From f7cf0fde3374d202e8712d37a52d1fb854a935af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sat, 2 Jun 2018 16:12:01 +0200 Subject: sync with transifex --- po/en_GB.po | 310 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 224 insertions(+), 86 deletions(-) (limited to 'po/en_GB.po') diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index d1c7017..bcb0712 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Translators: -# Andi Chandler , 2014-2017 -# Martin Wimpress , 2014,2017 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 21:49+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 18:50+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-03-17 08:55+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress , 2018\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). #: ../mate-about/mate-about.c:77 msgid "translator-credits" -msgstr "Martin Wimpress " +msgstr "Martin Wimpress" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 msgid "About MATE" @@ -37,19 +36,25 @@ msgstr "Learn more about MATE" msgid "" "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " "traditional metaphors." -msgstr "MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using traditional metaphors." +msgstr "" +"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " +"traditional metaphors." #: ../mate-about/mate-about.h:46 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " "manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." -msgstr "MATE includes most of what you see on your computer, including the file manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." +msgstr "" +"MATE includes most of what you see on your computer, including the file " +"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." #: ../mate-about/mate-about.h:49 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." -msgstr "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems." +msgstr "" +"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" +"like family of operating systems." #: ../mate-about/mate-about.h:52 msgid "" @@ -57,20 +62,29 @@ msgid "" "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " "other important ways, including translations, documentation, and quality " "assurance." -msgstr "MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in other important ways, including translations, documentation, and quality assurance." +msgstr "" +"MATE is the continuation of GNOME 2. Hundreds of people have contributed " +"code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " +"other important ways, including translations, documentation, and quality " +"assurance." #: ../mate-about/mate-about.h:56 msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" -msgstr "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... MATE is here to provide that same desktop to you!" +msgstr "" +"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " +"MATE is here to provide that same desktop to you!" #: ../mate-about/mate-about.h:59 msgid "" "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " "subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " "infusions and a beverage called mate." -msgstr "The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make infusions and a beverage called mate." +msgstr "" +"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " +"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " +"infusions and a beverage called mate." #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the @@ -159,13 +173,17 @@ msgstr "The hexadecimal string of current colour" msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "Select the colour you want from the outer ring. Select the darkness or lightness of that colour using the inner triangle." +msgstr "" +"Select the colour you want from the outer ring. Select the darkness or " +"lightness of that colour using the inner triangle." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:373 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." -msgstr "Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select that colour." +msgstr "" +"Click the eyedropper, then click a colour anywhere on your screen to select " +"that colour." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "_Hue:" @@ -219,65 +237,77 @@ msgstr "Amount of blue light in the colour." msgid "Op_acity:" msgstr "Op_acity:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:408 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:418 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:404 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:414 msgid "Transparency of the color." msgstr "Transparency of the colour." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:425 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:421 msgid "Color _name:" msgstr "Colour _name:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." -msgstr "You can enter an HTML-style hexadecimal colour value, or simply a colour name such as 'orange' in this entry." +msgstr "" +"You can enter an HTML-style hexadecimal colour value, or simply a colour " +"name such as 'orange' in this entry." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:473 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:465 msgid "_Palette:" msgstr "_Palette:" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:506 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:495 msgid "Color Wheel" msgstr "Colour Wheel" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:952 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "The previously-selected colour, for comparison to the colour you're selecting now. You can drag this colour to a palette entry, or select this colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside." +msgstr "" +"The previously-selected colour, for comparison to the colour you're " +"selecting now. You can drag this colour to a palette entry, or select this " +"colour as current by dragging it to the other colour swatch alongside." