msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-core 2.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-11 08:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-30 15:06+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: amo@wazobiasoft.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: mate-about/contributors.h:107
msgid "The Mysterious GEGL"
msgstr "Àràmàdà GEGL"

#: mate-about/contributors.h:292
#, fuzzy
msgid "The Squeaky Rubber Mate"
msgstr "Rọbà Mate tíó-dárapúpọ"

#: mate-about/contributors.h:325
msgid "Wanda The MATE Fish"
msgstr "Wanda ẹja MATE"

#: mate-about/mate-about.c:139
msgid "The End!"
msgstr "Òpin"

#: mate-about/mate-about.c:428
msgid "Could not locate the directory with header images."
msgstr "Àìlè tọka pẹlú àwọn àbá àwòjúwe"

#: mate-about/mate-about.c:437
#, c-format
msgid "Failed to open directory with header images: %s"
msgstr "Ìkùnà ṣíṣí àpòòwé pẹlú àwọn àbà àwòjúwe: %s"

#: mate-about/mate-about.c:470
#, c-format
msgid "Unable to load header image: %s"
msgstr "Àìlè kó jọ àbá àwòjúwe: %s  "

#: mate-about/mate-about.c:495
msgid "Could not locate the MATE logo button."
msgstr "Àìlè tợka àfijúwe MATE"

#: mate-about/mate-about.c:504
#, c-format
msgid "Unable to load '%s': %s"
msgstr "Àìlè kó jọ àwọn '%s': %s"

#: mate-about/mate-about.c:557
#, c-format
msgid "Could not open the address \"%s\": %s"
msgstr "Àìlè ṣí àwọn Àkọlé \"%s\": %s"

#: mate-about/mate-about.c:809
msgid "Could not locate the file with MATE version information."
msgstr "Àìlè tợka pẹlú ìtúmọ ìmọ-ẹrí MATE"

#: mate-about/mate-about.c:878
msgid "Version"
msgstr "Ìfihàn"

#: mate-about/mate-about.c:897
msgid "Distributor"
msgstr "Aṣojú"

#: mate-about/mate-about.c:916
msgid "Build Date"
msgstr "ẹyajợ àkójọ"

#: mate-about/mate-about.c:998 mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:1
msgid "About MATE"
msgstr "Nípa MATE"

#: mate-about/mate-about.c:1012
msgid "News"
msgstr "Làbárè"

#: mate-about/mate-about.c:1022
msgid "Software"
msgstr "Àwo ìdarí kọmpútà"

#: mate-about/mate-about.c:1028
msgid "Developers"
msgstr "Aláàyídà"

#: mate-about/mate-about.c:1034
msgid "Friends of MATE"
msgstr "Abánirẹ MATE"

#: mate-about/mate-about.c:1040
msgid "Contact"
msgstr "Ìbẹwò"

#: mate-about/mate-about.c:1077
msgid "Welcome to the MATE Desktop"
msgstr "Ẹkú àbọ sí orí ètò ìdarí kọmpútà MATE"

#: mate-about/mate-about.c:1094
msgid "Brought to you by:"
msgstr "Nípasẹ"

#: mate-about/mate-about.c:1142
msgid "About the MATE Desktop"
msgstr "Nípa ojú ìdarí kọmpútà MATE"

#: mate-about/mate-about.desktop.in.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Know more about MATE"
msgstr "Nípa MATE"

#: mate-version.xml.in.in.h:1
msgid ""
"MATE also includes a complete development platform for applications "
"programmers, allowing the creation of powerful and complex applications."
msgstr "MATE tún ní àpapọ ète ìdàgbàsókè fún ìdarí kọmpútà"

#: mate-version.xml.in.in.h:2
msgid ""
"MATE includes most of what you see on your computer, including the file "
"manager, web browser, menus, and many applications."
msgstr ""
"MATE pẹlúu ọpọ àwọn ohun tí ó yọ lójú kọmpútà, tí ò pẹlú páálí ìwéolùdarí, "
"ìbojúwo ìwunpọ, ètò, àti ọpọlọpọ ìdarí kọmpútà."

