From ad79f14d58a1ee929917027c9a0a260c9e3ccbc9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: infirit Date: Sun, 22 Dec 2013 15:51:22 +0100 Subject: user-guide: change ghelp: to help: --- user-guide/fi/fi.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 1 file changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) (limited to 'user-guide/fi') diff --git a/user-guide/fi/fi.po b/user-guide/fi/fi.po index 2df9ab8..dab490b 100644 --- a/user-guide/fi/fi.po +++ b/user-guide/fi/fi.po @@ -1740,7 +1740,7 @@ msgid "yelp file:///usr/share/mate/help/gcalctool/C/gcalctool.xml" msgstr "" #: C/gostools.xml:944(term) -msgid " or " +msgid " or " msgstr "" #: C/gostools.xml:948(para) @@ -1751,7 +1751,7 @@ msgstr "" #: C/gostools.xml:951(userinput) #, no-wrap -msgid "yelp ghelp:gcalctool" +msgid "yelp help:gcalctool" msgstr "" #: C/gostools.xml:953(para) @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: C/gostools.xml:956(userinput) #, no-wrap -msgid "yelp ghelp:user-guide?yelp-advanced-cmdline" +msgid "yelp help:user-guide?yelp-advanced-cmdline" msgstr "" #: C/gostools.xml:961(option) @@ -1872,8 +1872,8 @@ msgstr "" #: C/gostools.xml:1026(para) msgid "" "Yelp Help Browser relies on " -"MATE XSLT Stylesheets to " -"perform conversion from DocBook to HTML. MATE XSLT Stylesheets to " +"perform conversion from DocBook to HTML. MATE Documentation Build Utilities are relied upon by " "application authors to install and register documentation within the help " "system." @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgstr "" msgid "" "When you log in to a session in a different language, you are changing the " "language for the user interface but are not changing the keyboard layout. To " -"choose a different keyboard layout, use the Keyboard Indicator applet." msgstr "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgid "" "The Clock shows the current time. Click on the " "time to open a small calendar. You can also view a world map by clicking the " "Locations expansion label. For more on this, see the " -"Clock Applet Manual." +"Clock Applet Manual." msgstr "" #: C/gospanel.xml:70(term) @@ -2728,11 +2728,11 @@ msgstr "Äänenvoimakkuuden säädin -sovelma" msgid "" "The Volume Control enables you to control the " "volume of the speakers on your system. For more on this, see the Volume Control Manual." +"\"help\" url=\"help:mate-volume-control\">Volume Control Manual." msgstr "" "Äänenvoimakkuuden säädin mahdollistaa " "järjestelmän kaiuttimien äänenvoimakkuuden säätämisen. Lisätietoja " -"aiheesta " +"aiheesta " "Äänenvoimakkuuden säätimen ohjekirjassa." #: C/gospanel.xml:75(term) @@ -4227,7 +4227,7 @@ msgstr "" #: C/gospanel.xml:1230(para) msgid "" "For more information on the Search Tool, see the " -"Search Tool ManualSearch Tool Manual." msgstr "" @@ -5808,55 +5808,55 @@ msgstr "Mateen kuuluvia sovelluksia ovat muun muassa:" #: C/gosoverview.xml:419(para) msgid "" -"Pluma Text EditorPluma Text Editor can read, create, or modify any kind of simple text " "without any formatting." msgstr "" -"Pluma-tekstieditoriPluma-tekstieditori yksinkertaisten, muotoilemattomien tekstien lukemiseen, " "luomiseen tai muokkaamiseen." #: C/gosoverview.xml:420(para) msgid "" -"DictionaryDictionary allows you to look up definitions of a word." msgstr "" -"SanakirjaSanakirja sanamääritelmien etsimiseen." #: C/gosoverview.xml:421(para) msgid "" -"Image ViewerImage Viewer can display single image files, as well as large image " "collections." msgstr "" -"KuvakatselinKuvakatselin kuvien tai kuvakokoelmien katseluun." #: C/gosoverview.xml:422(para) msgid "" -"CalculatorCalculator performs basic, financial, and scientific calculations." msgstr "" -"LaskinLaskin yksinkertaisten, talousaiheisten tai tieteellisten " "laskujen suorittamiseen." #: C/gosoverview.xml:423(para) #| msgid "" -#| "Character MapCharacter Map lets you choose letters and symbols from the " #| "Unicode character set and paste them into any " #| "application. If you are writing in several languages, not all the " #| "characters you need will be on your keyboard." msgid "" -"Character MapCharacter