From f7cf0fde3374d202e8712d37a52d1fb854a935af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 2 Jun 2018 16:12:01 +0200 Subject: sync with transifex --- po/an.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 31 deletions(-) (limited to 'po/an.po') diff --git a/po/an.po b/po/an.po index 6e620d5..a5064b3 100644 --- a/po/an.po +++ b/po/an.po @@ -1,16 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 21:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov \n" -"Language-Team: Aragonese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/an/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas , 2018\n" +"Language-Team: Aragonese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/an/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,6 +23,9 @@ msgstr "" #: ../mate-about/mate-about.c:77 msgid "translator-credits" msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Daniel Martinez https://launchpad.net/~entaltoaragon\n" +" Juan Pablo https://launchpad.net/~jpmart" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -217,61 +221,61 @@ msgstr "" msgid "Op_acity:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:408 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:418 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:404 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:414 msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421 msgid "Color _name:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:473 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:465 msgid "_Palette:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:506 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:495 msgid "Color Wheel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:952 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:966 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:955 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:960 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1358 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1347 msgid "gtk-color-sel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1363 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1352 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1583 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1572 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" @@ -326,7 +330,7 @@ msgstr "Error rebobinando l'archivo '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3547 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540 msgid "No name" msgstr "Sin nome" @@ -355,40 +359,45 @@ msgstr "Prencipiando %s" msgid "No URL to launch" msgstr "Ni bi ha URL que lanzar" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2102 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "O elemento no ye echecutable" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2112 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No bi ha dengun comando (Exec) que lanzar" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2125 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Comando incorrecto (Exec) ta lanzar" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3604 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codificacion esconoxida de: %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "No s'ha puesto trobar una terminal, fendo servir xterm, incluso si puede que no funcione" +msgstr "" +"No s'ha puesto trobar una terminal, fendo servir xterm, incluso si puede que" +" no funcione" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" -msgstr "no s'han puesto obtener os recursos d'as pantallas (CRTCs, surtidas, modos)" +msgstr "" +"no s'han puesto obtener os recursos d'as pantallas (CRTCs, surtidas, modos)" #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:480 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" -msgstr "error no manellau mientras se prebaba de obtener o rango de tamanyos de pantalla" +msgstr "" +"error no manellau mientras se prebaba de obtener o rango de tamanyos de " +"pantalla" #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:486 #, c-format @@ -413,7 +422,9 @@ msgstr "no se puede obtener a informacion arredol d'a surtida %d" msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "a posicion y/o tamanyo que calen ta lo CRTC %d ye difuera d'os límites permitius: posicion=(%d, %d), tamanyo=(%d, %d), maximo=(%d, %d)" +msgstr "" +"a posicion y/o tamanyo que calen ta lo CRTC %d ye difuera d'os límites " +"permitius: posicion=(%d, %d), tamanyo=(%d, %d), maximo=(%d, %d)" #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772 #, c-format @@ -472,21 +483,26 @@ msgstr "Prebando modos ta CRTC %d\n" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1726 #, c-format msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" -msgstr "CRTC %d: prebando lo modo %dx%d@%dHz con surtida en %dx%d@%dHz (pasada %d)\n" +msgstr "" +"CRTC %d: prebando lo modo %dx%d@%dHz con surtida en %dx%d@%dHz (pasada %d)\n" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1773 #, c-format msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" -msgstr "no s'ha puesto asignar CRTCs a las surtidas:\n%s" +msgstr "" +"no s'ha puesto asignar CRTCs a las surtidas:\n" +"%s" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" -msgstr "dengun d'os modos triados son compatibles con os modos posibles:\n%s" +msgstr "" +"dengun d'os modos triados son compatibles con os modos posibles:\n" +"%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please @@ -504,7 +520,7 @@ msgstr "" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:419 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:408 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "Reflexar pantallas" @@ -1066,6 +1082,18 @@ msgid "" "presses the Alt key." msgstr "" +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68 +msgid "" +"Internal scale factor that maps from window coordinates to the actual device" +" pixels. On traditional systems this is 1, but on very high density displays" +" (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). Set to 0 to " +"auto-detect." +msgstr "" + #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" msgstr "" -- cgit v1.2.1