From 281702431fdbb69605bdb26d60d7997adf27da67 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: monsta Date: Thu, 19 Jan 2017 18:18:42 +0300 Subject: sync with Transifex again - last commit removed some useful stuff --- po/sc.po | 132 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 66 deletions(-) (limited to 'po/sc.po') diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po index 1f42a8e..14e26ad 100644 --- a/po/sc.po +++ b/po/sc.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-10 15:23+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:44+0300\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-10 12:27+0000\n" "Last-Translator: monsta \n" "Language-Team: Sardinian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sc/)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Translators should localize the following string which will be #. * displayed in the about box to give credit to the translator(s). -#: ../mate-about/mate-about.c:96 +#: ../mate-about/mate-about.c:77 msgid "translator-credits" msgstr "crèditos de tradutores" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Comments about the program" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:302 -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2186 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157 msgid "License" msgstr "" @@ -204,37 +204,37 @@ msgid "Whether to wrap the license text." msgstr "" #. Add the credits button -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:541 msgid "C_redits" msgstr "" #. Add the license button -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:569 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:555 msgid "_License" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:852 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:829 #, c-format msgid "About %s" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2110 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2081 msgid "Credits" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2138 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2109 msgid "Written by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2141 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2112 msgid "Documented by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2153 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2124 msgid "Translated by" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2157 +#: ../libmate-desktop/mate-aboutdialog.c:2128 msgid "Artwork by" msgstr "" @@ -255,12 +255,12 @@ msgid "The title of the color selection dialog" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:171 -#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:470 +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:442 msgid "Pick a Color" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:184 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:325 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:294 msgid "Current Color" msgstr "" @@ -269,7 +269,7 @@ msgid "The selected color" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:199 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:332 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:301 msgid "Current Alpha" msgstr "" @@ -277,168 +277,168 @@ msgstr "" msgid "The selected opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:354 +#: ../libmate-desktop/mate-colorbutton.c:335 msgid "Received invalid color data\n" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:311 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:280 msgid "Has Opacity Control" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:312 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:281 msgid "Whether the color selector should allow setting opacity" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:318 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:287 msgid "Has palette" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:319 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:288 msgid "Whether a palette should be used" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:326 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:295 msgid "The current color" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:333 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:302 msgid "The current opacity value (0 fully transparent, 65535 fully opaque)" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:339 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:308 msgid "HEX String" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:340 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:309 msgid "The hexadecimal string of current color" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:357 msgid "" "Select the color you want from the outer ring. Select the darkness or " "lightness of that color using the inner triangle." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:428 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:381 msgid "" "Click the eyedropper, then click a color anywhere on your screen to select " "that color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:441 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:390 msgid "_Hue:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:442 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:391 msgid "Position on the color wheel." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:444 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:393 msgid "_Saturation:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:445 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:394 msgid "\"Deepness\" of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:446 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:395 msgid "_Value:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:447 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:396 msgid "Brightness of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:448 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:397 msgid "_Red:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:449 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:398 msgid "Amount of red light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:450 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:399 msgid "_Green:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:400 msgid "Amount of green light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:452 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:401 msgid "_Blue:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:453 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:402 msgid "Amount of blue light in the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:456 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:405 msgid "Op_acity:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:467 -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:477 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:416 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:426 msgid "Transparency of the color." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:484 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:433 msgid "Color _name:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:502 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:451 msgid "" "You can enter an HTML-style hexadecimal color value, or simply a color name " "such as 'orange' in this entry." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:536 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:481 msgid "_Palette:" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:569 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:514 msgid "Color Wheel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1070 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:971 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now. You can drag this color to a palette entry, or select this color as " "current by dragging it to the other color swatch alongside." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1073 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:974 msgid "" "The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save " "it for use in the future." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1078 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:979 msgid "" "The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting " "now." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1081 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:982 msgid "The color you've chosen." msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1507 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1366 msgid "gtk-color-sel" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1512 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1371 msgid "_Save color here" msgstr "" -#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1737 +#: ../libmate-desktop/mate-colorsel.c:1591 msgid "" "Click this palette entry to make it the current color. To change this entry," " drag a color swatch here or right-click it and select \"Save color here.\"" msgstr "" #: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:99 -#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:170 +#: ../libmate-desktop/mate-colorseldialog.c:162 msgid "Color Selection" msgstr "" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Faddina in su torrare a carrigare su file '%s': %s" #. Translators: the "name" mentioned here is the name of #. * an application or a document #: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:380 -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3546 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3538 msgid "No name" msgstr "Perunu nùmene" @@ -505,37 +505,37 @@ msgstr "Non si podet agatare su file '%s'" msgid "No filename to save to" msgstr "Perunu nùmene de file pro allogare" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1844 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1840 #, c-format msgid "Starting %s" msgstr "Inghitzende %s" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2081 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2077 #, c-format msgid "No URL to launch" msgstr "Perunu URL de incarrerare" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2097 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2093 #, c-format msgid "Not a launchable item" msgstr "Nudda de incarrerare" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2107 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2103 #, c-format msgid "No command (Exec) to launch" msgstr "Perunu cumandu (Exec) de incarrerare" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2120 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:2116 #, c-format msgid "Bad command (Exec) to launch" msgstr "Cumandu de incarrerare (Exec) non bàlidu" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3603 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3595 #, c-format msgid "Unknown encoding of: %s" msgstr "Codìfica de %s disconnota" -#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:151 +#: ../libmate-desktop/mate-desktop-utils.c:149 msgid "Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work" msgstr "Non si podet agatare unu terminale, usende xterm, fintzas si diat pòdere non traballare bene" @@ -555,12 +555,12 @@ msgstr "Faddina X sena manigiada in s'ìnteri chi si fiat aende su tretu de sas msgid "could not get the range of screen sizes" msgstr "Non si podet otènnere su tretu de sas mànnarias de s'ischermu" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:709 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:704 #, c-format msgid "RANDR extension is not present" msgstr "S'estensione RANDR non b'est" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1267 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1257 #, c-format msgid "could not get information about output %d" msgstr "Non si podet àere peruna informatzione a piztu de s'essida %d" @@ -568,19 +568,19 @@ msgstr "Non si podet àere peruna informatzione a piztu de s'essida %d" #. Translators: the "position", "size", and "maximum" #. * words here are not keywords; please translate them #. * as usual. A CRTC is a CRT Controller (this is X terminology) -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1748 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1738 #, c-format msgid "" "requested position/size for CRTC %d is outside the allowed limit: " "position=(%d, %d), size=(%d, %d), maximum=(%d, %d)" msgstr "sa positzione/mannària pregontada pro su CRTC %d est foras de sa làcana permissa: positzione=(%d, %d), mannària=(%d, %d), màssimu=(%d, %d)" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1782 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1772 #, c-format msgid "could not set the configuration for CRTC %d" msgstr "Non si podet seberare sa configuratzione pro su CRTC %d" -#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1946 +#: ../libmate-desktop/mate-rr.c:1936 #, c-format msgid "could not get information about CRTC %d" msgstr "Non si podent otènnere informatziones a pitzu de su CRTC %d " @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "sa mannària virtuale rechèdida non torrat cun sas mannàrias a dispost #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:454 +#: ../libmate-desktop/mate-rr-labeler.c:410 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "Ischermos Clonados" -- cgit v1.2.1