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:966 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:955 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." -msgstr "The colour you've chosen. You can drag this colour to a palette entry to save it for use in the future." +msgstr "" +"The colour you've chosen. You can drag this colour to a palette entry to " +"save it for use in the future." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:960 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." -msgstr "The previously-selected colour, for comparison to the colour you're selecting now." +msgstr "" +"The previously-selected colour, for comparison to the colour you're " +"selecting now." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:963 msgid "The color you've chosen." msgstr "The colour you've chosen." -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1358 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1347 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1363 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1352 msgid "_Save color here" msgstr "_Save colour here" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1583 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1572 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "Click this palette entry to make it the current colour. To change this entry, drag a colour swatch here or right-click it and select \"Save colour here.\"" +msgstr "" +"Click this palette entry to make it the current colour. To change this " +"entry, drag a colour swatch here or right-click it and select \"Save colour " +"here.\"" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 @@ -328,7 +358,7 @@ msgstr "Error rewinding file '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3547 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3540 msgid "No name" msgstr "No name" @@ -357,29 +387,29 @@ msgstr "Starting %s" msgid "No URL to launch" msgstr "No URL to launch" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2102 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2095 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Not a launchable item" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2112 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2105 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "No command (Exec) to launch" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2125 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2118 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Bad command (Exec) to launch" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3604 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3597 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Unknown encoding of: %s" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work" +msgstr "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" #. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:460 @@ -415,7 +445,9 @@ msgstr "could not get information about output %d" msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" #: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772 #, c-format @@ -435,7 +467,8 @@ msgstr "Laptop" #, c-format msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" -msgstr "none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgstr "" +"none of the saved display configurations matched the active configuration" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1486 #, c-format @@ -459,7 +492,11 @@ msgid "" "existing mode = %d, new mode = %d\n" "existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" "existing rotation = %s, new rotation = %s" -msgstr "output %s does not have the same parameters as another cloned output:\nexisting mode = %d, new mode = %d\nexisting coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\nexisting rotation = %s, new rotation = %s" +msgstr "" +"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +"existing mode = %d, new mode = %d\n" +"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" +"existing rotation = %s, new rotation = %s" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1533 #, c-format @@ -481,14 +518,18 @@ msgstr "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" msgid "" "could not assign CRTCs to outputs:\n" "%s" -msgstr "could not assign CRTCs to outputs:\n%s" +msgstr "" +"could not assign CRTCs to outputs:\n" +"%s" #: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1777 #, c-format msgid "" "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" "%s" -msgstr "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n%s" +msgstr "" +"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +"%s" #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please @@ -498,7 +539,9 @@ msgstr "none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n%s" msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "" +"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " +"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" #. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr- #. capplet.c:get_display_name() @@ -506,7 +549,7 @@ msgstr "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), m #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:419 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:408 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "Mirror Screens" @@ -542,7 +585,8 @@ msgstr "Initial delay in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:8 msgid "" "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." -msgstr "How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." +msgstr "" +"How many milliseconds to wait before mouse movement keys start to operate." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:9 msgid "Minimum interval in milliseconds" @@ -551,7 +595,8 @@ msgstr "Minimum interval in milliseconds" #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:10 msgid "" "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." -msgstr "Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." +msgstr "" +"Do not accept a key as being pressed unless held for @delay milliseconds." #: ../schemas/org.mate.accessibility-keyboard.