# translation of mate-icon-theme.HEAD.po to Swedish # Swedish messages for mate-icon-theme. # Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the mate-icon-theme # package. # Daniel Nylander , 2007. # Christian Rose , 2002, 2003, 2004, 2005. # # $Id: sv.po,v 1.19 2005/02/11 11:51:56 menthos Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-icon-theme.HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-08-09 01:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-23 18:53+0200\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../48x48/emblems/emblem-OK.icon.in.h:1 msgid "OK" msgstr "OK" #: ../48x48/emblems/emblem-art.icon.in.h:1 msgid "Art" msgstr "Konst" #: ../48x48/emblems/emblem-camera.icon.in.h:1 msgid "Camera" msgstr "Kamera" #: ../48x48/emblems/emblem-certified.icon.in.h:1 msgid "Certified" msgstr "Certifierad" #: ../48x48/emblems/emblem-cool.icon.in.h:1 msgid "Cool" msgstr "Häftig" #: ../48x48/emblems/emblem-danger.icon.in.h:1 msgid "Danger" msgstr "Fara" #: ../48x48/emblems/emblem-desktop.icon.in.h:1 msgid "Desktop" msgstr "Skrivbord" #: ../48x48/emblems/emblem-distinguished.icon.in.h:1 msgid "Distinguished" msgstr "Utmärkt" #: ../48x48/emblems/emblem-draft.icon.in.h:1 msgid "Draft" msgstr "Utkast" #: ../48x48/emblems/emblem-handshake.icon.in.h:1 msgid "Handshake" msgstr "Handskakning" #: ../48x48/emblems/emblem-marketing.icon.in.h:1 msgid "Marketing" msgstr "Marknadsföring" #: ../48x48/emblems/emblem-money.icon.in.h:1 msgid "Money" msgstr "Pengar" #: ../48x48/emblems/emblem-multimedia.icon.in.h:1 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedia" #: ../48x48/emblems/emblem-noread.icon.in.h:1 msgid "No read" msgstr "Ingen läsning" #: ../48x48/emblems/emblem-note.icon.in.h:1 msgid "Note" msgstr "Anteckning" #: ../48x48/emblems/emblem-nowrite.icon.in.h:1 msgid "No write" msgstr "Ingen skrivning" #: ../48x48/emblems/emblem-ohno.icon.in.h:1 msgid "Oh no!" msgstr "Ånej!" #: ../48x48/emblems/emblem-people.icon.in.h:1 msgid "People" msgstr "Människor" #: ../48x48/emblems/emblem-personal.icon.in.h:1 msgid "Personal" msgstr "Personlig" #: ../48x48/emblems/emblem-pictures.icon.in.h:1 msgid "Pictures" msgstr "Bilder" #: ../48x48/emblems/emblem-plan.icon.in.h:1 msgid "Plan" msgstr "Plan" #: ../48x48/emblems/emblem-presentation.icon.in.h:1 msgid "Presentation" msgstr "Presentation" #: ../48x48/emblems/emblem-sales.icon.in.h:1 msgid "Sales" msgstr "Försäljning" #: ../48x48/emblems/emblem-shared.icon.in.h:1 msgid "Shared" msgstr "Delad" #: ../48x48/emblems/emblem-sound.icon.in.h:1 msgid "Sound" msgstr "Ljud" #: ../48x48/emblems/emblem-trash.icon.in.h:1 msgid "Trash" msgstr "Papperskorg" #: ../index.theme.in.h:1 msgid "Default MATE Theme" msgstr "Standardtema för MATE" #: ../index.theme.in.h:2 msgid "MATE" msgstr "MATE" #: ../scalable/emblems/emblem-documents.icon.in.h:1 msgid "Documents" msgstr "Dokument" #: ../scalable/emblems/emblem-downloads.icon.in.h:1 msgid "Downloads" msgstr "Hämtningar" #: ../scalable/emblems/emblem-favorite.icon.in.h:1 msgid "Favorite" msgstr "Favorit" #: ../scalable/emblems/emblem-generic.icon.in.h:1 msgid "Generic" msgstr "Allmän" #: ../scalable/emblems/emblem-important.icon.in.h:1 msgid "Important" msgstr "Viktig" #: ../scalable/emblems/emblem-mail.icon.in.h:1 msgid "Mail" msgstr "Post" #: ../scalable/emblems/emblem-new.icon.in.h:1 msgid "New" msgstr "Ny" #: ../scalable/emblems/emblem-package.icon.in.h:1 msgid "Package" msgstr "Paket" #: ../scalable/emblems/emblem-photos.icon.in.h:1 msgid "Photos" msgstr "Foton" #: ../scalable/emblems/emblem-special.icon.in.h:1 msgid "Special" msgstr "Speciell" #: ../scalable/emblems/emblem-urgent.icon.in.h:1 msgid "Urgent" msgstr "Brådskande" #: ../scalable/emblems/emblem-web.icon.in.h:1 msgid "Web" msgstr "Webb" #~ msgid "cvs-controlled" #~ msgstr "cvs-kontrollerad" #~ msgid "cvs-modified" #~ msgstr "cvs-ändrad" #~ msgid "cvs-sticky-tag" #~ msgstr "cvs-klistrig-tagg" #~ msgid "cvs-added" #~ msgstr "cvs-tillagd" #~ msgid "cvs-conflict" #~ msgstr "cvs-konflikt" #~ msgid "cvs-removed" #~ msgstr "cvs-borttagen"