# translation of mate-control-center to Kinyarwanda.
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package.
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
# Philibert Ndandali  <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
# Noƫlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
# Augustin KIBERWA  <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005..
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-17 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-31 20:55-0700\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"ULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114
msgid "Image/label border"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115
msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124
msgid "Alert Type"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125
#, fuzzy
msgid "The type of alert"
msgstr "Ubwoko Bya"

# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.text
#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133
#, fuzzy
msgid "Alert Buttons"
msgstr "Utubuto"

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134
msgid "The buttons shown in the alert dialog"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198
msgid "Show more _details"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "About Me"
msgstr "/Bigyanye"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your personal information"
msgstr "Mburabuzi Porogaramu"

# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:554
#, fuzzy
msgid "Select Image"
msgstr "Guhitamo"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:556
msgid "No Image"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:706
msgid ""
"There was an error while trying to get the addressbook information\n"
"Evolution Data Server can't handle the protocol"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:727
msgid "Unable to open address book"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:739
msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:770
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:772
#, fuzzy, c-format
msgid "About %s"
msgstr "/Bigyanye"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:101
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:479
msgid "Old password is incorrect, please retype it"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:112
msgid "System error has occurred"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:113
msgid "Could not run /usr/bin/passwd"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:114
msgid "Unable to launch backend"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:116
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:117
msgid "Unexpected error has occurred"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:315
msgid "Password is too short"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:318
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:321
msgid "Password is too simple"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:324
msgid "Old and new passwords are too similar"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:328
msgid "Old and new password are the same"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:406
msgid "Please type the passwords."
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:414
msgid "Please type the password again, it is wrong."
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:417
msgid "Click on Change Password to change the password."
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:1
#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:2
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:1
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:1
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:1
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:1
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:1
msgid "    "
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Email</b>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Home</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Instant Messaging</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Job</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:7
msgid "<b>Please type the passwords.</b>"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Telephone</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Web</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<b>Work</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:11
msgid "A_IM/iChat:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:12
msgid "A_ddress:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:13
msgid "A_ssistant:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:15
msgid "Address"
msgstr ""

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "C_ity:"
msgstr "Imisusire"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "C_ompany:"
msgstr "Komandi:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:18
msgid "Cale_ndar:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:19
msgid "Change Passwo_rd..."
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "Gushyiraho"

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Ci_ty:"
msgstr "Imisusire"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Co_untry:"
msgstr "Igenzura"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:23
msgid "Contact"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Cou_ntry:"
msgstr "Igenzura"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:25
msgid "Full Name"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:26
msgid "Hom_e:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:27
msgid "IC_Q:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:28
msgid "M_SN:"
msgstr ""

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "Old pa_ssword:"
msgstr "Ijambobanga..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:30
msgid "P.O. _box:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:31
msgid "P._O. box:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:32
msgid "Personal Info"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:33
msgid "State/Pro_vince:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "User name:"
msgstr "Izina ry'ukoresha"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:35
msgid "Web _log:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:36
msgid "Wor_k:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:37
msgid "Work _fax:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:38
msgid "Zip/_Postal code:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:39
msgid "_Address:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:40
msgid "_Department:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:41
msgid "_Groupwise:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "_Home page:"
msgstr "Izina:"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:43
#, fuzzy
msgid "_Home:"
msgstr "Izina:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:44
msgid "_Jabber:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:45
#, fuzzy
msgid "_Manager:"
msgstr "Umuyobozi w'idirishya"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:46
#, fuzzy
msgid "_Mobile:"
msgstr "Ingerofatizo"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:47
#, fuzzy
msgid "_New password:"
msgstr "Ijambobanga..."

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:48
#, fuzzy
msgid "_Profession:"
msgstr "Verisiyo:"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:49
msgid "_Retype new password:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:50
msgid "_State/Province:"
msgstr ""

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:51
#, fuzzy
msgid "_Title:"
msgstr "Imisusire"

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:52
msgid "_Work:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:53
msgid "_Yahoo:"
msgstr ""

#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:54
msgid "_Zip/Postal code:"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Applications</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Support</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"<small><i><b>Note:</b> Changes to this setting will not take effect until "
"you next log in.</i></small>"
msgstr ""
"<Gitoya i B B Kuri iyi Igenamiterere OYA INGARUKA Komeza>> LOG in i Gitoya"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4
msgid "Assistive Technology Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Close and _Log Out"
msgstr "Funga Na"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Start these assistive technologies every time you log in:"
msgstr "Gutangira buri Igihe LOG in"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7
msgid "_Enable assistive technologies"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8
msgid "_Magnifier"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_On-screen keyboard"
msgstr "Mugaragaza Mwandikisho"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10
msgid "_Screenreader"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Assistive Technology Support"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Enable support for MATE assistive technologies at login"
msgstr "Gushigikira kugirango ku Ifashayinjira"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:60
#, fuzzy
msgid ""
"No Assistive Technology is available on your system.  The 'gok' package must "
"be installed in order to get on-screen keyboard support, and the "
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities."
msgstr ""
"ni Bihari ku Sisitemu in Itondekanya Kuri Kubona ku Mugaragaza Mwandikisho "
"Gushigikira Na i kugirango Na"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:62
#, fuzzy
msgid ""
"Not all available assistive technologies are installed on your system.  The "
"'gok' package must be installed in order to get on-screen keyboard support."
msgstr ""
"Byose Bihari ku Sisitemu in Itondekanya Kuri Kubona ku Mugaragaza "
"Mwandikisho Gushigikira"

#: ../capplets/accessibility/at-properties/main.c:64
#, fuzzy
msgid ""
"Not all available assistive technologies are installed on your system.  The "
"'gnopernicus' package must be installed for screenreading and magnifying "
"capabilities."
msgstr "Byose Bihari ku Sisitemu kugirango Na"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:241
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error launching the mouse preferences dialog: %s"
msgstr "Ikosa i Imbeba Ibyahiswemo Ikiganiro"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:337
#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:398
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to import AccessX settings from file '%s'"
msgstr "Kuri Kuzana Amagenamiterere Bivuye IDOSIYE"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:435
#, fuzzy
msgid "Import Feature Settings File"
msgstr "Idosiye"

# filter/source\xsltdialog\xmlfiltertestdialog.src:DLG_XML_FILTER_TEST_DIALOG.FL_IMPORT.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.c:439
#, fuzzy
msgid "_Import"
msgstr "Kuzana"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\accel\accel.src:STR_ACCEL_CFGITEM.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:DLG_CONFIG.1.TP_CONFIG_ACCEL.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:20
#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "Mwandikisho"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/accessibility-keyboard.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your keyboard accessibility preferences"
msgstr "Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibyahiswemo"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.c:59
#, fuzzy
msgid ""
"This system does not seem to have the XKB extension.  The keyboard "
"accessibility features will not operate without it."
msgstr ""
"Sisitemu OYA Kuri i Umugereka Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga "
"OYA"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:2
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:1
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:2
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:1
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:1
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Enable Bo_unce Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Enable Slo_w Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Enable _Mouse Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Enable _Repeat Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<b>Enable _Sticky Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<b>Features</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<b>Toggle Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:10
msgid "Basic"
msgstr "By'ibanze"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Beep if key is re_jected"
msgstr "NIBA Urufunguzo ni Byanzwe"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Beep when _features turned on or off from keyboard"
msgstr "Ryari: Ibiranga ku Cyangwa Bidakora Bivuye Mwandikisho"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Beep when _modifier is pressed"
msgstr "Ryari: ni"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Beep when an LED is turned on and two beeps when one is turned off."
msgstr "Ryari: ni ku Na Ryari: ni Bidakora"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Beep when key is:"
msgstr "Ryari: Urufunguzo ni"

# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Del_ay:"
msgstr "Gutinda"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Delay between keypress and pointer mo_vement:"
msgstr "hagati Na Mweretsi Igenda"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Disa_ble if two keys pressed together"
msgstr "NIBA Utubuto"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:19
msgid "E_nable Toggle Keys"
msgstr ""

