# Ukrainian translation to system-config-boot.
# Copyright (C) Free Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the system-config-boot package.
# Alex Lobas <soft@cw.comizdat.com>
#
# Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-20 16:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-20 18:38+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: timezones.h:1
msgid "Africa/Abidjan"
msgstr "Африка/Абіджан"

#: timezones.h:2
msgid "Africa/Accra"
msgstr "Африка/Аккра"

#: timezones.h:3
msgid "Africa/Addis_Ababa"
msgstr "Африка/Адіс-Абеба"

#: timezones.h:4
msgid "Africa/Algiers"
msgstr "Африка/Алжир"

#: timezones.h:5
msgid "Africa/Asmara"
msgstr "Африка/Асмара"

#: timezones.h:6
msgid "Africa/Asmera"
msgstr "Африка/Асмера"

#: timezones.h:7
msgid "Africa/Bamako"
msgstr "Африка/Бомако"

#: timezones.h:8
msgid "Africa/Bangui"
msgstr "Африка/Бангі"

#: timezones.h:9
msgid "Africa/Banjul"
msgstr "Африка/Банджул"

#: timezones.h:10
msgid "Africa/Bissau"
msgstr "Африка/Біссау"

#: timezones.h:11
msgid "Africa/Blantyre"
msgstr "Африка/Блантайр"

#: timezones.h:12
msgid "Africa/Brazzaville"
msgstr "Африка/Браззавіль"

#: timezones.h:13
msgid "Africa/Bujumbura"
msgstr "Африка/Бужумбура"

#: timezones.h:14
msgid "Africa/Cairo"
msgstr "Африка/Каїр"

#: timezones.h:15
msgid "Africa/Casablanca"
msgstr "Африка/Касабланка"

#: timezones.h:16
msgid "Africa/Ceuta"
msgstr "Африка/Сеута"

#. comment for time zone Africa/Ceuta
#: timezones.h:18
msgid "Ceuta & Melilla"
msgstr "Сеута та Мелілла"

#: timezones.h:19
msgid "Africa/Conakry"
msgstr "Африка/Конакрі"

#: timezones.h:20
msgid "Africa/Dakar"
msgstr "Африка/Дакар"

#: timezones.h:21
msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
msgstr "Африка/Дар ес Салаам"

#: timezones.h:22
msgid "Africa/Djibouti"
msgstr "Африка/Джибуті"

#: timezones.h:23
msgid "Africa/Douala"
msgstr "Африка/Доуала"

#: timezones.h:24
msgid "Africa/El_Aaiun"
msgstr "Африка/Ель Ааюн"

#: timezones.h:25
msgid "Africa/Freetown"
msgstr "Африка/Фрітаун"

#: timezones.h:26
msgid "Africa/Gaborone"
msgstr "Африка/Габероне"

#: timezones.h:27
msgid "Africa/Harare"
msgstr "Африка/Хараре"

#: timezones.h:28
msgid "Africa/Johannesburg"
msgstr "Африка/Йоганнесбург"

#: timezones.h:29
msgid "Africa/Kampala"
msgstr "Африка/Кампала"

#: timezones.h:30
msgid "Africa/Khartoum"
msgstr "Африка/Хартоум"

#: timezones.h:31
msgid "Africa/Kigali"
msgstr "Африка/Кігалі"

#: timezones.h:32
msgid "Africa/Kinshasa"
msgstr "Африка/Кіншаса"

#. comment for time zone Africa/Kinshasa
#: timezones.h:34
msgid "west Dem. Rep. of Congo"
msgstr "Захід Дем. Республіка Конго"

#: timezones.h:35
msgid "Africa/Lagos"
msgstr "Африка/Лагос"

#: timezones.h:36
msgid "Africa/Libreville"
msgstr "Африка/Лібревіль"

#: timezones.h:37
msgid "Africa/Lome"
msgstr "Африка/Ломе"

#: timezones.h:38
msgid "Africa/Luanda"
msgstr "Африка/Луанда"

#: timezones.h:39
msgid "Africa/Lubumbashi"
msgstr "Африка/Лумумбаши"

#. comment for time zone Africa/Lubumbashi
#: timezones.h:41
msgid "east Dem. Rep. of Congo"
msgstr "сіхд Дем. Республіки Конго"

#: timezones.h:42
msgid "Africa/Lusaka"
msgstr "Африка/Лусака"

#: timezones.h:43
msgid "Africa/Malabo"
msgstr "Африка/Малабо"

#: timezones.h:44
msgid "Africa/Maputo"
msgstr "Африка/Мапуто"

#: timezones.h:45
msgid "Africa/Maseru"
msgstr "Африка/Масеру"

#: timezones.h:46
msgid "Africa/Mbabane"
msgstr "Африка/Мбабане"

#: timezones.h:47
msgid "Africa/Mogadishu"
msgstr "Африка/Могадішу"

#: timezones.h:48
msgid "Africa/Monrovia"
msgstr "Африка/Монровія"

#: timezones.h:49
msgid "Africa/Nairobi"
msgstr "Африка/Найробі"

#: timezones.h:50
msgid "Africa/Ndjamena"
msgstr "Африка/Нджамена"

#: timezones.h:51
msgid "Africa/Niamey"
msgstr "Африка/Ніамей"

#: timezones.h:52
msgid "Africa/Nouakchott"
msgstr "Африка/Нуакчотт"

#: timezones.h:53
msgid "Africa/Ouagadougou"
msgstr "Африка/Уагадугу"

#: timezones.h:54
msgid "Africa/Porto-Novo"
msgstr "Африка/Порто-Ново"

#: timezones.h:55
msgid "Africa/Sao_Tome"
msgstr "Африка/Сао Томе"

#: timezones.h:56
msgid "Africa/Timbuktu"
msgstr "Африка/Тимбукту"

#: timezones.h:57
msgid "Africa/Tripoli"
msgstr "Африка/Тріполі"

#: timezones.h:58
msgid "Africa/Tunis"
msgstr "Африка/Туніс"

#: timezones.h:59
msgid "Africa/Windhoek"
msgstr "Африка/Віндхук"

#: timezones.h:60
msgid "America/Adak"
msgstr "Америка/Адак"

#. comment for time zone America/Adak
#: timezones.h:62
msgid "Aleutian Islands"
msgstr "Алеутські острови"

#: timezones.h:63
msgid "America/Anchorage"
msgstr "Америка/Анкорідж"

#. comment for time zone America/Anchorage
#: timezones.h:65
msgid "Alaska Time"
msgstr "Аляска час"

#: timezones.h:66
msgid "America/Anguilla"
msgstr "Америка/Ангілла"

#: timezones.h:67
msgid "America/Antigua"
msgstr "Америка/Антігуа"

#: timezones.h:68
msgid "America/Araguaina"
msgstr "Америка/Araguaina"

#. comment for time zone America/Araguaina
#: timezones.h:70
msgid "Tocantins"
msgstr "Токантінс"

#: timezones.h:71
msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Аргентина/Буенос-Айрос"

#. comment for time zone America/Argentina/Buenos_Aires
#: timezones.h:73
msgid "Buenos Aires (BA, CF)"
msgstr "Буенос-Айрес (BA, CF)"

#: timezones.h:74
msgid "America/Argentina/Catamarca"
msgstr "Америка/Аргентина/Катамарка"

#. comment for time zone America/Argentina/Catamarca
#: timezones.h:76
msgid "Catamarca (CT), Chubut (CH)"
msgstr "Катамарка (CT), Чубут (CH)"

#: timezones.h:77
msgid "America/Argentina/ComodRivadavia"
msgstr "Америка/Аргентина/ComodRivadavia"

#: timezones.h:78
msgid "America/Argentina/Cordoba"
msgstr "Америка/Аргентина/Кордоба"

#. comment for time zone America/Argentina/Cordoba
#: timezones.h:80
msgid "most locations (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"
msgstr "основна частина (CB, CC, CN, ER, FM, MN, SE, SF)"

#: timezones.h:81
msgid "America/Argentina/Jujuy"
msgstr "Америка/Аргентина/Jujuy"

#. comment for time zone America/Argentina/Jujuy
#: timezones.h:83
msgid "Jujuy (JY)"
msgstr "Жужуй (JY)"

#: timezones.h:84
msgid "America/Argentina/La_Rioja"
msgstr "Америка/Аргентина/La_Rioja"

#. comment for time zone America/Argentina/La_Rioja
#: timezones.h:86
msgid "La Rioja (LR)"
msgstr "Ла-Ріоха (LR)"

#: timezones.h:87
msgid "America/Argentina/Mendoza"
msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза"

#. comment for time zone America/Argentina/Mendoza
#: timezones.h:89
msgid "Mendoza (MZ)"
msgstr "Мендоза (MZ)"

#: timezones.h:90
msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
msgstr "Америка/Аргентина/Rio_Gallegos"

#. comment for time zone America/Argentina/Rio_Gallegos
#: timezones.h:92
msgid "Santa Cruz (SC)"
msgstr "Санта-Круз (SC)"

#: timezones.h:93
msgid "America/Argentina/Salta"
msgstr "Америка/Аргентина/Сальта"

#. comment for time zone America/Argentina/Salta
#: timezones.h:95
msgid "(SA, LP, NQ, RN)"
msgstr "(SA, LP, NQ, RN)"

#: timezones.h:96
msgid "America/Argentina/San_Juan"
msgstr "Америка/Аргентина/San_Juan"

#. comment for time zone America/Argentina/San_Juan
#: timezones.h:98
msgid "San Juan (SJ)"
msgstr "Сан-Хуан (SJ)"

#: timezones.h:99
msgid "America/Argentina/San_Luis"
msgstr "Америка/Аргентина/Сан-Луіс"

#. comment for time zone America/Argentina/San_Luis
#: timezones.h:101
msgid "San Luis (SL)"
msgstr "Сан-Луїс (SL)"

#: timezones.h:102
msgid "America/Argentina/Tucuman"
msgstr "Америка/Аргентина/Tucuman"

#. comment for time zone America/Argentina/Tucuman
#: timezones.h:104
msgid "Tucuman (TM)"
msgstr "Тукуман (TM)"

#: timezones.h:105
msgid "America/Argentina/Ushuaia"
msgstr "Америка/Аргентина/Ushuaia"

#. comment for time zone America/Argentina/Ushuaia
#: timezones.h:107
msgid "Tierra del Fuego (TF)"
msgstr "Архіпелаг Вогненна Земля (TF)"

#: timezones.h:108
msgid "America/Aruba"
msgstr "Америка/Аруба"

#: timezones.h:109
msgid "America/Asuncion"
msgstr "Америка/Асунсьйон"

#: timezones.h:110
msgid "America/Atikokan"
msgstr "Америка/Атикокан"

#. comment for time zone America/Atikokan
#: timezones.h:112
msgid "Eastern Standard Time - Atikokan, Ontario and Southampton I, Nunavut"
msgstr "Східний стандартний час - Атикокан, Онтаріо та Саутгемптон, Нунавут"

