diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 00:45:23 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 00:45:23 +0100 |
commit | 72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26 (patch) | |
tree | 403734312f660b5188d23b954889065450c82184 /po/[email protected] | |
parent | 767f5763f767f374b8143c960daad5ee37abb022 (diff) | |
download | mate-desktop-72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26.tar.bz2 mate-desktop-72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/[email protected]')
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 141 |
1 files changed, 11 insertions, 130 deletions
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index ae3361f..dc37618 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -8,12 +8,11 @@ # Pilar Embid <[email protected]>, 2018 # Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" @@ -43,7 +42,9 @@ msgstr "Quant al MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Apreneu més coses sobre el MATE" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" msgstr "" @@ -1398,130 +1399,6 @@ msgstr "Inhabilita el tancament de la sessió" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Evita que l'usuari puga tancar la sessió." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "" -"els valors possibles són «on» (actiu), «off» (apagat) i «custom» " -"(personalitzat)." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Fitxer personalitzat de la campana del teclat" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "El nom del fitxer del so de la campana que es reproduirà." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Recorda l'estat de la tecla de fixació de teclat numèric" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Quan s'estableix a cert, el MATE recordarà l'estat del led de la tecla de " -"fixació de teclat numèric entre sessions." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "Estat de la tecla de fixació de teclat numèric" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "L'estat recordat del led de la tecla de fixació de teclat numèric." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Orientació del botó del ratolí" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "" -"Intercanvia els botons esquerre i dret dels ratolins per a esquerrans." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Acceleració del moviment" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"El multiplicador d'acceleració per al moviment del ratolí. Un valor de -1 " -"equival al predeterminat del sistema." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Llindar del moviment" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"La distància en píxels que s'ha de moure el punter abans que s'active el " -"moviment accelerat del ratolí. Un valor de -1 equival al predeterminat del " -"sistema." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Llindar de l'arrossegament" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Distància abans que es comence un arrossegament." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Temps de doble clic" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Duració d'un doble clic." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Emulació del botó del mig" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Habilita l'emulació del botó del mig del ratolí mitjançant clics simultanis " -"dels botons esquerre i dret." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Localitza el punter" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Ressalta la ubicació actual del punter quan es prema i es deixe de prémer la" -" tecla Control." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Tema del cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Nom del tema de cursors." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Mida del cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Mida del cursor referit pel «cursor_theme»." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Dispositiu mesclador predeterminat" @@ -1662,10 +1539,14 @@ msgstr "Diàleg de selecció de color" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Seleccioneu els colors de la paleta o de la pantalla" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" msgstr "" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" msgstr "" |