# framework/source\classes\fltdlg.src:DLG_FILTER_SELECT.FL_FILTER.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:20
msgid "Filters"
msgstr "Muyunguruzi"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "I_gnore duplicate keypresses within:"
msgstr "Gusubiramo muri"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid ""
"Ignore all subsequent presses of the SAME key if they happen within a user "
"selectable period of time."
msgstr "Byose Bya i Urufunguzo NIBA muri a Ukoresha: Igihe Bya Igihe"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:23
msgid "Keyboard Accessibility Preferences (AccessX)"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Ma_ximum pointer speed:"
msgstr "Mweretsi Umuvuduko"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:25
msgid "Mouse Keys"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:26
msgid "Mouse _Preferences..."
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid ""
"Only accept keys after they have been pressed and held for a user adjustable "
"amount of time."
msgstr "Kwemera Utubuto Nyuma Na kugirango a Ukoresha: Igiteranyo Bya Igihe"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:28
#, fuzzy
msgid ""
"Perform multiple simultaneous key press operations by pressing modifier keys "
"in sequence."
msgstr "Igikubo Urufunguzo Kanda Ibikorwa: ku Utubuto in"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:29
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "S_peed:"
msgstr "Umuvuduko"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Time to acce_lerate to maximum speed:"
msgstr "Kuri Kuri Kinini Umuvuduko"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "Turn the numeric keypad into a mouse control pad."
msgstr "i Bikurikije umubare a Imbeba Igenzura"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Disable if unused for:"
msgstr "NIBA Kidakoreshwa kugirango"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Enable keyboard accessibility features"
msgstr "Mwandikisho Ubushobozi bwo gukoreshwa Ibiranga"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:34
msgid "_Import Feature Settings..."
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Only accept keys held for:"
msgstr "Kwemera Utubuto kugirango"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:36
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "_Type to test settings:"
msgstr "Kuri Igerageza Amagenamiterere"

# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_SCDLG_CHANGES.STR_ACCEPTED.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_accepted"
msgstr "Byemewe"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:38
msgid "_pressed"
msgstr ""

# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_SCDLG_CHANGES.STR_REJECTED.text
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:39
#, fuzzy
msgid "_rejected"
msgstr "Byanzwe"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "characters/second"
msgstr "Inyuguti ISEGONDA"

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:41
msgid "milliseconds"
msgstr ""

#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:42
#, fuzzy
msgid "pixels/second"
msgstr "Pigiseli ISEGONDA"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_MISC.FT_HELPAGENT_TIME_UNIT.text
#. set the timeout value  label with correct value of timeout
#: ../capplets/accessibility/keyboard/mate-accessibility-keyboard-properties.glade.h:43
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:138
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:885
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:27
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:10
msgid "seconds"
msgstr "amasogonda"

#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Change your Desktop Background settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: ../capplets/background/background.desktop.in.in.h:2
msgid "Desktop Background"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Desktop _Wallpaper</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>_Desktop Colors</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:3
msgid "Desktop Background Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:4
msgid "Open a dialog to specify the color"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:5
msgid "_Add Wallpaper"
msgstr ""

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: ../capplets/background/mate-background-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Style:"
msgstr "Imisusire"

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:74
#: ../capplets/common/capplet-util.c:340
#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "Ikosa Ifashayobora"

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1042
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1060
msgid "Centered"
msgstr "Biri hagati"

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1068
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1085
msgid "Fill Screen"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1093
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1110
msgid "Scaled"
msgstr "Scaled"

# #-#-#-#-#  wizards.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# wizards/source\formwizard\dbwizres.src:RID_DB_FORM_WIZARD_START_+_56.text
# #-#-#-#-#  wizards.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# wizards/source\webwizard\webwizar.src:WEBDIALOG_+_7.text
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1118
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1135
#, fuzzy
msgid "Tiled"
msgstr "Cy'udukaro"

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1159
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1168
msgid "Solid Color"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1176
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1185
msgid "Horizontal Gradient"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1193
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1202
msgid "Vertical Gradient"
msgstr ""

#. Create the file chooser dialog stuff here
#: ../capplets/background/mate-wp-capplet.c:1251
msgid "Add Wallpaper"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-wp-info.c:57
msgid "No Wallpaper"
msgstr ""

#: ../capplets/background/mate-wp-item.c:292
#: ../capplets/background/mate-wp-item.c:294
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:18
#, fuzzy
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take "
"effect. This could indicate a problem with MateComponent, or a non-MATE (e.g. KDE) "
"settings manager may already be active and conflicting with the MATE "
"settings manager."
msgstr "g."

#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load capplet stock icon '%s'\n"
msgstr "Kuri Ibirimo Agashushondanga"

#: ../capplets/common/capplet-util.c:239 ../capplets/common/capplet-util.c:241
#, fuzzy
msgid "Just apply settings and quit"
msgstr "Gukurikiza Amagenamiterere Na Kuvamo"

#: ../capplets/common/capplet-util.c:243
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.c:765
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:225
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:1021
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:244
#, fuzzy
msgid "Retrieve and store legacy settings"
msgstr "Na Amagenamiterere"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:94
#, c-format
msgid "Copying file: %i of %i"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:122
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:193
msgid "From URI"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:194
#, fuzzy
msgid "URI currently transferring from"
msgstr "Bivuye"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:201
msgid "To URI"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:202
#, fuzzy
msgid "URI currently transferring to"
msgstr "Kuri"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:209
msgid "Fraction completed"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:210
#, fuzzy
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "Bya"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:217
#, fuzzy
msgid "Current URI index"
msgstr "Umubarendanga"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:218
#, fuzzy
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "Umubarendanga Bivuye 1."

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
msgid "Total URIs"
msgstr ""

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:226
#, fuzzy
msgid "Total number of URIs"
msgstr "Umubare Bya"

#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:327
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:369
msgid "Copying files"
msgstr ""

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....Wizard.Memo.Elements.From.text
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:345
#, fuzzy
msgid "From:"
msgstr "Bivuye"

# Buttons
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:349
#, fuzzy
msgid "To:"
msgstr "Kuri->"

# sw/source\ui\app\app.src:STR_STATSTR_LAYOUTINIT.text
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448
msgid "Connecting..."
msgstr "Kwihuza..."

# 3348
#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:170
msgid "Key"
msgstr "Urufunguzo"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:171
#, fuzzy
msgid "MateConf key to which this property editor is attached"
msgstr "Urufunguzo Kuri iyi indangakintu Muhinduzi ni"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:177
msgid "Callback"
msgstr ""

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:178
#, fuzzy
msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed"
msgstr "iyi Ryari: i Agaciro Na: Urufunguzo Byahinduwe"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:183
#, fuzzy
msgid "Change set"
msgstr "Gushyiraho"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:184
#, fuzzy
msgid ""
"MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client on apply"
msgstr "Guhindura>> Gushyiraho Ibyatanzwe Kuri Kuri i Umukiriya ku Gukurikiza"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189
#, fuzzy
msgid "Conversion to widget callback"
msgstr "Kuri"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:190
#, fuzzy
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the widget"
msgstr "Kuri Byasohowe Ryari: Ibyatanzwe Kuri Bivuye Kuri i"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:195
#, fuzzy
msgid "Conversion from widget callback"
msgstr "Bivuye"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:196
#, fuzzy
msgid ""
"Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the widget"
msgstr "Kuri Byasohowe Ryari: Ibyatanzwe Kuri Kuri Bivuye i"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:201
msgid "UI Control"
msgstr ""

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:202
#, fuzzy
msgid "Object that controls the property (normally a widget)"
msgstr "Amagenzura i indangakintu a"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:217
#, fuzzy
msgid "Property editor object data"
msgstr "Muhinduzi Igikoresho Ibyatanzwe"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:218
#, fuzzy
msgid "Custom data required by the specific property editor"
msgstr "Kugena Ibyatanzwe Bya ngombwa ku i indangakintu Muhinduzi"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:224
#, fuzzy
msgid "Property editor data freeing callback"
msgstr "Muhinduzi Ibyatanzwe"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:225
#, fuzzy
msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed"
msgstr ""
"Kuri Byasohowe Ryari: indangakintu Muhinduzi Igikoresho Ibyatanzwe ni Kuri"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1466
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't find the file '%s'.\n"
"\n"
"Please make sure it exists and try again, or choose a different background "
"picture."
msgstr "Gushaka i IDOSIYE Ubwoko Na Cyangwa Guhitamo a Mbuganyuma() y'Ishusho"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1474
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I don't know how to open the file '%s'.\n"
"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n"
"\n"
"Please select a different picture instead."
msgstr ""
"Kuri Gufungura i IDOSIYE a Bya() y'Ishusho ni OYA Guhitamo a() y'Ishusho"

#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1593
#, fuzzy
msgid "Please select an image."
msgstr "Guhitamo Ishusho"

# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TOOLBOX.SID_INSERT_SELECT.text
#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1598
#, fuzzy
msgid "_Select"
msgstr "Guhitamo"

#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:18
msgid "Preferred Applications"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Select your default applications"
msgstr "Mburabuzi Porogaramu"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:9
msgid "Debian Sensible Browser"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:10
msgid "Epiphany"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:11
msgid "Galeon"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:12
msgid "Encompass"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:13
msgid "Firebird"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:14
msgid "Firefox"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:15
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:16
msgid "Mozilla"
msgstr "Mozilla"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:17
#, fuzzy
msgid "Netscape Communicator"
msgstr "Netscape"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:18
msgid "Konqueror"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:19
msgid "W3M Text Browser"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:20
msgid "Lynx Text Browser"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:21
msgid "Links Text Browser"
msgstr ""

