From 72752016f98b625c0b37df520c3eaf3cc8fcbc26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: raveit65 Date: Sun, 19 Jan 2020 00:45:23 +0100 Subject: tx: sync with transifex --- po/sr.po | 136 ++++++--------------------------------------------------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 125 deletions(-) (limited to 'po/sr.po') diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 94c1c9b..21d648e 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,12 +7,11 @@ # Stefano Karapetsas , 2018 # Мирослав Николић , 2019 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.1\n" +"Project-Id-Version: mate-desktop 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/mate-desktop/\n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-15 16:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-11-19 13:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 16:44+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић , 2019\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" @@ -36,7 +35,9 @@ msgstr "О Мејту" msgid "Learn more about MATE" msgstr "Сазнајте више о Мејту" -#: mate-about/mate-about.desktop.in:6 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: mate-about/mate-about.desktop.in:7 msgid "mate-desktop" msgstr "mate-desktop" @@ -1367,125 +1368,6 @@ msgstr "Искључује одјављивање" msgid "Prevent the user from logging out." msgstr "Спречава корисника да се одјави." -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:25 -msgid "possible values are \"on\", \"off\", and \"custom\"." -msgstr "" -"могуће вредност су „on“ (укљ.), „off“ (искљ.), и „custom“ (произвољно)." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:35 -msgid "Keyboard Bell Custom Filename" -msgstr "Датотека произвољног звонца тастатуре" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:36 -msgid "File name of the bell sound to be played." -msgstr "Назив датотеке звука звонца који ће бити пуштен." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:40 -msgid "Remember NumLock state" -msgstr "Памти стање закључаних бројева" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:41 -msgid "" -"When set to true, MATE will remember the state of the NumLock LED between " -"sessions." -msgstr "" -"Када је постављено, Мејт ће памтити стање ЛЕД лампице тастера закључаних " -"бројева између сесија." - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:45 -msgid "NumLock state" -msgstr "Стање закључаних бројева" - -#: schemas/org.mate.peripherals-keyboard.gschema.xml:46 -msgid "The remembered state of the NumLock LED." -msgstr "Запамћено стање ЛЕД лампице тастера закључаних бројева." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:5 -msgid "Mouse button orientation" -msgstr "Усмереност дугмета миша" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:6 -msgid "Swap left and right mouse buttons for left-handed mice." -msgstr "Размените лево и десно дугме миша за леворуке кориснике." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:10 -msgid "Motion Acceleration" -msgstr "Убрзање покрета" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:11 -msgid "" -"Acceleration multiplier for mouse motion. A value of -1 is the system " -"default." -msgstr "" -"Множилац убрзања за кретање миша. Вредност од -1 је основна системска." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:15 -msgid "Motion Threshold" -msgstr "Застој покрета" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:16 -msgid "" -"Distance in pixels the pointer must move before accelerated mouse motion is " -"activated. A value of -1 is the system default." -msgstr "" -"Растојање у тачкицама које курсор мора да пређе пре него ли се активира " -"убрзано кретање миша. Вредност од -1 је основна системска." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:20 -msgid "Drag Threshold" -msgstr "Праг превлачења" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:21 -msgid "Distance before a drag is started." -msgstr "Растојање пре почетка превлачења." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:25 -msgid "Double Click Time" -msgstr "Време двоклика" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:26 -msgid "Length of a double click." -msgstr "Трајање дуплог клика." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:30 -msgid "Middle button emulation" -msgstr "Опонашање средњег дугмета" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:31 -msgid "" -"Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right " -"button click." -msgstr "" -"Омогућава опонашање средњег тастера миша кроз истовремени клик левог и " -"десног тастера." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:35 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "Налажење показивача" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:36 -msgid "" -"Highlights the current location of the pointer when the Control key is " -"pressed and released." -msgstr "" -"Истиче тренутно место показивача када се притисне и пусти тастер Контрол." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:40 -msgid "Cursor theme" -msgstr "Тема курсора" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:41 -msgid "Cursor theme name." -msgstr "Назив теме курсора." - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:45 -msgid "Cursor size" -msgstr "Величина курсора" - -#: schemas/org.mate.peripherals-mouse.gschema.xml:46 -msgid "Size of the cursor referenced by cursor_theme." -msgstr "Величина курсора на који упућује тема курсора." - #: schemas/org.mate.sound.gschema.xml:5 msgid "Default mixer device" msgstr "Основни уређај мешача" @@ -1619,10 +1501,14 @@ msgstr "Прозорче за избор боје" msgid "Choose colors from the palette or the screen" msgstr "Изаберите боје са палете или са екрана" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:7 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:8 msgid "gtk-select-color" msgstr "gtk-select-color" -#: tools/mate-color-select.desktop.in:11 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: tools/mate-color-select.desktop.in:13 msgid "MATE;color;chooser;pick;palette;screen;selection;" msgstr "Мејт;боја;избирач;изабери;палета;екран;избор;" -- cgit v1.2.1