summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/am.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r--po/am.po182
1 files changed, 91 insertions, 91 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 45dd64e..3ba4907 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2013-2015
+# samson <[email protected]>, 2013-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 17:14+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#. Translators should localize the following string which will be
#. * displayed in the about box to give credit to the translator(s).
-#: ../mate-about/mate-about.c:96
+#: ../mate-about/mate-about.c:77
msgid "translator-credits"
msgstr "ምስጋና-ለተርጓሚዎች "
@@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Comments about the program"
msgstr "አስተያየቶች ስለ ፕሮግራሙ"
#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
msgid "License"
msgstr "ፍቃድ"
@@ -204,43 +204,43 @@ msgid "Whether to wrap the license text."
msgstr "የ ፍቃድ ጽሁፍ ይጠቅለል ወይንስ"
#. Add the credits button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541
msgid "C_redits"
msgstr "ም_ስጋና"
#. Add the license button
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555
msgid "_License"
msgstr "_ፍቃድ"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "ስለ %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081
msgid "Credits"
msgstr "ምስጋና"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109
msgid "Written by"
msgstr "የተጻፈው በ"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112
msgid "Documented by"
msgstr "የተሰናዳው በ"
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124
msgid "Translated by"
msgstr "የተተሮገመው በ "
-#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157
+#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128
msgid "Artwork by"
msgstr "የኪነ ጥበብ ስራ በ"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154
msgid "Use alpha"
-msgstr ""
+msgstr "አልፋ ይጠቀሙ"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155
msgid "Whether or not to give the color an alpha value"
@@ -252,15 +252,15 @@ msgstr "አርእስት"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170
msgid "The title of the color selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር አርእስት"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442
msgid "Pick a Color"
msgstr "ቀለም ይምረጡ"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294
msgid "Current Color"
msgstr "የ አሁኑ ቀለም"
@@ -269,182 +269,182 @@ msgid "The selected color"
msgstr "የተመረጠው ቀለም"
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301
msgid "Current Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "የ አሁኑ አልፋ "
#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200
msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354
+#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335
msgid "Received invalid color data\n"
msgstr "ዋጋ የሌለው የቀለም ዳታ ተቀብሏል\n"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280
msgid "Has Opacity Control"
-msgstr ""
+msgstr "የ ግልጽነት መቆጣጠሪያ አለው"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281
msgid "Whether the color selector should allow setting opacity"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287
msgid "Has palette"
-msgstr ""
+msgstr "መደርደሪያ አለው"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288
msgid "Whether a palette should be used"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295
msgid "The current color"
msgstr "የ አሁኑ ቀለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302
msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308
msgid "HEX String"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309
msgid "The hexadecimal string of current color"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357
msgid ""
"Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or "
"lightness of that color using the inner triangle."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381
msgid ""
"Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select "
"that color."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390
msgid "_Hue:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391
msgid "Position on the color wheel."
msgstr "በ ቀለም ጎማ ላይ ቦታው"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393
msgid "_Saturation:"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394
msgid "\"Deepness\" of the color."
msgstr "የ ቀለሙ \"ጥልቀት\""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395
msgid "_Value:"
msgstr "_ዋጋ:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396
msgid "Brightness of the color."
msgstr "የ ቀለሙ ብሩህነት"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397
msgid "_Red:"
msgstr "_ቀይ:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398
msgid "Amount of red light in the color."
msgstr "በ ቀለሙ ውስጥ የ ቀይ ብርሀን መጠን"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399
msgid "_Green:"
msgstr "_አረንጓዴ:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400
msgid "Amount of green light in the color."
msgstr "በ ቀለሙ ውስጥ የ አረንጓዴ ብርሀን መጠን"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401
msgid "_Blue:"
msgstr "_ሰማያዊ:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402
msgid "Amount of blue light in the color."
msgstr "በ ቀለሙ ውስጥ የ ሰማያዊ ብርሀን መጠን"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405
msgid "Op_acity:"
-msgstr ""
+msgstr "ግል_ጽነት:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426
msgid "Transparency of the color."
msgstr "የ ቀለሙ ግልጽነት"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433
msgid "Color _name:"
msgstr "የ ቀለም _ስም:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451
msgid ""
"You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name "
"such as 'orange' in this entry."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481
msgid "_Palette:"
-msgstr ""
+msgstr "_መደርደሪያ:"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514
msgid "Color Wheel"
msgstr "የ ቀለም ጎማ"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as "
"current by dragging it to the other color swatch alongside."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974
msgid ""
"The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save "
"it for use in the future."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979
msgid ""
"The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting "
"now."
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982
msgid "The color you've chosen."
msgstr "እርስዎ የመረጡት ቀለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366
msgid "gtk-color-sel"
msgstr "gtk-color-sel"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371
msgid "_Save color here"
msgstr "ቀለም እዚህ _ማስቀመጫ"
-#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737
+#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591
msgid ""
"Click this palette entry to make it the current color. To change this entry,"
" drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\""
msgstr ""
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99
-#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170
+#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162
msgid "Color Selection"
msgstr "የ ቀለም ምረጫ"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100
msgid "The color selection embedded in the dialog."