#. The code in mate-default-applications-properties.c makes sure
#. * there is only one (the first entry in this list) Evolution entry
#. * in the list shown to the user
#.
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:36
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:37
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:38
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:39
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:40
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:41
msgid "Evolution Mail Reader"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:42
msgid "Balsa"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:43
msgid "KMail"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:44
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:45
msgid "Thunderbird"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:46
#, fuzzy
msgid "Mozilla Mail"
msgstr "Mozilla"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:47
msgid "Mutt"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:58
msgid "Debian Terminal Emulator"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:59
msgid "MATE Terminal"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:60
msgid "Standard XTerminal"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:61
msgid "NXterm"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:62
msgid "RXVT"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:63
msgid "aterm"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties-structs.c:64
msgid "ETerm"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.c:123
#, fuzzy
msgid "Please specify a name and a command for this editor."
msgstr "a Izina: Na a Komandi: kugirango iyi Muhinduzi"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:2
msgid "Add..."
msgstr "Kingeraho"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "C_ustom"
msgstr "Guhanga"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "C_ustom:"
msgstr "Kunoza"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Can open _URIs"
msgstr "Gufungura"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Can open multiple _files"
msgstr "Gufungura Igikubo Idosiye"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Co_mmand:"
msgstr "Komandi:"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Custom Editor Properties"
msgstr "Kugena"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:9
msgid "Default Mail Reader"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:10
msgid "Default Terminal"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:11
msgid "Default Text Editor"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:12
msgid "Default Web Browser"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:13
msgid "Default Window Manager"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_TABBAR.SID_BASICIDE_DELETECURRENT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_DEL.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:14
msgid "Delete"
msgstr "Gusiba"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:15
msgid "E_xec Flag:"
msgstr ""

# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_DBUI_QUERY_EDIT_JOINCONNECTION.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:16
msgid "Edit..."
msgstr "Kwandika..."

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:17
msgid "Mail Reader"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Run in a _terminal"
msgstr "in a"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "Run in a t_erminal"
msgstr "in a"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid ""
"Select the window manager you want.  You will need to hit apply, wave the "
"magic wand, and do a magic dance for it to work."
msgstr ""
"i Idirishya Muyobozi Kuri kanda Gukurikiza UMUVUMBA i Na a kugirango Kuri "
"Akazi"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:22
msgid "Terminal"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:23
msgid "Text Editor"
msgstr "Umuhinduzi w'inyandiko"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "Understands _Netscape Remote Control"
msgstr "Netscape"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "Use this _editor to open text files in the file manager"
msgstr "iyi Muhinduzi Kuri Gufungura Umwandiko Idosiye in i IDOSIYE Muyobozi"

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:26
msgid "Web Browser"
msgstr ""

#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:27
msgid "Window Manager"
msgstr "Umuyobozi w'idirishya"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_COMMAND.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:28
#, fuzzy
msgid "_Command:"
msgstr "Komandi:"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_NEWLIB.RID_FT_NEWLIB.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "_Name:"
msgstr "Izina:"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_BRKPROPS.RID_BRKPROPS.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_POPUP_DLGED.SID_SHOW_PROPERTYBROWSER.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "_Properties..."
msgstr "Indangakintu..."

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_PLUGINMENU.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\menue.src:SCCFG_MENUBAR.SUBMENU_EDIT.SUBMENU_EDIT_TABLE.SID_SELECT_TABLES.text
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:31
#, fuzzy
msgid "_Select:"
msgstr "Guhitamo..."

#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Change screen resolution"
msgstr "Mugaragaza Imikemurire"

#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""

#: ../capplets/display/main.c:345
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr ""

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
#: ../capplets/display/main.c:448
#, fuzzy
msgid "_Resolution:"
msgstr "Imikemurire"

#: ../capplets/display/main.c:467
#, fuzzy
msgid "Re_fresh rate:"
msgstr "Igipimo"

# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\solvrdlg.src:RID_SCDLG_SOLVER.FL_VARIABLES.text
# #-#-#-#-#  sc.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sc/source\ui\src\tabopdlg.src:RID_SCDLG_TABOP.FL_VARIABLES.text
#: ../capplets/display/main.c:488
#, fuzzy
msgid "Default Settings"
msgstr "Amaboneza mburabuzi"

#: ../capplets/display/main.c:490
#, c-format
msgid "Screen %d Settings\n"
msgstr ""

#: ../capplets/display/main.c:516
msgid "Screen Resolution Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/display/main.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid "_Make default for this computer (%s) only"
msgstr "Mburabuzi kugirango iyi"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_DLG_LIBS.RID_FL_OPTIONS.text
#: ../capplets/display/main.c:571
msgid "Options"
msgstr "Amahitamo"

#: ../capplets/display/main.c:592
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d second the previous "
"settings will be restored."
msgid_plural ""
"Testing the new settings. If you don't respond in %d seconds the previous "
"settings will be restored."
msgstr[0] "i Gishya Amagenamiterere in ISEGONDA i Ibanjirije Amagenamiterere"

#: ../capplets/display/main.c:638
msgid "Keep Resolution"
msgstr ""

#: ../capplets/display/main.c:642
#, fuzzy
msgid "Do you want to keep this resolution?"
msgstr "Kuri Gumana: iyi Imikemurire"

#: ../capplets/display/main.c:667
#, fuzzy
msgid "Use _previous resolution"
msgstr "Ibanjirije Imikemurire"

#: ../capplets/display/main.c:667
#, fuzzy
msgid "_Keep resolution"
msgstr "Imikemurire"

#: ../capplets/display/main.c:818
#, fuzzy
msgid ""
"The X Server does not support the XRandR extension.  Runtime resolution "
"changes to the display size are not available."
msgstr ""
"OYA Gushigikira i Umugereka Imikemurire Amahinduka Kuri i Kugaragaza Ingano "
"OYA Bihari"

#: ../capplets/display/main.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"The version of the XRandR extension is incompatible with this program. "
"Runtime changes to the display size are not available."
msgstr ""
"Verisiyo Bya i Umugereka ni Na: iyi Porogaramu Amahinduka Kuri i Kugaragaza "
"Ingano OYA Bihari"

#: ../capplets/font/font-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Font"
msgstr "Intego-nyuguti"

#: ../capplets/font/font-properties.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Select fonts for the desktop"
msgstr "Imyandikire kugirango i Ibiro"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Font Rendering</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Hinting</b>:"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Smoothing</b>:"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Subpixel order</b>:"
msgstr "<B Itondekanya B"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Best _shapes"
msgstr "Imisusire- shusho"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Inyuranyamigaragarire"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "D_etails..."
msgstr "Isesengurabyose..."

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:9
msgid "Font Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:10
msgid "Font Rendering Details"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Go _to font folder"
msgstr "Kuri Intego- nyuguti Ububiko"

# goodies/source\filter.vcl\eps\dlgeps.src:DLG_EXPORT_EPS.RB_GRAYSCALE.text
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Gra_yscale"
msgstr "Ingano y'ubwijime"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "N_one"
msgstr "Ntacyo"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....Filter.Graphic.Export.BMP.Resolution.text
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "R_esolution:"
msgstr "Imikemurire"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:15
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:16
msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:17
msgid "VB_GR"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Application font:"
msgstr "Intego- nyuguti"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:19
msgid "_BGR"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_Desktop font:"
msgstr "Intego- nyuguti"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:21
msgid "_Full"
msgstr ""

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..6.text
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Medium"
msgstr "biringaniye"

# 3916
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Monochrome"
msgstr "bararimwe"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_None"
msgstr "Ntacyo"

# svx/source\dialog\tabarea.src:RID_SVXPAGE_COLOR.LB_COLORMODEL.1.text
#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_RGB"
msgstr "UmutukuIcyatsiUbururu"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:26
msgid "_Slight"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:27
#, fuzzy
msgid "_Terminal font:"
msgstr "Intego- nyuguti"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:28
msgid "_VRGB"
msgstr ""

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:29
#, fuzzy
msgid "_Window title font:"
msgstr "Umutwe Intego- nyuguti"

#: ../capplets/font/font-properties.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "dots per inch"
msgstr "Utudomo Inci"

#: ../capplets/font/main.c:488
#, fuzzy
msgid "Font may be too large"
msgstr "Gicurasi Binini"

#: ../capplets/font/main.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer.  It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a size "
"smaller than %d."
msgstr[0] ""
"Intego- nyuguti Byahiswemo ni Akadomo Binini Na Gicurasi Ubwoko Kuri "
"Gukoresha i ni Guhitamo a Ingano Gitoya"

