diff options
Diffstat (limited to 'po/oc.po')
-rw-r--r-- | po/oc.po | 62 |
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
@@ -4,17 +4,18 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2020 +# Quentin PAGÈS, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +43,11 @@ msgstr "Aprene mai de MATE" #. file name)! #: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" -msgstr "" +msgstr "mate-desktop" #: mate-about/mate-about.h:29 msgid "MATE Desktop Environment" -msgstr "" +msgstr "Environament MATE Desktop" #: mate-about/mate-about.h:34 msgid "" @@ -54,6 +55,9 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -189,7 +193,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378 msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "_Tinta :" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379 msgid "Position on the color wheel." @@ -209,7 +213,7 @@ msgstr "_Valor :" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "Luminositat de la color." #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "_Red:" @@ -241,7 +245,7 @@ msgstr "Op_acitat :" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410 msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "Transparéncia de la color." #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417 msgid "Color _name:" @@ -259,7 +263,7 @@ msgstr "_Paleta :" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491 msgid "Color Wheel" -msgstr "" +msgstr "Paleta de colors" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948 msgid "" @@ -282,7 +286,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 msgid "The color you've chosen." -msgstr "" +msgstr "La color qu’avètz causida." #: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364 msgid "gtk-color-sel" @@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de la color" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." @@ -317,7 +321,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "Boton anullar" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." @@ -325,7 +329,7 @@ msgstr "" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "" +msgstr "Boton d’ajuda" #: libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." @@ -359,7 +363,7 @@ msgstr "Lo fichièr '%s' es pas un fichièr normal o un repertòri." #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 #, c-format msgid "Cannot find file '%s'" -msgstr "" +msgstr "Impossible de trobar lo fichièr « %s »" #: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 msgid "No filename to save to" @@ -712,7 +716,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml:5 msgid "Terminal application" -msgstr "" +msgstr "Aplicacion Terminal" #: schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml:6 msgid "Terminal program to use when starting applications that require one." @@ -1180,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:20 msgid "Disable print setup" -msgstr "" +msgstr "Desactivar la configuracion d’impression" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:21 msgid "" @@ -1190,7 +1194,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:25 msgid "Disable user switching" -msgstr "" +msgstr "Desactivar lo cambiament d’utilizaire" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:26 msgid "" @@ -1200,11 +1204,11 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:30 msgid "Disable lock screen" -msgstr "" +msgstr "Desactivar lo verrolhatge de l’ecran" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:31 msgid "Prevent the user from locking the screen." -msgstr "" +msgstr "Empachar l’utilizaire de verrolhar l’ecran." #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:35 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -1216,7 +1220,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:40 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "Desactivar los paramètres del tèma" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:41 msgid "Prevent the user from changing theme settings." @@ -1224,7 +1228,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:45 msgid "Disable log out" -msgstr "" +msgstr "Desactivar la desconnexion" #: schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml:46 msgid "Prevent the user from logging out." @@ -1256,7 +1260,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:20 msgid "Sounds for events" -msgstr "" +msgstr "Sons pels eveniments" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:21 msgid "Whether to play sounds on user events." @@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:25 msgid "Sound theme name" -msgstr "" +msgstr "Nom del tèma son" #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:26 msgid "The XDG sound theme to use for event sounds." @@ -1345,7 +1349,7 @@ msgstr "" #: tools/mate-color-select.c:64 tools/mate-color-select.desktop.in:3 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "Seleccion de color MATE" #: tools/mate-color-select.desktop.in:4 msgid "Color selection dialog" @@ -1353,16 +1357,16 @@ msgstr "" #: tools/mate-color-select.desktop.in:5 msgid "Choose colors from the palette or the screen" -msgstr "" +msgstr "Causir colors de la paleta o de l’ecran estant" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! #: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" -msgstr "" +msgstr "gtk-select-color" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" -msgstr "" +msgstr "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;paleta;" |