti iš neseniai naudotų sąrašo" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" +msgstr "Pašalinti visus neseniai naudotus elementus" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" @@ -2812,27 +2813,27 @@ msgstr "?" #: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Šiandien %k:%M" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Vakar %k:%M" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" #: ../libslab/search-bar.c:255 msgid "Find Now" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 13132348..130d3ade 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -18,9 +18,10 @@ # Krix Apolinário , 2009 # leonardof , 2006, 2008 # leonardof , 2006,2008 -# Pygmalion, 2014 -# mkbu95 , 2013 -# mkbu95 , 2013 +# Marcelo Ghelman , 2014 +# Marcus Vinícius Marques, 2014 +# Matheus Macabu , 2013 +# Matheus Macabu , 2013 # Pygmalion, 2014 # Raul Pereira , 2007 # Sandro Nunes Henrique , 1999 @@ -31,8 +32,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-10 21:22+0000\n" -"Last-Translator: Padula \n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-16 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Marcelo Ghelman \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "E_xcluir impressões digitais" msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" -msgstr "Você tem certeza de que quer excluir suas impressões digitais registradas porque o início de sessão por impressão digital está desabilitado?" +msgstr "Você quer excluir suas impressões digitais registradas, desabilitando assim o início de sessão por impressão digital?" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 @@ -277,15 +278,15 @@ msgstr "Não foi possível acessar o dispositivo \"%s\"" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" -msgstr "Não foi possível iniciar o dispositivo de captura de impressões digitais \"%s\"" +msgstr "Não foi possível iniciar a captura de impressões digitais no dispositivo \"%s\"" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "Não foi possível acessar qualquer leitor de impressões digitais" +msgstr "Não foi possível acessar nenhum leitor de impressões digitais" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "Por favor, contate seu administrador de sistemas para ajuda." +msgstr "Peça ajuda ao seu administrador de sistemas." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 @@ -322,11 +323,11 @@ msgstr "Dedo médio esquerdo" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 msgid "Left ring finger" -msgstr "Dedo anelar esquerdo" +msgstr "Dedo anular esquerdo" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 msgid "Left little finger" -msgstr "Dedo pequeno esquerdo" +msgstr "Dedo mínimo esquerdo" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 msgid "Right thumb" @@ -338,11 +339,11 @@ msgstr "Dedo médio direito" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 msgid "Right ring finger" -msgstr "Dedo anelar direito" +msgstr "Dedo anular direito" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 msgid "Right little finger" -msgstr "Dedo pequeno direito" +msgstr "Dedo mínimo direito" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 msgid "Right index finger" @@ -394,7 +395,7 @@ msgstr "Autenticado!" msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." -msgstr "Sua senha foi alterada desde que você se autenticou inicialmente! Favor autenticar novamente." +msgstr "Sua senha foi alterada desde que você se autenticou inicialmente! Autentique-se novamente." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:477 msgid "That password was incorrect." @@ -460,13 +461,13 @@ msgstr "Clique em Alterar senha para mudar a sua senha." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "Please type your password in the New password field." -msgstr "Por favor, digite sua senha no campo Nova senha." +msgstr "Digite sua senha no campo Nova senha." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "" "Please type your password again in the Retype new password field." -msgstr "Por favor, digite sua senha novamente no campo Digite a nova senha novamente." +msgstr "Digite sua senha novamente no campo Digite a nova senha novamente." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949 msgid "The two passwords are not equal." @@ -484,7 +485,7 @@ msgstr "Altere sua senha" msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click Authenticate.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click Change password." -msgstr "Para alterar sua senha, digite sua senha atual no campo abaixo e clique em Autenticar.\nApós você ter autenticado, digite sua nova senha, digite-a novamente para verificação e clique em Alterar senha." +msgstr "Para alterar sua senha, digite sua senha atual no campo abaixo e clique em Autenticar.\nApós ter se autenticado, digite sua nova senha, digite-a novamente para verificação e clique em Alterar senha." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 msgid "Current _password:" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "_Alterar senha" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "Preferências das tecnologias assistivas" +msgstr "Preferências de tecnologias assistivas" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 @@ -1333,7 +1334,7 @@ msgstr "Não foi possível carregar a interface principal" #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:449 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" -msgstr "Por favor, certifique-se de que o miniaplicativo esteja instalado corretamente" +msgstr "Certifique-se de que o miniaplicativo esteja instalado corretamente" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:574 @@ -1731,7 +1732,7 @@ msgstr "Erro ao salvar o novo atalho" msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque se tornaria impossível digitar usando esta tecla.\nPor favor, tente usar uma tecla como Control, Alt ou Shift simultaneamente." +msgstr "O atalho \"%s\" não pode ser usado porque se tornaria impossível digitar usando esta tecla.\nTente usar uma tecla como Control, Alt ou Shift simultaneamente." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1312 #, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 973c3015..54b41c4e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,20 +3,20 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Koljan1970 , 2013 +# Микола Ткач , 2013 # Stefano Karapetsas , 2012 # Wanderlust , 2009 # Yuri Syrota , 1999 -# zubr139 , 2012 -# zubr139 , 2012 -# Koljan1970 , 2014 +# zubr139, 2012 +# zubr139, 2012 +# Микола Ткач , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-24 15:54+0000\n" -"Last-Translator: Koljan1970 \n" +"PO-Revision-Date: 2014-10-11 15:05+0000\n" +"Last-Translator: Микола Ткач \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1331,7 +1331,7 @@ msgstr "Відкрити у типовій програмі" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "Веб-переглядач" +msgstr "Переглядач тенет" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 #, no-c-format @@ -1344,7 +1344,7 @@ msgstr "Запускати у т_ерміналі" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "Відкрити посилання з параметрами ве_б-переглядача" +msgstr "Відкрити посилання з параметрами пере_глядача тенет" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 msgid "Open link in new _tab" @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Відеопрогравач" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 msgid "Multimedia" -msgstr "Мультимедіа" +msgstr "Мультимедія" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "Text Editor" @@ -1438,7 +1438,7 @@ msgstr "Параметри монітору" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 msgid "Sa_me image in all monitors" -msgstr "О_днакове зображення на всіх моніторах" +msgstr "О_днакове зображення на усіх моніторах" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 msgid "_Detect monitors" -- cgit v1.2.1