#: ../capplets/font/main.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The font selected is %d point large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer.  It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
msgid_plural ""
"The font selected is %d points large, and may make it difficult to "
"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller "
"sized font."
msgstr[0] ""
"Intego- nyuguti Byahiswemo ni Akadomo Binini Na Gicurasi Ubwoko Kuri "
"Gukoresha i ni Guhitamo a Gitoya Intego- nyuguti"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New accelerator..."
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164
#, fuzzy
msgid "Accelerator key"
msgstr "Ifunguzo yihutisha:"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174
msgid "Accelerator modifiers"
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183
msgid "Accelerator keycode"
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193
msgid "Accel Mode"
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194
#, fuzzy
msgid "The type of accelerator."
msgstr "Ubwoko Bya"

#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:197
#: ../libbackground/applier.c:624 ../typing-break/drwright.c:477
msgid "Disabled"
msgstr "Yahagaritswe"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:545
msgid "<Unknown Action>"
msgstr ""

# sfx2/source\explorer\explorer.src:STR_SFX_DESKTOP.text
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:566
msgid "Desktop"
msgstr "Ibiro"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:567
#: ../capplets/sound/mate-settings-sound.desktop.in.in.h:2
msgid "Sound"
msgstr "Ijwi"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:571
msgid "Window Management"
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:668
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for:\n"
" \"%s\"\n"
msgstr "Iy'ibusamo ni kugirango"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:700
#, fuzzy, c-format
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "Igenamiterere Gishya in Iboneza Ububikoshingiro"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:750
#, fuzzy, c-format
msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s\n"
msgstr "in Iboneza Ububikoshingiro"

# sc/source\ui\miscdlgs\acredlin.src:RID_POPUP_CHANGES.SC_SUB_SORT.SC_SORT_ACTION.text
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:857
msgid "Action"
msgstr "Igikorwa"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:881
msgid "Shortcut"
msgstr "Iy'ubusamo"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:1
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr ""

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
"Guhindura a Iy'ibusamo Urufunguzo Kanda ku i Urubariro Na Ubwoko a Gishya "
"Cyangwa Kanda Gusiba usubira inyuma Kuri Gusiba"

#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "Iy'ibusamo Utubuto Kuri Amabwiriza"

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_UNKNOWN_APPLICATION.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:84
msgid "Unknown"
msgstr "Kitazwi"

# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:273
msgid "Layout"
msgstr "Imigaragarire"

#. The first radio in a group is to be "Default", meaning none of
#. the below options are to be included in the selected list.
#. This is a HIG-compliant alternative to allowing no
#. selection in the group.
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:277
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:228
msgid "Default"
msgstr "Mburabuzi"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:75
#, fuzzy
msgid "Models"
msgstr "Ingerofatizo"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:106
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error launching the keyboard capplet : %s"
msgstr "Ikosa i Mwandikisho"

# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:202
#, fuzzy
msgid "_Accessibility"
msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:221
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:240
#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:242
#, fuzzy
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr "Gukurikiza Amagenamiterere Na Kuvamo Bihuye neza NONEAHA ku"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:227
#, fuzzy
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
msgstr "Gutangira i Ipaji Na: i Kwandika: itandukanya Amagenamiterere"

# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# svx/source\dialog\ctredlin.src:SID_REDLIN_FILTER_PAGE.BTN_REF.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_APPROXSETTINGS.text
# #-#-#-#-#  svx.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# svx/source\form\fmsearch.src:RID_SVXDLG_SEARCHFORM.PB_SOUNDSLIKESETTINGS.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:3
msgid "..."
msgstr "..."

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Cursor Blinking</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Repeat Keys</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>_Lock screen to enforce typing break</b>"
msgstr "<B Mugaragaza Kuri Kwandika: itandukanya B"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<small><i>Fast</i></small>"
msgstr "<Gitoya i i Gitoya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<small><i>Long</i></small>"
msgstr "<Gitoya i i Gitoya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<small><i>Short</i></small>"
msgstr "<Gitoya i i Gitoya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<small><i>Slow</i></small>"
msgstr "<Gitoya i i Gitoya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "A_vailable layouts:"
msgstr "Imigaragarire"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "All_ow postponing of breaks"
msgstr "Bya Amataruka"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Check if breaks are allowed to be postponed"
msgstr "NIBA Amataruka Kuri"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Choose A Keyboard Model"
msgstr "A"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "Choose A Layout"
msgstr "A"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Cursor _blinks in text boxes and fields"
msgstr "in Umwandiko Na Imyanya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Duration of the break when typing is disallowed"
msgstr "Igihebimara Bya i itandukanya Ryari: Kwandika: ni"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Duration of work before forcing a break"
msgstr "Igihebimara Bya Akazi Mbere a itandukanya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "Key presses _repeat when key is held down"
msgstr "Gusubiramo Ryari: Urufunguzo ni Hasi"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:21
msgid "Keyboard Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "Keyboard _model:"
msgstr "Urugero"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:23
msgid "Layout Options"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sch/source\core\glob.src:STR_LAYOUT.text
# #-#-#-#-#  sch.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sch/source\ui\dlg\attrib.src:TAB_DATA_POINT.1.TP_LAYOUT.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:24
msgid "Layouts"
msgstr "Imigaragarire"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use "
"injuries"
msgstr ""
"Mugaragaza Nyuma a Igihe- ngombwa Kuri Ifashayobora Mwandikisho Gukoresha"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:26
msgid "Microsoft Natural Keyboard"
msgstr ""

# svx/source\dialog\rubydialog.src:RID_SVXDLG_RUBY.FT_PREVIEW.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:27
msgid "Preview:"
msgstr "Igaragazambere:"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:28
msgid "Reset To De_faults"
msgstr ""

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:30
#, fuzzy
msgid "Separate _group for each window"
msgstr "Itsinda kugirango Idirishya"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:31
msgid "Typing Break"
msgstr ""

# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_GENERAL_OPTIONS.13.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:32
#, fuzzy
msgid "_Accessibility..."
msgstr "Ubushobozi bwo gukoreshwa"

# padmin/source\padialog.src:RID_FONTNAMEDIALOG.RID_FNTNM_BTN_IMPORT.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:33
#, fuzzy
msgid "_Add..."
msgstr "Kongeraho"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:34
#, fuzzy
msgid "_Break interval lasts:"
msgstr "Intera"

# svx/source\dialog\textanim.src:RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION.FT_DELAY.text
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:35
#, fuzzy
msgid "_Delay:"
msgstr "Gutinda"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:36
#, fuzzy
msgid "_Models:"
msgstr "Ingerofatizo"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:37
#, fuzzy
msgid "_Selected layouts:"
msgstr "Imigaragarire"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:38
#, fuzzy
msgid "_Speed:"
msgstr "Umuvuduko"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:40
#, fuzzy
msgid "_Work interval lasts:"
msgstr "Intera"

#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:41
msgid "minutes"
msgstr "iminota"

#: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Mwandikisho Ibyahiswemo"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:559
msgid "Unknown Cursor"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:761
msgid "Default Cursor"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:762
msgid "Default Cursor - Current"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:763
#, fuzzy
msgid "The default cursor that ships with X"
msgstr "Mburabuzi indanga Na:"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:767
msgid "White Cursor"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:768
msgid "White Cursor - Current"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:769
#, fuzzy
msgid "The default cursor inverted"
msgstr "Mburabuzi indanga"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:773
msgid "Large Cursor"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:774
msgid "Large Cursor - Current"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:775
#, fuzzy
msgid "Large version of normal cursor"
msgstr "Verisiyo Bya Bisanzwe indanga"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:779
msgid "Large White Cursor - Current"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:780
msgid "Large White Cursor"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:781
#, fuzzy
msgid "Large version of white cursor"
msgstr "Verisiyo Bya Umweru indanga"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:975
msgid "Cursor Theme"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Double-Click Timeout </b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Drag and Drop</b>"
msgstr "<B Na B"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>Locate Pointer</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>Mouse Orientation</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>Speed</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "<i>Fast</i>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "<i>High</i>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "<i>Large</i>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "<i>Low</i>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "<i>Slow</i>"
msgstr "<i i"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "<i>Small</i>"
msgstr "<i i"

# sfx2/source\toolbox\tbxcust.src:RID_USERDEFBMP.GB_FUNCTION.text
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:13
msgid "Buttons"
msgstr "Utubuto"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:14
msgid "Cursor Size:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:15
msgid "Cursors"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "Highlight the _pointer when you press Ctrl"
msgstr "i Mweretsi Ryari: Kanda"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.LB_BIG.3.text
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "Large"
msgstr "Binini"

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Math.xcs:....FontFormat.Weight..6.text
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "Medium"
msgstr "biringaniye"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:19
msgid "Motion"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:20
msgid "Mouse Preferences"
msgstr ""

# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Common.xcs:....View.Window.Flag..02.text
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "Small"
msgstr "Gitoya"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:22
msgid "_Acceleration:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Left-handed mouse"
msgstr "Imbeba"

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:24
msgid "_Sensitivity:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:25
msgid "_Threshold:"
msgstr ""

#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:26
#, fuzzy
msgid "_Timeout:"
msgstr "Igihe cyarenze:"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.FL_MOUSE.text
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "Imbeba"

#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Imbeba Ibyahiswemo"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:1
msgid "Network Proxy"
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "urusobe Porogisi Ibyahiswemo"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:1
msgid "      "
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>D_irect internet connection</b>"
msgstr "<B Interineti Ukwihuza B"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Ignore Host List</b>"
msgstr "<B Ubuturo Urutonde B"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
msgstr "<B Porogisi Iboneza B"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>"
msgstr "<B Porogisi Iboneza B"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "<b>_Use authentication</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:7
msgid "Advanced Configuration"
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:8
msgid "Autoconfiguration _URL:"
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:9
msgid "HTTP Proxy Details"
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "H_TTP proxy:"
msgstr "Porogosi ya HTTP"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:11
msgid "Network Proxy Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:12
msgid "Port:"
msgstr "Impagikiro:"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:13
#, fuzzy
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Iboneza rya porogosi..."