#: timezones.h:113
msgid "America/Atka"
msgstr "Америка/Атка"

#: timezones.h:114
msgid "America/Bahia"
msgstr "Америка/Bahia"

#. comment for time zone America/Bahia
#: timezones.h:116
msgid "Bahia"
msgstr "Бахія"

#: timezones.h:117
msgid "America/Barbados"
msgstr "Америка/Барбадос"

#: timezones.h:118
msgid "America/Belem"
msgstr "Америка/Белен"

#. comment for time zone America/Belem
#: timezones.h:120
msgid "Amapa, E Para"
msgstr "Амапа, схід Пара"

#: timezones.h:121
msgid "America/Belize"
msgstr "Америка/Ѓеліза"

#: timezones.h:122
msgid "America/Blanc-Sablon"
msgstr "Америка/Бланк-Саблон"

#. comment for time zone America/Blanc-Sablon
#: timezones.h:124
msgid "Atlantic Standard Time - Quebec - Lower North Shore"
msgstr "Атлантичний стандартний час - Квебек - Північний берег"

#: timezones.h:125
msgid "America/Boa_Vista"
msgstr "Америка/Боа-Віста"

#. comment for time zone America/Boa_Vista
#: timezones.h:127
msgid "Roraima"
msgstr "Рорайма"

#: timezones.h:128
msgid "America/Bogota"
msgstr "Америка/Богота"

#: timezones.h:129
msgid "America/Boise"
msgstr "Америка/Бойсе"

#. comment for time zone America/Boise
#: timezones.h:131
msgid "Mountain Time - south Idaho & east Oregon"
msgstr "Гірський час - південний Айдахо та східний Орегон"

#: timezones.h:132
msgid "America/Buenos_Aires"
msgstr "Америка/Буенос-Айрос"

#: timezones.h:133
msgid "America/Cambridge_Bay"
msgstr "Америка/Кембридж Бей"

#. comment for time zone America/Cambridge_Bay
#: timezones.h:135
msgid "Mountain Time - west Nunavut"
msgstr "Гірський час - західний Нунавут"

#: timezones.h:136
msgid "America/Campo_Grande"
msgstr "Америка/Campo_Grande"

#. comment for time zone America/Campo_Grande
#: timezones.h:138
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Мато-Гроссо-ду-Сул"

#: timezones.h:139
msgid "America/Cancun"
msgstr "Америка/Канкан"

#. comment for time zone America/Cancun
#: timezones.h:141
msgid "Central Time - Quintana Roo"
msgstr "Центральний час - Квінтана-Роо"

#: timezones.h:142
msgid "America/Caracas"
msgstr "Америка/Каракас"

#: timezones.h:143
msgid "America/Catamarca"
msgstr "Америка/Катамарка"

#: timezones.h:144
msgid "America/Cayenne"
msgstr "Америка/Каєна"

#: timezones.h:145
msgid "America/Cayman"
msgstr "Америка/Кайман"

#: timezones.h:146
msgid "America/Chicago"
msgstr "Америка/Чикаго"

#. comment for time zone America/Chicago
#: timezones.h:148
msgid "Central Time"
msgstr "Центральний час"

#: timezones.h:149
msgid "America/Chihuahua"
msgstr "Америка/Чиуауа"

#. comment for time zone America/Chihuahua
#: timezones.h:151
msgid "Mexican Mountain Time - Chihuahua away from US border"
msgstr "Мексиканський гірський час — Чіуауа на віддалі від кордону з США"

#: timezones.h:152
msgid "America/Coral_Harbour"
msgstr "Америка/Coral_Harbour"

#: timezones.h:153
msgid "America/Cordoba"
msgstr "Америка/Кордоба"

#: timezones.h:154
msgid "America/Costa_Rica"
msgstr "Америка/Коста-Ріка"

#: timezones.h:155
msgid "America/Cuiaba"
msgstr "Америка/Куяба"

#. comment for time zone America/Cuiaba
#: timezones.h:157
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Мато-Гроссо"

#: timezones.h:158
msgid "America/Curacao"
msgstr "Америка/Куракао"

#: timezones.h:159
msgid "America/Danmarkshavn"
msgstr "Америка/Данмаркхавн"

#. comment for time zone America/Danmarkshavn
#: timezones.h:161
msgid "east coast, north of Scoresbysund"
msgstr "східний беріг, північ Скорсбізунд"

#: timezones.h:162
msgid "America/Dawson"
msgstr "Америка/Доусон"

#. comment for time zone America/Dawson
#: timezones.h:164
msgid "Pacific Time - north Yukon"
msgstr "Тихоокеанський час - північний Юкон"

#: timezones.h:165
msgid "America/Dawson_Creek"
msgstr "Америка/Бухта Доусона"

#. comment for time zone America/Dawson_Creek
#: timezones.h:167
msgid ""
"Mountain Standard Time - Dawson Creek & Fort Saint John, British Columbia"
msgstr ""
"Гірський стандартний час - Досон крик, Форт Сен-Джон, Британська Колумбія"

#: timezones.h:168
msgid "America/Denver"
msgstr "Америка/Денвер"

#. comment for time zone America/Denver
#: timezones.h:170
msgid "Mountain Time"
msgstr "Гірський час"

#: timezones.h:171
msgid "America/Detroit"
msgstr "Америка/Детройт"

#. comment for time zone America/Detroit
#: timezones.h:173
msgid "Eastern Time - Michigan - most locations"
msgstr "Східний час - Мічіган - основна частина"

#: timezones.h:174
msgid "America/Dominica"
msgstr "Америка/Домініка"

#: timezones.h:175
msgid "America/Edmonton"
msgstr "Америка/Едмонтон"

#. comment for time zone America/Edmonton
#: timezones.h:177
msgid "Mountain Time - Alberta, east British Columbia & west Saskatchewan"
msgstr ""
"Гірський час - Альберта, схід Британської Колумбії та західний Саскачеван"

#: timezones.h:178
msgid "America/Eirunepe"
msgstr "Америка/Eirunepe"

#. comment for time zone America/Eirunepe
#: timezones.h:180
msgid "W Amazonas"
msgstr "Амазонас, захід"

#: timezones.h:181
msgid "America/El_Salvador"
msgstr "Америка/Ель-Сальвадор"

#: timezones.h:182
msgid "America/Ensenada"
msgstr "Америка/Ensenada"

#: timezones.h:183
msgid "America/Fortaleza"
msgstr "Америка/Fortaleza"

#. comment for time zone America/Fortaleza
#: timezones.h:185
msgid "NE Brazil (MA, PI, CE, RN, PB)"
msgstr "Північний-схід Бразилии (MA, PI, CE, RN, PB)"

#: timezones.h:186
msgid "America/Fort_Wayne"
msgstr "Америка/Fort_Wayne"

#: timezones.h:187
msgid "America/Glace_Bay"
msgstr "Америка/Glace_Bay"

#. comment for time zone America/Glace_Bay
#: timezones.h:189
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia - places that did not observe DST 1966-1971"
msgstr ""
"Атлантичний час - Нова Шотландія - де не враховується денний стандарт 1966-"
"1971"

#: timezones.h:190
msgid "America/Godthab"
msgstr "Америка/Готхоб"

#. comment for time zone America/Godthab
#. comment for time zone America/Santiago
#. comment for time zone Asia/Almaty
#. comment for time zone Asia/Ulaanbaatar
#. comment for time zone Europe/Kiev
#. comment for time zone Pacific/Auckland
#. comment for time zone Pacific/Majuro
#: timezones.h:192 timezones.h:361 timezones.h:450 timezones.h:588
#: timezones.h:751 timezones.h:849 timezones.h:888
msgid "most locations"
msgstr "основна частина"

#: timezones.h:193
msgid "America/Goose_Bay"
msgstr "Америка/Goose_Bay"

#. comment for time zone America/Goose_Bay
#: timezones.h:195
msgid "Atlantic Time - Labrador - most locations"
msgstr "Атлантичний час - Лабрадор - основна частина"

#: timezones.h:196
msgid "America/Grand_Turk"
msgstr "Америка/Grand_Turk"

#: timezones.h:197
msgid "America/Grenada"
msgstr "Америка/Гренада"

#: timezones.h:198
msgid "America/Guadeloupe"
msgstr "Америка/Гваделупа"

#: timezones.h:199
msgid "America/Guatemala"
msgstr "Америка/Гватемала"

#: timezones.h:200
msgid "America/Guayaquil"
msgstr "Америка/Гуянакіль"

#. comment for time zone America/Guayaquil
#. comment for time zone Europe/Lisbon
#. comment for time zone Europe/Madrid
#: timezones.h:202 timezones.h:754 timezones.h:760
msgid "mainland"
msgstr "материк"

#: timezones.h:203
msgid "America/Guyana"
msgstr "Америка/Гаяна"

#: timezones.h:204
msgid "America/Halifax"
msgstr "Америка/Халіфакс"

#. comment for time zone America/Halifax
#: timezones.h:206
msgid "Atlantic Time - Nova Scotia (most places), PEI"
msgstr "Атлантичний час - Нова Шотландія (основна частина)"

#: timezones.h:207
msgid "America/Havana"
msgstr "Америка/Гавана"

#: timezones.h:208
msgid "America/Hermosillo"
msgstr "Америка/Hermosillo"

#. comment for time zone America/Hermosillo
#: timezones.h:210
msgid "Mountain Standard Time - Sonora"
msgstr "Гірський стандартний час - Сонора"

#: timezones.h:211
msgid "America/Indiana/Indianapolis"
msgstr "Америка/Індіана/Indianapolis"

#. comment for time zone America/Indiana/Indianapolis
#: timezones.h:213
msgid "Eastern Time - Indiana - most locations"
msgstr "Східний час - Індіана - основна частина"

#: timezones.h:214
msgid "America/Indiana/Knox"
msgstr "Америка/Індіана/Knox"

#. comment for time zone America/Indiana/Knox
#: timezones.h:216
msgid "Central Time - Indiana - Starke County"
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Старк"

#: timezones.h:217
msgid "America/Indiana/Marengo"
msgstr "Америка/Індіана/Marengo"

#. comment for time zone America/Indiana/Marengo
#: timezones.h:219
msgid "Eastern Time - Indiana - Crawford County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Кроуфорд"

#: timezones.h:220
msgid "America/Indiana/Petersburg"
msgstr "Америка/Індіана/Петербург"

#. comment for time zone America/Indiana/Petersburg
#: timezones.h:222
msgid "Eastern Time - Indiana - Pike County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пайк"

#: timezones.h:223
msgid "America/Indianapolis"
msgstr "Америка/Індіанаполіс"

#: timezones.h:224
msgid "America/Indiana/Tell_City"
msgstr "Америка/Індіана/Tell_City"

#. comment for time zone America/Indiana/Tell_City
#: timezones.h:226
msgid "Central Time - Indiana - Perry County"
msgstr "Центральний час - Індіана - округ Перрі"

#: timezones.h:227
msgid "America/Indiana/Vevay"
msgstr "Америка/Індіана/Vevay"