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable if two keys are pressed at the same time." @@ -569,7 +614,9 @@ msgstr "Startup Assistive Technology Applications" msgid "" "List of assistive technology applications to start when logging into the " "MATE desktop." -msgstr "List of assistive technology applications to start when logging into the MATE desktop." +msgstr "" +"List of assistive technology applications to start when logging into the " +"MATE desktop." #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Mobility assistive technology application" @@ -579,7 +626,9 @@ msgstr "Preferred Mobility assistive technology application" msgid "" "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, menu, or command line." +msgstr "" +"Preferred Mobility assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." #: ../schemas/org.mate.applications-at-mobility.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Mobility assistive technology application" @@ -589,7 +638,9 @@ msgstr "Start preferred Mobility assistive technology application" msgid "" "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " "login." -msgstr "MATE to start preferred Mobility assistive technology application during login." +msgstr "" +"MATE to start preferred Mobility assistive technology application during " +"login." #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:1 msgid "Preferred Visual assistive technology application" @@ -599,7 +650,9 @@ msgstr "Preferred Visual assistive technology application" msgid "" "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " "menu, or command line." -msgstr "Preferred Visual assistive technology application to be used for login, menu, or command line." +msgstr "" +"Preferred Visual assistive technology application to be used for login, " +"menu, or command line." #: ../schemas/org.mate.applications-at-visual.gschema.xml.in.h:3 msgid "Start preferred Visual assistive technology application" @@ -609,7 +662,9 @@ msgstr "Start preferred Visual assistive technology application" msgid "" "MATE to start preferred Visual assistive technology application during " "login." -msgstr "MATE to start preferred Visual assistive technology application during login." +msgstr "" +"MATE to start preferred Visual assistive technology application during " +"login." #: ../schemas/org.mate.applications-browser.gschema.xml.in.h:1 msgid "Default browser" @@ -682,7 +737,8 @@ msgstr "Exec Arguments" #: ../schemas/org.mate.applications-terminal.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." -msgstr "Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." +msgstr "" +"Argument used to execute programs in the terminal defined by the 'exec' key." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:1 msgid "Draw Desktop Background" @@ -708,7 +764,9 @@ msgstr "Fade the background on change" msgid "" "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " "effect." -msgstr "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading effect." +msgstr "" +"If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " +"effect." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:7 msgid "Picture Options" @@ -719,7 +777,10 @@ msgid "" "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " "values are \"wallpaper\", \"centered\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\"," " \"spanned\"." -msgstr "Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible values are \"wallpaper\", \"centred\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", \"spanned\"." +msgstr "" +"Determines how the image set by wallpaper_filename is rendered. Possible " +"values are \"wallpaper\", \"centred\", \"scaled\", \"stretched\", \"zoom\", " +"\"spanned\"." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:9 msgid "Picture Filename" @@ -752,7 +813,8 @@ msgstr "Secondary Colour" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:16 msgid "" "Right or Bottom color when drawing gradients, not used for solid color." -msgstr "Right or Bottom colour when drawing gradients, not used for solid colour." +msgstr "" +"Right or Bottom colour when drawing gradients, not used for solid colour." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.h:17 msgid "Color Shading Type" @@ -762,7 +824,9 @@ msgstr "Colour Shading Type" msgid "" "How to shade the background color. Possible values are \"horizontal-" "gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." -msgstr "How to shade the background colour. Possible values are \"horizontal-gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." +msgstr "" +"How to shade the background colour. Possible values are \"horizontal-" +"gradient\", \"vertical-gradient\", and \"solid\"." #: ../schemas/org.mate.file-views.gschema.xml.in.h:1 msgid "File Icon Theme" @@ -788,7 +852,9 @@ msgstr "Enable Animations" msgid "" "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " "changes the behaviour of the window manager, the panel etc." -msgstr "Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it changes the behaviour of the window manager, the panel etc." +msgstr "" +"Whether animations should be displayed. Note: This is a global key, it " +"changes the behaviour of the window manager, the panel etc." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:5 msgid "Menus Have Tearoff" @@ -886,7 +952,9 @@ msgstr "List of symbolic names and colour equivalents" msgid "" "A '\\n' separated list of \"name:color\" as defined by the 'gtk-color-" "scheme' setting" -msgstr "A '\\n' separated list of \"name:colour\" as defined by the 'gtk-colour-scheme' setting" +msgstr "" +"A '\\n' separated list of \"name:colour\" as defined by the 'gtk-colour-" +"scheme' setting" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:29 msgid "Default font" @@ -930,7 +998,11 @@ msgid "" "the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or" " an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogs " "using GtkDialog directly, or message dialogs." -msgstr "Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the colour chooser or the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, or an action area at the bottom. This setting does not affect custom dialogues using GtkDialog directly, or message dialogues." +msgstr "" +"Whether builtin GTK+ dialogs such as the file chooser, the colour chooser or" +" the font chooser will use a header bar at the top to show action widgets, " +"or an action area at the bottom. This setting does not affect custom " +"dialogues using GtkDialog directly, or message dialogues." