# Xhosa translation for mate-desktop
# Copyright (C) 2005 Canonical Ltd.
# This file is distributed under the same license as the mate-desktop package.
# Translation by Canonical Ltd <translations@canonical.com> with thanks to
# Translation World CC in South Africa, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-desktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-03-03 15:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 13:18+0200\n"
"Last-Translator: Canonical Ltd <translations@canonical.com>\n"
"Language-Team: Xhosa <xh-translate@ubuntu.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../mate-about/contributors.h:107
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "I-GEGL Engummangaliso"

#: ../mate-about/contributors.h:292
msgid "The Squeaky Rubber Mate"
msgstr "I-Mate Yerabha Etswinayo"

#: ../mate-about/contributors.h:325
msgid "Wanda The MATE Fish"
msgstr "I-Wanda Intlanzi Ye-MATE"

#: ../mate-about/mate-about.c:139
msgid "The End!"
msgstr "Isiphelo!"

#: ../mate-about/mate-about.c:428
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr ""
"Ayikwazanga kufumana uvimba weefayili ezinemifanekiso yemibhalo engasentla "
"ephepheni."

#: ../mate-about/mate-about.c:437
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr ""
"Isilele ekuvuleni uvimba weefayili ezinemifanekiso yemibhalo engasentla "
"ephepheni: %s"

#: ../mate-about/mate-about.c:470
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Ayikwazi kulayisha umfanekiso wombhalo ongasentla ephepheni: %s"

#: ../mate-about/mate-about.c:495
msgid "Could not locate the MATE logo button."
msgstr "Ayikwazanga kufumana iqhosha lelogo ye-MATE."

#: ../mate-about/mate-about.c:504
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Ayikwazi kulayisha '%s': %s"

#: ../mate-about/mate-about.c:557
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Ayikwazanga kuvula idilesi \"%s\": %s"

#: ../mate-about/mate-about.c:809
msgid "Could not locate the file with MATE version information."
msgstr "Ayikwazanga kufumana ifayili eneenkcukacha zenguqulelo ye-MATE."

#: ../mate-about/mate-about.c:878
msgid "Version"
msgstr "Inguqulelo"

#: ../mate-about/mate-about.c:897
msgid "Distributor"
msgstr "Umsasazi"

#: ../mate-about/mate-about.c:916
msgid "Build Date"
msgstr "Yakha Umhla"

#: ../mate-about/mate-about.c:998
#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "Malunga ne-MATE"

#: ../mate-about/mate-about.c:1012
msgid "News"
msgstr "Iindaba"

#: ../mate-about/mate-about.c:1022
msgid "Software"
msgstr "Ubucukubhede Bekhompyutha"

#: ../mate-about/mate-about.c:1028
msgid "Developers"
msgstr "Abaphuhlisi"

#: ../mate-about/mate-about.c:1034
msgid "Friends of MATE"
msgstr "Abahlobo be-MATE"

#: ../mate-about/mate-about.c:1040
msgid "Contact"
msgstr "Qhagamshelana"

#: ../mate-about/mate-about.c:1077
msgid "Welcome to the MATE Desktop"
msgstr "Wamkelekile Kulwazi Olukwiskrini lwe-MATE"

#: ../mate-about/mate-about.c:1094
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Luziswa kuwe yi:"

#: ../mate-about/mate-about.c:1142
msgid "About the MATE Desktop"
msgstr "Malunga Nolwazi Olukwiskrini lwe-MATE"

#: ../mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
msgid "Know more about MATE"
msgstr "Yazi banzi nge-MATE"

#: ../mate-version.xml.in.in.h:1
msgid ""
"MATE also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr ""
"I-MATE kananjalo ibandakanya iqonga elipheleleyo lophuhliso ukwenzela "
"abahlohli bobucukubhede bekhompyutha, ukuze kuvunyelwe ukuyilwa kweenkqubo "
"zekhompyutha ezinesakhono nezimbaxa."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""
"I-MATE ibandakanya okona kuninzi okubona ekhompyutheni yakho, kubandakanywa "
"umlawuli wefayili, isikhangeli se-web, iimenyu, neenkqubo eziliqela "
"zekhompyutha."

