From a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 16 Apr 2012 16:46:50 +0200 Subject: sync translations with transifex --- po/hi.po | 314 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------ 1 file changed, 132 insertions(+), 182 deletions(-) (limited to 'po/hi.po') diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 58de530..2289419 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -1,33 +1,23 @@ -# translation of mate-desktop.master.po to Hindi +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# -# -# G Karunakar , 2003. -# Rajesh Ranjan , 2005, 2006, 2008, 2009. -# Rajesh Ranjan , 2009. +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop.master\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-desktop&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-19 19:24+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-16 13:53+0530\n" -"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" -"Language-Team: Hindi \n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"net>\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"\n" +"Language: hi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 -#: ../mate-about/mate-about.in:60 msgid "About MATE" msgstr "गनोम का परिचय" @@ -35,138 +25,51 @@ msgstr "गनोम का परिचय" msgid "Learn more about MATE" msgstr "गनोम के बारे में और जानें" -#: ../mate-about/mate-about.in:61 -msgid "News" -msgstr "समाचार" - -#: ../mate-about/mate-about.in:62 -msgid "MATE Library" -msgstr "गनोम लाइब्रेरी" - -#: ../mate-about/mate-about.in:63 -msgid "Friends of MATE" -msgstr "गनोम के मित्र" - -#: ../mate-about/mate-about.in:64 -msgid "Contact" -msgstr "संपर्क" - -#: ../mate-about/mate-about.in:68 -msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "रहस्यमयी GEGL" - -#: ../mate-about/mate-about.in:69 -msgid "The Squeaky Rubber MATE" -msgstr "स्क्वीकी रबर गनोम" - -#: ../mate-about/mate-about.in:70 -msgid "Wanda The MATE Fish" -msgstr "वान्डा गनोम मछली" - -#: ../mate-about/mate-about.in:567 -msgid "_Open URL" -msgstr "URL खोलें (_O)" - -#: ../mate-about/mate-about.in:574 -msgid "_Copy URL" -msgstr "URL नक़ल करें (_C)" - -#: ../mate-about/mate-about.in:826 -msgid "About the MATE Desktop" -msgstr "गनोम डेस्कटॉप का परिचय" - -#: ../mate-about/mate-about.in:859 -msgid "%(name)s: %(value)s" -msgstr "%(name)s: %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:873 -msgid "Welcome to the MATE Desktop" -msgstr "गनोम डेस्कटॉप में आपका सवागत है" - -#: ../mate-about/mate-about.in:890 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "इनके द्वारा प्रायोजित :" - -#: ../mate-about/mate-about.in:914 -msgid "%(name)s: %(value)s" -msgstr "%(name)s: %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:975 -msgid "Version" -msgstr "संस्करण" - -#: ../mate-about/mate-about.in:977 -msgid "Distributor" -msgstr "वितरक" - -#: ../mate-about/mate-about.in:979 -msgid "Build Date" -msgstr "निर्माण तिथि" - -#: ../mate-about/mate-about.in:1024 -msgid "Display information on this MATE version" -msgstr "इस गनोम संस्करण पर सूचना प्रदर्शित करें" - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.h:62 msgid "" -"MATE also includes a complete development platform for applications " -"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " +"traditional metaphors." msgstr "" -"अनुप्रयोग प्रोग्रामर्स के लिए एक संपूर्ण विकास मंच (डेवलपमेंट प्लेटफॉर्म) भी गनोम में सम्मिलित " -"है, जो क्षमता युक्त जटिल अनुप्रयोगों की सृष्टि में सक्षम है." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 +#: ../mate-about/mate-about.h:65 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " -"manager, web browser, menus, and many applications." +"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." msgstr "" -"जो भी आप अपने कम्प्यूटर में देखते हैं, उनमें से अधिकतर गनोम में सम्मिलित हैं, जिनमें शामिल हैं- " -"फ़ाइल मैनेजर, वेब ब्राउज़र, मेन्यू तथा और भी ढेरों अनुप्रयोग." -#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that -#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break -#. the translations. -#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 +#: ../mate-about/mate-about.h:68 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"यूनिक्स जैसे आपरेटिंग सिस्टम घरानों के लिए गनोम एक मुफ्त, उपयोगी, स्थिर, पंहुच योग्य डेस्कटॉप " -"वातावरण है." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 +#: ../mate-about/mate-about.h:71 msgid "" -"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " -"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME" +" since it was started in 1997; many more have contributed in other important" +" ways, including translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -"मुफ्त सॉफ्टवेयर डेस्कटॉप के बीच गनोम की ये विशेषताएँ इन्हें बेजोड़ बनाती हैं - उपयोगिता और " -"पंहुच पर संकेंद्रीकरण, नियमित रिलीज चक्र तथा सशक्त निगमों का समर्थन." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 +#: ../mate-about/mate-about.h:75 msgid "" -"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " -"without coding skills, can contribute to making MATE better." +"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " +"MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -"गनोम की विशाल शक्ति है हमारा मजबूत समुदाय. वास्तव में कोई भी, कोडिंग कौशल हो या न " -"हो, गनोम को बेहतर बनाने में अपना योगदान दे सकता है." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 +#: ../mate-about/mate-about.h:78 msgid "" -"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " -"1997; many more have contributed in other important ways, including " -"translations, documentation, and quality assurance." +"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " +"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " +"infusions and a beverage called mate." msgstr "" -"सन् 1997 से, जब से यह शुरू हुआ है, सैकड़ों लोगों ने कोड का योगदान गनोम को किया है; बहुत से " -"लोगों ने अन्य महत्वपूर्ण तरीके से योगदान दिया है, जिसमें भाषानुवाद, दस्तावेज़ीकरण तथा " -"गुणवत्ता भरोसा सम्मिलित है." - -#: ../libmate-desktop/display-name.c:262 -msgid "Laptop" -msgstr "लैपटॉप" -#: ../libmate-desktop/display-name.c:270 +#. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which +#. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the +#. * vendor is used. +#: ../libmate-desktop/display-name.c:264 +msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" -msgstr "अज्ञात" +msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -178,89 +81,87 @@ msgstr "'%s' फ़ाइल पढ़ने में त्रुटि : %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "'%s' फ़ाइल की वापस लौटाने में त्रुटि : %s" -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:334 -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3026 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519 +#. Translators: the "name" mentioned +#. * here is the name of an application or +#. * a document +#. Translators: the "name" mentioned here is the name of +#. * an application or a document +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523 msgid "No name" msgstr "कोई नाम नहीं" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "फ़ाइल '%s' सामान्य फ़ाइल अथवा निर्देशिका नहीं है" -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3307 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 #, c-format -msgid "Error cannot find file id '%s'" -msgstr "फ़ाइल id '%s' त्रुटि न पा सका" +msgid "Cannot find file '%s'" +msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 #, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "संग्रहित करने के लिए कोई फ़ाइल-नाम नहीं दिया गया है" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s शुरू हो रहा है" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "कोई URL उपलब्ध नहीं है" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "चलाने योग्य प्रोग्राम नहीं है" -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1565 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "चलाने हेतु कोई निर्देश नहीं है" -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1578 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "लॉन्च करने के लिये गलत कमांड" -# libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3083 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s की अज्ञात एन्कोडिंग" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:133 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" -msgstr "" -"कोई टर्मिनल नहीं ढूँढ़ नहीं सकता है, xterm का प्रयोग कर रहा है, बावजूद कि यह काम नहीं " -"करता है" +msgstr "कोई टर्मिनल नहीं ढूँढ़ नहीं सकता है, xterm का प्रयोग कर रहा है, बावजूद कि यह काम नहीं करता है" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:405 +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "स्क्रीन संसाधन नहीं पा सका (CRTC, आउटपुट, विधि)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:425 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "अनियंत्रित X त्रुटि जब स्क्रीन आकार का दायरा पा रहा है" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:431 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "स्क्रीन आकार का परिसर पा नहीं सकता है" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:657 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RANDR विस्तार मौजूद नहीं है" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:923 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "%d आउटपुट के बारे में सूचना नहीं पा सका" @@ -268,54 +169,103 @@ msgstr "%d आउटपुट के बारे में सूचना न #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1261 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479 #, c-format msgid "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" -"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" -"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1297 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "CRTC %d के लिए विन्यास सेट नहीं कर सका" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1409 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "CRTC %d के बारे में सूचना नहीं पा सका" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 #, c-format -msgid "none of the saved display configurations matched the active configuration" +msgid "" +"none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "सक्रिय विन्यास से मेल खाता कोई सहेजा प्रदर्शन विन्यास सहेजा नहीं था" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#, c-format +msgid "CRTC %d cannot drive output %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#, c-format +msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#, c-format +msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#, c-format +msgid "" +"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +"existing mode = %d, new mode = %d\n" +"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" +"existing rotation = %s, new rotation = %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#, c-format +msgid "cannot clone to output %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#, c-format +msgid "Trying modes for CRTC %d\n" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#, c-format +msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#, c-format +msgid "" +"could not assign CRTCs to outputs:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#, c-format +msgid "" +"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +"%s" +msgstr "" + #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1682 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " -"minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1696 -#, c-format -msgid "could not find a suitable configuration of screens" -msgstr "स्क्रीन का उपयुक्त विन्यास ढूँढ़ नहीं सका" +msgstr "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr- +#. capplet.c:get_display_name() #. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210 +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 msgid "Mirror Screens" msgstr "मिरर स्क्रीन" - -- cgit v1.2.1