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "S_ocks host:"
msgstr "Inturo SOCKS:"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "U_sername:"
msgstr "Izina ry'ukoresha"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "_Details"
msgstr "Birambuye"

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_FTP proxy:"
msgstr "Porogosi ya FTP:"

# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_PASSWORD.text
#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Password:"
msgstr "Ijambobanga..."

#: ../capplets/network/mate-network-preferences.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "_Secure HTTP proxy:"
msgstr "Porogisi"

#: ../capplets/sound/mate-settings-sound.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Enable sound and associate sounds with events"
msgstr "Ijwi Na Amajwi Na: Ibyabaye"

#: ../capplets/sound/sound-properties-capplet.c:271
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:6
msgid "Sound Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "E_nable sound server startup"
msgstr "Ijwi Seriveri"

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Flash _entire screen"
msgstr "Mugaragaza"

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Flash _window titlebar"
msgstr "Idirishya"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:4
msgid "General"
msgstr "Rusange"

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:5
msgid "Sound Events"
msgstr ""

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:7
msgid "System Bell"
msgstr ""

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:8
msgid "_Sound an audible bell"
msgstr ""

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Sounds for events"
msgstr "kugirango Ibyabaye"

#: ../capplets/sound/sound-properties.glade.h:10
msgid "_Visual feedback:"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-details.c:347
#, fuzzy
msgid ""
"No themes could be found on your system.  This probably means that your "
"\"Theme Preferences\" dialog was improperly installed, or you haven't "
"installed the \"mate-themes\" package."
msgstr ""
"Insanganyamatsiko Byabonetse ku Sisitemu Ikiganiro Cyangwa i "
"Insanganyamatsiko"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:227
#, fuzzy
msgid "This theme is not in a supported format."
msgstr "ni OYA in a Imiterere"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:244
#, fuzzy
msgid "Failed to create temporary directory"
msgstr "Kuri Kurema By'igihe gito bushyinguro"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:264
#, fuzzy
msgid ""
"Can not install theme. \n"
"The bzip2 utility is not installed."
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu ni OYA"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:282
#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:319
#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:399
msgid "Installation Failed"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:302
#, fuzzy
msgid ""
"Can not install themes. \n"
"The gzip utility is not installed."
msgstr "OYA Kwinjiza porogaramu Insanganyamatsiko ni OYA"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:340
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Icon Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr "Guhitamo in i Birambuye"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:343
#, c-format
msgid "Mate Theme %s correctly installed"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:346
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Windows Border Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr "Guhitamo in i Birambuye"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Controls Theme %s correctly installed.\n"
"You can select it in the theme details."
msgstr "Guhitamo in i Birambuye"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:357
#, fuzzy
msgid "The theme is an engine. You need to compile the theme."
msgstr "ni Kuri Gukusanya i"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:374
#, fuzzy
msgid "The file format is invalid"
msgstr "IDOSIYE Imiterere ni Sibyo"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:468
#, fuzzy
msgid "No theme file location specified to install"
msgstr "IDOSIYE Ahantu Kuri Kwinjiza porogaramu"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:485
#, fuzzy
msgid "The theme file location specified to install is invalid"
msgstr "IDOSIYE Ahantu Kuri Kwinjiza porogaramu ni Sibyo"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:505
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insufficient permissions to install the theme in:\n"
"%s"
msgstr "Uruhushya Kuri Kwinjiza porogaramu i in"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:526
#, fuzzy
msgid "The file format is invalid."
msgstr "IDOSIYE Imiterere ni Sibyo"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:553
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s is the path where the theme files will be installed. This can not be "
"selected as the source location"
msgstr "%sni i Inzira i Idosiye OYA Byahiswemo Nka i Inkomoko Ahantu"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-installer.c:607
#, fuzzy
msgid ""
"Cannot install theme.\n"
"The tar program is not installed on your system."
msgstr "Kwinjiza porogaramu Porogaramu ni OYA ku Sisitemu"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-manager.c:680
#, fuzzy
msgid "Custom theme"
msgstr "Kugena"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-manager.c:680
#, fuzzy
msgid "You can save this theme by pressing the Save Theme button."
msgstr "Kubika iyi ku i Kubika Akabuto"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-manager.c:1476
#, fuzzy
msgid ""
"The default theme schemas could not be found on your system.  This means "
"that you probably don't have marco installed, or that your mateconf is "
"configured incorrectly."
msgstr "Mburabuzi OYA Byabonetse ku Sisitemu Cyangwa ni"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-save.c:72
#, fuzzy
msgid "Theme name must be present"
msgstr "Izina:"

#: ../capplets/theme-switcher/mate-theme-save.c:104
#, fuzzy
msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "nka Kuri Gusimbura"

#: ../capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Select themes for various parts of the desktop"
msgstr "Insanganyamatsiko kugirango Bya i Ibiro"

#: ../capplets/theme-switcher/gtk-theme-selector.desktop.in.in.h:2
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-main.c:92
msgid "Theme"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Install a Theme</span>"
msgstr "<Ingano Kinini Uburemere UTSINDAGIYE a"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:3
msgid "Theme Installation"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\ui\pages\plang.src:RESID_PAGE_PAGELANGUAGE.STR_PROG.text
# #-#-#-#-#  setup2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# setup2/source\uibase\agentdlg.src:RC_AGENTDLG.RESID_DLG_AGENT_STR_INSTALL.text
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "_Install"
msgstr "Kwinjiza porogaramu"

# padmin/source\padialog.src:RID_PADIALOG.RID_PA_TXT_LOCATION.text
#: ../capplets/theme-switcher/theme-install.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Location:"
msgstr "Intaho:"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Save Theme to Disk</span>"
msgstr "<Ingano Kinini Uburemere UTSINDAGIYE Kubika Kuri"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:3
msgid "Apply _Background"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:4
msgid "Apply _Font"
msgstr ""

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICIDE_OBJECTBAR.SID_CHOOSE_CONTROLS.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.RID_TOOLBOX.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\tbxctl.src:RID_TBXCONTROLS.text
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:5
msgid "Controls"
msgstr "Amagenzura"

# sfx2/source\appl\app.src:STR_KEY_BITMAP_PATH.text
#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:6
msgid "Icons"
msgstr "Udushushondanga"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "New themes can also be installed by dragging them into the window."
msgstr "Insanganyamatsiko ku i Idirishya"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "Save Theme"
msgstr "Kubika"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "Select theme for the desktop"
msgstr "kugirango i Ibiro"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Short _description:"
msgstr "Isobanuramiterere"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:11
msgid "Theme Details"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:12
msgid "Theme Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:13
msgid "Theme _Details"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "This theme does not suggest any particular font or background."
msgstr "OYA Intego- nyuguti Cyangwa Mbuganyuma"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "This theme suggests a background:"
msgstr "a Mbuganyuma"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "This theme suggests a font and a background:"
msgstr "a Intego- nyuguti Na a Mbuganyuma"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "This theme suggests a font:"
msgstr "a Intego- nyuguti"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:18
msgid "Window Border"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:19
msgid "_Go To Theme Folder"
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:20
msgid "_Install Theme..."
msgstr ""

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Revert"
msgstr "Kugaruza"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Save Theme..."
msgstr "Kubika"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Theme name:"
msgstr "Izina:"

#: ../capplets/theme-switcher/theme-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "theme selection tree"
msgstr "Ihitamo"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Customize the appearance of toolbars and menubars in applications"
msgstr "i Imigaragarire Bya Imyanya y'ibikoresho Na in Porogaramu"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Menus & Toolbars"
msgstr ""

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Behavior and Appearance</b>"
msgstr "<B Na B"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Preview</b>"
msgstr "<B B"

# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_CUT.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "C_ut"
msgstr "Gukata"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "Icons only"
msgstr "Udushushondanga Gusa"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "Menu and Toolbar Preferences"
msgstr "Na"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "New File"
msgstr "Idosiye"

# sfx2/sdi\sfxslots.src:SID_OPENDOC.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:8
msgid "Open File"
msgstr "Gufungura Dosiye"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:9
msgid "Save File"
msgstr "Bika idosiye"

# offmgr/source\offapp\dialog\optgdlg.src:OFA_TP_VIEW.CB_MENU_ICONS.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:10
#, fuzzy
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "Kugaragaza udushushondanga mu bikubiyemo"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:11
#, fuzzy
msgid "Text below icons"
msgstr "munsi Udushushondanga"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:12
#, fuzzy
msgid "Text beside icons"
msgstr "Udushushondanga"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:13
msgid "Text only"
msgstr "Umwandiko gusa"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:14
#, fuzzy
msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Akabuto Uturango..."

# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_COPY.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:15
#, fuzzy
msgid "_Copy"
msgstr "Gukoporora"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:16
#, fuzzy
msgid "_Detachable toolbars"
msgstr "Imyanya y'ibikoresho"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICMENU.MN_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_BASICPLUGINMENU.MN_PLEDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\macrodlg.src:RID_MACROCHOOSER.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_MODULS.RID_PB_EDIT.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moduldlg.src:RID_TP_LIBS.RID_PB_EDIT.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:17
#, fuzzy
msgid "_Edit"
msgstr "Guhindura"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:18
#, fuzzy
msgid "_Editable menu accelerators"
msgstr "Ibikubiyemo"

# sc/source\ui\src\globstr.src:RID_GLOBSTR.STR_HFCMD_FILE.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:19
#, fuzzy
msgid "_File"
msgstr "IDOSIYE"

# basctl/source\basicide\brkdlg.src:RID_BASICIDE_BREAKPOINTDLG.RID_PB_NEW.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:20
#, fuzzy
msgid "_New"
msgstr "Gishya"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\accel\accel.src:STR_OPEN.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\cfg.src:STR_OPEN.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\versdlg.src:DLG_VERSIONS.PB_OPEN.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:21
#, fuzzy
msgid "_Open"
msgstr "Gufungura"

# dbaccess/source/ui/inc/toolbox.hrc:MID_SBA_QRY_PASTE.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:22
#, fuzzy
msgid "_Paste"
msgstr "Komeka"

# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# #-#-#-#-#  dbaccess.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:23
#, fuzzy
msgid "_Print"
msgstr "Gucapa"

#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:24
#, fuzzy
msgid "_Quit"
msgstr "Kuvamo"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_SAVE.text
#: ../capplets/ui-properties/mate-ui-properties.glade.h:25
#, fuzzy
msgid "_Save"
msgstr "Kubika"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:386
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"<b>Cannot start the preferences application for your window manager</b>\n"
"\n"
"%s"
msgstr "<B Gutangira i Ibyahiswemo Porogaramu kugirango Idirishya Muyobozi B"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:644
msgid "Control"
msgstr "Igenzura"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:649
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:655
msgid "Hyper"
msgstr ""

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:662
#, fuzzy
msgid "Super (or \"Windows logo\")"
msgstr "Cyangwa ikirango"

# the command key
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:669
msgid "Meta"
msgstr "Meta"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "<b>Movement Key</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<b>Titlebar Action</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "<b>Window Selection</b>"
msgstr "<B B"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "To _move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr "Kwimura a Idirishya Kanda Na iyi Urufunguzo Hanyuma i Idirishya"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:5
msgid "Window Preferences"
msgstr ""

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr "Kanda Kuri iyi Igikorwa"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:7
#, fuzzy
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "Mbere"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:8
#, fuzzy
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "Byahiswemo Nyuma Intera"

#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:9
#, fuzzy
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "Ryari: i Imbeba KURI"

#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Set your window properties"
msgstr "Idirishya Indangakintu..."

#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Windows"
msgstr ""

# starmath/source\smres.src:RID_TOOLBOXWINDOW.10.RID_MISC_CAT.text
#: ../control-center/control-center-categories.c:257
msgid "Others"
msgstr "Ibindi"

#: ../control-center/control-center.c:42
msgid "Desktop Preferences"
msgstr ""

#: ../control-center/matecc.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center/matecc.desktop.in.in.h:2
#: ../vfs-methods/fontilus/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "Iboneza"

#: ../mate-settings-daemon/actions/acme.glade.h:1
msgid "Volume"
msgstr "Igice"

#: ../mate-settings-daemon/factory.c:36
#, fuzzy
msgid "Could not initialize MateComponent"
msgstr "OYA gutangiza"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:397
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr ""

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:398
#, fuzzy
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
"Hasi i Urufunguzo kugirango 8 amasogonda ni i Iy'ibusamo kugirango i i "
"Mwandikisho"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:400
#, fuzzy
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "Kuri Kureka bigakora"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:401
#, fuzzy
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "Kuri Kubuza gukora"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:410
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr ""

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:411
#, fuzzy
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
msgstr ""
"i Urufunguzo 5 Times in a Urubariro ni i Iy'ibusamo kugirango i i Mwandikisho"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:413
#, fuzzy
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
"keyboard works."
msgstr ""
"Utubuto ku Rimwe Cyangwa i Urufunguzo 5 Times in a Urubariro Bidakora i i "
"Mwandikisho"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:415
#, fuzzy
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "Kuri Kureka bigakora"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-accessibility-keyboard.c:416
#, fuzzy
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "Kuri Kubuza gukora"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-font.c:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Cannot create the directory \"%s\".\n"
"This is needed to allow changing cursors."
msgstr "Kurema i bushyinguro ni Kuri Kwemerera"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:209
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Binding (%s) has its action defined multiple times\n"
msgstr "Igikorwa Igikubo"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Binding (%s) has its binding defined multiple times\n"
msgstr "Bifatanya Igikubo"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Binding (%s) is incomplete\n"
msgstr "ni"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Binding (%s) is invalid\n"
msgstr "ni"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:292
#, fuzzy, c-format
msgid "It seems that another application already has access to key '%d'."
msgstr "Porogaramu Kuri Urufunguzo"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Key Binding (%s) is already in use\n"
msgstr "ni in"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keybindings.c:436
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error while trying to run (%s)\n"
"which is linked to the key (%s)"
msgstr "Kuri Gukoresha ni Kuri i Urufunguzo"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
"It can happen under various circumstances:\n"
"- a bug in libxklavier library\n"
"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
"\n"
"X server version data:\n"
"%s\n"
"%d\n"
"%s\n"
"If you report this situation as a bug, please include:\n"
"- The result of <b>%s</b>\n"
"- The result of <b>%s</b>"
msgstr ""
"Iboneza a in a in Seriveri Seriveri Na: Seriveri Verisiyo Ibyatanzwe "
"Icyegeranyo iyi Nka a Gushyiramo Igisubizo Bya Igisubizo Bya"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:117
#, fuzzy
msgid ""
"You are using XFree 4.3.0.\n"
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
"software."
msgstr "3.. 0."

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:227
#, fuzzy
msgid "Do _not show this warning again"
msgstr "Nta kongera kwerekana iri burira"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:238
#, fuzzy
msgid ""
"The X system keyboard settings differ from your current MATE keyboard "
"settings.  Which set would you like to use?"
msgstr ""
"Sisitemu Mwandikisho Amagenamiterere Bivuye KIGEZWEHO Mwandikisho "
"Amagenamiterere Gushyiraho nka Kuri Gukoresha"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:251
#, fuzzy
msgid "Use X settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-keyboard-xkb.c:253
#, fuzzy
msgid "Use MATE settings"
msgstr "Amagenamiterere"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-multimedia-keys.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Couldn't execute command: %s\n"
"Verify that this command exists."
msgstr "Gukora Komandi: iyi Komandi:"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-multimedia-keys.c:145
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't put the machine to sleep.\n"
"Verify that the machine is correctly configured."
msgstr "Gushyira i Kuri i ni"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-multimedia-keys.c:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Permissions on the file %s are broken\n"
msgstr "ku i IDOSIYE"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-multimedia-keys.c:200
#, fuzzy
msgid ""
"Couldn't load the Glade file.\n"
"Make sure that this daemon is properly installed."
msgstr "Ibirimo i IDOSIYE iyi ni"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-screensaver.c:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error starting up the screensaver:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Screensaver functionality will not work in this session."
msgstr "Ikosa Hejuru i OYA Akazi in iyi Umukoro"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-screensaver.c:123
#, fuzzy
msgid "_Do not show this message again"
msgstr "OYA Garagaza iyi Ubutumwa"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-sound.c:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
msgstr "Ibirimo Ijwi IDOSIYE Nka Urugero"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-xrdb.c:214
#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-xrdb.c:262
#, fuzzy
msgid "Cannot determine user's home directory"
msgstr "Ku Ntangiriro bushyinguro"