#. comment for time zone America/Indiana/Vevay
#: timezones.h:229
msgid "Eastern Time - Indiana - Switzerland County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Швейцарія"

#: timezones.h:230
msgid "America/Indiana/Vincennes"
msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес"

#. comment for time zone America/Indiana/Vincennes
#: timezones.h:232
msgid "Eastern Time - Indiana - Daviess, Dubois, Knox & Martin Counties"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Дейвес, Дюбуа, Нокс, Мартін"

#: timezones.h:233
msgid "America/Indiana/Winamac"
msgstr "Америка/Індіана/Winamac"

#. comment for time zone America/Indiana/Winamac
#: timezones.h:235
msgid "Eastern Time - Indiana - Pulaski County"
msgstr "Східний час - Індіана - округ Пуласкі"

#: timezones.h:236
msgid "America/Inuvik"
msgstr "Америка/Inuvik"

#. comment for time zone America/Inuvik
#: timezones.h:238
msgid "Mountain Time - west Northwest Territories"
msgstr "Гірський час - західна частина Східно-західних Територій"

#: timezones.h:239
msgid "America/Iqaluit"
msgstr "Америка/Iqaluit"

#. comment for time zone America/Iqaluit
#: timezones.h:241
msgid "Eastern Time - east Nunavut - most locations"
msgstr "Східний час - східний Нунавут - основна частина"

#: timezones.h:242
msgid "America/Jamaica"
msgstr "Америка/Ямайка"

#: timezones.h:243
msgid "America/Jujuy"
msgstr "Америка/Jujuy"

#: timezones.h:244
msgid "America/Juneau"
msgstr "Америка/Juneau"

#. comment for time zone America/Juneau
#: timezones.h:246
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle"
msgstr "Аляска"

#: timezones.h:247
msgid "America/Kentucky/Louisville"
msgstr "Америка/Кентуккі/Луїзвіль"

#. comment for time zone America/Kentucky/Louisville
#: timezones.h:249
msgid "Eastern Time - Kentucky - Louisville area"
msgstr "Східний час - Кентуккі - Луїзвіль"

#: timezones.h:250
msgid "America/Kentucky/Monticello"
msgstr "Америка/Кентуккі/Monticello"

#. comment for time zone America/Kentucky/Monticello
#: timezones.h:252
msgid "Eastern Time - Kentucky - Wayne County"
msgstr "Східний час - Кентуккі - округ Уэйн"

#: timezones.h:253
msgid "America/Knox_IN"
msgstr "Америка/Knox_IN"

#: timezones.h:254
msgid "America/La_Paz"
msgstr "Америка/La_Paz"

#: timezones.h:255
msgid "America/Lima"
msgstr "Америка/Ліма"

#: timezones.h:256
msgid "America/Los_Angeles"
msgstr "Америка/Лос Анжелес"

#. comment for time zone America/Los_Angeles
#: timezones.h:258
msgid "Pacific Time"
msgstr "Тихоокеанський час"

#: timezones.h:259
msgid "America/Louisville"
msgstr "Америка/Луїзвіль"

#: timezones.h:260
msgid "America/Maceio"
msgstr "Америка/Maceio"

#. comment for time zone America/Maceio
#: timezones.h:262
msgid "Alagoas, Sergipe"
msgstr "Алагоас, Серджпайп"

#: timezones.h:263
msgid "America/Managua"
msgstr "Америка/Манагуа"

#: timezones.h:264
msgid "America/Manaus"
msgstr "Америка/Manaus"

#. comment for time zone America/Manaus
#: timezones.h:266
msgid "E Amazonas"
msgstr "Амазонас, схід"

#: timezones.h:267
msgid "America/Marigot"
msgstr "Америка/Marigot"

#: timezones.h:268
msgid "America/Martinique"
msgstr "Америка/Мартиніка"

#: timezones.h:269
msgid "America/Matamoros"
msgstr "Америка/Матаморос"

#. comment for time zone America/Matamoros
#: timezones.h:271
msgid ""
"US Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas near US border"
msgstr ""
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас "
"поблизу від кордону з США"

#: timezones.h:272
msgid "America/Mazatlan"
msgstr "Америка/Mazatlan"

#. comment for time zone America/Mazatlan
#: timezones.h:274
msgid "Mountain Time - S Baja, Nayarit, Sinaloa"
msgstr "Гірський час - Байя, Наяріт, Сіналоа"

#: timezones.h:275
msgid "America/Mendoza"
msgstr "Америка/Мендоза"

#: timezones.h:276
msgid "America/Menominee"
msgstr "Америка/Menominee"

#. comment for time zone America/Menominee
#: timezones.h:278
msgid "Central Time - Michigan - Dickinson, Gogebic, Iron & Menominee Counties"
msgstr "Центральний час - Мічіган - округ Дікінсон, Годжебик, Айрон, Меноміні"

#: timezones.h:279
msgid "America/Merida"
msgstr "Америка/Merida"

#. comment for time zone America/Merida
#: timezones.h:281
msgid "Central Time - Campeche, Yucatan"
msgstr "Центральний час - Кампече, Юкатан"

#: timezones.h:282
msgid "America/Mexico_City"
msgstr "Америка/Mexico_City"

#. comment for time zone America/Mexico_City
#: timezones.h:284
msgid "Central Time - most locations"
msgstr "Центральний час - основна частина"

#: timezones.h:285
msgid "America/Miquelon"
msgstr "Америка/Miquelon"

#: timezones.h:286
msgid "America/Moncton"
msgstr "Америка/Монктон"

#. comment for time zone America/Moncton
#: timezones.h:288
msgid "Atlantic Time - New Brunswick"
msgstr "Атлантичний час - Новий Брансвік"

#: timezones.h:289
msgid "America/Monterrey"
msgstr "Америка/Монтеррей"

#. comment for time zone America/Monterrey
#: timezones.h:291
msgid ""
"Mexican Central Time - Coahuila, Durango, Nuevo Leon, Tamaulipas away from "
"US border"
msgstr ""
"Мексиканський центральний час - Коауїла, Дуранго, Нуево-Леон, Тамауліпас на "
"віддалі від кордону з США"

#: timezones.h:292
msgid "America/Montevideo"
msgstr "Америка/Монтевідео"

#: timezones.h:293
msgid "America/Montreal"
msgstr "Америка/Монреаль"

#. comment for time zone America/Montreal
#: timezones.h:295
msgid "Eastern Time - Quebec - most locations"
msgstr "Східний час - Квебек - основна частина"

#: timezones.h:296
msgid "America/Montserrat"
msgstr "Америка/Монсерат"

#: timezones.h:297
msgid "America/Nassau"
msgstr "Америка/Нассау"

#: timezones.h:298
msgid "America/New_York"
msgstr "Америка/Нью-Йорк"

#. comment for time zone America/New_York
#: timezones.h:300
msgid "Eastern Time"
msgstr "Східний час"

#: timezones.h:301
msgid "America/Nipigon"
msgstr "Америка/Ніпігон"

#. comment for time zone America/Nipigon
#: timezones.h:303
msgid ""
"Eastern Time - Ontario & Quebec - places that did not observe DST 1967-1973"
msgstr ""
"Східний час - Онтаріо та Квебек - де не враховується денний стандарт 1967-"
"1973"

#: timezones.h:304
msgid "America/Nome"
msgstr "Америка/Номе"

#. comment for time zone America/Nome
#: timezones.h:306
msgid "Alaska Time - west Alaska"
msgstr "Аляска час - західна Аляска"

#: timezones.h:307
msgid "America/Noronha"
msgstr "Америка/Noronha"

#. comment for time zone America/Noronha
#: timezones.h:309
msgid "Atlantic islands"
msgstr "Острови Атлантичного океану"

#: timezones.h:310
msgid "America/North_Dakota/Center"
msgstr "Америка/Північна Дакота/Центр"

#. comment for time zone America/North_Dakota/Center
#: timezones.h:312
msgid "Central Time - North Dakota - Oliver County"
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Олівер"

#: timezones.h:313
msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
msgstr "Америка/Північна Дакота/Нью_Салем"

#. comment for time zone America/North_Dakota/New_Salem
#: timezones.h:315
msgid "Central Time - North Dakota - Morton County (except Mandan area)"
msgstr "Центральний час - Північна Дакота - Округ Мортон (окрім Мандэн)"

#: timezones.h:316
msgid "America/Ojinaga"
msgstr "Америка/Охінага"

#. comment for time zone America/Ojinaga
#: timezones.h:318
msgid "US Mountain Time - Chihuahua near US border"
msgstr "Гірський час США — Чіуауа поблизу кордону з США"

#: timezones.h:319
msgid "America/Panama"
msgstr "Америка/Панама"

#: timezones.h:320
msgid "America/Pangnirtung"
msgstr "Америка/Pangnirtung"

#. comment for time zone America/Pangnirtung
#: timezones.h:322
msgid "Eastern Time - Pangnirtung, Nunavut"
msgstr "Східний час - Паніртанг, Нунавут"

#: timezones.h:323
msgid "America/Paramaribo"
msgstr "Америка/Paramaribo"

#: timezones.h:324
msgid "America/Phoenix"
msgstr "Америка/Фенікс"

#. comment for time zone America/Phoenix
#: timezones.h:326
msgid "Mountain Standard Time - Arizona"
msgstr "Гірський час - Аризона"

#: timezones.h:327
msgid "America/Port-au-Prince"
msgstr "Америка/Port-au-Prince"

#: timezones.h:328
msgid "America/Porto_Acre"
msgstr "Америка/Porto_Acre"

#: timezones.h:329
msgid "America/Port_of_Spain"
msgstr "Америка/Port_of_Spain"

#: timezones.h:330
msgid "America/Porto_Velho"
msgstr "Америка/Porto_Velho"

#. comment for time zone America/Porto_Velho
#: timezones.h:332
msgid "Rondonia"
msgstr "Рондонія"

#: timezones.h:333
msgid "America/Puerto_Rico"
msgstr "Америка/Пуерто-Ріко"

#: timezones.h:334
msgid "America/Rainy_River"
msgstr "Америка/Rainy_River"

#. comment for time zone America/Rainy_River
#: timezones.h:336
msgid "Central Time - Rainy River & Fort Frances, Ontario"
msgstr "Центральний час - Рейні Рівер та Форт Франсіс, Онтаріо"

#: timezones.h:337
msgid "America/Rankin_Inlet"
msgstr "Америка/Rankin_Inlet"

#. comment for time zone America/Rankin_Inlet
#: timezones.h:339
msgid "Central Time - central Nunavut"
msgstr "Центральний час - центральний Нунавут"

#: timezones.h:340
msgid "America/Recife"
msgstr "Америка/Recife"

#. comment for time zone America/Recife
#: timezones.h:342
msgid "Pernambuco"
msgstr "Пернамбуку"

#: timezones.h:343
msgid "America/Regina"
msgstr "Америка/Регіна"

