# Afrikaans translation of mate-icon-theme. # This file is distributed under the same license as the mate-icons package. # F Wolff , 2008 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-01-03 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-03 17:25+0200\n" "Last-Translator: F Wolff \n" "Language-Team: Afrikaans localisation list\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "Regso" #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Kuns" #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Gesertifiseer" #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Oulik" #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Gevaar" #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Werkskerm" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Voortreflik" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Onvoltooid" #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Bladskud" #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Bemarking" #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Geld" #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Nota" #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Ag nee!" #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Mense" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Persoonlik" #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Prente" #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Voorlegging" #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Verkope" #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Klank" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Gemors" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default MATE Theme" msgstr "Verstek-MATE-tema" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "MATE" msgstr "MATE" #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Afgelaai" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Gunsteling" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Generies" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Belangrik" #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Pos" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Nuut" #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Pakket" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Foto's" #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Leesalleen" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Onleesbaar" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Dringend" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Web"