#. NOTE TO AUTHORS: Do not put anything in the following paragraphs that
#. will be substituted by the configure script. Otherwise you will break
#. the translations.
#: mate-version.xml.in.in.h:6
msgid ""
"MATE is a Free, usable, stable, accessible desktop environment for the Unix-"
"like family of operating systems."
msgstr ""
"MATE Jẹ oun tí ò gbààyè, tì o ṣé lò, tí o fẹsẹ múlẹ, abánirẹ àyíká ìlànà "
"kọmpútà fún ojúlùmọ Unix ti ìdarí kọmpútà"

#: mate-version.xml.in.in.h:7
msgid ""
"MATE's focus on usability and accessibility, regular release cycle, and "
"strong corporate backing make it unique among Free Software desktops."
msgstr ""
"Ìfojúsí MATE Lórí lílò àti ìbánirẹ , ìlọ-dédé, àti àtìlẹyìn ìgbóra àjọṣepọ "
"mú kí ó ní ìyàtọ  láàrin ojú ìdarí kọmpútà"

#: mate-version.xml.in.in.h:8
msgid ""
"MATE's greatest strength is our strong community. Virtually anyone, with or "
"without coding skills, can contribute to making MATE better."
msgstr ""
"Ipa pàtàkì MATE Jẹ ìgbóra àgbèègbè wa. Ódàbì pé ẹnikẹni tí ó ní ìmọ ojútùú "
"tàbí tí kò ní, lè sapa àti mú MATE dára si."

#: mate-version.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Hundreds of people have contributed code to MATE since it was started in "
"1997; many more have contributed in other important ways, including "
"translations, documentation, and quality assurance."
msgstr ""

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:209
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:579
#, c-format
msgid "Error reading file '%s': %s"
msgstr "Àṣìṣe kíkà ìwé '%s': %s"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:277
#, c-format
msgid "Error rewinding file '%s': %s"
msgstr "Àṣìṣe ìyípadà ìwé '%s': %s"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:361
#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3586
msgid "No name"
msgstr "kò sí orúkọ"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:594
#, c-format
msgid "File '%s' is not a regular file or directory."
msgstr "páálí ìwé '%s' kì ṣè nkan déédé tàbí amọnà"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:745
msgid "No filename to save to"
msgstr "ko sì orúkọ páálí ìwé láti fi nkan ránṣẹ sí"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1700
#, c-format
msgid "Starting %s"
msgstr "Ìbẹrẹ %s"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1930
msgid "No URL to launch"
msgstr "kò sí URL láti pilẹ síwájú"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1940
msgid "Not a launchable item"
msgstr "kìí ṣe irú nkan láti fi bẹrẹ"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1950
msgid "No command (Exec) to launch"
msgstr " kò sí àṣẹ láti fi bẹrẹ"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:1963
msgid "Bad command (Exec) to launch"
msgstr "Àṣẹ búburú láti fi bẹrẹ"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3643
#, c-format
msgid "Unknown encoding of: %s"
msgstr "Àìrí ojútu fún: %s"

#: libmate-desktop/mate-desktop-item.c:3874
#, c-format
msgid "Error writing file '%s': %s"
msgstr "Àṣìṣe kíkọ páálí ìwé '%s': %s"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:205
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:213
msgid "Directory"
msgstr "Ìdarí"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:209
msgid "Application"
msgstr "Ìdarí kọmpútà"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:216
msgid "Link"
msgstr "Ìsopọ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:218
msgid "FSDevice"
msgstr "ẹrọFS"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:220
msgid "MIME Type"
msgstr "Onírúurú MIME"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:222
msgid "Service"
msgstr "Ìjíṣẹ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:224
msgid "ServiceType"
msgstr "Onírúurú ìjíṣẹ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:310
msgid "_URL:"
msgstr "_URL:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:313
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:380
msgid "Comm_and:"
msgstr "Ìpà_ṣẹ:"

#. Name
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:334
msgid "_Name:"
msgstr "_Orúkọ:"

#. Generic Name
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:351
msgid "_Generic name:"
msgstr "_Àkópọ orúkọ:"