#. comment for time zone America/Regina
#: timezones.h:345
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - most locations"
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - основна частина"

#: timezones.h:346
msgid "America/Resolute"
msgstr "Америка/Resolute"

#. comment for time zone America/Resolute
#: timezones.h:348
msgid "Eastern Standard Time - Resolute, Nunavut"
msgstr "Східний стандартний час - Резолют, Нунавут"

#: timezones.h:349
msgid "America/Rio_Branco"
msgstr "Америка/Ріо Бранко"

#. comment for time zone America/Rio_Branco
#: timezones.h:351
msgid "Acre"
msgstr "Акре"

#: timezones.h:352
msgid "America/Rosario"
msgstr "Америка/Розаріо"

#: timezones.h:353
msgid "America/Santa_Isabel"
msgstr "Америка/Санта-Ісабель"

#. comment for time zone America/Santa_Isabel
#: timezones.h:355
msgid "Mexican Pacific Time - Baja California away from US border"
msgstr ""
"Мексиканський тихоокеанський час — Нижня Каліфорнія на віддалі від кордону з "
"США"

#: timezones.h:356
msgid "America/Santarem"
msgstr "Америка/Сантарем"

#. comment for time zone America/Santarem
#: timezones.h:358
msgid "W Para"
msgstr "Захід Пара"

#: timezones.h:359
msgid "America/Santiago"
msgstr "Америка/Сант'яго"

#: timezones.h:362
msgid "America/Santo_Domingo"
msgstr "Америка/Санто-Домінго"

#: timezones.h:363
msgid "America/Sao_Paulo"
msgstr "Америка/Sao_Paulo"

#. comment for time zone America/Sao_Paulo
#: timezones.h:365
msgid "S & SE Brazil (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"
msgstr ""
"Південь та південний схід Бразилії (GO, DF, MG, ES, RJ, SP, PR, SC, RS)"

#: timezones.h:366
msgid "America/Scoresbysund"
msgstr "Америка/Scoresbysund"

#. comment for time zone America/Scoresbysund
#: timezones.h:368
msgid "Scoresbysund / Ittoqqortoormiit"
msgstr "Скорсбізунд / Ітокортурмііт"

#: timezones.h:369
msgid "America/Shiprock"
msgstr "Америка/Shiprock"

#. comment for time zone America/Shiprock
#: timezones.h:371
msgid "Mountain Time - Navajo"
msgstr "Гірський час - Навахо"

#: timezones.h:372
msgid "America/St_Barthelemy"
msgstr "Америка/St_Barthelemy"

#: timezones.h:373
msgid "America/St_Johns"
msgstr "Америка/St_Johns"

#. comment for time zone America/St_Johns
#: timezones.h:375
msgid "Newfoundland Time, including SE Labrador"
msgstr "Ньюфаундленд, південний схід Лабрадора"

#: timezones.h:376
msgid "America/St_Kitts"
msgstr "Америка/St_Kitts"

#: timezones.h:377
msgid "America/St_Lucia"
msgstr "Америка/St_Lucia"

#: timezones.h:378
msgid "America/St_Thomas"
msgstr "Америка/St_Thomas"

#: timezones.h:379
msgid "America/St_Vincent"
msgstr "Америка/St_Vincent"

#: timezones.h:380
msgid "America/Swift_Current"
msgstr "Америка/Swift_Current"

#. comment for time zone America/Swift_Current
#: timezones.h:382
msgid "Central Standard Time - Saskatchewan - midwest"
msgstr "Центральний стандартний час - Саскачеван - середній захід"

#: timezones.h:383
msgid "America/Tegucigalpa"
msgstr "Америка/Tegucigalpa"

#: timezones.h:384
msgid "America/Thule"
msgstr "Америка/Thule"

#. comment for time zone America/Thule
#: timezones.h:386
msgid "Thule / Pituffik"
msgstr "Туле / Пітуфік"

#: timezones.h:387
msgid "America/Thunder_Bay"
msgstr "Америка/Thunder_Bay"

#. comment for time zone America/Thunder_Bay
#: timezones.h:389
msgid "Eastern Time - Thunder Bay, Ontario"
msgstr "Східний час - Тандер-Бей, Онтаріо"

#: timezones.h:390
msgid "America/Tijuana"
msgstr "Америка/Тігуана"

#. comment for time zone America/Tijuana
#: timezones.h:392
msgid "US Pacific Time - Baja California near US border"
msgstr "Тихоокеанський час США — Нижня Каліфорнія поблизу кордону з США"

#: timezones.h:393
msgid "America/Toronto"
msgstr "Америка/Торонто"

#. comment for time zone America/Toronto
#: timezones.h:395
msgid "Eastern Time - Ontario - most locations"
msgstr "Східний час - Онтаріо - основна частина"

#: timezones.h:396
msgid "America/Tortola"
msgstr "Америка/Тортола"

#: timezones.h:397
msgid "America/Vancouver"
msgstr "Америка/Ванкувер"

#. comment for time zone America/Vancouver
#: timezones.h:399
msgid "Pacific Time - west British Columbia"
msgstr "Тихоокеанський час - західна частина Британської Колумбії"

#: timezones.h:400
msgid "America/Virgin"
msgstr "Америка/Virgin"

#: timezones.h:401
msgid "America/Whitehorse"
msgstr "Америка/Whitehorse"

#. comment for time zone America/Whitehorse
#: timezones.h:403
msgid "Pacific Time - south Yukon"
msgstr "Тихоокеанський час - південний Юкон"

#: timezones.h:404
msgid "America/Winnipeg"
msgstr "Америка/Вінніпег"

#. comment for time zone America/Winnipeg
#: timezones.h:406
msgid "Central Time - Manitoba & west Ontario"
msgstr "Центральний час - Манітоба та західний Онтаріо"

#: timezones.h:407
msgid "America/Yakutat"
msgstr "Америка/Якутат"

#. comment for time zone America/Yakutat
#: timezones.h:409
msgid "Alaska Time - Alaska panhandle neck"
msgstr "Аляска час - Аляска, перешийок"

#: timezones.h:410
msgid "America/Yellowknife"
msgstr "Америка/Yellowknife"

#. comment for time zone America/Yellowknife
#: timezones.h:412
msgid "Mountain Time - central Northwest Territories"
msgstr "Гірський час - центральна частина Північно-західних Територій"

#: timezones.h:413
msgid "Antarctica/Casey"
msgstr "Антарктида/Casey"

#. comment for time zone Antarctica/Casey
#: timezones.h:415
msgid "Casey Station, Bailey Peninsula"
msgstr "Кейсі, станція Кейсі, півострів Бейлі"

#: timezones.h:416
msgid "Antarctica/Davis"
msgstr "Антарктида/Девіс"

#. comment for time zone Antarctica/Davis
#: timezones.h:418
msgid "Davis Station, Vestfold Hills"
msgstr "Дейвіс, станція Дейвис, Вестфолд Хіллс"

#: timezones.h:419
msgid "Antarctica/DumontDUrville"
msgstr "Антарктида/DumontDUrville"

#. comment for time zone Antarctica/DumontDUrville
#: timezones.h:421
msgid "Dumont-d'Urville Station, Terre Adelie"
msgstr "Дюмон-д-Юрвіль, станція Дюмон-д-Юрвіль, Терра-Аделі"

#: timezones.h:422
msgid "Antarctica/Macquarie"
msgstr "Антарктида/Маккуорі"

#. comment for time zone Antarctica/Macquarie
#: timezones.h:424
msgid "Macquarie Island Station, Macquarie Island"
msgstr "Острівна станція Маккуорі, острів Маккуорі"

#: timezones.h:425
msgid "Antarctica/Mawson"
msgstr "Антарктида/Mawson"

#. comment for time zone Antarctica/Mawson
#: timezones.h:427
msgid "Mawson Station, Holme Bay"
msgstr "Моусон, станція Моусон, бух. Холме"

#: timezones.h:428
msgid "Antarctica/McMurdo"
msgstr "Антарктида/McMurdo"

#. comment for time zone Antarctica/McMurdo
#: timezones.h:430
msgid "McMurdo Station, Ross Island"
msgstr "Мак-Мердо, станція Мак-Мердо, острів Росс"

#: timezones.h:431
msgid "Antarctica/Palmer"
msgstr "Антарктида/Palmer"

#. comment for time zone Antarctica/Palmer
#: timezones.h:433
msgid "Palmer Station, Anvers Island"
msgstr "Палмер, станція Палмер, острів Анверс"

#: timezones.h:434
msgid "Antarctica/Rothera"
msgstr "Антарктида/Rothera"

#. comment for time zone Antarctica/Rothera
#: timezones.h:436
msgid "Rothera Station, Adelaide Island"
msgstr "Ротера, станція Ротера, острів Аделаїди"

#: timezones.h:437
msgid "Antarctica/South_Pole"
msgstr "Антарктида/South_Pole"

#. comment for time zone Antarctica/South_Pole
#: timezones.h:439
msgid "Amundsen-Scott Station, South Pole"
msgstr "Амудсен-Скотт, станція Амудсен-Скотт, Південний полюс"

#: timezones.h:440
msgid "Antarctica/Syowa"
msgstr "Антарктида/Syowa"

#. comment for time zone Antarctica/Syowa
#: timezones.h:442
msgid "Syowa Station, E Ongul I"
msgstr "Сева, станція Сева"

#: timezones.h:443
msgid "Antarctica/Vostok"
msgstr "Антарктида/Восток"

#. comment for time zone Antarctica/Vostok
#: timezones.h:445
msgid "Vostok Station, S Magnetic Pole"
msgstr "Станція Восток, південний полюс"

#: timezones.h:446
msgid "Arctic/Longyearbyen"
msgstr "Арктика/Longyearbyen"

#: timezones.h:447
msgid "Asia/Aden"
msgstr "Азія/Аден"

#: timezones.h:448
msgid "Asia/Almaty"
msgstr "Азія/Алма-Ата"

#: timezones.h:451
msgid "Asia/Amman"
msgstr "Азія/Амман"

#: timezones.h:452
msgid "Asia/Anadyr"
msgstr "Азія/Анадир"

#. comment for time zone Asia/Anadyr
#: timezones.h:454
msgid "Moscow+08 - Bering Sea"
msgstr "Москва +8 — Берингове море"

#: timezones.h:455
msgid "Asia/Aqtau"
msgstr "Азія/Актау"

#. comment for time zone Asia/Aqtau
#: timezones.h:457
msgid "Atyrau (Atirau, Gur'yev), Mangghystau (Mankistau)"
msgstr "Атирау (колишній Гур'єв), Мангистау"

#: timezones.h:458
msgid "Asia/Aqtobe"
msgstr "Азія/Актобе"

#. comment for time zone Asia/Aqtobe
#: timezones.h:460
msgid "Aqtobe (Aktobe)"
msgstr "Актюбінськ"

#: timezones.h:461
msgid "Asia/Ashgabat"
msgstr "Азія/Ashgabat"

#: timezones.h:462
msgid "Asia/Ashkhabad"
msgstr "Азія/Ашхабад"

#: timezones.h:463
msgid "Asia/Baghdad"
msgstr "Азія/Багдад"

#: timezones.h:464
msgid "Asia/Bahrain"
msgstr "Азія/Bahrain"

#: timezones.h:465
msgid "Asia/Baku"
msgstr "Азія/Баку"

#: timezones.h:466
msgid "Asia/Bangkok"
msgstr "Азія/Бангкок"

#: timezones.h:467
msgid "Asia/Beirut"
msgstr "Азія/Бейрут"

#: timezones.h:468
msgid "Asia/Bishkek"
msgstr "Азія/Бішкек"

#: timezones.h:469
msgid "Asia/Brunei"
msgstr "Азія/Брунеї"

#: timezones.h:470
msgid "Asia/Calcutta"
msgstr "Азія/Калькутта"

#: timezones.h:471
msgid "Asia/Choibalsan"
msgstr "Азія/Choibalsan"

#. comment for time zone Asia/Choibalsan
#: timezones.h:473
msgid "Dornod, Sukhbaatar"
msgstr "Дорнод, Сухбатаар"

#: timezones.h:474
msgid "Asia/Chongqing"
msgstr "Азія/Chongqing"

#. comment for time zone Asia/Chongqing
#: timezones.h:476
msgid "central China - Sichuan, Yunnan, Guangxi, Shaanxi, Guizhou, etc."
msgstr ""
"Центральна частина Китаю - Сичуань, Юннань, Гуансі, Шеньсі, Гуанчжоу та ін."