#: ../mate-settings-daemon/mate-settings-xsettings.c:215
#, fuzzy, c-format
msgid "MateConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "Urufunguzo Gushyiraho Kuri Ubwoko Ikitezwe: Ubwoko"

#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:1
#, fuzzy
msgid "A_vailable files:"
msgstr "Idosiye"

#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "Do _not show this warning again."
msgstr "Nta kongera kwerekana iri burira"

#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Load modmap files"
msgstr "Idosiye"

#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:4
#, fuzzy
msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
msgstr "nka Kuri Ibirimo i IDOSIYE S"

# basctl/source\basicide\basidesh.src:RID_STR_OPEN.text
#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Load"
msgstr "Ibirimo"

#: ../mate-settings-daemon/modmap-dialog.glade.h:6
#, fuzzy
msgid "_Loaded files:"
msgstr "Idosiye"

#: ../mate-settings-daemon/reaper.c:103
msgid "Error creating signal pipe."
msgstr ""

# filter/source\xsltdialog\xmlfilterdialogstrings.src:STR_COLUMN_HEADER_TYPE.text
#: ../libbackground/applier.c:255
msgid "Type"
msgstr "Ubwoko"

#: ../libbackground/applier.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"Type of bg_applier: BG_APPLIER_ROOT for root window or BG_APPLIER_PREVIEW "
"for preview"
msgstr "Bya kugirango Imizi Idirishya Cyangwa kugirango Igaragazambere"

#: ../libbackground/applier.c:263
msgid "Preview Width"
msgstr ""

#: ../libbackground/applier.c:264
#, fuzzy
msgid "Width if applier is a preview: Defaults to 64."
msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"

#: ../libbackground/applier.c:271
msgid "Preview Height"
msgstr ""

#: ../libbackground/applier.c:272
#, fuzzy
msgid "Height if applier is a preview: Defaults to 48."
msgstr "NIBA ni a Igaragazambere Kuri"

# offmgr/source\offapp\dialog\fontsubs.src:RID_SVX_FONT_SUBSTITUTION.STR_HEADER2.text
#: ../libbackground/applier.c:279
msgid "Screen"
msgstr "Mugaragaza"

#: ../libbackground/applier.c:280
#, fuzzy
msgid "Screen on which BGApplier is to draw"
msgstr "ku ni Kuri Gushushanya"

#: ../libgswitchit/gswitchit_config.c:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error loading an image: %s"
msgstr "Ikosa Ifashayobora"

#: ../libsounds/sound-view.c:122 ../libsounds/sound-view.c:147
#, fuzzy
msgid "The sound file for this event does not exist."
msgstr "Ijwi IDOSIYE kugirango iyi Icyabaye OYA"

#: ../libsounds/sound-view.c:149
#, fuzzy
msgid ""
"The sound file for this event does not exist.\n"
"You may want to install the mate-audio package\n"
"for a set of default sounds."
msgstr ""
"Ijwi IDOSIYE kugirango iyi Icyabaye OYA Gicurasi Kuri Kwinjiza porogaramu i "
"a Gushyiraho Bya Mburabuzi Amajwi"

#: ../libsounds/sound-view.c:224
#, fuzzy, c-format
msgid "The file %s is not a valid wav file"
msgstr "IDOSIYE ni OYA a Byemewe IDOSIYE"

# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\eventdlg.src:TP_CONFIG_EVENT.STR_EVENT.text
# #-#-#-#-#  sfx2.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# sfx2/source\dialog\macropg.src:RID_SFX_TP_MACROASSIGN.STR_EVENT.text
#: ../libsounds/sound-view.c:289
msgid "Event"
msgstr "Icyabaye"

#: ../libsounds/sound-view.c:298
#, fuzzy
msgid "Sound File"
msgstr "Idosiye"

# svx/source\gallery2\galtheme.src:RID_GALLERYSTR_THEME_SOUNDS.text
#: ../libsounds/sound-view.c:314
#, fuzzy
msgid "_Sounds:"
msgstr "Amajwi"

#: ../libsounds/sound-view.c:328
#, fuzzy
msgid "Sound _file:"
msgstr "IDOSIYE"

#: ../libsounds/sound-view.c:332
#, fuzzy
msgid "Select Sound File"
msgstr "Idosiye"

#: ../libsounds/sound-view.c:356
#, fuzzy
msgid "_Play"
msgstr "Gukina"

# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_FONTSUBSTPAGE.RID_RTS_FS_REMOVE_BTN.text
# #-#-#-#-#  padmin.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# padmin/source\rtsetup.src:RID_RTS_COMMANDPAGE.RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE.text
#: ../libsounds/sound-view.c:366
#, fuzzy
msgid "_Remove"
msgstr "Gukuraho"

#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n"
msgstr "Muyobozi OYA a Iboneza"

# sc/source\ui\formdlg\formdlgs.src:RID_SCDLG_FORMULA.RB_REF.quickhelptext
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:378
msgid "Maximize"
msgstr "Kugira kinini"

# vcl/source\src\helptext.src:SV_HELPTEXT_ROLLUP.text
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379
msgid "Roll up"
msgstr "Kuzamura"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"If true, the mime handlers for text/plain and text/* will be kept in sync"
msgstr "NIBYO i kugirango Umwandiko Byuzuye Na Umwandiko in"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_default_editor.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sync text/plain and text/* handlers"
msgstr "Umwandiko Byuzuye Na Umwandiko"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Brightness down"
msgstr "Hasi"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Brightness down's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Brightness up"
msgstr "Hejuru"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Brightness up's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\data\org\openoffice\Office\DataAccess.xcu:..DataAccess.DriverSettings.com.sun.star.comp.sdbc.MozabDriver.ColumnAliases.PrimaryEmail.text
# #-#-#-#-#  officecfg.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# officecfg/registry\schema\org\openoffice\Office\Writer.xcs:....BusinessCard.PrivateAddress.Email.text
#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:5
msgid "E-mail"
msgstr "Imeli"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "E-mail's shortcut."
msgstr "E Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:7
msgid "Eject"
msgstr ""

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Eject's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Home folder"
msgstr "Ububiko"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Home folder's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Launch help browser"
msgstr "Ifashayobora Mucukumbuzi"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Launch help browser's shortcut."
msgstr "Ifashayobora Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Launch web browser"
msgstr "Urubuga Mucukumbuzi"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Launch web browser's shortcut."
msgstr "Urubuga Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Lock screen"
msgstr "Mugaragaza"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Lock screen's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "Log out"
msgstr "Kuvamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:18
#, fuzzy
msgid "Log out's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:19
#, fuzzy
msgid "Next track key's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

# 4630
#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:20
msgid "Pause"
msgstr "akaruhuko"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:21
#, fuzzy
msgid "Pause key's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:22
#, fuzzy
msgid "Play (or play/pause)"
msgstr "Cyangwa Gukina Akaruhuko..."

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:23
#, fuzzy
msgid "Play (or play/pause) key's shortcut."
msgstr "Cyangwa Gukina Akaruhuko... Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:24
#, fuzzy
msgid "Previous track key's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\inetdlg.src:RID_OFADLG_INTERNET.1.RID_SVXPAGE_INET_SEARCH.text
# #-#-#-#-#  offmgr.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# offmgr/source\offapp\dialog\treeopt.src:RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG.3.text
#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:25
msgid "Search"
msgstr "Gushaka"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:26
#, fuzzy
msgid "Search's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:27
#, fuzzy
msgid "Skip to next track"
msgstr "Kuri Komeza>>"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:28
#, fuzzy
msgid "Skip to previous track"
msgstr "Kuri Ibanjirije"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:29
msgid "Sleep"
msgstr ""

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:30
#, fuzzy
msgid "Sleep's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:31
#, fuzzy
msgid "Stop playback key"
msgstr "Urufunguzo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:32
#, fuzzy
msgid "Stop playback key's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:33
#, fuzzy
msgid "Volume down"
msgstr "Hasi"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:34
#, fuzzy
msgid "Volume down's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:35
#, fuzzy
msgid "Volume mute"
msgstr "Mute"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:36
#, fuzzy
msgid "Volume mute's shortcut"
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:37
#, fuzzy
msgid "Volume step"
msgstr "Intera"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:38
#, fuzzy
msgid "Volume step as percentage of volume."
msgstr "Intera Nka Ijanisha Bya Igice"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:39
#, fuzzy
msgid "Volume up"
msgstr "Hejuru"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:40
#, fuzzy
msgid "Volume up's shortcut."
msgstr "Iy'ibusamo"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Display a dialog when there are errors running the screensaver"
msgstr "a Ikiganiro Ryari: Amakosa"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Run screensaver at login"
msgstr "ku Ifashayinjira"

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:3
msgid "Show Startup Errors"
msgstr ""