Map lets you choose letters and symbols from the " "Unicode character set and paste them into any " "application. If you are writing in several languages, not all of the " "characters you need will be on your keyboard." msgstr "" -"MerkkikarttaMerkkikartta kirjaimien ja symboleiden valitsemiseen " "Unicode-merkistöstä ja niiden liittämiseen mihin " "tahansa sovellukseen. Jos kirjoitetaan useilla eri kielillä, kaikki " @@ -5888,7 +5888,7 @@ msgstr "" #: C/gosoverview.xml:425(para) msgid "" -"TerminalTerminal gives you access to the system command line." msgstr "" @@ -6162,7 +6162,7 @@ msgstr "" #: C/gosoverview.xml:508(para) msgid "" "You might sometimes need to choose a folder to work with rather than open a " -"file. For example, if you use Archive Manager to extract files from " "an archive, you need to choose a folder to place the files into. In this " "case, the files in the current location are greyed out, and pressing " @@ -11896,7 +11896,7 @@ msgstr "" #: C/goseditmainmenu.xml:70(para) msgid "" "Search for Files lets you search for files on " -"your computer. For more on this, see the Search for Files Manual." msgstr "" @@ -12003,7 +12003,7 @@ msgstr "" #: C/goseditmainmenu.xml:118(para) msgid "" -"The System Administration Guide has more information on how MATE " "implements menus and how administrators can customize them." msgstr "" @@ -12453,12 +12453,12 @@ msgstr "Suorita käynnistettäessä (vain esteettömyystoiminto)" #: C/goscustdesk.xml:274(para) msgid "" "Select this option to run the command as soon as your session begins. For " -"more accessibility options, see MATE Desktop Accessibility Guide." msgstr "" "Valitse tämä suorittaaksesi komennon heti istunnon alkaessa. Lisää " -"esteettömyysvalintoja ohjeessa Mate-työpöydän esteettömyysohje." @@ -14209,7 +14209,7 @@ msgstr "" #: C/goscustdesk.xml:1624(para) msgid "" -"To switch between keyboard layouts, use the Keyboard Indicator panel applet." msgstr "" @@ -14383,7 +14383,7 @@ msgstr "" #: C/goscustdesk.xml:1707(para) msgid "" "The third and fourth level characters for your keyboard layout are shown in " -"the Keyboard " +"the Keyboard " "Indicator Layout View Window." msgstr "" @@ -14440,12 +14440,12 @@ msgstr "" msgid "" "This section describes each of the preferences you can set. For a more task-" "oriented description of keyboard accessibility, see the MATE Desktop " +"url=\"help:mate-access-guide?index\">MATE Desktop " "Accessibility Guide." msgstr "" "Tämä osio kuvaa jokaisen asetettavissa olevan asetuksen. Parempi kuvaus " "tiettyihin tehtäviin sopivista esteettömyystoimintojen käytöstä löytyy " -"" +"" "Mate-työpöydän esteettömyysohjeesta." #: C/goscustdesk.xml:1752(para) @@ -14661,7 +14661,7 @@ msgid "" "Select this option to make the numeric keypad emulate mouse actions. The " "list of keys and their equivalences is in the MATE Desktop " "Accessibility Guide under the heading To Enable the Keyboard " +"\"help:mate-access-guide?dtconfig-14\">To Enable the Keyboard " "to Emulate the Mouse." msgstr "" @@ -15462,10 +15462,10 @@ msgstr "Multimediajärjestelmien valitsin" #: C/goscustdesk.xml:2876(para) msgid "" -"See the GStreamer " +"See the GStreamer " "Properties Manual." msgstr "" -"Katso GStreamer-" +"Katso GStreamer-" "asetusten ohjekirja." #: C/goscustdesk.xml:2880(title) @@ -16848,7 +16848,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this link or " +"of the GFDL at this link or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" @@ -17128,7 +17128,7 @@ msgstr "Tämä ohjekirja kertoo Mate-työpöydän versiosta 2.14." #: C/user-guide.xml:228(para) #| msgid "" #| "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE desktop or this " -#| "manual, follow the directions in the MATE Feedback Page." msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the MATE desktop or this " @@ -17203,10 +17203,10 @@ msgstr "Timo Jyrinki , 2007-2009." #~ "määrä Valikkopalkki-kohteita." #~ msgid "" -#~ "For more on this, see the Workspace Switcher Applet Manual." #~ msgstr "" -#~ "Lisätietoja aiheesta Työtilanvaihdin-sovelman ohjekirjassa." #~ msgid " preference tool" -- cgit v1.2.1