#: timezones.h:477
msgid "Asia/Chungking"
msgstr "Азія/Chungking"

#: timezones.h:478
msgid "Asia/Colombo"
msgstr "Азія/Коломбо"

#: timezones.h:479
msgid "Asia/Dacca"
msgstr "Азія/Дакка"

#: timezones.h:480
msgid "Asia/Damascus"
msgstr "Азія/Дамаск"

#: timezones.h:481
msgid "Asia/Dhaka"
msgstr "Азія/Dhaka"

#: timezones.h:482
msgid "Asia/Dili"
msgstr "Азія/Dili"

#: timezones.h:483
msgid "Asia/Dubai"
msgstr "Азія/Дубай"

#: timezones.h:484
msgid "Asia/Dushanbe"
msgstr "Азія/Душанбе"

#: timezones.h:485
msgid "Asia/Gaza"
msgstr "Азія/Газа"

#: timezones.h:486
msgid "Asia/Harbin"
msgstr "Азія/Harbin"

#. comment for time zone Asia/Harbin
#: timezones.h:488
msgid "Heilongjiang (except Mohe), Jilin"
msgstr "Хэйлунцзян (окріс Мохе), Цзилинь"

#: timezones.h:489
msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
msgstr "Азія/Хо-Чі-Мін"

#: timezones.h:490
msgid "Asia/Hong_Kong"
msgstr "Азія/Гонг-Конг"

#: timezones.h:491
msgid "Asia/Hovd"
msgstr "Азія/Hovd"

#. comment for time zone Asia/Hovd
#: timezones.h:493
msgid "Bayan-Olgiy, Govi-Altai, Hovd, Uvs, Zavkhan"
msgstr "Байан-Олги, Гові-Алтай, Ховд, Увс, Завхан"

#: timezones.h:494
msgid "Asia/Irkutsk"
msgstr "Азія/Іркутськ"

#. comment for time zone Asia/Irkutsk
#: timezones.h:496
msgid "Moscow+05 - Lake Baikal"
msgstr "Москва+05 - Байкал"

#: timezones.h:497
msgid "Asia/Istanbul"
msgstr "Азія/Стамбул"

#: timezones.h:498
msgid "Asia/Jakarta"
msgstr "Азія/Джакарта"

#. comment for time zone Asia/Jakarta
#: timezones.h:500
msgid "Java & Sumatra"
msgstr "Ява та Суматра"

#: timezones.h:501
msgid "Asia/Jayapura"
msgstr "Азія/Jayapura"

#. comment for time zone Asia/Jayapura
#: timezones.h:503
msgid "Irian Jaya & the Moluccas"
msgstr "Іріан Джайя та Молуккські острови"

#: timezones.h:504
msgid "Asia/Jerusalem"
msgstr "Азія/Єрусалим"

#: timezones.h:505
msgid "Asia/Kabul"
msgstr "Азія/Кабул"

#: timezones.h:506
msgid "Asia/Kamchatka"
msgstr "Азія/Камчатка"

#. comment for time zone Asia/Kamchatka
#: timezones.h:508
msgid "Moscow+08 - Kamchatka"
msgstr "Москва +08 — Камчатка"

#: timezones.h:509
msgid "Asia/Karachi"
msgstr "Азія/Карачі"

#: timezones.h:510
msgid "Asia/Kashgar"
msgstr "Азія/Kashgar"

#. comment for time zone Asia/Kashgar
#: timezones.h:512
msgid "west Tibet & Xinjiang"
msgstr "східний Тибет та Синцзян"

#: timezones.h:513
msgid "Asia/Kathmandu"
msgstr "Азія/Катманду"

#: timezones.h:514
msgid "Asia/Katmandu"
msgstr "Азія/Катманду"

#: timezones.h:515
msgid "Asia/Kolkata"
msgstr "Азія/Калькутта"

#: timezones.h:516
msgid "Asia/Krasnoyarsk"
msgstr "Азія/Красноярськ"

#. comment for time zone Asia/Krasnoyarsk
#: timezones.h:518
msgid "Moscow+04 - Yenisei River"
msgstr "Москва+04 - Єнісей"

#: timezones.h:519
msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
msgstr "Азія/Kuala_Lumpur"

#. comment for time zone Asia/Kuala_Lumpur
#: timezones.h:521
msgid "peninsular Malaysia"
msgstr "Малайзія, півострівна"

#: timezones.h:522
msgid "Asia/Kuching"
msgstr "Азія/Kuching"

#. comment for time zone Asia/Kuching
#: timezones.h:524
msgid "Sabah & Sarawak"
msgstr "Саба та Саравак"

#: timezones.h:525
msgid "Asia/Kuwait"
msgstr "Азія/Кувейт"

#: timezones.h:526
msgid "Asia/Macao"
msgstr "Азія/Макао"

#: timezones.h:527
msgid "Asia/Macau"
msgstr "Азія/Macau"

#: timezones.h:528
msgid "Asia/Magadan"
msgstr "Азія/Магадан"

#. comment for time zone Asia/Magadan
#: timezones.h:530
msgid "Moscow+08 - Magadan"
msgstr "Москва+08 - Магадан"

#: timezones.h:531
msgid "Asia/Makassar"
msgstr "Азія/Макассар"

#. comment for time zone Asia/Makassar
#: timezones.h:533
msgid "east & south Borneo, Celebes, Bali, Nusa Tengarra, west Timor"
msgstr ""
"Південний та східний Борнео, Целебес, Бали, Нуса Тенгара, західний Тимор"

#: timezones.h:534
msgid "Asia/Manila"
msgstr "Азія/Маніла"

#: timezones.h:535
msgid "Asia/Muscat"
msgstr "Азія/Muscat"

#: timezones.h:536
msgid "Asia/Nicosia"
msgstr "Азія/Нікосія"

#: timezones.h:537
msgid "Asia/Novokuznetsk"
msgstr "Азія/Новокузнецьк"

#. comment for time zone Asia/Novokuznetsk
#: timezones.h:539
msgid "Moscow+03 - Novokuznetsk"
msgstr "Москва +03 — Новокузнецьк"

#: timezones.h:540
msgid "Asia/Novosibirsk"
msgstr "Азія/Новосибірськ"

#. comment for time zone Asia/Novosibirsk
#: timezones.h:542
msgid "Moscow+03 - Novosibirsk"
msgstr "Москва+03 - Новосибірськ"

#: timezones.h:543
msgid "Asia/Omsk"
msgstr "Азія/Омськ"

#. comment for time zone Asia/Omsk
#: timezones.h:545
msgid "Moscow+03 - west Siberia"
msgstr "Москва+03 - захід Сибіру"

#: timezones.h:546
msgid "Asia/Oral"
msgstr "Азія/Орал"

#. comment for time zone Asia/Oral
#: timezones.h:548
msgid "West Kazakhstan"
msgstr "Західний Казахстан"

#: timezones.h:549
msgid "Asia/Phnom_Penh"
msgstr "Азія/Phnom_Penh"

#: timezones.h:550
msgid "Asia/Pontianak"
msgstr "Азія/Понтіанак"

#. comment for time zone Asia/Pontianak
#: timezones.h:552
msgid "west & central Borneo"
msgstr "Західний та центральний Борнео"

#: timezones.h:553
msgid "Asia/Pyongyang"
msgstr "Азія/Pyongyang"

#: timezones.h:554
msgid "Asia/Qatar"
msgstr "Азія/Катар"

#: timezones.h:555
msgid "Asia/Qyzylorda"
msgstr "Азія/Кизилорда"

#. comment for time zone Asia/Qyzylorda
#: timezones.h:557
msgid "Qyzylorda (Kyzylorda, Kzyl-Orda)"
msgstr "Кизилорда"

#: timezones.h:558
msgid "Asia/Rangoon"
msgstr "Азія/Rangoon"

#: timezones.h:559
msgid "Asia/Riyadh"
msgstr "Азія/Riyadh"

#: timezones.h:560
msgid "Asia/Riyadh87"
msgstr "Азія/Riyadh87"

#: timezones.h:561
msgid "Asia/Riyadh88"
msgstr "Азія/Riyadh88"

#: timezones.h:562
msgid "Asia/Riyadh89"
msgstr "Азія/Riyadh89"

#: timezones.h:563
msgid "Asia/Saigon"
msgstr "Азія/Сайгон"

#: timezones.h:564
msgid "Asia/Sakhalin"
msgstr "Азія/Сахалін"

#. comment for time zone Asia/Sakhalin
#: timezones.h:566
msgid "Moscow+07 - Sakhalin Island"
msgstr "Москва+07 - Сахалін, острів"

#: timezones.h:567
msgid "Asia/Samarkand"
msgstr "Азія/Самарканд"

#. comment for time zone Asia/Samarkand
#: timezones.h:569
msgid "west Uzbekistan"
msgstr "Західний Узбекистан"

#: timezones.h:570
msgid "Asia/Seoul"
msgstr "Азія/Сеул"

#: timezones.h:571
msgid "Asia/Shanghai"
msgstr "Азія/Шанхай"

#. comment for time zone Asia/Shanghai
#: timezones.h:573
msgid "east China - Beijing, Guangdong, Shanghai, etc."
msgstr "Східний Китай - Пекин, Гуандун, Шанхай та ін."