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:39 msgid "Use GTK3 overlay scrolling" @@ -940,7 +1012,9 @@ msgstr "Use GTK3 overlay scrolling" msgid "" "Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay " "scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus." -msgstr "Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus." +msgstr "" +"Whether built-in GTK+ scrolled windows will use overlay scrolling. Overlay " +"scrolling hides and reduces the size of the scrollbar until it gets focus." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:41 msgid "Enable Gtk toolkit-wide animations" @@ -965,7 +1039,8 @@ msgstr "Monospace font" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:46 msgid "" "Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." -msgstr "Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." +msgstr "" +"Name of a monospaced (fixed-width) font for use in locations like terminals." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:47 msgid "Use Custom Font" @@ -991,7 +1066,9 @@ msgstr "Module for GtkFileChooser" msgid "" "Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " "Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." -msgstr "Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." +msgstr "" +"Module to use as the filesystem model for the GtkFileChooser widget. " +"Possible values are \"gio\" and \"gtk+\"." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:53 msgid "Menubar accelerator" @@ -1009,7 +1086,9 @@ msgstr "Show the 'Input Methods' menu" msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to change " "the input method." -msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to change the input method." +msgstr "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to change " +"the input method." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:57 msgid "Show the 'Unicode Control Character' menu" @@ -1019,7 +1098,9 @@ msgstr "Show the 'Unicode Control Character' menu" msgid "" "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " "control characters." -msgstr "Whether the context menus of entries and text views should offer to insert control characters." +msgstr "" +"Whether the context menus of entries and text views should offer to insert " +"control characters." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:59 msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows" @@ -1032,7 +1113,12 @@ msgid "" " of right. See " "https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" "decoration-layout." -msgstr "This setting determines which buttons should be put in the titlebar of client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left of right. See https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-decoration-layout." +msgstr "" +"This setting determines which buttons should be put in the titlebar of " +"client-side decorated windows, and whether they should be placed at the left" +" of right. See " +"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" +"decoration-layout." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:61 msgid "Use a global menubar for displaying application menus" @@ -1044,7 +1130,11 @@ msgid "" "window or on a panel with MenuModel protocol. See " "https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" "shell-shows-app-menu." -msgstr "This setting determines where application menu will be displayed - in a window or on a panel with MenuModel protocol. See https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-shell-shows-app-menu." +msgstr "" +"This setting determines where application menu will be displayed - in a " +"window or on a panel with MenuModel protocol. See " +"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" +"shell-shows-app-menu." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:63 msgid "Use a global menubar for displaying window menubars" @@ -1056,7 +1146,11 @@ msgid "" "window or on a panel with MenuModel protocol. See " "https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" "shell-shows-menubar." -msgstr "This setting determines where window menubars will be displayed - in a window or on a panel with MenuModel protocol. See https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-shell-shows-menubar." +msgstr "" +"This setting determines where window menubars will be displayed - in a " +"window or on a panel with MenuModel protocol. See " +"https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSettings.html#GtkSettings--gtk-" +"shell-shows-menubar." #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:65 msgid "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" @@ -1066,7 +1160,21 @@ msgstr "Only show mnemonics on when the Alt key is pressed" msgid "" "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " "presses the Alt key." -msgstr "Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user presses the Alt key." +msgstr "" +"Whether mnemonics should be automatically shown and hidden when the user " +"presses the Alt key." + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:67 +msgid "Window Scaling Factor" +msgstr "" + +#: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.h:68 +msgid "" +"Internal scale factor that maps from window coordinates to the actual device" +" pixels. On traditional systems this is 1, but on very high density displays" +" (e.g. HiDPI, Retina) this can be a higher value (often 2). Set to 0 to " +"auto-detect." +msgstr "" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable command line" @@ -1077,7 +1185,10 @@ msgid "" "Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to" " be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run " "Application\" dialog." -msgstr "Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run Application\" dialogue." +msgstr "" +"Prevent the user from accessing the terminal or specifying a command line to" +" be executed. For example, this would disable access to the panel's \"Run " +"Application\" dialogue." