From 72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 19 Jan 2020 00:45:23 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/ca.po | 147 ++++++--------------------------------------------------------- 1 file changed, 14 insertions(+), 133 deletions(-) (limited to 'po/ca.po') diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index fc61afb..da4db2b 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -8,12 +8,11 @@ # Pere O. , 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch , 2019\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" @@ -39,9 +38,11 @@ msgstr "Quant a MATE" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Apreneu més coses sobre MATE" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" -msgstr "" +msgstr "mate-desktop" #: mate-about/mate-about.h:29 msgid "MATE Desktop Environment" @@ -1383,130 +1384,6 @@ msgstr "Inhabilita el tancament de la sessió" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Evita que l'usuari pugui tancar la sessió." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "" -"els valors possibles són «on» (actiu), «off» (apagat) i «custom» " -"(personalitzat)." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Fitxer personalitzat de la campana del teclat" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "El nom del fitxer del so de la campana a reproduir." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Recorda l'estat de la tecla de fixació de teclat numèric" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Quan s'estableix a cert, MATE recordarà l'estat del LED de la tecla de " -"fixació de teclat numèric entre sessions." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "Estat de la tecla de fixació de teclat numèric" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr " L'estat recordat del LED de la tecla de fixació de teclat numèric." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Orientació del botó del ratolí" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "" -"Intercanvia els botons esquerre i dret per a ratolins per a esquerrans." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Acceleració del moviment" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"El multiplicador d'acceleració per al moviment del ratolí. Un valor de -1 " -"equival al predeterminat del sistema." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Llindar del moviment" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"La distància en píxels que s'ha de moure el punter abans que s'activi el " -"moviment accelerat del ratolí. Un valor de -1 equival al predeterminat del " -"sistema." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Llindar de l'arrossegament" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Distància abans que es comenci un arrossegament." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Temps de doble clic" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Durada d'un doble clic." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Emulació del botó del mig" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Habilita l'emulació del botó central del ratolí a través del clic simultani " -"dels botons esquerre i dret." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Localitza el punter" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Ressalta la ubicació actual del punter quan es premi i es deixi de prémer la" -" tecla Control." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Tema del cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Nom del tema de cursors." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Mida del cursor" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Mida del cursor referit pel «cursor_theme»." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Dispositiu mesclador predeterminat" @@ -1647,10 +1524,14 @@ msgstr "Diàleg de selecció de color" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Seleccioneu els colors de la paleta o de la pantalla" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" -msgstr "" +msgstr "gtk-select-color" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" -msgstr "" +msgstr "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" -- cgit v1.2.1