#: timezones.h:574
msgid "Asia/Singapore"
msgstr "Азія/Сінгапур"

#: timezones.h:575
msgid "Asia/Taipei"
msgstr "Азія/Тайпей"

#: timezones.h:576
msgid "Asia/Tashkent"
msgstr "Азія/Ташкент"

#. comment for time zone Asia/Tashkent
#: timezones.h:578
msgid "east Uzbekistan"
msgstr "східний Узбекистан"

#: timezones.h:579
msgid "Asia/Tbilisi"
msgstr "Азія/Тбілісі"

#: timezones.h:580
msgid "Asia/Tehran"
msgstr "Азія/Tehran"

#: timezones.h:581
msgid "Asia/Tel_Aviv"
msgstr "Азія/Тель-Авів"

#: timezones.h:582
msgid "Asia/Thimbu"
msgstr "Азія/Thimbu"

#: timezones.h:583
msgid "Asia/Thimphu"
msgstr "Азія/Thimphu"

#: timezones.h:584
msgid "Asia/Tokyo"
msgstr "Азія/Токіо"

#: timezones.h:585
msgid "Asia/Ujung_Pandang"
msgstr "Азія/Ujung_Pandang"

#: timezones.h:586
msgid "Asia/Ulaanbaatar"
msgstr "Азія/Ulaanbaatar"

#: timezones.h:589
msgid "Asia/Ulan_Bator"
msgstr "Азія/Ulan_Bator"

#: timezones.h:590
msgid "Asia/Urumqi"
msgstr "Азія/Urumqi"

#. comment for time zone Asia/Urumqi
#: timezones.h:592
msgid "most of Tibet & Xinjiang"
msgstr "Основна частина Тибету та Синцзян"

#: timezones.h:593
msgid "Asia/Vientiane"
msgstr "Азія/В'єнт'ян"

#: timezones.h:594
msgid "Asia/Vladivostok"
msgstr "Азія/Владивосток"

#. comment for time zone Asia/Vladivostok
#: timezones.h:596
msgid "Moscow+07 - Amur River"
msgstr "Москва+07 - Амур"

#: timezones.h:597
msgid "Asia/Yakutsk"
msgstr "Азія/Якутськ"

#. comment for time zone Asia/Yakutsk
#: timezones.h:599
msgid "Moscow+06 - Lena River"
msgstr "Москва+06 - ріка Лена"

#: timezones.h:600
msgid "Asia/Yekaterinburg"
msgstr "Азія/Єкатеринбург"

#. comment for time zone Asia/Yekaterinburg
#: timezones.h:602
msgid "Moscow+02 - Urals"
msgstr "Москва+02 - Урал"

#: timezones.h:603
msgid "Asia/Yerevan"
msgstr "Азія/Yerevan"

#: timezones.h:604
msgid "Atlantic/Azores"
msgstr "Атлантика/Азорські о-ви"

#. comment for time zone Atlantic/Azores
#: timezones.h:606
msgid "Azores"
msgstr "Азорські острови"

#: timezones.h:607
msgid "Atlantic/Bermuda"
msgstr "Атлантика/Бермудські о-ви"

#: timezones.h:608
msgid "Atlantic/Canary"
msgstr "Атлантика/Канарські о-ви"

#. comment for time zone Atlantic/Canary
#: timezones.h:610
msgid "Canary Islands"
msgstr "Канарські острови"

#: timezones.h:611
msgid "Atlantic/Cape_Verde"
msgstr "Атлантика/Капе Верде"

#: timezones.h:612
msgid "Atlantic/Faeroe"
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"

#: timezones.h:613
msgid "Atlantic/Faroe"
msgstr "Атлантика/Фарерскі о-ви"

#: timezones.h:614
msgid "Atlantic/Jan_Mayen"
msgstr "Атлантика/Jan_Mayen"

#: timezones.h:615
msgid "Atlantic/Madeira"
msgstr "Атлантика/Мадейра"

#. comment for time zone Atlantic/Madeira
#: timezones.h:617
msgid "Madeira Islands"
msgstr "Мадейра, острови"

#: timezones.h:618
msgid "Atlantic/Reykjavik"
msgstr "Атлантика/Рейк'явік"

#: timezones.h:619
msgid "Atlantic/South_Georgia"
msgstr "Атлантика/South_Georgia"

#: timezones.h:620
msgid "Atlantic/Stanley"
msgstr "Атлантика/Стенлі"

#: timezones.h:621
msgid "Atlantic/St_Helena"
msgstr "Атлантика/о-в Св.Олени"

#: timezones.h:622
msgid "Australia/ACT"
msgstr "Австралія/ACT"

#: timezones.h:623
msgid "Australia/Adelaide"
msgstr "Австралія/Adelaide"

#. comment for time zone Australia/Adelaide
#: timezones.h:625
msgid "South Australia"
msgstr "Південна Австралія"

#: timezones.h:626
msgid "Australia/Brisbane"
msgstr "Австралія/Brisbane"

#. comment for time zone Australia/Brisbane
#: timezones.h:628
msgid "Queensland - most locations"
msgstr "Квінсленд - основна частина"

#: timezones.h:629
msgid "Australia/Broken_Hill"
msgstr "Австралія/Broken_Hill"

#. comment for time zone Australia/Broken_Hill
#: timezones.h:631
msgid "New South Wales - Yancowinna"
msgstr "Новий Південний Уельс - Янковінна"

#: timezones.h:632
msgid "Australia/Canberra"
msgstr "Австралія/Canberra"

#: timezones.h:633
msgid "Australia/Currie"
msgstr "Австралія/Currie"

#. comment for time zone Australia/Currie
#: timezones.h:635
msgid "Tasmania - King Island"
msgstr "Тасманія - острів Кінг"

#: timezones.h:636
msgid "Australia/Darwin"
msgstr "Австралія/Darwin"

#. comment for time zone Australia/Darwin
#: timezones.h:638
msgid "Northern Territory"
msgstr "Північна територія"

#: timezones.h:639
msgid "Australia/Eucla"
msgstr "Австралія/Юкла"

#. comment for time zone Australia/Eucla
#: timezones.h:641
msgid "Western Australia - Eucla area"
msgstr "Західна Австралія - Юкла"

#: timezones.h:642
msgid "Australia/Hobart"
msgstr "Австралія/Hobart"

#. comment for time zone Australia/Hobart
#: timezones.h:644
msgid "Tasmania - most locations"
msgstr "Тасманія - основна частина"

#: timezones.h:645
msgid "Australia/LHI"
msgstr "Австралія/LHI"

#: timezones.h:646
msgid "Australia/Lindeman"
msgstr "Австралія/Lindeman"

#. comment for time zone Australia/Lindeman
#: timezones.h:648
msgid "Queensland - Holiday Islands"
msgstr "Квінсленд - острови Холидей"

#: timezones.h:649
msgid "Australia/Lord_Howe"
msgstr "Австралія/Lord_Howe"

#. comment for time zone Australia/Lord_Howe
#: timezones.h:651
msgid "Lord Howe Island"
msgstr "Лорд Хау, острів"

#: timezones.h:652
msgid "Australia/Melbourne"
msgstr "Австралія/Мельбурн"

#. comment for time zone Australia/Melbourne
#: timezones.h:654
msgid "Victoria"
msgstr "Вікторія"

#: timezones.h:655
msgid "Australia/North"
msgstr "Австралія/Північ"

#: timezones.h:656
msgid "Australia/NSW"
msgstr "Австралія/NSW"

#: timezones.h:657
msgid "Australia/Perth"
msgstr "Австралія/Perth"

#. comment for time zone Australia/Perth
#: timezones.h:659
msgid "Western Australia - most locations"
msgstr "Західна Австралія - основна частина"

#: timezones.h:660
msgid "Australia/Queensland"
msgstr "Австралія/Queensland"

#: timezones.h:661
msgid "Australia/South"
msgstr "Австралія/Південь"

#: timezones.h:662
msgid "Australia/Sydney"
msgstr "Австралія/Сідней"

#. comment for time zone Australia/Sydney
#: timezones.h:664
msgid "New South Wales - most locations"
msgstr "Новий Південний Уельс - основна частина"

#: timezones.h:665
msgid "Australia/Tasmania"
msgstr "Австралія/Тасманія"

#: timezones.h:666
msgid "Australia/Victoria"
msgstr "Австралія/Вікторія"

#: timezones.h:667
msgid "Australia/West"
msgstr "Австралія/Захід"

#: timezones.h:668
msgid "Australia/Yancowinna"
msgstr "Австралія/Yancowinna"

#: timezones.h:669
msgid "Brazil/Acre"
msgstr "Бразилія/Acre"

#: timezones.h:670
msgid "Brazil/DeNoronha"
msgstr "Бразилія/DeNoronha"

#: timezones.h:671
msgid "Brazil/East"
msgstr "Бразилія/Схід"

#: timezones.h:672
msgid "Brazil/West"
msgstr "Бразилія/Захід"

#: timezones.h:673
msgid "Canada/Atlantic"
msgstr "Канада/Атлантика"

#: timezones.h:674
msgid "Canada/Central"
msgstr "Канада/Центральна частина"

#: timezones.h:675
msgid "Canada/Eastern"
msgstr "Канада/Східна частина"

#: timezones.h:676
msgid "Canada/East-Saskatchewan"
msgstr "Канада/East-Saskatchewan"

#: timezones.h:677
msgid "Canada/Mountain"
msgstr "Канада/Mountain"

#: timezones.h:678
msgid "Canada/Newfoundland"
msgstr "Канада/Newfoundland"

#: timezones.h:679
msgid "Canada/Pacific"
msgstr "Канада/Pacific"

#: timezones.h:680
msgid "Canada/Saskatchewan"
msgstr "Канада/Саскачевань"

#: timezones.h:681
msgid "Canada/Yukon"
msgstr "Канада/Юкон"

#: timezones.h:682
msgid "CET"
msgstr "CET"

#: timezones.h:683
msgid "Chile/Continental"
msgstr "Chile/Continental"

#: timezones.h:684
msgid "Chile/EasterIsland"
msgstr "Chile/EasterIsland"

#: timezones.h:685
msgid "CST6CDT"
msgstr "CST6CDT"

#: timezones.h:686
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: timezones.h:687
msgid "EET"
msgstr "EET"

#: timezones.h:688
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"

#: timezones.h:689
msgid "Eire"
msgstr "Eire"

#: timezones.h:690
msgid "EST"
msgstr "EST"

#: timezones.h:691
msgid "EST5EDT"
msgstr "EST5EDT"

#: timezones.h:692
msgid "Etc/GMT"
msgstr "Etc/GMT"

#: timezones.h:693
msgid "Etc/GMT0"
msgstr "Etc/GMT0"

#: timezones.h:694
msgid "Etc/GMT-0"
msgstr "Etc/GMT-0"

#: timezones.h:695
msgid "Etc/GMT+0"
msgstr "Etc/GMT+0"

#: timezones.h:696
msgid "Etc/GMT-1"
msgstr "Etc/GMT-1"

#: timezones.h:697
msgid "Etc/GMT+1"
msgstr "Etc/GMT+1"

#: timezones.h:698
msgid "Etc/GMT-10"
msgstr "Etc/GMT-10"

