From 863783e29972b473626705ae6e41e2983643349c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sun, 3 Aug 2014 14:06:20 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/ko.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 60 insertions(+), 60 deletions(-) (limited to 'po/ko.po') diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 2c62806..ed144ff 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -3,17 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# kentarch , 2013 +# Alan Lee , 2013 # Jinkyu Yi , 2013 -# kentarch , 2013 -# Darkcircle , 2014 +# Alan Lee , 2013 +# Seong-ho Cho , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-05-14 19:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 17:58+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-02 10:19+0000\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -243,227 +243,227 @@ msgstr "아트워크:" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:154 msgid "Use alpha" -msgstr "" +msgstr "알파값 사용" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:155 msgid "Whether or not to give the color an alpha value" -msgstr "" +msgstr "색상 알파 값 사용 여부" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:169 msgid "Title" -msgstr "" +msgstr "제목" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:170 msgid "The title of the color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "색상 선택 대화 상자 제목" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470 msgid "Pick a Color" -msgstr "" +msgstr "색상 선택" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:337 msgid "Current Color" -msgstr "" +msgstr "현재 색상" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:185 msgid "The selected color" -msgstr "" +msgstr "선택한 색상" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:344 msgid "Current Alpha" -msgstr "" +msgstr "현재 알파 값" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:200 msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "선택한 불투명 값(0: 완전 투명, 65535: 완전 불투명)" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:356 msgid "Received invalid color data\n" -msgstr "" +msgstr "잘못된 색상 데이터를 받았습니다\n" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:323 msgid "Has Opacity Control" -msgstr "" +msgstr "불투명 컨트롤 포함" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:324 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" -msgstr "" +msgstr "색상 선택기에서 불투명도를 설정할 수 있는지의 여부" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:330 msgid "Has palette" -msgstr "" +msgstr "팔레트 포함" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:331 msgid "Whether a palette should be used" -msgstr "" +msgstr "팔레트를 사용할지 여부" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:338 msgid "The current color" -msgstr "" +msgstr "현재 색상" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" -msgstr "" +msgstr "현재 불투명 값(0: 완전 투명, 65535: 완전 불투명)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." -msgstr "" +msgstr "링 외부에서 원하는 색상을 선택하십시오. 삼각형 안에서 어두움 또는 밝음을 선택하십시오." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:422 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." -msgstr "" +msgstr "스포이드를 누른 후, 선택할 색상이 있는 화면 어디든 누르십시오." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "_Hue:" -msgstr "" +msgstr "색상(_H):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:432 msgid "Position on the color wheel." -msgstr "" +msgstr "색상 휠 위치입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 msgid "_Saturation:" -msgstr "" +msgstr "채도(_S):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:435 msgid "\"Deepness\" of the color." -msgstr "" +msgstr "색상의 \"깊이\" 입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:436 msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "명도(_V):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:437 msgid "Brightness of the color." -msgstr "" +msgstr "색상의 밝기입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:438 msgid "_Red:" -msgstr "" +msgstr "빨강(_R):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:439 msgid "Amount of red light in the color." -msgstr "" +msgstr "적색 빛의 양입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:440 msgid "_Green:" -msgstr "" +msgstr "초록(_G):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 msgid "Amount of green light in the color." -msgstr "" +msgstr "녹색 빛의 양입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 msgid "_Blue:" -msgstr "" +msgstr "파랑(_B):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:443 msgid "Amount of blue light in the color." -msgstr "" +msgstr "청색 빛의 양입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 msgid "Op_acity:" -msgstr "" +msgstr "불투명도(_A):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:463 msgid "Transparency of the color." -msgstr "" +msgstr "색상의 투명도입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:470 msgid "Color _name:" -msgstr "" +msgstr "색상 이름(_N):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." -msgstr "" +msgstr "이 항목에 HTML 방식 16진수 색상 값, 또는 'orange'와 같은 색상 이름을 입력할 수 있습니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514 msgid "_Palette:" -msgstr "" +msgstr "팔레트(_P):" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:543 msgid "Color Wheel" -msgstr "" +msgstr "색상 휠" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1057 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." -msgstr "" +msgstr "현재 선택한 색상과 비교할 이전 선택 색상입니다. 이 색상을 팔레트 항목에 끌어다 놓거나, 다른 부분에 있는 컬러 스왓치에 현재 색상을 끌어다 놓을 수 있습니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1060 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." -msgstr "" +msgstr "선택한 색상입니다. 나중에 사용하려 저장하려면 팔레트 엔트리에 끌어다 놓을 수 있습니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1065 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." -msgstr "" +msgstr "현재 선택한 색상과 비교할 이전 선택 색상입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1068 msgid "The color you've chosen." -msgstr "" +msgstr "선택한 색상입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1514 msgid "gtk-color-sel" -msgstr "" +msgstr "gtk-color-sel" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1519 msgid "_Save color here" -msgstr "" +msgstr "이 색상 저장(_S)" #: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1749 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -msgstr "" +msgstr "현재 색상으로 지정하려면 이 팔레트 항목을 누르십시오. 이 항목을 바꾸러면, 이 컬러 스왓치를 끌어다 놓거나, 이 항목 위에서 마우스 오른쪽 단추를 누르고 \"이 색상 저장\"을 선택하십시오." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:168 msgid "Color Selection" -msgstr "" +msgstr "색상 선택" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:100 msgid "The color selection embedded in the dialog." -msgstr "" +msgstr "이 대화 상자에 색상 선택 기능을 내장했습니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:106 msgid "OK Button" -msgstr "" +msgstr "확인 단추" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:107 msgid "The OK button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "대화 상자의 확인 단추입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:113 msgid "Cancel Button" -msgstr "" +msgstr "취소 단추" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:114 msgid "The cancel button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "대화 상자의 취소 단추입니다." #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:120 msgid "Help Button" -msgstr "" +msgstr "도움말 단추" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:121 msgid "The help button of the dialog." -msgstr "" +msgstr "대화 상자의 도움말 단추입니다." #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format @@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "항목의 상태 메뉴와 텍스트 뷰에서 제어 문자 삽입 수 #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:55 msgid "Titlebar layout of GTK3 client-side decorated windows" -msgstr "" +msgstr "GTK3 클라이언트 방식으로 꾸민 창의 제목 표시줄 배치" #: ../schemas/org.mate.interface.gschema.xml.in.in.h:56 msgid "" @@ -1484,15 +1484,15 @@ msgstr "키보드 잠금을 활성화 할 지 여부입니다." #: ../tools/mate-color-select.c:46 ../tools/mate-color-select.c:49 #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Color Selection" -msgstr "" +msgstr "MATE 색상 선택" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:2 msgid "Color selection dialog" -msgstr "" +msgstr "색상 선택 대화 상자" #: ../tools/mate-color-select.desktop.in.in.h:3 msgid "Choose colors from the palette or the screen" -msgstr "" +msgstr "팔레트 또는 화면에서 색상을 선택합니다" #: ../tools/mate-conf-import.desktop.in.in.h:1 msgid "Migrate MATE 1.4 settings" -- cgit v1.2.1