From 74dbe8c129ebe340b39bdd829fe785b82e6343d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Fri, 7 Feb 2020 17:35:47 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/nl.po | 86 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-) (limited to 'po/nl.po') diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index bfaab78..7599d7e 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -10,15 +10,15 @@ # infirit , 2018 # closeddoors1559 , 2018 # Volluta , 2018 -# Pjotr , 2019 +# Pjotr , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-19 00:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" -"Last-Translator: Pjotr , 2019\n" +"Last-Translator: Pjotr , 2020\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -65,11 +65,11 @@ msgstr "MATE-werkomgeving" msgid "" "Copyright © 1997-2011 GNOME developers\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" -"Copyright © 2012-2019 MATE developers" +"Copyright © 2012-2020 MATE developers" msgstr "" "Auteursrecht © 1997-2011 GNOME-ontwikkelaars\n" "Auteursrecht © 2011 Perberos\n" -"Auteursrecht © 2012-2019 MATE-ontwikkelaars" +"Auteursrecht © 2012-2020 MATE-ontwikkelaars" #: mate-about/mate-about.h:42 msgid "" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "" "GNOME 2 was the most popular Linux desktop but it’s no longer available... " "MATE is here to provide that same desktop to you!" msgstr "" -"GNOME 2 was de populairste Linuxwerkomgeving, maar die is niet langer " +"GNOME 2 was de populairste werkomgeving van Linux, maar die is niet langer " "beschikbaar... MATE is er om dezelfde werkomgeving te blijven leveren!" #: mate-about/mate-about.h:58 @@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "De titel van de kleurkiezerdialoog" msgid "Pick a Color" msgstr "Kies een kleur" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:182 libmate-desktop/mate-colorsel.c:284 msgid "Current Color" msgstr "Huidige kleur" @@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Huidige kleur" msgid "The selected color" msgstr "De geselecteerde kleur" -#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 +#: libmate-desktop/mate-colorbutton.c:197 libmate-desktop/mate-colorsel.c:291 msgid "Current Alpha" msgstr "Huidige alpha" @@ -176,41 +176,41 @@ msgstr "" msgid "Received invalid color data\n" msgstr "Ongeldige kleurgegevens ontvangen \n" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:273 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:270 msgid "Has Opacity Control" msgstr "Heeft doorzichtigheidsbeheer" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:274 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:271 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "Of het instellen van doorzichtigheid is toegestaan in de kleurkiezer" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:277 msgid "Has palette" msgstr "Heeft palet" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:281 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:278 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "Of er een palet gebruikt moet worden" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:288 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:285 msgid "The current color" msgstr "De huidige kleur" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:295 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:292 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" "De huidige doorzichtigheidswaarde (0 volledig doorzichtig, 65535 volledig " "ondoorzichtig)" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:298 msgid "HEX String" msgstr "HEX-tekenreeks" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:302 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:299 msgid "The hexadecimal string of current color" msgstr "De hexadecimale tekenreeks van de huidige kleur" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:348 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:345 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" " donkerheid of lichtheid van de gekozen kleur bepalen met behulp van de " "binnenste driehoek." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:369 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." @@ -227,67 +227,67 @@ msgstr "" "Klik op de pipet, en klik daarna ergens op uw scherm om die kleur te " "selecteren." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:378 msgid "_Hue:" msgstr "_Tint:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:379 msgid "Position on the color wheel." msgstr "Positie op het kleurenschemawiel." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 msgid "_Saturation:" msgstr "_Verzadiging:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:382 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "'Diepte' van de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:383 msgid "_Value:" msgstr "_Waarde:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:384 msgid "Brightness of the color." msgstr "Helderheid van de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:385 msgid "_Red:" msgstr "_Rood:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:386 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "Hoeveelheid rood licht in de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:387 msgid "_Green:" msgstr "_Groen:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:388 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "Hoeveelheid groen licht in de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:392 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:389 msgid "_Blue:" msgstr "_Blauw:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "Hoeveelheid blauw licht in de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:396 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "Op_acity:" msgstr "_Ondoorzichtigheid:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:403 libmate-desktop/mate-colorsel.c:413 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 libmate-desktop/mate-colorsel.c:410 msgid "Transparency of the color." msgstr "Doorzichtigheid van de kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:420 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:417 msgid "Color _name:" msgstr "Kleur_naam:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:434 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:431 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." @@ -295,15 +295,15 @@ msgstr "" "U kunt in dit veld HTML-stijl hexadecimale kleurwaarde invoeren, of de naam " "van de kleur, zoals 'oranje'." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:464 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:461 msgid "_Palette:" msgstr "_Palet:" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:494 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:491 msgid "Color Wheel" msgstr "Kleurenschemawiel" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:948 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" "kunt deze kleur verslepen naar een paletinvoer, of kies deze kleur als " "huidige door hem te slepen naar de andere kleurstaal hiernaast." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:954 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:951 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" "De door u gekozen kleur. U kunt de kleur verslepen naar een paletinvoer om " "de kleur op te slaan voor toekomstig gebruik." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:956 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." @@ -329,19 +329,19 @@ msgstr "" "De voorheen gekozen kleur, om de kleur te kunnen vergelijken met de huidige " "kleurkeuzen." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:962 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:959 msgid "The color you've chosen." msgstr "De door u gekozen kleur." -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1367 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1364 msgid "gtk-color-sel" msgstr "gtk-color-sel" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1372 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1369 msgid "_Save color here" msgstr "_Sla kleur hier op" -#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1592 +#: libmate-desktop/mate-colorsel.c:1589 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" -- cgit v1.2.1