#: timezones.h:699
msgid "Etc/GMT+10"
msgstr "Etc/GMT+10"

#: timezones.h:700
msgid "Etc/GMT-11"
msgstr "Etc/GMT-11"

#: timezones.h:701
msgid "Etc/GMT+11"
msgstr "Etc/GMT+11"

#: timezones.h:702
msgid "Etc/GMT-12"
msgstr "Etc/GMT-12"

#: timezones.h:703
msgid "Etc/GMT+12"
msgstr "Etc/GMT+12"

#: timezones.h:704
msgid "Etc/GMT-13"
msgstr "Etc/GMT-13"

#: timezones.h:705
msgid "Etc/GMT-14"
msgstr "Etc/GMT-14"

#: timezones.h:706
msgid "Etc/GMT-2"
msgstr "Etc/GMT-2"

#: timezones.h:707
msgid "Etc/GMT+2"
msgstr "Etc/GMT+2"

#: timezones.h:708
msgid "Etc/GMT-3"
msgstr "Etc/GMT-3"

#: timezones.h:709
msgid "Etc/GMT+3"
msgstr "Etc/GMT+3"

#: timezones.h:710
msgid "Etc/GMT-4"
msgstr "Etc/GMT-4"

#: timezones.h:711
msgid "Etc/GMT+4"
msgstr "Etc/GMT+4"

#: timezones.h:712
msgid "Etc/GMT-5"
msgstr "Etc/GMT-5"

#: timezones.h:713
msgid "Etc/GMT+5"
msgstr "Etc/GMT+5"

#: timezones.h:714
msgid "Etc/GMT-6"
msgstr "Etc/GMT-6"

#: timezones.h:715
msgid "Etc/GMT+6"
msgstr "Etc/GMT+6"

#: timezones.h:716
msgid "Etc/GMT-7"
msgstr "Etc/GMT-7"

#: timezones.h:717
msgid "Etc/GMT+7"
msgstr "Etc/GMT+7"

#: timezones.h:718
msgid "Etc/GMT-8"
msgstr "Etc/GMT-8"

#: timezones.h:719
msgid "Etc/GMT+8"
msgstr "Etc/GMT+8"

#: timezones.h:720
msgid "Etc/GMT-9"
msgstr "Etc/GMT-9"

#: timezones.h:721
msgid "Etc/GMT+9"
msgstr "Etc/GMT+9"

#: timezones.h:722
msgid "Etc/Greenwich"
msgstr "Etc/Грінвич"

#: timezones.h:723
msgid "Etc/UCT"
msgstr "Etc/UCT"

#: timezones.h:724
msgid "Etc/Universal"
msgstr "Etc/Universal"

#: timezones.h:725
msgid "Etc/UTC"
msgstr "Etc/UTC"

#: timezones.h:726
msgid "Etc/Zulu"
msgstr "Etc/Зулу"

#: timezones.h:727
msgid "Europe/Amsterdam"
msgstr "Європа/Амстердам"

#: timezones.h:728
msgid "Europe/Andorra"
msgstr "Європа/Андорра"

#: timezones.h:729
msgid "Europe/Athens"
msgstr "Європа/Афіни"

#: timezones.h:730
msgid "Europe/Belfast"
msgstr "Європа/Белфаст"

#: timezones.h:731
msgid "Europe/Belgrade"
msgstr "Європа/Белград"

#: timezones.h:732
msgid "Europe/Berlin"
msgstr "Європа/Берлін"

#: timezones.h:733
msgid "Europe/Bratislava"
msgstr "Європа/Братислава"

#: timezones.h:734
msgid "Europe/Brussels"
msgstr "Європа/Брюссель"

#: timezones.h:735
msgid "Europe/Bucharest"
msgstr "Європа/Бухарест"

#: timezones.h:736
msgid "Europe/Budapest"
msgstr "Європа/Будапешт"

#: timezones.h:737
msgid "Europe/Chisinau"
msgstr "Європа/Кишинів"

#: timezones.h:738
msgid "Europe/Copenhagen"
msgstr "Європа/Копенгаген"

#: timezones.h:739
msgid "Europe/Dublin"
msgstr "Європа/Дублін"

#: timezones.h:740
msgid "Europe/Gibraltar"
msgstr "Європа/Гібралтар"

#: timezones.h:741
msgid "Europe/Guernsey"
msgstr "Європа/Гернси"

#: timezones.h:742
msgid "Europe/Helsinki"
msgstr "Європа/Хельсінкі"

#: timezones.h:743
msgid "Europe/Isle_of_Man"
msgstr "Європа/Острів_Мен"

#: timezones.h:744
msgid "Europe/Istanbul"
msgstr "Європа/Стамбул"

#: timezones.h:745
msgid "Europe/Jersey"
msgstr "Європа/Джерсі"

#: timezones.h:746
msgid "Europe/Kaliningrad"
msgstr "Європа/Калінінград"

#. comment for time zone Europe/Kaliningrad
#: timezones.h:748
msgid "Moscow-01 - Kaliningrad"
msgstr "Москва-01 - Калінінград"

#: timezones.h:749
msgid "Europe/Kiev"
msgstr "Європа/Київ"

#: timezones.h:752
msgid "Europe/Lisbon"
msgstr "Європа/Лісабон"

#: timezones.h:755
msgid "Europe/Ljubljana"
msgstr "Європа/Любляна"

#: timezones.h:756
msgid "Europe/London"
msgstr "Європа/Лондон"

#: timezones.h:757
msgid "Europe/Luxembourg"
msgstr "Європа/Люксембург"

#: timezones.h:758
msgid "Europe/Madrid"
msgstr "Європа/Мадрид"

#: timezones.h:761
msgid "Europe/Malta"
msgstr "Європа/Мальта"

#: timezones.h:762
msgid "Europe/Mariehamn"
msgstr "Європа/Mariehamn"

#: timezones.h:763
msgid "Europe/Minsk"
msgstr "Європа/Мінськ"

#: timezones.h:764
msgid "Europe/Monaco"
msgstr "Європа/Монако"

#: timezones.h:765
msgid "Europe/Moscow"
msgstr "Європа/Москва"

#. comment for time zone Europe/Moscow
#: timezones.h:767
msgid "Moscow+00 - west Russia"
msgstr "Москва+00 - Східна частина Россії"

#: timezones.h:768
msgid "Europe/Nicosia"
msgstr "Європа/Нікосія"

#: timezones.h:769
msgid "Europe/Oslo"
msgstr "Європа/Осло"

#: timezones.h:770
msgid "Europe/Paris"
msgstr "Європа/Париж"

#: timezones.h:771
msgid "Europe/Podgorica"
msgstr "Європа/Подгориця"

#: timezones.h:772
msgid "Europe/Prague"
msgstr "Європа/Прага"

#: timezones.h:773
msgid "Europe/Riga"
msgstr "Європа/Рига"

#: timezones.h:774
msgid "Europe/Rome"
msgstr "Європа/Рим"

#: timezones.h:775
msgid "Europe/Samara"
msgstr "Європа/Самара"

#. comment for time zone Europe/Samara
#: timezones.h:777
msgid "Moscow - Samara, Udmurtia"
msgstr "Москва — Самара, Удмуртія"

#: timezones.h:778
msgid "Europe/San_Marino"
msgstr "Європа/Сан Мартіно"

#: timezones.h:779
msgid "Europe/Sarajevo"
msgstr "Європа/Сараєво"

#: timezones.h:780
msgid "Europe/Simferopol"
msgstr "Європа/Сімферополь"

#. comment for time zone Europe/Simferopol
#: timezones.h:782
msgid "central Crimea"
msgstr "Центральний Крим"

#: timezones.h:783
msgid "Europe/Skopje"
msgstr "Європа/Скопьє"

#: timezones.h:784
msgid "Europe/Sofia"
msgstr "Європа/Софія"

#: timezones.h:785
msgid "Europe/Stockholm"
msgstr "Європа/Стокгольм"

#: timezones.h:786
msgid "Europe/Tallinn"
msgstr "Європа/Таллін"

#: timezones.h:787
msgid "Europe/Tirane"
msgstr "Європа/Тирана"

#: timezones.h:788
msgid "Europe/Tiraspol"
msgstr "Європа/Тирасполь"

#: timezones.h:789
msgid "Europe/Uzhgorod"
msgstr "Європа/Ужгород"

#. comment for time zone Europe/Uzhgorod
#: timezones.h:791
msgid "Ruthenia"
msgstr "Зах.Україна"

#: timezones.h:792
msgid "Europe/Vaduz"
msgstr "Європа/Вадуц"

#: timezones.h:793
msgid "Europe/Vatican"
msgstr "Європа/Ватикан"

#: timezones.h:794
msgid "Europe/Vienna"
msgstr "Європа/Вєна"

#: timezones.h:795
msgid "Europe/Vilnius"
msgstr "Європа/Вільнюс"

#: timezones.h:796
msgid "Europe/Volgograd"
msgstr "Європа/Волгоград"

#. comment for time zone Europe/Volgograd
#: timezones.h:798
msgid "Moscow+00 - Caspian Sea"
msgstr "Москва+00 - Каспійське море"

#: timezones.h:799
msgid "Europe/Warsaw"
msgstr "Європа/Варшава"

#: timezones.h:800
msgid "Europe/Zagreb"
msgstr "Європа/Загреб"

#: timezones.h:801
msgid "Europe/Zaporozhye"
msgstr "Європа/Запоріжжя"

#. comment for time zone Europe/Zaporozhye
#: timezones.h:803
msgid "Zaporozh'ye, E Lugansk / Zaporizhia, E Luhansk"
msgstr "Запоріжжя, Луганськ"

#: timezones.h:804
msgid "Europe/Zurich"
msgstr "Європа/Цюріх"

#: timezones.h:805
msgid "Factory"
msgstr "Factory"

#: timezones.h:806
msgid "GB"
msgstr "Британія"

#: timezones.h:807
msgid "GB-Eire"
msgstr "GB-Eire"

#: timezones.h:808
msgid "GMT"
msgstr "GMT"

#: timezones.h:809
msgid "GMT0"
msgstr "GMT0"

#: timezones.h:810
msgid "GMT-0"
msgstr "GMT-0"

#: timezones.h:811
msgid "GMT+0"
msgstr "GMT+0"

#: timezones.h:812
msgid "Greenwich"
msgstr "Грінвіч"

#: timezones.h:813
msgid "Hongkong"
msgstr "Гонг-Конг"

#: timezones.h:814
msgid "HST"
msgstr "HST"

#: timezones.h:815
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"

#: timezones.h:816
msgid "Indian/Antananarivo"
msgstr "Індійський океан/Antananarivo"

#: timezones.h:817
msgid "Indian/Chagos"
msgstr "Індійський океан/Chagos"

#: timezones.h:818
msgid "Indian/Christmas"
msgstr "Індійський океан/Christmas"

#: timezones.h:819
msgid "Indian/Cocos"
msgstr "Індійський океан/Cocos"