#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
#. the translations.
#: ../mate-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
"I-MATE Yimeko eguqukayo elungeleneyo yolwazi olukwiskrini ekhululekileyo, "
"esebenzisekayo, engagungqiyo, nefikelelekayo ukwenzela usapho olufana nolwe-"
"Unix lweenkqubo zokusebenza."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""
"Ukujolisa kwe-MATE ekusebenzisekeni nasekufikeleleni, kumjikelo wobonelelo "
"osoloko ukho, nenkxaso esemva eyomeleleyo eyenza ukuba ifane yodwa phakathi "
"kolwazi lwezikrini Zobucukubhede Bekhompyutha Obukhululekileyo."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making MATE better."
msgstr ""
"Isakhono esisona sikhulu se-MATE kukomelela kwabahlali bethu. Enyanisweni "
"nabani, onobuchule bokufaka iikhowudi okanye ongenabo, unakho ukwenza "
"igalelo lokuyiphucula i-MATE."

#: ../mate-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""
"Amakhulu abantu abe negalelo kwikhowudi ye-MATE ukususela ekuqalisweni "
"kwayo ngowe-1997; baninzi ababe negalelo ngeendlela ezizezinye "
"ezibalulekileyo, kubandakanywa uguqulelo, ugcino kumaxwebhu, nokuqinisekiswa "
"kodidi."

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:211
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:584
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Ifayili efunda impazamo '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:279
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Ifayili ejijela emva ukulungisa imposiso '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:363
#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3610
msgid "No name"
msgstr "Akukho gama"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:599
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "Ifayili '%s' asiyofayili okanye uvimba weefayili osoloko ekhona."

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:750
msgid "No filename to save to"
msgstr "Akukho gama lokugcina kwifayili"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1705
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Kuqaliswa %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1944
msgid "No URL to launch"
msgstr "Akukho I-URL yokufaka isindululo"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1954
msgid "Not a launchable item"
msgstr "Asilonqaku linokundululwa"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1964
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr "Akukho myalelo (Exec) wokundulula"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1977
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Umyalelo olahlekisayo (Exec) wokundulula"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3667
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Ukunxulumanisa okungaziwayo kwayo: %s"

#: ../libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3898
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Ifayili yokubhala iimposiso '%s': %s"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
msgid "Directory"
msgstr "Uvimba weefayili"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
msgid "Application"
msgstr "Inkqubo Yekhompyutha"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
msgid "Link"
msgstr "Unxulumaniso"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
msgid "FSDevice"
msgstr "Isixhobo Se-FS"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
msgid "MIME Type"
msgstr "Uhlobo lwe-MIME"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
msgid "Service"
msgstr "Inkonzo"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
msgid "ServiceType"
msgstr "Uhlobo Lwenkonzo"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
msgid "_URL:"
msgstr "I-_URL:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
msgid "Comm_and:"
msgstr "Umyalelo_kunye:"

#. Name
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
msgid "_Name:"
msgstr "_Igama:"

#. Generic Name
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Igama elingangqalanga:"

#. Comment
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
msgid "Co_mment:"
msgstr "Uku_phawula:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
msgid "Browse"
msgstr "Khangela"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
msgid "_Type:"
msgstr "_Chwetheza:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
msgid "_Icon:"
msgstr "_Umfanekiso Ongumqondiso:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
msgid "Browse icons"
msgstr "Imifanekiso eyimiqondiso yokukhangela"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Phumeza inkqubo kwisixhobo esibonisa i_mpumezo"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
msgid "Language"
msgstr "Ulwimi"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
msgid "Name"
msgstr "Igama"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
msgid "Generic name"
msgstr "Igama elingangqalanga"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
msgid "Comment"
msgstr "Phawula"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
msgid "_Try this before using:"
msgstr "_Kuzame oku phambi kokukusebenzisa:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Gcina Kumaxwebhu:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Nika igama/Izimvo ngokuguquliweyo:"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Fakela/Seta"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Fakela okanye Seta Igama/Iinguqulelo Zokuphawula"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
msgid "Re_move"
msgstr "Yi_suse"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Susa Igama/Iinguqulelo Zokuphawula"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
msgid "Basic"
msgstr "Esisiseko"

#: ../libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
msgid "Advanced"
msgstr "Ehambele phambili"

#: ../libmate-desktop/mate-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Ibonisa amacebiso xa Kuqaliswa Kwakhona"