#. Comment
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:368
msgid "Co_mment:"
msgstr "Àkí_yèsí:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:384
msgid "Browse"
msgstr "Ìbojúwò"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:395
msgid "_Type:"
msgstr "_Onírúurú:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:412
msgid "_Icon:"
msgstr "_Ère:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:422
msgid "Browse icons"
msgstr "Ère ìbojúwò ìdarí kọmpútà"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:436
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ìfihàn èrò"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:652
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:750
msgid "Language"
msgstr "Èdè"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:657
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:757
msgid "Name"
msgstr "Orúkọ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:662
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:764
msgid "Generic name"
msgstr "Àkópọ orúkọ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:667
#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:773
msgid "Comment"
msgstr "Ìrò"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:702
msgid "_Try this before using:"
msgstr "Ìgbìyànjú:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:713
msgid "_Documentation:"
msgstr "_Ìwé àkọsìlẹ:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:724
msgid "_Name/Comment translations:"
msgstr "_Orúkọ/Ìtumọ èrò ọkàn:"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:775
msgid "_Add/Set"
msgstr "_Àròpọ/Ìjọ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:781
msgid "Add or Set Name/Comment Translations"
msgstr "Àròpọ tàbí Ìjọ Orúkọ/Ìtumọ èrò ọkàn"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:783
msgid "Re_move"
msgstr "Àyọ_kúrò"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:788
msgid "Remove Name/Comment Translation"
msgstr "Àyọkúrò Orúkọ/Ìtumọ èrò ọkàn"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:804
msgid "Basic"
msgstr "Àkọbẹrẹ"

#: libmate-desktop/mate-ditem-edit.c:812
msgid "Advanced"
msgstr "Ìlọsíwájú"

#: libmate-desktop/mate-hint.c:175
msgid "_Show Hints at Startup"
msgstr "_Ìfihàn Ìfagbọnyọ ní ìbẹrẹ"

msgid "Accessories"
msgstr "Àwọn àfikún"

msgid "Accessories menu"
msgstr "Ètò àwọn àfikún"

msgid "Programming"
msgstr "Ìlànà ìdaríi kòmpútà"

msgid "Tools for software development"
msgstr "Irinṣẹ´ ìdàgbàsókè ìdaríi kòmpútà"

msgid "Games menu"
msgstr "Ètò ìdaríi kòmpútà iṣeré"

msgid "Graphics"
msgstr "Àpèjúwe"

msgid "Graphics menu"
msgstr "Ètò àpèjúwe"

msgid "Internet"
msgstr "Àsopọ kòmpútà àgbáyé"

msgid "Programs for Internet and networks"
msgstr "Àwọn Ìlòsí àsopọ kòmpútà àgbáyé"

msgid "Multimedia"
msgstr "Oríṣi ìmọ-`ẹrí"

msgid "Multimedia menu"
msgstr "Ètò Oríṣi ìmọ-`ẹrí"

msgid "Office"
msgstr "Ợfiìsì"

msgid "Applications without a category"
msgstr "Ìdaríi Kọmpútà láìsí ìkàsí"

msgid "Other"
msgstr "Àfikún"

msgid "Programs"
msgstr "Ìṣèlànà kọmpútà"

msgid "Programs menu"
msgstr "Ètò ìṣèlànà kọmpútà"

msgid "Desktop Preferences"
msgstr "Ohun-ìfẹràn ojú ìdaríi kọmpútà"

msgid "Preferences that affect the whole MATE desktop"
msgstr "Àwọn ohun-ìfẹràn tí ó  pàwàdà MATE"

msgid "System Tools"
msgstr "Irinṣẹ ètò kọmpútà "

msgid "System menu"
msgstr "ètò kọmpútà"

#, fuzzy
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Ìdarí kọmpútà"

#, fuzzy
#~ msgid "Games"
#~ msgstr "Orúkọ"

#, fuzzy
#~ msgid "Office Applications"
#~ msgstr "Ìdarí kọmpútà"

#, fuzzy
#~ msgid "Error cannot find file id '%s'"
#~ msgstr "Àṣìṣe kíkà ìwé '%s': %s"