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:3 msgid "Disable saving files to disk" @@ -1087,7 +1198,9 @@ msgstr "Disable saving files to disk" msgid "" "Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " "access to all applications' \"Save as\" dialogs." -msgstr "Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable access to all applications' \"Save as\" dialogues." +msgstr "" +"Prevent the user from saving files to disk. For example, this would disable " +"access to all applications' \"Save as\" dialogues." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:5 msgid "Disable printing" @@ -1097,7 +1210,9 @@ msgstr "Disable printing" msgid "" "Prevent the user from printing. For example, this would disable access to " "all applications' \"Print\" dialogs." -msgstr "Prevent the user from printing. For example, this would disable access to all applications' \"Print\" dialogues." +msgstr "" +"Prevent the user from printing. For example, this would disable access to " +"all applications' \"Print\" dialogues." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:7 msgid "Disable print setup" @@ -1107,7 +1222,9 @@ msgstr "Disable print setup" msgid "" "Prevent the user from modifying print settings. For example, this would " "disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogs." -msgstr "Prevent the user from modifying print settings. For example, this would disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogues." +msgstr "" +"Prevent the user from modifying print settings. For example, this would " +"disable access to all applications' \"Print Setup\" dialogues." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:9 msgid "Disable user switching" @@ -1117,7 +1234,9 @@ msgstr "Disable user switching" msgid "" "Prevent the user from switching to another account while his session is " "active." -msgstr "Prevent the user from switching to another account while his session is active." +msgstr "" +"Prevent the user from switching to another account while his session is " +"active." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.h:11 msgid "Disable lock screen" @@ -1171,7 +1290,9 @@ msgstr "Remember NumLock state" msgid "" "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " "sessions." -msgstr "When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between sessions." +msgstr "" +"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " +"sessions." #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.h:6 msgid "NumLock state" @@ -1197,7 +1318,9 @@ msgstr "Motion Acceleration" msgid "" "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " "default." -msgstr "Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system default." +msgstr "" +"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " +"default." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:5 msgid "Motion Threshold" @@ -1207,7 +1330,9 @@ msgstr "Motion Threshold" msgid "" "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " "activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is activated. A value of -1 is the system default." +msgstr "" +"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " +"activated. A value of -1 is the system default." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:7 msgid "Drag Threshold" @@ -1233,7 +1358,9 @@ msgstr "Middle button emulation" msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." -msgstr "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click." +msgstr "" +"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " +"button click." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:13 msgid "Locate Pointer" @@ -1243,7 +1370,9 @@ msgstr "Locate Pointer" msgid "" "Highlights the current location of the pointer when the Control key is " "pressed and released." -msgstr "Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released." +msgstr "" +"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " +"pressed and released." #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.h:15 msgid "Cursor theme" @@ -1313,13 +1442,17 @@ msgstr "Whether to play sounds on input events." msgid "" "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " "cleaning." -msgstr "Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable cleaning." +msgstr "" +"Maximum age for thumbnails in the cache, in days. Set to -1 to disable " +"cleaning." #: ../schemas/org.mate.thumbnail-cache.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " "cleaning." -msgstr "Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable cleaning." +msgstr "" +"Maximum size of the thumbnail cache, in megabytes. Set to -1 to disable " +"cleaning." #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:1 msgid "Disable all external thumbnailers" @@ -1329,18 +1462,23 @@ msgstr "Disable all external thumbnailers" msgid "" "Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on " "whether they are independently disabled/enabled." -msgstr "Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on whether they are independently disabled/enabled." +msgstr "" +"Set to true to disable all external thumbnailer programs, independent on " +"whether they are independently disabled/enabled." #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:3 msgid "" "List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" -msgstr "List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" +msgstr "" +"List of mime-types for which external thumbnailer programs will be disabled" #: ../schemas/org.mate.thumbnailers.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the" " list." -msgstr "Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the list." +msgstr "" +"Thumbnails will not be created for files whose mime-type is contained in the" +" list." #: ../schemas/org.mate.typing-break.gschema.xml.in.h:1 msgid "Type time" -- cgit v1.2.1