#: timezones.h:820
msgid "Indian/Comoro"
msgstr "Індійський океан/Comoro"

#: timezones.h:821
msgid "Indian/Kerguelen"
msgstr "Індійський океан/Kerguelen"

#: timezones.h:822
msgid "Indian/Mahe"
msgstr "Індійський океан/Mahe"

#: timezones.h:823
msgid "Indian/Maldives"
msgstr "Індійський океан/Мальдівські о-ви"

#: timezones.h:824
msgid "Indian/Mauritius"
msgstr "Індійський океан/Mauritius"

#: timezones.h:825
msgid "Indian/Mayotte"
msgstr "Індійський океан/Mayotte"

#: timezones.h:826
msgid "Indian/Reunion"
msgstr "Індійський океан/Reunion"

#: timezones.h:827
msgid "Iran"
msgstr "Іран"

#: timezones.h:828
msgid "iso3166.tab"
msgstr "iso3166.tab"

#: timezones.h:829
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"

#: timezones.h:830
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: timezones.h:831
msgid "Japan"
msgstr "Японія"

#. comment for time zone Pacific/Kwajalein
#: timezones.h:832 timezones.h:885
msgid "Kwajalein"
msgstr "Kwajalein"

#: timezones.h:833
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"

#: timezones.h:834
msgid "MET"
msgstr "MET"

#: timezones.h:835
msgid "Mexico/BajaNorte"
msgstr "Мексика/BajaNorte"

#: timezones.h:836
msgid "Mexico/BajaSur"
msgstr "Мексика/BajaSur"

#: timezones.h:837
msgid "Mexico/General"
msgstr "Мексика/General"

#: timezones.h:838
msgid "Mideast/Riyadh87"
msgstr "Mideast/Riyadh87"

#: timezones.h:839
msgid "Mideast/Riyadh88"
msgstr "Mideast/Riyadh88"

#: timezones.h:840
msgid "Mideast/Riyadh89"
msgstr "Mideast/Riyadh89"

#: timezones.h:841
msgid "MST"
msgstr "MST"

#: timezones.h:842
msgid "MST7MDT"
msgstr "MST7MDT"

#: timezones.h:843
msgid "Navajo"
msgstr "Navajo"

#: timezones.h:844
msgid "NZ"
msgstr "NZ"

#: timezones.h:845
msgid "NZ-CHAT"
msgstr "NZ-CHAT"

#: timezones.h:846
msgid "Pacific/Apia"
msgstr "Тихий океан/Apia"

#: timezones.h:847
msgid "Pacific/Auckland"
msgstr "Тихий океан/Auckland"

#: timezones.h:850
msgid "Pacific/Chatham"
msgstr "Тихий океан/Chatham"

#. comment for time zone Pacific/Chatham
#: timezones.h:852
msgid "Chatham Islands"
msgstr "Чатем, острови"

#: timezones.h:853
msgid "Pacific/Easter"
msgstr "Тихий океан/Острів Пасхи"

#. comment for time zone Pacific/Easter
#: timezones.h:855
msgid "Easter Island & Sala y Gomez"
msgstr "Острів Пасхи та Сала-і-Гомес"

#: timezones.h:856
msgid "Pacific/Efate"
msgstr "Тихий океан/Efate"

#: timezones.h:857
msgid "Pacific/Enderbury"
msgstr "Тихий океан/Enderbury"

#. comment for time zone Pacific/Enderbury
#: timezones.h:859
msgid "Phoenix Islands"
msgstr "Фенікс, острови"

#: timezones.h:860
msgid "Pacific/Fakaofo"
msgstr "Тихий океан/Fakaofo"

#: timezones.h:861
msgid "Pacific/Fiji"
msgstr "Тихий океан/Fiji"

#: timezones.h:862
msgid "Pacific/Funafuti"
msgstr "Тихий океан/Funafuti"

#: timezones.h:863
msgid "Pacific/Galapagos"
msgstr "Тихий океан/Galapagos"

#. comment for time zone Pacific/Galapagos
#: timezones.h:865
msgid "Galapagos Islands"
msgstr "Галапагоські острови"

#: timezones.h:866
msgid "Pacific/Gambier"
msgstr "Тихий океан/Gambier"

#. comment for time zone Pacific/Gambier
#: timezones.h:868
msgid "Gambier Islands"
msgstr "Острови Гамб'є"

#: timezones.h:869
msgid "Pacific/Guadalcanal"
msgstr "Тихий океан/Guadalcanal"

#: timezones.h:870
msgid "Pacific/Guam"
msgstr "Тихий океан/Guam"

#: timezones.h:871
msgid "Pacific/Honolulu"
msgstr "Тихий океан/Honolulu"

#. comment for time zone Pacific/Honolulu
#: timezones.h:873
msgid "Hawaii"
msgstr "Гаваї"

#: timezones.h:874
msgid "Pacific/Johnston"
msgstr "Тихий океан/Johnston"

#. comment for time zone Pacific/Johnston
#: timezones.h:876
msgid "Johnston Atoll"
msgstr "Атол Джонстон"

#: timezones.h:877
msgid "Pacific/Kiritimati"
msgstr "Тихий океан/Kiritimati"

#. comment for time zone Pacific/Kiritimati
#: timezones.h:879
msgid "Line Islands"
msgstr "Лайн, острови"

#: timezones.h:880
msgid "Pacific/Kosrae"
msgstr "Тихий океан/Kosrae"

#. comment for time zone Pacific/Kosrae
#: timezones.h:882
msgid "Kosrae"
msgstr "Косрае"

#: timezones.h:883
msgid "Pacific/Kwajalein"
msgstr "Тихий океан/Kwajalein"

#: timezones.h:886
msgid "Pacific/Majuro"
msgstr "Тихий океан/Majuro"

#: timezones.h:889
msgid "Pacific/Marquesas"
msgstr "Тихий океан/Marquesas"

#. comment for time zone Pacific/Marquesas
#: timezones.h:891
msgid "Marquesas Islands"
msgstr "Маркізські острови"

#: timezones.h:892
msgid "Pacific/Midway"
msgstr "Тихий океан/Midway"

#. comment for time zone Pacific/Midway
#: timezones.h:894
msgid "Midway Islands"
msgstr "Мідуей, острови"

#: timezones.h:895
msgid "Pacific/Nauru"
msgstr "Тихий океан/Nauru"

#: timezones.h:896
msgid "Pacific/Niue"
msgstr "Тихий океан/Niue"

#: timezones.h:897
msgid "Pacific/Norfolk"
msgstr "Тихий океан/Norfolk"

#: timezones.h:898
msgid "Pacific/Noumea"
msgstr "Тихий океан/Noumea"

#: timezones.h:899
msgid "Pacific/Pago_Pago"
msgstr "Тихий океан/Pago_Pago"

#: timezones.h:900
msgid "Pacific/Palau"
msgstr "Тихий океан/Palau"

#: timezones.h:901
msgid "Pacific/Pitcairn"
msgstr "Тихий океан/Pitcairn"

#: timezones.h:902
msgid "Pacific/Ponape"
msgstr "Тихий океан/Ponape"

#. comment for time zone Pacific/Ponape
#: timezones.h:904
msgid "Ponape (Pohnpei)"
msgstr "Понапе (Понпеї)"

#: timezones.h:905
msgid "Pacific/Port_Moresby"
msgstr "Тихий океан/Port_Moresby"

#: timezones.h:906
msgid "Pacific/Rarotonga"
msgstr "Тихий океан/Rarotonga"

#: timezones.h:907
msgid "Pacific/Saipan"
msgstr "Тихий океан/Saipan"

#: timezones.h:908
msgid "Pacific/Samoa"
msgstr "Тихий океан/Samoa"

#: timezones.h:909
msgid "Pacific/Tahiti"
msgstr "Тихий океан/Tahiti"

#. comment for time zone Pacific/Tahiti
#: timezones.h:911
msgid "Society Islands"
msgstr "Острови Спільноти"

#: timezones.h:912
msgid "Pacific/Tarawa"
msgstr "Тихий океан/Tarawa"

#. comment for time zone Pacific/Tarawa
#: timezones.h:914
msgid "Gilbert Islands"
msgstr "Гільберта, острови"

#: timezones.h:915
msgid "Pacific/Tongatapu"
msgstr "Тихий океан/Tongatapu"

#: timezones.h:916
msgid "Pacific/Truk"
msgstr "Тихий океан/Truk"

#. comment for time zone Pacific/Truk
#: timezones.h:918
msgid "Truk (Chuuk) and Yap"
msgstr "Трук та Яп"

#: timezones.h:919
msgid "Pacific/Wake"
msgstr "Тихий океан/Wake"

#. comment for time zone Pacific/Wake
#: timezones.h:921
msgid "Wake Island"
msgstr "Уейк, острів"

#: timezones.h:922
msgid "Pacific/Wallis"
msgstr "Тихий океан/Wallis"

#: timezones.h:923
msgid "Pacific/Yap"
msgstr "Тихий океан/Yap"

#: timezones.h:924
msgid "Poland"
msgstr "Польща"

#: timezones.h:925
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"

#: timezones.h:926
msgid "posixrules"
msgstr "posixrules"

#: timezones.h:927
msgid "PRC"
msgstr "PRC"

#: timezones.h:928
msgid "PST8PDT"
msgstr "PST8PDT"

#: timezones.h:929
msgid "ROC"
msgstr "ROC"

#: timezones.h:930
msgid "ROK"
msgstr "ROK"

#: timezones.h:931
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"

#: timezones.h:932
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"

#: timezones.h:933
msgid "UCT"
msgstr "UCT"

#: timezones.h:934
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: timezones.h:935
msgid "US/Alaska"
msgstr "США/Аляска"

#: timezones.h:936
msgid "US/Aleutian"
msgstr "США/Aleutian"

#: timezones.h:937
msgid "US/Arizona"
msgstr "США/Арізона"

#: timezones.h:938
msgid "US/Central"
msgstr "США/Центральна частина"

#: timezones.h:939
msgid "US/Eastern"
msgstr "США/Східна частина"

#: timezones.h:940
msgid "US/East-Indiana"
msgstr "США/Східна-Індіана"

#: timezones.h:941
msgid "US/Hawaii"
msgstr "США/Гаваї"

#: timezones.h:942
msgid "US/Indiana-Starke"
msgstr "США/Індіана-Старкі"

#: timezones.h:943
msgid "US/Michigan"
msgstr "США/Мічіган"

#: timezones.h:944
msgid "US/Mountain"
msgstr "США/Mountain"

#: timezones.h:945
msgid "US/Pacific"
msgstr "США/Тихий_океан"

#: timezones.h:946
msgid "US/Samoa"
msgstr "США/Самоа"

#: timezones.h:947
msgid "UTC"
msgstr "UTC"

#: timezones.h:948
msgid "WET"
msgstr "WET"

#: timezones.h:949
msgid "W-SU"
msgstr "W-SU"

#: timezones.h:950
msgid "Zulu"
msgstr "Зулу"