From a13316addc185bfc4fc66e76117e2d0bf9987a33 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Stefano Karapetsas Date: Mon, 16 Apr 2012 16:46:50 +0200 Subject: sync translations with transifex --- po/mn.po | 604 +++++++++++++-------------------------------------------------- 1 file changed, 122 insertions(+), 482 deletions(-) (limited to 'po/mn.po') diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index ccb0da8..7d41bcb 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -1,28 +1,23 @@ -# translation of mate-desktop.HEAD.mn.po to Mongolian -# translation of mate-desktop.HEAD.po to mongolian +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Sanlig Badral , 2003. -# Sanlig Badral , 2003. -# +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop.HEAD.mn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-" -"desktop&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:33+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-22 01:21+0200\n" -"Last-Translator: Badral \n" -"Language-Team: Mongolian \n" -"Language: mn\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-04-06 11:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-06 09:18+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.0.3\n" +"Language: mn\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1 -#: ../mate-about/mate-about.in:60 msgid "About MATE" msgstr "Гномын тухай" @@ -30,141 +25,48 @@ msgstr "Гномын тухай" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Гномын талаар мэдэж авах" -#: ../mate-about/mate-about.in:61 -msgid "News" -msgstr "Мэдээ" - -#: ../mate-about/mate-about.in:62 -#| msgid "MATE Logo" -msgid "MATE Library" -msgstr "MATE сан" - -#: ../mate-about/mate-about.in:63 -msgid "Friends of MATE" -msgstr "Гномын найзууд" - -#: ../mate-about/mate-about.in:64 -msgid "Contact" -msgstr "Холбоо" - -#: ../mate-about/mate-about.in:68 -msgid "The Mysterious GEGL" -msgstr "Тайлбарлашгүй GEGL" - -#: ../mate-about/mate-about.in:69 -#| msgid "The Squeaky Rubber Mate" -msgid "The Squeaky Rubber MATE" -msgstr "Чахраа Mate" - -#: ../mate-about/mate-about.in:70 -msgid "Wanda The MATE Fish" -msgstr "Wanda, ГНОМЕ загас" - -#: ../mate-about/mate-about.in:567 -msgid "_Open URL" -msgstr "Вэб хаяг _нээх" - -#: ../mate-about/mate-about.in:574 -msgid "_Copy URL" -msgstr "Вэб хаяг _хуулах" - -#: ../mate-about/mate-about.in:826 -msgid "About the MATE Desktop" -msgstr "ГНОМЕ дэлгэцийн системийн тухай" - -#: ../mate-about/mate-about.in:859 -msgid "%(name)s: %(value)s" -msgstr "%(name)s: %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:873 -msgid "Welcome to the MATE Desktop" -msgstr "Гноме дэлгэцийн системд тавтай морил" - -#: ../mate-about/mate-about.in:890 -msgid "Brought to you by:" -msgstr "Танд авчирсан:" - -#: ../mate-about/mate-about.in:914 -msgid "%(name)s: %(value)s" -msgstr "%(name)s: %(value)s" - -#: ../mate-about/mate-about.in:975 -msgid "Version" -msgstr "Хувилбар" - -#: ../mate-about/mate-about.in:977 -msgid "Distributor" -msgstr "Түгээгч" - -#: ../mate-about/mate-about.in:979 -msgid "Build Date" -msgstr "Бүтээсэн огноо" - -#: ../mate-about/mate-about.in:1024 -msgid "Display information on this MATE version" -msgstr "Энэ ГНОМИЙН хувилбарын мэдээллийг харуул" - -#: ../mate-version.xml.in.in.h:1 +#: ../mate-about/mate-about.h:62 msgid "" -"MATE also includes a complete development platform for applications " -"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications." +"MATE provides an intuitive and attractive desktop to Linux users using " +"traditional metaphors." msgstr "" -"ГНОМЕ түүнчилэн бүрэн дүүрэн системийн болон хэрэглээний хүчирхэг хэцүү янз " -"бүрийн програмууд хөгжүүлэх ба үүсгэх суурь агуулна." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:2 +#: ../mate-about/mate-about.h:65 msgid "" "MATE includes most of what you see on your computer, including the file " -"manager, web browser, menus, and many applications." +"manager, document viewer, image viewer, menus, and many applications." msgstr "" -"ГНОМЕ таны компьютер харагдах ихэнх програмууд болох файл хянагч, вэб хөтөч, " -"цэснүүд болон өөр олон х.