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር የ ተጣባቀው"
#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106
msgid "OK Button"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "ስህተት ፋይል በማጠንጠን ላይ '%s': %s"
#. Translators: the "name" mentioned here is the name of
#. * an application or a document
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538
msgid "No name"
msgstr "ስም የለም"
@@ -505,37 +505,37 @@ msgstr "ፋይሉን ማግኘት አልተቻለም '%s'"
msgid "No filename to save to"
msgstr "ለማስቀመጥ ምንም የፋይል ስም የለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "በማስጀመር ላይ %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077
#, c-format
msgid "No URL to launch"
msgstr "ለማስጀመር ምንም URL የለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093
#, c-format
msgid "Not a launchable item"
msgstr "ማስነሳት የሚቻል እቃ አይደለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103
#, c-format
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ምንም (Exec) ትእዛዝ የለም"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116
#, c-format
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "ለማስነሳት ትክክል ያለሆነ (Exec) ትእዛዝ"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "ያልታወቀ encoding of: %s"
-#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151
+#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149
msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work"
msgstr "ተርሚናልን ማግኘት አልተቻለም xterm, በመጠቀም ባይሰራም እንኳን"
@@ -555,12 +555,12 @@ msgstr ""
msgid "could not get the range of screen sizes"
msgstr "የመመልከቻውን መጠኖች ማግኘት አልተቻለም "
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704
#, c-format
msgid "RANDR extension is not present"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257
#, c-format
msgid "could not get information about output %d"
msgstr "ስለ ውጤቱ መረጃ ማግኘት አልተቻለም %d"
@@ -568,19 +568,19 @@ msgstr "ስለ ውጤቱ መረጃ ማግኘት አልተቻለም %d"
#. Translators: the "position", "size", and "maximum"
#. * words here are not keywords; please translate them
#. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology)
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738
#, c-format
msgid ""
"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: "
"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772
#, c-format
msgid "could not set the configuration for CRTC %d"
msgstr ""
-#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946
+#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936
#, c-format
msgid "could not get information about CRTC %d"
msgstr "ስለ CRTC መረጃ ማግኘት አልተቻለም %d"
@@ -664,10 +664,10 @@ msgstr ""
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454
+#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
-msgstr ""
+msgstr "መመልከቻ ማንፀባረቂያ"
#: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:1
msgid "minimum interval in milliseconds"
@@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "ለሁሉም URLs ነባር መቃኛ "
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:3
msgid "Browser needs terminal"
-msgstr ""
+msgstr "መቃኛው ተርሚናል ይፈልጋል "
#: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:4
msgid "Whether the default browser needs a terminal to run."
@@ -844,7 +844,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1
msgid "Draw Desktop Background"
-msgstr ""
+msgstr "የዴስክቶፕ መደብ መሳያ "
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:2
msgid "Have MATE draw the desktop background."
@@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:11
msgid "Picture Opacity"
-msgstr ""
+msgstr "የ ስእል ግልጽነት"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:12
msgid "Opacity with which to draw the background picture."
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:15
msgid "Secondary Color"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለተኛ ቀለም "
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17
msgid "Color Shading Type"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ጥላ አይነት"
#: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:18
msgid ""
@@ -1016,11 +1016,11 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:21
msgid "Cursor Blink"
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያ ብልጭ ድርግም ባይ"
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:22
msgid "Whether the cursor should blink."
-msgstr ""
+msgstr "የ መጠቆሚያው ብልጭ ድርግም ባይ ይታይ እንደሆን "
#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:23
msgid "Cursor Blink Time"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:7
msgid "Sounds for events"
-msgstr ""
+msgstr "ድምፅ ለ ሁኔታዎች "
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:8
msgid "Whether to play sounds on user events."
@@ -1439,7 +1439,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:9
msgid "Sound theme name"
-msgstr ""
+msgstr "የ ድምፅ ገጽታ ስም "
#: ../schemas/org.mate.sound.gschema.xml.in.h:10
msgid "The XDG sound theme to use for event sounds."
@@ -1488,7 +1488,7 @@ msgstr ""
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1
msgid "Type time"
-msgstr ""
+msgstr "ሰአት ይጻፉ"
#: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:2
msgid "Number of minutes of typing time before break mode starts."
@@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr ""
#: ../tools/mate-color-select.c:64
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Color Selection"
-msgstr ""
+msgstr "ሜት የ ቀለም መምረጫ"
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2
msgid "Color selection dialog"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቀለም ምርጫ ንግግር"
#: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3
msgid "Choose colors from the palette or the screen"
-msgstr ""
+msgstr "ቀለም ይምረጡ ከ መደርደሪያው ወይንም መመልከቻው ላይ"