From 0e7cc64581b44f4f80fa392ee9bff0a139f06785 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Sun, 23 Feb 2014 18:09:23 +0100 Subject: Sync translations with transifex --- po/es.po | 38 ++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 20 insertions(+), 18 deletions(-) (limited to 'po/es.po') diff --git a/po/es.po b/po/es.po index d057678..b9f14dc 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -5,15 +5,17 @@ # Translators: # Adolfo Jayme Barrientos , 2013 # Adolfo Jayme Barrientos , 2014 +# ebray187 , 2014 # Lluís Tusquellas , 2012 # Lluís Tusquellas , 2012 +# elio , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-18 12:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-18 11:09+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-22 10:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 02:21+0000\n" +"Last-Translator: ebray187 \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -462,21 +464,21 @@ msgstr "Hacer que MATE gestione el fondo del escritorio." #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show Desktop Icons" -msgstr "" +msgstr "Muestra los iconos del escritorio" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Have MATE file manager (Caja) draw the desktop icons." -msgstr "" +msgstr "Hace que el administrador de archivos de MATE (Caja) coloque los iconos en el escritorio" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Fade the background on change" -msgstr "" +msgstr "Decolora el fondo ante un cambio" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "" "If set to true, then MATE will change the desktop background with a fading " "effect." -msgstr "" +msgstr "Si esta en verdadero, MATE cambiará el fondo de escritorio con un efecto de fundido" #: ../schemas/org.mate.background.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Picture Options" @@ -825,8 +827,8 @@ msgid "Disable lock screen" msgstr "Desactivar el bloqueo de pantalla" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:12 -msgid "Prevent the user to lock his screen." -msgstr "Evita que el usuario bloquee su pantalla." +msgid "Prevent the user from locking the screen." +msgstr "Previene que el usuario bloquee la pantalla." #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Disable URL and MIME type handlers" @@ -838,11 +840,11 @@ msgstr "Impide que ejecute cualquier URL o aplicaciones de controlador tipo MIME #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Disable theme settings" -msgstr "" +msgstr "Deshabilita la configuración del tema" #: ../schemas/org.mate.lockdown.gschema.xml.in.in.h:16 -msgid "Prevent the user to change theme settings." -msgstr "" +msgid "Prevent the user from changing theme settings." +msgstr "Previene que el usuario cambie la configuración del tema." #: ../schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." @@ -924,13 +926,13 @@ msgstr "Longitud de un doble click" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Middle button emulation" -msgstr "" +msgstr "Emulación del botón central del mouse" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "" "Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " "button click." -msgstr "" +msgstr "Habilita la emulación del botón central del mouse a través del pulsado simultáneo de los botones derecho e izquierdo" #: ../schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "Locate Pointer" @@ -1086,16 +1088,16 @@ msgstr "Si está activado o no el bloqueo del teclado" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -msgstr "" +msgstr "Migra las configuraciones de MATE 1.4" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:2 msgid "Tool to migrate MATE 1.4 settings to MATE 1.6" -msgstr "" +msgstr "Herramienta para migrar las configuraciones de MATE 1.4 a MATE 1.6" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:1 msgid "Help" -msgstr "" +msgstr "Ayuda" #: ../user-guide/mate-user-guide.desktop.in.in.h:2 msgid "Get help with MATE" -msgstr "" +msgstr "Obtén ayuda con MATE" -- cgit v1.2.1