From c1e67b0daceff1f409c346326548d6ea4e1a7a01 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mate-i18n Date: Sat, 3 May 2014 20:41:46 +0200 Subject: Sync translations with transifex --- po/pl.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 40 deletions(-) (limited to 'po/pl.po') diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index e58b2f4..e1b093e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-04-23 22:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-04-23 20:56+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas \n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-28 11:22+0000\n" +"Last-Translator: Matriks404 \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "" "code to GNOME since it was started in 1997; many more have contributed in " "other important ways, including translations, documentation, and quality " "assurance." -msgstr "" +msgstr "MATE to kontynuacja środowiska GNOME 2. Setki ludzi dokładało kod do GNOME od kiedy wystartowało w 1997; jeszcze więcej wnosiło wkład w inne możliwe sposoby, włączając tłumaczenia, dokumentację, i zapewnienie jakości." #: ../mate-about/mate-about.h:63 msgid "" @@ -87,162 +87,162 @@ msgstr "Nieznane" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:184 msgid "Could not show link" -msgstr "" +msgstr "Nie można wyświetlić odnośnika" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:240 msgid "Program name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:241 msgid "" "The name of the program. If this is not set, it defaults to " "g_get_application_name()" -msgstr "" +msgstr "Nazwa programu. Jeżeli nie jest ustawiona, domyślnie przybiera g_get_application_name()" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:255 msgid "Program version" -msgstr "" +msgstr "Wersja programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:256 msgid "The version of the program" -msgstr "" +msgstr "Wersja programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:270 msgid "Copyright string" -msgstr "" +msgstr "Napis z prawami autorskimi" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:271 msgid "Copyright information for the program" -msgstr "" +msgstr "Informacje na temat praw autorskich do programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:288 msgid "Comments string" -msgstr "" +msgstr "Napis z komentarzami" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:289 msgid "Comments about the program" -msgstr "" +msgstr "Komentarze na temat programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:307 #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128 msgid "License" -msgstr "" +msgstr "Licencja" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:308 msgid "The license of the program" -msgstr "" +msgstr "Licencja programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:323 msgid "Website URL" -msgstr "" +msgstr "Adres URL strony internetowej" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:324 msgid "The URL for the link to the website of the program" -msgstr "" +msgstr "Adres URL dla odnośnika do strony internetowej programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:339 msgid "Website label" -msgstr "" +msgstr "Etykieta strony internetowej" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:340 msgid "" "The label for the link to the website of the program. If this is not set, it" " defaults to the URL" -msgstr "" +msgstr "Etykieta dla odnośnika do strony internetowej programu. Jeżeli nie jest ustawiona, domyślnie ustawia się jako adres URL" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:356 msgid "Authors" -msgstr "" +msgstr "Autorzy" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:357 msgid "List of authors of the program" -msgstr "" +msgstr "Lista autorów programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:373 msgid "Documenters" -msgstr "" +msgstr "Autorzy dokumentacji" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:374 msgid "List of people documenting the program" -msgstr "" +msgstr "Lista osób dokumentujących program" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:390 msgid "Artists" -msgstr "" +msgstr "Artyści" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:391 msgid "List of people who have contributed artwork to the program" -msgstr "" +msgstr "Lista ludzi którzy wnosili grafikę do programu" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:408 msgid "Translator credits" -msgstr "" +msgstr "Zasługi tłumaczy" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:409 msgid "" "Credits to the translators. This string should be marked as translatable" -msgstr "" +msgstr "Zasługi tłumaczy. Napis powinien być oznaczony do tłumaczenia." #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:424 msgid "Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:425 msgid "" "A logo for the about box. If this is not set, it defaults to " "gtk_window_get_default_icon_list()" -msgstr "" +msgstr "Logo do okna dialogowego o autorach. Jeżeli nie jest ustawione, domyślnie przybiera gtk_window_get_default_icon_list()" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:440 msgid "Logo Icon Name" -msgstr "" +msgstr "Nazwa ikony logo" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:441 msgid "A named icon to use as the logo for the about box." -msgstr "" +msgstr "Nazwana ikona do użycia jako logo do okna dialogowego o autorach." #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:454 msgid "Wrap license" -msgstr "" +msgstr "Zawijaj wiersze licencji" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:455 msgid "Whether to wrap the license text." -msgstr "" +msgstr "Czy zawijać wiersze w tekście licencji." #. Add the credits button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:544 msgid "C_redits" -msgstr "" +msgstr "Z_asługi" #. Add the license button #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:558 msgid "_License" -msgstr "" +msgstr "_Licencja" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:833 #, c-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Informacje o programie %s" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2052 msgid "Credits" -msgstr "" +msgstr "Zasługi" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2080 msgid "Written by" -msgstr "" +msgstr "Program" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2083 msgid "Documented by" -msgstr "" +msgstr "Dokumentacja" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2095 msgid "Translated by" -msgstr "" +msgstr "Lokalizacja" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2099 msgid "Artwork by" -msgstr "" +msgstr "Grafika" #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:220 #, c-format -- cgit v1.2.1