програмуудыг агуулна." -#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that -#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break -#. the translations. -#: ../mate-version.xml.in.in.h:6 +#: ../mate-about/mate-about.h:68 msgid "" "MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-" "like family of operating systems." msgstr "" -"ГНОМЕ үнэгүй, хэрэглээ сайтай, тогтвортой, хялбархан Юникс төст төрлийн " -"үйлдлийн системүүдэд зориулсан дэлгэцийн систем." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:7 +#: ../mate-about/mate-about.h:71 msgid "" -"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and " -"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops." +"MATE is a fork of GNOME 2. Hundreds of people have contributed code to GNOME" +" since it was started in 1997; many more have contributed in other important" +" ways, including translations, documentation, and quality assurance." msgstr "" -"ГНОМЕ ашигтай, хэрэглээ хялбар, тогтмол сайжруулалтад анхаардаг чөлөөт " -"програм хангамжуудын хүчирхэг нэгдэл юм." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:8 +#: ../mate-about/mate-about.h:75 msgid "" -"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or " -"without coding skills, can contribute to making MATE better." +"GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " +"MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -"ГНОМЕ бол манай хүчирхэг нийгэмлэгийн хамгийн том бүтээл. Коде бичиж чаддаг " -"чаддаггүй хэн бүхэн ГНОМыг улам сайжруулахад хувь нэмрээ оруулж чадна." -#: ../mate-version.xml.in.in.h:9 +#: ../mate-about/mate-about.h:78 msgid "" -"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in " -"1997; many more have contributed in other important ways, including " -"translations, documentation, and quality assurance." +"The name “MATE” comes from yerba maté, a species of holly native to " +"subtropical South America. Its leaves contain caffeine and are used to make " +"infusions and a beverage called mate." msgstr "" -"ГНОМЕ 1997 онд үүссэнээс хойш зуу зуун хүн код нэмэрлэсэн ба түүнээс олон " -"хүн түүний орчуулга, баримтжуулалт болон чанарын баталгаанд хувь нэмрээ " -"оруулсан юм." - -#: ../libmate-desktop/display-name.c:262 -msgid "Laptop" -msgstr "Лаптоп" #. Translators: "Unknown" here is used to identify a monitor for which #. * we don't know the vendor. When a vendor is known, the name of the #. * vendor is used. -#: ../libmate-desktop/display-name.c:273 +#: ../libmate-desktop/display-name.c:264 msgctxt "Monitor vendor" msgid "Unknown" msgstr "Тодорхойгүй" @@ -179,53 +81,57 @@ msgstr "»%s« файлыг уншиж байхад алдаа гарлаа: %s" msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgstr "»%s« файлыг буцааж байхад алдаа: %s" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:377 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3519 +#. Translators: the "name" mentioned +#. * here is the name of an application or +#. * a document +#. Translators: the "name" mentioned here is the name of +#. * an application or a document +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3523 msgid "No name" msgstr "Нэргүй" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:604 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:607 #, c-format msgid "File '%s' is not a regular file or directory." msgstr "»%s« файл жирийн файл эсвэл лавлах биш." -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:788 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:791 #, c-format -#| msgid "Error rewinding file '%s': %s" msgid "Cannot find file '%s'" msgstr "»%s« файл олдсонгүй" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:834 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:837 #, c-format msgid "No filename to save to" msgstr "Хадгалах файлын тань нэр алга" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1819 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1828 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "%s эхэлж байна" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2055 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2062 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "Эхлэх URL хаяг алга" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2071 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2078 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Биелчихээр элемент