#: ../schemas/apps_mate_settings_daemon_screensaver.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Start screensaver"
msgstr "Gutangira"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid ""
"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
msgstr ""
"A Bya Inyandikoporogaramu Kuri Gukoresha i Mwandikisho Leta ni kugirango"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
msgstr "A Urutonde Bya Idosiye Bihari in i bushyinguro"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Default group, assigned on window creation"
msgstr "Itsinda ku Idirishya"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Keep and manage separate group per window"
msgstr "Na kuyobora Itsinda Idirishya"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:5
msgid "Keyboard Update Handlers"
msgstr ""

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Keyboard layout"
msgstr "Imigaragarire"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Keyboard model"
msgstr "Urugero"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Keyboard options"
msgstr "Amahitamo"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid ""
"Keyboard settings in mateconf will be overridden from the system ASAP "
"(deprecated)"
msgstr "Amagenamiterere in Bivuye i Sisitemu"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Save/restore indicators together with layout groups"
msgstr "Kubika Kugarura Na: Imigaragarire Amatsinda"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Show layout names instead of group names"
msgstr "Imigaragarire Amazina Bya Itsinda Amazina"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid ""
"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
"supporting multiple layouts)"
msgstr ""
"Imigaragarire Amazina Bya Itsinda Amazina kugirango Uburyo Bya Igikubo "
"Imigaragarire"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
msgstr "i Byahinduwe Iburira Ubutumwa"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
msgid ""
"Very soon, keyboard settings in mateconf will be overridden (from the system "
"configuration) This key has been deprecated since MATE 2.12, please unset "
"the model, layouts and options keys to get the default system configuration."
msgstr ""

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "keyboard layout"
msgstr "Mwandikisho Imigaragarire"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "keyboard model"
msgstr "Mwandikisho Urugero"

#: ../schemas/desktop_mate_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
#, fuzzy
msgid "modmap file list"
msgstr "IDOSIYE Urutonde"

#: ../typing-break/drw-break-window.c:212
#, fuzzy
msgid "_Postpone break"
msgstr "itandukanya"

#: ../typing-break/drw-break-window.c:259
#, fuzzy
msgid "Take a break!"
msgstr "a itandukanya"

#. { N_("/_Enabled"),      NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb),     POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL },
#: ../typing-break/drwright.c:141
msgid "/_Preferences"
msgstr ""

#: ../typing-break/drwright.c:142
#, fuzzy
msgid "/_About"
msgstr "/Bigyanye"

#: ../typing-break/drwright.c:144
#, fuzzy
msgid "/_Take a Break"
msgstr "/a"

#: ../typing-break/drwright.c:495
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
msgstr[0] "%dUMUNOTA i Komeza>> itandukanya"

#: ../typing-break/drwright.c:499
#, fuzzy
msgid "Less than one minute until the next break"
msgstr "UMUNOTA i Komeza>> itandukanya"

#: ../typing-break/drwright.c:587
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Unable to bring up the typing break properties dialog with the following "
"error: %s"
msgstr ""
"Kuri Hejuru i Kwandika: itandukanya Indangakintu... Ikiganiro Na: i Ikosa"

#: ../typing-break/drwright.c:635
msgid "About MATE Typing Monitor"
msgstr ""

#: ../typing-break/drwright.c:659
#, fuzzy
msgid "A computer break reminder."
msgstr "A itandukanya Mwibutsa"

#: ../typing-break/drwright.c:660
#, fuzzy
msgid "Written by Richard Hult &lt;richard@imendio.com&gt;"
msgstr "ku"

#: ../typing-break/drwright.c:661
#, fuzzy
msgid "Eye candy added by Anders Carlsson"
msgstr "Kyongewe ku"

#: ../typing-break/drwright.c:837
#, fuzzy
msgid "Break reminder"
msgstr "Mwibutsa"

#: ../typing-break/main.c:93
#, fuzzy
msgid "The typing monitor is already running."
msgstr "Kwandika: ni"

#: ../typing-break/main.c:106
#, fuzzy
msgid ""
"The typing monitor uses the notification area to display information. You "
"don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by "
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
"Kwandika: i Ikimenyetso Ubuso Kuri Kugaragaza Ibisobanuro Kuri a Ikimenyetso "
"Ubuso ku Kongeramo ku Iburyo: ku Na Kuri Na"

#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:115
#, fuzzy
msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789"
msgstr "Igihogo KURI i"

# sc/source\ui\dbgui\pvfundlg.src:RID_SCDLG_PIVOTSUBT.FT_NAMELABEL.text
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:276
msgid "Name:"
msgstr "Izina:"

# sfx2/source\dialog\filedlghelper.src:STR_LB_IMAGE_TEMPLATE.text
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:279
msgid "Style:"
msgstr "Imisusire"

# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_TYP.text
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:289
msgid "Type:"
msgstr "Ubwoko"

# sfx2/source\dialog\dinfdlg.src:TP_DOCINFODOC.FT_FILE_SIZE.text
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:295
msgid "Size:"
msgstr "Ingano"

#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:339
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:352
msgid "Version:"
msgstr "Verisiyo:"

#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:343
#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:354
#, fuzzy
msgid "Copyright:"
msgstr "Uburenganzira bw'umuhimbyi"

#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:347
msgid "Description:"
msgstr "Umwirondoro"

#: ../vfs-methods/fontilus/font-view.c:408
#, fuzzy, c-format
msgid "usage: %s fontfile\n"
msgstr "Ikoresha:"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:132
#, fuzzy
msgid "Set as Application Font"
msgstr "Nka"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus-context-menu.c:133
#, fuzzy
msgid "Sets the default application font"
msgstr "i Mburabuzi Porogaramu Intego- nyuguti"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid ""
"Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid ""
"Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:9
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for OpenType fonts"
msgstr "Komandi: kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:10
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for PCF fonts"
msgstr "Komandi: kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:11
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for TrueType fonts"
msgstr "Komandi: kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:12
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for Type1 fonts"
msgstr "Komandi: kugirango Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:13
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts"
msgstr "Kuri Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:14
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail PCF fonts"
msgstr "Kuri Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:15
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts"
msgstr "Kuri Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/fontilus.schemas.in.h:16
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts"
msgstr "Kuri Imyandikire"

#: ../vfs-methods/fontilus/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr ""

#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:2
#, fuzzy
msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Apply new font?</span>"
msgstr "<Uburemere UTSINDAGIYE Ingano Kinini Gishya Intego- nyuguti"

#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:3
#, fuzzy
msgid "Do _not apply font"
msgstr "OYA Gukurikiza Intego- nyuguti"

#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:4
#, fuzzy
msgid ""
"The theme you have selected suggests a new font. A preview of the font is "
"shown below."
msgstr ""
"Byahiswemo a Gishya Intego- nyuguti A Igaragazambere Bya i Intego- nyuguti "
"ni munsi"

#: ../vfs-methods/themus/apply-font.glade.h:5
#, fuzzy
msgid "_Apply font"
msgstr "Intego- nyuguti"

# LOCALIZATION NOTE : FILE Theme management prefs
#: ../vfs-methods/themus/theme-method.c:520
msgid "Themes"
msgstr "Insanganyamatsiko"

# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.RID_FT_DESCR.text
# #-#-#-#-#  basctl.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
# basctl/source\basicide\moptions.src:RID_MACROOPTIONS.text
#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:126
msgid "Description"
msgstr "Isobanuramiterere"

#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:133
msgid "Control theme"
msgstr ""

#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:139
#, fuzzy
msgid "Window border theme"
msgstr "Imbibi"

#: ../vfs-methods/themus/themus-properties-view.c:145
msgid "Icon theme"
msgstr ""

#. translators: you may want to include non-western chars here
#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.c:78
msgid "ABCDEFG"
msgstr ""

#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Apply theme"
msgstr "Gushyiraho insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus-theme-applier.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Sets the default theme"
msgstr "i Mburabuzi"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:1
#, fuzzy
msgid "If set to true, then installed themes will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:2
#, fuzzy
msgid "If set to true, then themes will be thumbnailed."
msgstr "Gushyiraho Kuri NIBYO Hanyuma Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:3
#, fuzzy
msgid ""
"Set this key to the command used to create thumbnails for installed themes."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:4
#, fuzzy
msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for themes."
msgstr "iyi Urufunguzo Kuri i Komandi: Kuri Kurema kugirango Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:5
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for installed themes"
msgstr "Komandi: kugirango Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:6
#, fuzzy
msgid "Thumbnail command for themes"
msgstr "Komandi: kugirango Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:7
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail installed themes"
msgstr "Kuri Insanganyamatsiko"

#: ../vfs-methods/themus/themus.schemas.in.h:8
#, fuzzy
msgid "Whether to thumbnail themes"
msgstr "Kuri Insanganyamatsiko"