# Danish translation of mate-icon-theme. # Copyright (C) 2002, 03, 04 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mate-icon-theme package. # Ole Laursen , 2002, 03, 04. # Martin Willemoes Hansen , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-icon-theme\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-09-09 02:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-08 17:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Willemoes Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "O.k." #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Kunst" #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Certificeret" #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Sej" #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Fare" #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Skrivebord" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Udmærket" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Udkast" #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Håndtryk" #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Markedsføring" #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Penge" #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Note" #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Åh, nej!" #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Folk" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Billeder" #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Præsentation" #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Salg" #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Lyd" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Papirkurv" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default MATE Theme" msgstr "Standardtema til Mate" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "MATE" msgstr "Mate" #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Hentede filer" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Generel" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Vigtig" #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Post" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Ny" #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Pakke" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Billeder" #: ../scalable/emblems/emblem-readonly.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Ikke skrive" #: ../scalable/emblems/emblem-unreadable.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Ikke læse" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Haster" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Internet" #~ msgid "Binary" #~ msgstr "Binær" #~ msgid "cvs-added" #~ msgstr "cvs-tilføjet" #~ msgid "cvs-conflict" #~ msgstr "cvs-konflikt" #~ msgid "cvs-controlled" #~ msgstr "cvs-kontrolleret" #~ msgid "cvs-modified" #~ msgstr "cvs-ændret" #~ msgid "cvs-new-file" #~ msgstr "cvs-ny-fil" #~ msgid "cvs-removed" #~ msgstr "cvs-fjernet" #~ msgid "cvs-sticky-tag" #~ msgstr "cvs-klæbrigt-mærke" #~ msgid "Shared" #~ msgstr "Delt" #~ msgid "Symbolic link" #~ msgstr "Symbolsk henvisning" #~ msgid "Special" #~ msgstr "Speciel"