алга" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2088 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алга" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2094 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2101 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Ажиллуулах тушаал алдаатай байна" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3575 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3580 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "%s -н тодорхойгүй тэмдэгт кодчлол" @@ -234,27 +140,28 @@ msgstr "%s -н тодорхойгүй тэмдэгт кодчлол" msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "Терминал олдсонгүй. Ажиллах боломжтой байсан ч xterm хэрэглэгдэх болно" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:407 +#. Translators: a CRTC is a CRT Controller (this is X terminology). +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:444 #, c-format msgid "could not get the screen resources (CRTCs, outputs, modes)" msgstr "Дэлгэцийн тухай мэдээлэл авагдсангүй. (CRTCs, Гаралт, Нарийвчлал)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:427 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:464 #, c-format msgid "unhandled X error while getting the range of screen sizes" msgstr "Дэлгэцийн хэмжээг асууж байхад тодорхойгүй X алдаа гарлаа" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:433 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:470 #, c-format msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "Дэлгэцийн хэмжээг авах боломжгүй байна" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:659 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:715 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "RANDR өргөтгөл алга байна" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:925 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1092 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "»%d« гаралтын тухай мэдээллийг авах боломж алга" @@ -262,370 +169,103 @@ msgstr "»%d« гаралтын тухай мэдээллийг авах бол #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1263 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1479 #, c-format msgid "" -"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: position=(%" -"d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"CRTC %d -н сонгосон байрлал/хэмжээ тогтоосон хязгаараас халижээ. Хязгаар: " -"байрлал=(%d, %d), хэмжээ=(%d, %d), Махсимум=(%d, %d)" +"requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " +"position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" +msgstr "CRTC %d -н сонгосон байрлал/хэмжээ тогтоосон хязгаараас халижээ. Хязгаар: байрлал=(%d, %d), хэмжээ=(%d, %d), Махсимум=(%d, %d)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1299 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1515 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "CRTC »%d«-н тохиргоо олгох боломжгүй" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1411 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1631 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "CRTC »%d«-н тухай мэдээлэл авах боломжгүй байна" -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1159 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:501 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1162 #, c-format msgid "" "none of the saved display configurations matched the active configuration" msgstr "Идэвхтэй тохиргоотой таарах хадгалагдсан дэлгэцийн тохиргоо алга" +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1423 +#, c-format +msgid "CRTC %d cannot drive output %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1430 +#, c-format +msgid "output %s does not support mode %dx%d@%dHz" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1441 +#, c-format +msgid "CRTC %d does not support rotation=%s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1455 +#, c-format +msgid "" +"output %s does not have the same parameters as another cloned output:\n" +"existing mode = %d, new mode = %d\n" +"existing coordinates = (%d, %d), new coordinates = (%d, %d)\n" +"existing rotation = %s, new rotation = %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1470 +#, c-format +msgid "cannot clone to output %s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1639 +#, c-format +msgid "Trying modes for CRTC %d\n" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1663 +#, c-format +msgid "CRTC %d: trying mode %dx%d@%dHz with output at %dx%d@%dHz (pass %d)\n" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1710 +#, c-format +msgid "" +"could not assign CRTCs to outputs:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1714 +#, c-format +msgid "" +"none of the selected modes were compatible with the possible modes:\n" +"%s" +msgstr "" + #. Translators: the "requested", "minimum", and #. * "maximum" words here are not keywords; please #. * translate them as usual. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1686 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1796 #, c-format msgid "" "required virtual size does not fit available size: requested=(%d, %d), " "minimum=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" -msgstr "" -"Сонгосон виртуал хэмжээ боломжит хэмжээтэй таарахгүй байна. Хүссэн=(%d, %d), " -"Минимум=(%d, %d), Максимум=(%d, %d)" - -#: ../libmate-desktop/mate-rr-config.c:1700 -#, c-format -msgid "could not find a suitable configuration of screens" -msgstr "Таарах дэлгэцийн тохиргоо олдсонгүй" +msgstr "Сонгосон виртуал хэмжээ боломжит хэмжээтэй таарахгүй байна. Хүссэн=(%d, %d), Минимум=(%d, %d), Максимум=(%d, %d)" -#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr-capplet.c:get_display_name() +#. Keep this string in sync with mate-control-center/capplets/display/xrandr- +#. capplet.c:get_display_name() #. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:210 +#. +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:212 msgid "Mirror Screens" msgstr "Дэлгэцийг тусгах" - -#~ msgid "The End!" -#~ msgstr "Төгсөв!" - -#~ msgid "Could not locate the directory with header images." -#~ msgstr "Толгой зургуудтай лавлахыг байрлуулж чадсангүй." - -#~ msgid "Failed to open directory with header images: %s" -#~ msgstr "Failed to open directory with header images: %s" - -#~ msgid "Unable to load header image: %s" -#~ msgstr "Толгой хэвийг ачаалах боломжгүй: %s" - -#~ msgid "Could not locate the MATE logo button." -#~ msgstr "Гноме лого товчийг ачаалж чадсангүй" - -#~ msgid "Unable to load '%s': %s" -#~ msgstr "'%s' -г ачаалах боломжгүй: %s" - -#~ msgid "Could not open the address \"%s\": %s" -#~ msgstr "\"%s\" хаягийг нээж чадсангүй: %s" - -#~ msgid "Could not locate the file with MATE version information." -#~ msgstr "Гноме хувилбарын мэдээллтэй файлыг ачаалж чадсангүй." - -#~ msgid "Software" -#~ msgstr "Програм хангамж" - -#~ msgid "Developers" -#~ msgstr "Хөгжүүлэгчид" - -#~ msgid "Error writing file '%s': %s" -#~ msgstr "»%s« файлыг бичиж байхад алдаа: %s" - -#~ msgid "Directory" -#~ msgstr "Лавлах" - -#~ msgid "Application" -#~ msgstr "Х.программ" - -#~ msgid "Link" -#~ msgstr "Холбоос" - -#~ msgid "FSDevice" -#~ msgstr "Файлын системийн төхөөрөмж (FSDevice)" - -#~ msgid "MIME Type" -#~ msgstr "MIME-төрөл" - -#~ msgid "Service" -#~ msgstr "Үйлчилгээ" - -#~ msgid "ServiceType" -#~ msgstr "Үйлчилгээний төрөл" - -#~ msgid "_URL:" -#~ msgstr "_URL:" - -#~ msgid "Comm_and:" -#~ msgstr "_Тушаал:" - -#~ msgid "_Name:" -#~ msgstr "_Нэр:" - -#~ msgid "_Generic name:" -#~ msgstr "_Ерөнхий нэр:" - -#~ msgid "Co_mment:" -#~ msgstr "_Тайлбар:" - -#~ msgid "Browse" -#~ msgstr "Сонгох" - -#~ msgid "_Type:" -#~ msgstr "Тө_рөл:" - -#~ msgid "_Icon:" -#~ msgstr "_Эмблем:" - -#~ msgid "Browse icons" -#~ msgstr "Эмблем сонгох" - -#~ msgid "Run in t_erminal" -#~ msgstr "Тер_миналд ажиллуулах" - -#~ msgid "Language" -#~ msgstr "Хэл" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Нэр" - -#~ msgid "Generic name" -#~ msgstr "Ерөнхий нэр" - -#~ msgid "Comment" -#~ msgstr "Тайлбар" - -#~ msgid "_Try this before using:" -#~ msgstr "Энийг эхэлж _туршиж үзэх:" - -#~ msgid "_Documentation:" -#~ msgstr "_Баримтжуулалт:" - -#~ msgid "_Name/Comment translations:" -#~ msgstr "_Нэр/Тайлбарын орчуулгууд:" - -#~ msgid "_Add/Set" -#~ msgstr "_Нэмэх/Тогтоох" - -#~ msgid "Add or Set Name/Comment Translations" -#~ msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулгууд нэмэх эсвэл тогтоох" - -#~ msgid "Re_move" -#~ msgstr "_Устгах" - -#~ msgid "Remove Name/Comment Translation" -#~ msgstr "Нэр/Тайлбарын орчуулга зайлуулах" - -#~ msgid "Basic" -#~ msgstr "Үндсэн" - -#~ msgid "Advanced" -#~ msgstr "Өргөтгөсөн" - -#~ msgid "_Show Hints at Startup" -#~ msgstr "_Эхлэлд зөвөлгөө харуулах" - -#~ msgid "Accessories" -#~ msgstr "Хэрэгсэл" - -#~ msgid "Accessories menu" -#~ msgstr "Хэрэгсэл цэс" - -#~ msgid "Applications" -#~ msgstr "Х.программууд" - -#~ msgid "Programming" -#~ msgstr "Програмчилал" - -#~ msgid "Tools for software development" -#~ msgstr "Программ хангамж хөгжүүлэгч хэрэгслүүд" - -#~ msgid "Games" -#~ msgstr "Тоглоом" - -#~ msgid "Games menu" -#~ msgstr "Тоглоом цэс" - -#~ msgid "Graphics" -#~ msgstr "График" - -#~ msgid "Graphics menu" -#~ msgstr "График цэс" - -#~ msgid "Internet" -#~ msgstr "Интернэт" - -#~ msgid "Programs for Internet and networks" -#~ msgstr "Интернэт ба сүлжээний программууд" - -#~ msgid "Multimedia" -#~ msgstr "Мультимедиа" - -#~ msgid "Multimedia menu" -#~ msgstr "Мультимедиа цэс" - -#~ msgid "Office" -#~ msgstr "Албан газар" - -#~ msgid "Office Applications" -#~ msgstr "Албан газрын программууд" - -#~ msgid "Applications without a category" -#~ msgstr "Төрөлжүүлэлтгүй х.программууд" - -#~ msgid "Other" -#~ msgstr "Бусад" - -#~ msgid "Programs" -#~ msgstr "Программууд" - -#~ msgid "Programs menu" -#~ msgstr "Программ цэс" - -#~ msgid "Desktop Preferences" -#~ msgstr "Ажилын талбар тохируулга" - -#~ msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop" -#~ msgstr "Нийт MATE ажилын талбарт нөлөөлөх тохируулга" - -#~ msgid "System Tools" -#~ msgstr "Системийн хэрэгслүүд" - -#~ msgid "System menu" -#~ msgstr "Систем цэс" - -#, fuzzy -#~ msgid "Foundation" -#~ msgstr "Баримтжуулалт:" - -#~ msgid "Sound & Video" -#~ msgstr "Мультимедиа" - -#~ msgid "Click here to visit the site : " -#~ msgstr "Та дараах хуудас руу зочилохдоо энд товшино уу:" - -#~ msgid "List of MATE Contributors" -#~ msgstr "MATE -г дэмжигчидийн жигсаалт" - -#~ msgid "MATE Logo Image" -#~ msgstr "MATE сүлд зураг" - -#~ msgid "Contributors' Names" -#~ msgstr "Дэмжигчидийн нэрс" - -#~ msgid "And Many More ..." -#~ msgstr "ба илүү цаашхи ..." - -#~ msgid "MATE News Site" -#~ msgstr "MATE-мэдээний вэб" - -#~ msgid "http://www.gnome.org/" -#~ msgstr "http://www.gnome.org/" - -#~ msgid "MATE Main Site" -#~ msgstr "MATE үндсэн вэб" - -#~ msgid "MATE is a part of the GNU Project" -#~ msgstr "MATE бол GNU-проекуудын нэг хэсэг" - -#~ msgid "Timur I. Bakeyev" -#~ msgstr "Timur I. Bakeyev" - -#~ msgid "Szabolcs 'Shooby' Ban" -#~ msgstr "Szabolcs »Shooby« Bán" - -#~ msgid "Jerome Bolliet" -#~ msgstr "Jerome Bolliet" - -#~ msgid "Erwann Chenede" -#~ msgstr "Erwann Chenedé" - -#~ msgid "Abel Cheung" -#~ msgstr "Abel Cheung" - -#~ msgid "Frederic Crozat" -#~ msgstr "Frederic Crozat" - -#~ msgid "Frederic Devernay" -#~ msgstr "Frederic Devernay" - -#~ msgid "Gergo Erdi" -#~ msgstr "Gergo Erdi" - -#~ msgid "Raul Perusquia Flores" -#~ msgstr "Raul Perusquia Flores" - -#~ msgid "Bjoern Giesler" -#~ msgstr "Bjoern Giesler" - -#~ msgid "Dov Grobgeld" -#~ msgstr "Dov Grobgeld" - -#~ msgid "Wang Jian" -#~ msgstr "Wang Jian" - -#~ msgid "Helmut Koeberle" -#~ msgstr "Helmut Koeberle" - -#~ msgid "Matthew Marjanovic" -#~ msgstr "Matthew Marjanovic" - -#~ msgid "Alexandre Muniz" -#~ msgstr "Alexandre Muniz" - -#~ msgid "Sung-Hyun Nam" -#~ msgstr "Sung-Hyun Nam" - -#~ msgid "Martin Norbaeck" -#~ msgstr "Martin Norbäck" - -#~ msgid "Tomas Oegren" -#~ msgstr "Tomas Oegren" - -#~ msgid "Carlos Perello Marin" -#~ msgstr "Carlos Perello Marin" - -#~ msgid "German Poo-Caamano" -#~ msgstr "Герман Poo-Caamano" - -# Name in Japanese is: U7b39 U5c71 U548c U5b8f -#~ msgid "Kazuhiro Sasayama" -#~ msgstr "Kazuhiro Sasayama" - -# If your encodings allows it, use ntilde (U00F1) for the 'n' -# * of 'Inigo' -#~ msgid "Inigo Serna" -#~ msgstr "Inigo Serna" - -#~ msgid "Miroslav Silovic" -#~ msgstr "Miroslav Silovic" - -#~ msgid "Istvan Szekeres" -#~ msgstr "Istvan Szekeres" - -#~ msgid "Manish Vachharajani" -#~ msgstr "Manish Vachharajani" - -#~ msgid "Neil Vachharajani" -#~ msgstr "Neil Vachharajani" - -#~ msgid "MATE" -#~ msgstr "MATE" - -#~ msgid "File '%s' has invalid MIME type: %s" -#~ msgstr "»%s« файлд хүчингүй MIME-төрөл байна: %s" -- cgit v1.2.1